|
|
Décision no 2239/2004/CE du Parlement européen et du Conseil
|
Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmums Nr. 2239/2004/EK
|
|
du 17 novembre 2004
|
( 2004. gada 17. novembris),
|
|
modifiant la décision 1999/784/CE du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire européen de l'audiovisuel
|
ar ko groza Padomes Lēmumu 1999/784/EK attiecībā uz Kopienas dalību Eiropas Audiovizuālajā observatorijā
|
|
LE PARLEMENT EUROPÉEN ET LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
|
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
|
|
vu le traité instituant la Communauté européenne, et notamment son article 157, paragraphe 3,
|
ņemot vērā Eiropas Kopienas dibināšanas līgumu un jo īpaši tā 157. panta 3. punktu,
|
|
vu la proposition de la Commission [1],
|
ņemot vērā Komisijas priekšlikumu [1],
|
|
vu l'avis du Comité économique et social européen [2],
|
ņemot vērā Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komitejas atzinumu [2],
|
|
après consultation du Comité des régions,
|
ņemot vērā Reģionu komitejas atzinumu,
|
|
statuant conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité [3],
|
saskaņā ar Līguma 251. pantā noteikto procedūru [3],
|
|
considérant ce qui suit:
|
tā kā:
|
|
(1) Dans la décision 1999/784/CE [4], le Conseil a décidé que la Communauté devait devenir membre de l'Observatoire européen de l'audiovisuel (ci-après dénommé "Observatoire") afin de soutenir les activités de ce dernier. L'Observatoire contribue à renforcer la compétitivité de l'industrie audiovisuelle communautaire en améliorant la transmission de l'information à l'industrie, en particulier les petites et moyennes entreprises, et en contribuant à donner une vision plus claire du marché.
|
(1) Padome ar Lēmumu 1999/784/EK [4] ir noteikusi, ka Kopienai būtu jākļūst par Eiropas Audiovizuālās observatorijas (še turpmāk – "Observatorija") locekli, lai atbalstītu tās darbību. Observatorija veicina Kopienas audiovizuālās industrijas konkurētspēju, uzlabojot informācijas nodošanu industrijai, jo īpaši mazajiem un vidējiem uzņēmumiem, un veicinot skaidrāku priekšstatu par tirgu.
|
|
(2) Le multimédia et les nouvelles technologies sont appelés à jouer un rôle toujours croissant dans le secteur de l'audiovisuel. L'Observatoire pourrait continuer à assumer son rôle important si sa capacité d'adaptation à cette nouvelle évolution était renforcée en temps utile.
|
(2) Multividei un jaunajām tehnoloģijām būs svarīga loma audiovizuālā jomā. Observatorija varētu turpināt īstenot savu nozīmīgo darbību, ja savlaicīgi tiktu stiprināta tās spēja sekot šiem jauninājumiem.
|
|
(3) Bien que la libre circulation des personnes, des biens et des services soit consacrée dans le traité, le manque d'informations concernant les multiples divergences entre les réglementations nationales dans les domaines du droit fiscal et du droit du travail entrave la libre circulation des biens et services audiovisuels. L'Observatoire pourrait apporter une contribution positive en rassemblant et en fournissant une expertise et des informations systématiques dans les domaines du droit fiscal et du droit du travail, de la législation relative aux droits d'auteur et à la protection des consommateurs.
|
(3) Kaut arī Līgumā ir paredzēta personu brīva pārvietošanās un preču un pakalpojumu brīva aprite, informācijas trūkums par daudzām atšķirībām valstu tiesību aktos fiskālajā un darba tiesību jomā ir šķērslis brīvai audiovizuālo preču un pakalpojumu apritei. Observatorija varētu nodrošināt pozitīvu ieguldījumu, uzkrājot un nodrošinot pieredzi un sistemātisku informāciju fiskālajā un darba tiesību, kā arī autortiesību un patērētāju aizsardzības tiesību jomā.
