|
|
[pic] | COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES |
|
[pic] | COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE |
|
|
Bruxelles, le 10.1.2007
|
Bruxelles, 10.1.2007
|
|
COM(2006) 835 final
|
COM(2006) 835 definitivo
|
|
RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL, AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPEEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS
|
RELAZIONE DELLA COMMISSIONE AL CONSIGLIO, AL PARLAMENTO EUROPEO, AL COMITATO ECONOMICO E SOCIALE EUROPEO E AL COMITATO DELLE REGIONI
|
|
sur la mise en œuvre de la décision 1999/784/CE du Conseil du 22 novembre 1999, modifée par la décision 2239/2004/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire européen de l'audiovisuel {SEC(2006) 1806}
|
sull'applicazione della decisione 1999/784/CE del Consiglio, del 22 novembre 1999, relativa alla partecipazione della Comunità all'Osservatorio europeo dell'audiovisivo, modificata dalla decisione 2239/2004/CE del Parlamento europeo e del Consiglio [SEC(2006) 1806]
|
|
RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL, AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPEEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS
|
INDICE
|
|
sur la mise en œuvre de la décision 1999/784/CE du Conseil du 22 novembre 1999, modifée par la décision 2239/2004/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire européen de l'audiovisuel
|
Prefazione 3
|
|
TABLE DES MATIÈRES
|
I. Introduzione 4
|
|
Avant-Propos 3
|
II. Partecipazione della Comunità 4
|
|
I. Introduction 4
|
III. Attuazione della decisione del Consiglio 5
|
|
II. Participation de la Communauté 4
|
3.1. Formalizzazione della partecipazione 5
|
|
III. Mise en oeuvre de la décision du Conseil 5
|
3.2. Contributi finanziari della Comunità 6
|
|
3.1. Formalisation de la participation 5
|
IV. Attività dell'Osservatorio 7
|
|
3.2. Contributions financières de la Communauté 6
|
4.1. Mercato e settore finanziario 7
|
|
IV. Activités de l'Observatoire 7
|
4.2. Settore giuridico 7
|
|
4.1. Le marché et le domaine financier 7
|
4.3 La piattaforma europea delle autorità di regolamentazione (EPRA) 8
|
|
4.2. Domaine juridique 8
|
V. Diffusione dei lavori dell'Osservatorio 8
|
|
4.3 La plate-forme européenne des instances de régulation (EPRA) 8
|
5.1. Mercato e settore finanziario 8
|
|
V. Diffusion des travaux de l'Observatoire 8
|
5.2. Settore giuridico 9
|
|
5.1. Le marché et le domaine financier 8
|
5.3. Internet 9
|
|
5.2. Aspects juridiques 9
|
5.4. Altre attività di diffusione e conferenze 10
|
|
5.3. L’internet 10
|
VI. Conclusioni 10
|
|
5.4. Autres activités de diffusion et conférences 10
|
PREFAZIONE
|
|
VI. Conclusions 11
|
1. La presente relazione riguarda l'applicazione della decisione 1999/784/CE del Consiglio, del 22 novembre 1999, relativa alla partecipazione della Comunità all'Osservatorio europeo dell'audiovisivo[1], modificata dalla decisione 2239/2004/CE del Parlamento europeo e del Consiglio[2]. Si tratta della relazione finale prevista all'articolo 4 della decisione del Consiglio, che descrive le relazioni bilaterali tra la Commissione e l'Osservatorio ed illustra le principali attività svolte da quest'ultimo a partire 1999.
|
|
AVANT-PROPOS
|
2. Nel capitolo II vengono ricordate le motivazioni alla base della partecipazione della Comunità all'osservatorio.
|
|
1. Le présent rapport porte sur la mise en œuvre de la décision 1999/784/EC[1] du Conseil, modifiée par la décision 2239/2004/CE[2] du Parlement européen et du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire européen de l'audiovisuel. Il s'agit du rapport final prévu à l'article 4 de la décision du Conseil. Il décrit les relations bilatérales entre la Commission et l'Observatoire, ainsi que les principales activités de l'Observatoire depuis 1999.
|
3. Il capitolo III contiene un elenco dei principali atti giuridici relativi alla partecipazione della Comunità, nonché una breve relazione finanziaria.
|
|
2. Le chapitre II rappelle les raisons de la participation de la Communauté à l'Observatoire.
|
4. Il capitolo IV presenta una panoramica dell'attività complessiva dell'Osservatorio dalla fine del 1999 alla metà del 2006. Sono esaminati i due principali settori relativi al mercato e alle questioni finanziarie, da un lato, e alle questioni giuridiche, dall'altro.
|
|
3. Le chapitre III présente brièvement les principaux actes juridiques concernant la participation de la Communauté, ainsi qu'un rapport financier succinct.
|
5. Nel capitolo V viene valutata la diffusione delle informazioni raccolte e analizzate dall'Osservatorio tra le principali categorie di addetti ai lavori.
|
|
4. Le chapitre IV donne un aperçu des activités de l'Observatoire depuis fin 1999 jusqu'à la mi-2006. Les principaux aspects examinés sont les questions commerciales et financières, ainsi que les questions juridiques.
|
6. Nel capitolo VI viene presentata una valutazione complessiva della partecipazione della Comunità in relazione agli obiettivi fissati nel 1999 e dell'attuazione delle relazioni bilaterali Commissione-Osservatorio.
|
|
5. Le chapitre V évalue la diffusion parmi les principales catégories professionnelles des informations recueillies et analysées par l'Observatoire.
|
I. Introduzione
|
|
6. Le chapitre VI donne un aperçu général de la participation communautaire au regard des objectifs fixés en 1999 et de la mise en œuvre de relations bilatérales entre la Commission et l'Observatoire.
|
La presente relazione riguarda l'applicazione della decisione 1999/784/CE del Consiglio relativa alla partecipazione della Comunità all'Osservatorio europeo dell'audiovisivo. Essa descrive sia le relazioni bilaterali della Commissione con l'Osservatorio che le principali attività dell'Osservatorio in risposta alle richieste di informazioni dell'industria e delle autorità pubbliche. La relazione si riferisce al periodo compreso tra la fine del 1999, data di adozione della decisione del Consiglio, e il novembre 2006.
|
|
I. INTRODUCTION
|
II. Partecipazione della Comunità
|
|
Le présent rapport porte sur la mise en œuvre de la décision 1999/784/CE du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire audiovisuel européen. Il couvre les relations bilatérales de la Commission avec l'Observatoire et les activités principales de l'Observatoire en réponse aux besoins d'informations de l'industrie et des pouvoirs publics. Il couvre la période allant de fin 1999, date à laquelle la décision du Conseil a été adoptée, à novembre 2006.
|
Nel dicembre 1992 il Consiglio d'Europa ha istituito l'Osservatorio per un periodo iniziale di tre anni[3] e nel marzo 1997 ne ha confermato la prosecuzione per una durata indeterminata[4].
|
|
II. Participation de la Communaut É
|
La base giuridica per la partecipazione della Comunità all'Osservatorio è rappresentata dall'articolo 157, paragrafo 3, del trattato (ex articolo 130). Tale articolo riguarda azioni comunitarie destinate ad accelerare l'adattamento dell'industria alle trasformazioni strutturali, a promuovere lo sviluppo delle imprese, segnatamente delle PMI, a promuovere la cooperazione tra imprese e a favorire un migliore sfruttamento della R&S e delle politiche d'innovazione.
|
|
En décembre 1992, le Conseil de l'Europe a créé l'Observatoire pour une période initiale de trois ans[3]. En mars 1997, il a confirmé le maintien de l'Observatoire pour une période indéterminée[4].
|
In ottemperanza a tali obiettivi, la decisione della Comunità di partecipare a pieno titolo all'Osservatorio ha permesso di fornire all'industria europea dell'audiovisivo informazioni dettagliate, estremamente necessarie, in settori quali quello finanziario, il marketing, le disposizioni legislative e la giurisprudenza.
|
|
La base juridique de la participation de la Communauté à l'Observatoire est l'article 157, paragraphe 3, du traité (ex-article 130), qui porte sur les mesures communautaires destinées à aider les secteurs industriels à s'adapter aux changements structurels, à encourager le développement des entreprises, notamment des PME, à encourager la coopération entre entreprises et à favoriser une meilleure exploitation de la R&D et des politiques d'innovation.
|
Le attività dell'Osservatorio si sono dimostrate particolarmente efficaci per la tempestiva gestione delle richieste di informazioni e per la loro diffusione presso il pubblico, in particolare presso le piccole e medie imprese.
|
|
En ce qui concerne la réalisation de ces objectifs, la décision de la Communauté de participer pleinement à l'Observatoire a notamment permis de fournir au secteur audiovisuel européen les informations détaillées dont il a un besoin urgent dans des domaines tels que la commercialisation, les finances, la réglementation et les pratiques.
|
Il lavoro dell'Osservatorio è di grande utilità per l'industria dell'UE in quanto copre un grosso numero di paesi, compresi i paesi candidati, nonché quelli del SEE e la maggior parte degli altri Stati europei; alla metà del 2006 l'Osservatorio contava 37 membri, di 36 Paesi[5] più la Comunità.
|
|
L'Observatoire s'est montré très efficace dans le traitement rapide des demandes d'informations et la diffusion dans le public de ces données, notamment en faveur des entreprises petites et moyennes.
|
La vasta gamma delle informazioni messe a disposizione dall'Osservatorio e la sua capacità di fornire ricerche "personalizzate" sono essenziali non solo per l'industria, ma si sono rivelate importanti anche per i politici, sia livello nazionale che a livello comunitario.
|
|
En outre, les travaux de l'Observatoire sont un atout pour l'industrie communautaire, car ils couvrent un grand nombre de pays, notamment les pays candidats, ainsi que l'EEE et la plupart des autres pays européens. À la mi-2006, l'Observatoire comptait 37 membres, à savoir 36 pays[5] et la Communauté.
|
L'Osservatorio non è l'unica fonte di informazioni statistiche sul settore audiovisivo. In particolare, dal 1999[6] Eurostat elabora informazioni statistiche a livello comunitario. Gli esperti dell'Osservatorio e di Eurostat hanno tenuto riunioni periodiche al fine di evitare la duplicazione del lavoro nei campi che rientrano nel mandato di entrambe le istituzioni, in particolare le statistiche di mercato.