|
|
(4) À la suite de la résolution du Parlement européen du 4 septembre 2003 sur la "Télévision sans frontières" qui préconise un rapport d'étape annuel sur l'accessibilité de la télévision numérique aux personnes handicapées, l'Observatoire devrait être invité à rassembler, sur une base annuelle, des données concernant les niveaux de services de télévision fournis, dans tous les Etats membres de l'Union européenne ou du Conseil de l'Europe, en faveur des personnes handicapées, tels que le sous-titrage, l'audiovision et la langue des signes.
|
(4) Atsaucoties uz Eiropas Parlamenta 2003. gada 4. septembra Rezolūciju par televīziju bez robežām, kura aicināja sagatavot ikgadējus progresa ziņojumus par to, kā digitālo TV dara pieejamu invalīdiem, Observatorija būtu jālūdz katru gadu apkopot datus par to televīzijas pakalpojumu līmeni, kas visās Eiropas Savienības vai Eiropas Padomes dalībvalstīs sniegti nolūkā palīdzēt invalīdiem, piemēram, subtitrēšana, audioapraksts un zīmju valoda.
|
|
(5) La participation de la Communauté à l'Observatoire s'est avérée être un appui efficace aux activités de celui-ci.
|
(5) Ir pierādījies, ka Kopienas dalība Observatorijā ir efektīva, atbalstot tās darbību.
|
|
(6) Il convient de poursuivre cette participation durant la période nécessaire à l'adoption, par l'Observatoire, d'orientations concernant ses futures activités, à compter de 2006.
|
(6) Ir lietderīgi turpināt šo dalību laikposmā, kas Observatorijai vajadzīgs, lai pieņemtu pamatnostādnes turpmākajai darbībai laikposmā no 2006. gada.
|
|
(7) Il convient donc de modifier la décision 1999/784/CE en conséquence,
|
(7) Tāpēc būtu attiecīgi jāgroza Lēmums 1999/748/EK,
|
|
DÉCIDENT:
|
IR NOLĒMUSI.
|
|
Article unique
|
Vienīgais pants
|
|
L'article 5 de la décision 1999/784/CE est remplacé par le texte suivant:
|
Ar šo Lēmuma 1999/784/EK 5. pantu aizstāj ar šādu pantu:
|
|
"Article 5
|
"5. pants
|
|
La présente décision est applicable jusqu'au dernier jour du dernier mois de la septième année suivant celle de son adoption.".
|
Šis lēmums ir spēkā līdz septītā gada pēdējā mēneša pēdējai dienai pēc tā pieņemšanas.".
|
|
|
|
|
Fait à Bruxelles, le 17 novembre 2004.
|
Briselē, 2004. gada 17. novembrī
|
|
Par le Parlement européen
|
Eiropas Parlamenta vārdā —
|
|
Le président
|
priekšsēdētājs
|
|
J. Borrell Fontelles
|
J. Borrell Fontelles
|
|
Par le Conseil
|
Padomes vārdā —
|
|
Le président
|
priekšsēdētājs
|
|
A. Nicolaï
|
A. Nicolaï
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
[1] JO C 98 du 23.4.2004, p. 34.
|
[1] OV C 98, 23.4.2004., 34. lpp.
|
|
[2] JO C 241 du 28.9.2004, p. 15.
|
[2] OV C 241, 28.9.2004., 15. lpp.
|
|
[3] Avis du Parlement européen du 21 avril 2004 (non encore paru au Journal officiel) et décision du Conseil du 25 octobre 2004.
|
[3] Eiropas Parlamenta 2004. gada 21. aprīļa Atzinums ("Oficiālajā Vēstnesī" vēl nav publicēts) un Padomes 2004. gada 25. oktobra Lēmums.
|
|
[4] JO L 307 du 2.12.1999, p. 61.
|
[4] OV L 307, 2.12.1999., 61. lpp.
|