|
|
Le large éventail des informations fournies par l'Observatoire et ses capacités en matière de recherche « sur mesure » sont non seulement essentiels pour l'industrie, mais se sont également révélés importantes pour les responsables politiques, tant au niveau national qu’au niveau communautaire.
|
III. Attuazione della decisione del Consiglio
|
|
L'Observatoire n'est pas la seule source d'informations statistiques sur le secteur audiovisuel. En effet, depuis 1999[6], Eurostat élabore des informations statistiques au niveau communautaire. Des experts de l’Observatoire et d’Eurostat se sont rencontrés régulièrement pour éviter tout double emploi dans les domaines couverts par les deux institutions, en particulier les statistiques sur le marché.
|
A norma dell'articolo 1 della decisione del Consiglio la Comunità è membro dell'Osservatorio europeo dell'audiovisivo, un accordo parziale del Consiglio d'Europa; a norma dell'articolo 2 la Commissione rappresenta la Comunità nei suoi rapporti con l'Osservatorio. L'articolo 5 stabiliva inizialmente che la partecipazione comunitaria sarebbe durata fino alla fine del 2004, ma tale disposizione è stata modificata dalla decisione 2239/2004/CE del Parlamento europeo e del Consiglio che ha prolungato la partecipazione fino alla fine del 2006.
|
|
III. Mise en oeuvre de la décision du Conseil
|
3.1. Formalizzazione della partecipazione
|
|
L'article 1er de la décision du Conseil dispose que la Communauté devient membre de l'Observatoire européen de l'audiovisuel créé par un accord partiel du Conseil de l'Europe. L'article 2 dispose que la Commission représente la Communauté dans ses relations avec l'Observatoire. L'article 5 prévoyait à l'origine que la participation de la Communauté devait durer jusqu'à fin 2004, mais cette disposition a été modifiée par la décision 2239/2004/CE du Parlement européen et du Conseil, qui a repoussé l'expiration de la participation à fin 2006.
|
All'inizio del 2000 la Commissione ha avviato negoziati con il Consiglio d'Europea e con l'Osservatorio in vista dell'attuazione della decisione del Consiglio. I due principali punti in discussione riguardavano, in primo luogo, la partecipazione della Comunità all'Osservatorio senza essere, allo stesso tempo, un membro di Eureka Audiovisivo, come avveniva per gli altri paesi e, in secondo luogo, la necessità di tenere conto di alcune esigenze specifiche della Commissione sul piano finanziario riguardanti, in particolare, la destinazione dei fondi non utilizzati e gli obblighi in caso di ritiro dall'Osservatorio.
|
|
3.1. Formalisation de la participation
|
Per tenere conto delle esigenze della Commissione nel settembre 2000[7] il Consiglio d'Europa ha modificato lo Statuto e il regolamento finanziario dell'Osservatorio.
|
|
Au début de l'année 2000, la Commission a entamé des négociations avec le Conseil de l'Europe et l'Observatoire en vue de la mise en œuvre de la décision du Conseil. Les principaux points de discussion concernaient les modalités de la participation de la Communauté à l'Observatoire. Deux questions devaient être résolues. La première se posait du fait que la Communauté, à la différence de tous les autres membres, n'est pas membre d'Eureka audiovisuel. La deuxième est que la participation implique le respect de certaines exigences financières spécifiques de la Commission concernant, notamment, la destination des crédits inutilisés et les obligations en cas de cessation de la participation à l'Observatoire.
|
In seguito alla risoluzione del Consiglio d'Europa, la Commissione ha autorizzato[8] Viviane Reding, commissaria responsabile della politica audiovisiva, a formalizzare la partecipazione della Comunità all'Osservatorio europeo quale accordo, sotto forma di uno scambio di lettere con il Segretario generale del Consiglio d'Europa.
|
|
Pour prendre en compte les exigences de la Commission, le Conseil de l'Europe a modifié le statut et le règlement financier de l'Observatoire en septembre 2000[7].
|
Lo scambio di lettere del novembre 2000 conteneva una clausola di revisione per il periodo successivo al 2004, dato che la decisione 1999/784/CE del Consiglio era valida solo fino al 31 dicembre 2004. Pertanto, per coprire gli anni 2005 e 2006 la Commissione ha nuovamente autorizzato ufficialmente[9] la commissaria Reding a formalizzare la partecipazione della Comunità all'Osservatorio europeo per un periodo supplementare di due anni. L'accordo ha assunto la forma di un ulteriore scambio di lettere con il Consiglio d'Europa nei mesi di luglio e settembre 2005. Per il periodo successivo a quello di validità della decisione 2239/2004/CE, che termina il 31 dicembre 2006 è stata nuovamente inserita una clausola di revisione.
|
|
En plus de la résolution du Conseil de l'Europe, la Commission a autorisé[8] Mme Viviane Reding, en sa qualité de membre de la Commission responsable de la politique audiovisuelle, à formaliser la participation de la Communauté à l'Observatoire audiovisuel européen par voie d’accord sous la forme d'un échange de lettres avec le Secrétaire général du Conseil de l'Europe.
|
Ad entrambi gli scambi di lettere è stato allegato un Memorandum di intesa, che fissava alcune disposizioni specifiche per gli impegni finanziari annuali della Commissione. Le due successive versioni del documento sono state aggiornate e sottoscritte ogni anno dalla Commissione e dall'Osservatorio.
|
|
L'échange de lettres de novembre 2000 contenait une clause de révision pour la période postérieure à 2004, étant donné que la décision 1999/784/CE du Conseil n'était valide que jusqu'au 31 décembre 2004. En conséquence, pour couvrir les années 2005 et 2006, la Commission a une nouvelle fois autorisé officiellement[9] Mme Reding à formaliser la participation de la Communauté à l'Observatoire audiovisuel européen pour une période supplémentaire de deux ans. L'accord a pris la forme d'un autre échange de lettres avec le Conseil de l'Europe en juillet et septembre 2005. Une clause de révision a derechef été incluse pour cette période allant au-delà de la validité de la décision 2239/2004/CE, qui expire le 31 décembre 2006.
|
3.2. Contributi finanziari della Comunità
|
|
Un protocole d’accord (Memorandum of Understanding - MoU) a été annexé aux deux échanges de lettres. Ce MoU prévoit un certain nombre de dispositions spécifiques concernant les engagements financiers annuels de la Commission. Les deux versions ultérieures du document ont été mises à jour et entérinées chaque année par la Commission et l’Observatoire.
|
La scheda finanziaria allegata alla proposta di decisione della Commissione (COM(2003) 763 def.) indicava un totale previsto per gli stanziamenti di impegno e di pagamento di 1 325 000 euro nel corso di un periodo di sei anni, con un importo annuo massimo di 235 000 euro nel 2004. La scheda finanziaria allegata alla decisione 2239/2004/CE ha esteso il massimale del 2004 agli anni 2005 e 2006.
|
|
3.2. Contribution financière de la Communauté
|
A causa della lunghezza dei negoziati, la partecipazione della Comunità è stata formalizzata solo nel novembre 2000, circa un anno dopo l'adozione della decisione del Consiglio. Al fine di evitare di interrompere la cooperazione con l'Osservatorio durante tale periodo, pertanto, la Commissione ha stipulato, il 31 gennaio 2000, una convenzione di sovvenzione con l'Osservatorio per un importo complessivo pari al contributo statutario teorico e non superiore alla somma indicata per il 1999 nella scheda finanziaria allegata alla proposta di decisione del Consiglio.
|
|
La fiche financière annexée à la proposition de la décision 1999/784/CE prévoyait des crédits d’engagement et des crédits de paiement d’un montant total de 1 325 000 euros pour une période de six ans, avec un maximum annuel de 235 000 euros en 2004. La fiche financière de la décision 2239/2004/CE a étendu le maximum pour 2004 aux années 2005 et 2006.
|
Le disposizioni di tale convenzione di sovvenzione erano in linea con le disposizioni del regolamento finanziario della Commissione in materia di sovvenzioni. Tale sistema differisce dal memorandum d'intesa, in base al quale l'importo del contributo finanziario annuale non è legato direttamente ai costi effettivamente sostenuti nello stesso anno, ma è fisso e i pagamenti in eccesso sono dedotti dal contributo dell'anno successivo.
|
|
À cause de la durée des négociations, la participation de la Communauté n’a pu être formalisée qu’en novembre 2000, c’est-à-dire un an après l’adoption de la décision du Conseil. En conséquence, pour éviter une interruption de la coopération avec l’Observatoire au cours de cette période, la Commission a conclu, le 31 janvier 2000, une convention de subvention portant sur un montant égal à la contribution obligatoire théorique, et ne dépassant pas la somme indiquée pour 1999 dans la fiche financière annexée à la proposition de décision du Conseil.
|
L'applicazione del meccanismo finanziario della convenzione di sovvenzione ha consentito di pagare un contributo inferiore di 8 528 euro rispetto all'importo massimo previsto. In seguito l'Osservatorio ha chiesto alla Commissione di versare tale importo. La Commissione ha sempre contestato tale richiesta, sostenendo di aver ottemperato a tutti gli obblighi finanziari stabiliti dalla convenzione di sovvenzione. Dopo un'analisi effettuata da un gruppo di esperti nel novembre 2002, il Consiglio esecutivo dell'Osservatorio ha deciso all'unanimità di ritirare la richiesta precedentemente rivolta alla Commissione.
|
|
Les dispositions de cet accord de subvention étaient conformes aux dispositions du règlement financier de la Commission applicables aux subventions. Ce système s'écarte du MoU, dans la mesure où selon le MoU le montant de la contribution financière annuelle n'est pas directement lié aux coûts réellement supportés au cours de la même année, mais est fixe, le trop-perçu étant déduit de la contribution de l’année suivante.
|
Grazie alle entrate supplementari dell'Osservatorio, che si aggiungono ai contributi dei membri, nel corso del periodo 1999-2006 gli impegni e i pagamenti sono stati costantemente inferiori, sia in termini nominali che in percentuale, agli importi previsti nelle proposte di decisione della Commissione del 1999 e 2004.
|
|
L’application du mécanisme financier de l’accord de subvention impliquait le paiement d’une contribution inférieure de 8 528 euros au montant maximum prévu. L’Observatoire a demandé à la Commission de payer la totalité du montant. La Commission a toujours contesté cette demande, en faisant valoir qu’elle a rempli toutes les obligations financières qui lui incombaient en vertu de l’accord de subvention. Après une analyse effectuée par un groupe d’experts en novembre 2002, le Conseil exécutif de l’Observatoire a décidé à l’unanimité de retirer sa demande.
|
Valori in EUR |1999 |2000 |2001 |2002 |2003 |2004 |2005 |2006 | |Impegni massimi |200 000 |215 000 |220 000 |225 000 |230 000 |235 000 |235 000 |235 000 | |Impegni effettivi |198 184 |200 000 |219 945 |219 822 |220 080 |221 154 |232 150 |234 999 | |Pagamenti effettivi |189 656 |200 000 |219 945 |219 822 |220 079 |221 154 |232 150 |234 999 | |Partecipazione massima |12,25% |12,25% |12,25% |12,25% |12,25% |12,25% |12,25% |12,25% | |Partecipazione effettiva |9,68% |10,04% |10,89% |9,66% |9,81% |9,68% |8,96% |9,52% | |
|
|
Grâce au développement des rentrées supplémentaires de l’Observatoire, qui viennent s’ajouter aux contributions des membres, les engagements et les paiements au cours de la période 1999-2006 ont de façon constante été inférieurs tant nominalement que proportionnellement aux montants prévus dans les propositions de la Commission de 1999 et 2004.
|
IV. Attività dell'Osservatorio
|
|
Valeurs: € |1999 |2000 |2001 |2002 |2003 |2004 |2005 |2006 | |Engagements maximaux |200 000 |215 000 |220 000 |225 000 |230 000 |235 000 |235 000 |235 000 | |Engagements effectifs |198 184 |200 000 |219 945 |219 822 |220 080 |221 154 |232 150 |234 999 | |Paiements effectifs |189 656 |200 000 |219 945 |219 822 |220 079 |221 154 |232 150 |234 999 | |Participation maximale |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % | |Participation effective |9,68 % |10,04 % |10,89 % |9,66 % |9,81% |9,68 % |8,96 % |9,52 % | | IV. ACTIVITÉS DE L'OBSERVATOIRE
|
Secondo lo statuto dell'Osservatorio " L'obiettivo dell'Osservatorio è migliorare la circolazione delle informazioni nel settore audiovisivo, promuovere una visione più chiara del mercato e una maggiore trasparenza. Nella sua attività, l'Osservatorio presta particolare attenzione a garantire l'affidabilità, la compatibilità e la comparabilità delle informazioni ".
|
|
Conformément à son statut, l'Observatoire européen de l’audiovisuel « a pour but d'améliorer les transferts d'information au sein de l'industrie de l'audiovisuel ainsi que de promouvoir une meilleure perception du marché et sa plus grande transparence. À cet effet, l'Observatoire s'attache notamment à assurer la fiabilité, les possibilités de comparaison et la compatibilité des informations ».
|
Al fine di adempiere la propria missione, l'Osservatorio ha sviluppato le proprie attività intorno a due assi principali: la pubblicazione di statistiche annuali relative al mercato del settore audiovisivo e la pubblicazione di una newsletter giuridica periodica. Sono inoltre stati pubblicati numerosi studi e pubblicazioni ad hoc in varie occasioni.
|
|
Pour accomplir sa mission, l'Observatoire a déployé ses activités sur deux axes : la publication de statistiques annuelles concernant les marchés de l’audiovisuel et la publication de lettres d’information juridique périodiques. En outre, il a réalisé un certains nombre d’études et fait des publications ad hoc à différentes occasions.
|
4.1. Mercato e settore finanziario
|
|
4.1. Marchés et financement
|
L'Osservatorio ha concentrato la sua attività sulla raccolta e l'analisi d'informazioni statistiche ed economiche sui diversi rami del mercato dell'audiovisivo, sulla situazione finanziaria delle imprese attive nel settore dell'audiovisivo e sulle sovvenzioni pubbliche concesse alle opere cinematografiche e audiovisive. Si è prestata particolare attenzione alle sfide sollevate dalla comparsa di nuove tecnologie e alla necessità di migliorare la trasparenza nei mercati europei dell'audiovisivo.
|
|
L’Observatoire s’est concentré sur la collecte et l’analyse d’informations statistiques et économiques sur les différents segments du marché audiovisuel, la situation financière des entreprises ayant des activités audiovisuelles et sur les subventions publiques accordées pour des films et des œuvres audiovisuelles. Il a accordé une attention particulière aux défis soulevés par l’apparition de technologies nouvelles et à la nécessité de renforcer la transparence dans tous les marchés audiovisuels européens.
|
Pubblicazioni quali l'annuario, FOCUS e varie relazioni ad hoc hanno offerto una vasta gamma d'informazioni utili per il lavoro di numerosi operatori, categorie professionali e amministrazioni pubbliche. Sono stati inoltre lanciati servizi on-line gratuiti, che forniscono informazioni utili più dettagliate, in particolare per le PMI: la base dati LUMIERE, relativa ai biglietti venduti per i film usciti in Europa, la base dati KORDA sui finanziamenti pubblici, l'annuario PERSKY che fornisce elenchi sistematici di link ai siti internet di migliaia di canali televisivi e a fonti d'informazione sui mercati televisivi nazionali.
|
|
Des publications telles que l’annuaire, FOCUS et plusieurs rapports ad hoc ont fourni une large gamme d’informations en vue de soutenir les travaux d’opérateurs, de catégories professionnelles et d’administrations publiques nombreux. En outre, des services en ligne gratuits ont été lancés, qui fournissent des informations utiles plus détaillées, notamment pour les PME : les bases de données LUMIERE, qui traite des entrées enregistrées par les films, et KORDA, qui concerne les aides publiques, l’annuaire PERSKY, qui fournit des listes systèmatiques de liens vers les sites internet de milliers de canaux de télévision et des sources d’informations sur les marchés télévisuels nationaux.
|
Per assolvere questi compiti, l'Osservatorio ha lavorato con diverse reti specializzate di fornitori di dati, in particolare le agenzie cinematografiche nazionali, le organizzazioni professionali, gli istituti nazionali di statistica, le riviste di categoria e le imprese che conducono indagini di mercato.
|
|
Pour accomplir sa mission, l’Observatoire a travaillé avec différents réseaux spécialisés de fournisseurs de données, notamment des agences cinématographiques nationales, des organisations professionnelles, des offices statistiques nationaux, des revues professionnelles et des entreprises faisant de la recherche sur le marché.
|
4.2. Settore giuridico
|
|
4.2. Domaine juridique
|
I principali temi dell'analisi dell'Osservatorio sono la digitalizzazione dei media e le comunicazioni elettroniche, la convergenza e la globalizzazione e le loro conseguenze su settori quali i diritti umani e le libertà economiche, gli obiettivi culturali e il patrimonio culturale, la legislazione in materia di diritti d'autore, il diritto penale, il diritto commerciale, la pubblicità, la protezione dei consumatori, il libero accesso alle informazioni, gli aiuti di Stato e i programmi di aiuto comunitari, i regimi fiscali, la trasparenza, l'istruzione ecc.
|
|
Les matières traitées par l’observatoire comprennent la numérisation des médias et les communications électroniques, la convergence et la mondialisation, et leurs effets sur des domaines tels que les droits de l’homme et les libertés économiques, les objectifs culturels et le patrimoine, la législation sur les droits d’auteur, le droit pénal, le droit commercial, la publicité, la protection des consommateurs, l’accès libre à l’information, les aides d’État et les programmes d’aide communautaires, les régimes fiscaux, la transparence, l’éducation, etc.
|
Per fornire informazioni ed analisi complete ed aggiornate a tutto il settore audiovisivo, nonché ai legislatori e ai responsabili della pubblica amministrazione dei paesi membri, l'Osservatorio ha istituito una rete di corrispondenti nazionali e di organismi accademici. Esso resta inoltre costantemente in contatto con i legislatori, le autorità di regolamentazione e altre organizzazioni sovranazionali. L'Osservatorio si è inoltre impegnato nella creazione di una rete esterna in grado di fornire capacità di traduzione adeguate (in particolare con la formazione di correttori di bozze). La normativa in materia di audiovisivi è un aspetto di cruciale importanza in un'area caratterizzata da un'enorme diversità culturale e linguistica.
|
|
De façon à pouvoir fournir à l’ensemble du secteur audiovisuel ainsi qu’aux différents législateurs et aux responsables des administrations publiques dans les pays membres des informations et des analyses complètes mises à jour, l’Observatoire a mis sur pied un réseau de correspondants nationaux et d’instituts universitaires. Il est en outre en contact régulier avec les législateurs, les autorités réglementaires et d’autres organisations supranationales. Il a accordé une attention particulière à la création d’un réseau extérieur assurant des capacités de traduction suffisantes (notamment la formation de correcteurs). Le droit de l’audiovisuel est un aspect essentiel pour une région abritant des cultures diverses et où sont parlées une multitude de langues.
|
4.3 La piattaforma europea delle autorità di regolamentazione (EPRA)
|
|
4.3 La plate-forme européenne des instances de régulation (EPRA)
|
Dall'inizio del 2006 l'Osservatorio ospita il segretariato dell'EPRA col quale il 30 novembre 2005 è stato firmato un accordo specifico, a seguito dell'approvazione da parte del Consiglio esecutivo dell'Osservatorio nel giugno 2005. Le spese sostenute per il segretariato dell'EPRA sono registrate nel bilancio dell'Osservatorio, ma sono interamente finanziate dall'EPRA stessa.
|
|
L’Observatoire abrite le secrétariat de l’EPRA depuis début 2006. Un accord spécifique avec cet organisme a été signé le 30 novembre 2005, après approbation du Conseil exécutif de l’Observatoire en juin 2005. Les dépenses pour le secrétariat de l’EPRA sont enregistrées dans le budget de l’Observatoire, mais elles sont entièrement financées par l’EPRA elle-même.
|
V. Diffusione dei lavori dell'Osservatorio
|
|
V. DIFFUSION DES TRAVAUX DE L'OBSERVATOIRE
|
I prodotti e i servizi dell'Osservatorio sono destinati essenzialmente:
|
|
Les produits et services de l’Observatoire sont destinés essentiellement :
|
- al settore delle attività di base (film, radiodiffusione, video/DVD e multimedia) nonché ai segmenti marginali (ad esempio, le telecomunicazioni),
|
|
- au "noyau" (films, radiodiffusion, vidéo/DVD et multimédia) et aux segments voisins (tels que les télécommunications),
|
- al settore dei servizi alle attività di base (consulenti, giuristi, servizi finanziari, stampa specializzata ecc.),
|
|
- au secteur des services du "noyau" (consultants, juristes, services financiers, presse spécialisée, etc.),
|
- ai politici nazionali, europei e internazionali, alle autorità pubbliche e al settore dei servizi pubblici in generale (ministeri, autorità preposte alla radiodiffusione, organismi di finanziamento pubblico, organizzazioni internazionali ecc.).
|
|
- aux décideurs nationaux, européens et internationaux, aux pouvoirs publics et au secteur des services publics d’une manière générale (ministères, autorités chargées de la radiodiffusion, organismes de financement par l’État, organisations internationales, etc.).
|
Per statuto, l'Osservatorio è tenuto a chiedere un compenso per i suoi servizi, ma è anche tenuto, quale istituzione di servizio pubblico, a fornire gratuitamente servizi completi ai propri membri e ai gruppi di destinatari.
|
|
L’Observatoire est tenu statutairement de demander une redevance pour ses services, mais il est également tenu, en tant qu’institution de service public à fournir gratuitement des services étendus à ses membres et à des groupes cibles.
|
5.1. Mercato e settore finanziario
|
|
5.1. Marchés et financement
|
Lo Yearbook (Annuario) è la principale pubblicazione dell'Osservatorio ed è pubblicato annualmente dal 1994. Nel corso del periodo 2002-2005 l'Annuario era suddiviso in cinque volumi. (1. Economia del settore radiotelevisivo in Europa; 2. Apparecchi audiovisivi domestici – Trasmissione – Pubblico televisivo; 3. Cinema e home video; 4. Multimedia e nuove tecnologie; 5. Canali televisivi - Produzione e distribuzione dei programmi). Nel 2006 l'Annuario è stato pubblicato in 3 volumi (1. Il panorama televisivo in 36 paesi europei; 2. L'evoluzione della televisione in Europa; 3. Cinema e home video).
|
|
L’Annuaire est la principale publication statistique de l’Observatoire. Il est publié annuellement depuis 1994. Au cours de la période 2002-2005, l’Annuaire comprenait cinq volumes (volume 1 : Économie du secteur de la radio et de la télévision en Europe ; volume 2 : Équipement audiovisuel des ménages – Transmission – Audience de la télévision ; volume 3 : Cinéma et vidéo ; volume 4 : Multimédias et nouvelles technologies; volume 5 : Les chaînes de télévision – Production et distribution des œuvres audiovisuelles). Il a été publié en trois volumes en 2006 (volume 1 : la télévision dans 36 États européens ; volume 2 : Les tendances de la télévision européenne ; volume 3 : Cinéma et vidéo).
|
L'Annuario è anche disponibile in formato elettronico su abbonamento. Tale formula permette agli utilizzatori di accedere alle informazioni prima della pubblicazione dell'Annuario su carta, con la possibilità aggiuntiva di consultare le informazioni in formato Excel.
|
|
L’Annuaire est également disponible sous forme électronique sur la base d’un abonnement. Cette formule permet aux utilisateurs d’avoir accès à l’information avant la publication de l’Annuaire sur papier, avec la possibilité supplémentaire de consulter les informations au format Excel.
|
FOCUS – Tendenze del mercato cinematografico mondiale è pubblicato nel mese di maggio di ogni anno in occasione del mercato del cinema di Cannes. Questa pubblicazione offre un'analisi aggiornata dell'evoluzione della situazione non solo in Europa, ma anche in altre parti del mondo. FOCUS è ormai ampiamente riconosciuto come uno strumento d'informazione affidabile e di facile fruizione.
|
|
"FOCUS – Tendances du marché mondial du film" est publié chaque année en mai à l’occasion du marché du film de Cannes. Cette publication fournit une analyse à jour couvrant l’évolution de la situation non seulement en Europe, mais aussi ailleurs dans le monde. FOCUS est désormais largement connu comme outil d’information fiable et facile d’emploi.
|
L'Osservatorio pubblica inoltre relazioni ad hoc su argomenti specifici, sotto forma di pubblicazioni cartacee o in formato elettronico on-line. Alcune di queste sono redatte direttamente dagli esperti e analisti dell'Osservatorio, mentre altre sono commissionate ad esperti esterni.
|
|
En outre, l’Observatoire publie des rapports ad hoc sur des sujets spécifiques, sous la forme de publications sur papier ou sous forme électronique. Certains sont rédigés directement par les experts et les analystes de l’Observatoire, tandis que d’autres sont établis par des experts extérieurs.
|
5.2. Settore giuridico
|
|
5.2. Domaine juridique
|
Dal 1999 l'Osservatorio accresce senza sosta la quantità di informazioni giuridiche raccolte, trattate e diffuse attraverso varie pubblicazioni raggruppate sotto il nome "IRIS".
|
|
Depuis 1999, l’Observatoire a sans cesse accru la quantité d’informations juridiques récoltées, traitées et diffusées par différentes publications regroupées sous le nom d’« IRIS ».
|
Il bollettino IRIS (IRIS newsletter ), uscito per la prima volta nel 1995, è pubblicato dieci volte all'anno ed è disponibile anche in linea. Nel corso degli anni sono stati pubblicati oltre 3 600 articoli riguardanti leggi, sentenze, decisioni amministrative e documenti di natura politica. Il bollettino tratta delle attività in 56 paesi e di tutte le principali organizzazioni sovranazionali.
|
|
La lettre d’informations IRIS, parue pour la première foirs en 1995, est publiée dix fois par an. Elle est également disponible en ligne. Au fil des années, plus de 3 600 articles concernant les lois, les décisions de justice, les décisions administratives et les documents d'ordre politique ont été publiés. La lettre d’information couvre les activités dans 56 pays et toutes les grandes organisations supranationales.
|
"IRIS plus" è stato lanciato nel 2001 come supplemento tematico allegato al bollettino IRIS a numeri alterni. "IRIS plus" si concentra su questioni tematiche d'importanza internazionale e mette a confronto la legislazione dei vari paesi in materia. I temi trattati da "IRIS plus" vanno dal diritto d'autore al finanziamento pubblico dei film, dalla convergenza alla radiodiffusione classica e dai nuovi media ai diritti umani.
|
|
« IRIS plus » a été lancé en 2001. Il s’agit d’un supplément à thème annexé tous les deux mois à la lettre d’information IRIS. « IRIS plus » se concentre plus sur des questions thématiques d’inportance internationale, et fait des comparaisons sur la manière dont les questions sont traitées par la législation des différents pays. « IRIS plus » couvre des questions telles que le droit d’auteur, le financement public de films, la convergence, la radiodiffusion classique, les nouveaux médias et les droits de l’homme. On trouvera à l’annexe 3 une liste complète de toutes ces publications, qui sont disponibles gratuitement en ligne.
|
Le pubblicazioni "IRIS specials" contengono tra le 50 e le 150 pagine di informazioni dettagliate sui quadri normativi applicabili (diritto comunitario e diritto nazionale), oltre ad esempi di modelli normativi. In numerose occasioni, a fini di raffronto, gli "IRIS specials" hanno fornito informazioni anche sulla struttura normativa negli Stati Uniti. La pubblicazione degli "IRIS specials" è cominciata nel 1999 con l'intento di servire da guida giuridica per i media audiovisivi in Europa. Da allora sono stati pubblicati otto numeri. Tra i recenti "IRIS specials", un numero, che è stato pubblicato alla fine del 2006, ha trattato in particolare dell'attuazione del quadro normativo relativo ai servizi di media audiovisivi senza frontiere
|
|
La publication « IRIS spécial » comprend entre 50 et 150 pages. Elle fournit des informations détaillées sur les cadres juridiques applicables (droit communautaire et droit national) ainsi que des exemples de modèles réglementaires. À plusieurs reprises, à des fins de comparaison, « IRIS spécial » a fourni des informations sur la structure réglementaire aux États-Unis. « IRIS spécial » a commencé à paraître en 1999 en tant que guide juridique pour les médias audiovisuels en Europe. Huit numéros ont été publiés depuis lors. Parmi les futurs numéros, l'un, qui a été publié fin 2006, traite de la mise en oeuvre du cadre réglementaire relatif aux services de médias audiovisuels sans frontières.
|
5.3. Internet
|
|
5.3. L’internet
|
L'Osservatorio mette gratuitamente a disposizione sul proprio sito internet una base di dati economici e una base di dati finanziari, nonché un annuario in linea.
|
|
L’Observatoire propose gratuitement sur son site internet une base de données économiques et une base de données financières, ainsi qu’un annuaire.
|
Dal 1996 la base dati LUMIERE fornisce informazioni dettagliate sui biglietti venduti ogni anno per i film usciti in sala nei 27 paesi europei che copre. La base LUMIERE contiene oltre 15 000 film e fornisce potenti strumenti di analisi statistica (quote di mercato, analisi per genere ecc.) che ne fanno una fonte di informazione molto utile per gli addetti ai lavori.
|
|
Depuis 1996, la base de données LUMIERE fournit des informations détaillées sur les entrées annuelles réalisées par tous les films distribués en salle dans tous les 27 pays européens qu’elle couvre. La base LUMIERE contient des informations sur plus de 15 000 films. Elle contient des outils puissants d’analyse statistique (parts de marché, analyse par genre, etc.), ce qui en fait une source d’information très utile pour les professionnels.
|
La base dati KORDA fornisce informazioni complete su circa 600 sistemi di finanziamento pubblici proposti da oltre 200 organismi in Europa. Uno strumento di ricerca permette di individuare programmi di sostegno specifici in base al paese, al genere di produzione e alla fase di produzione.
|
|
La base KORDA fournit des informations complètes sur quelque 600 régimes d’aide proposés par plus de 200 organismes de financement en Europe. Un outil de recherche permet d’identifier des régimes d’aide spécifiques en fonction des pays, du genre de production et du stade de production.
|
L'annuario PERSKY contiene collegamenti sistematici ai siti internet di tutti i canali televisivi esistenti nei 36 Stati membri dell'Osservatorio, nonché collegamenti alle autorità normative nel campo della radiodiffusione, fonti di informazioni e relazioni nazionali.
|
|
L’annuaire PERSKY fournit un lien systématique ver le site internet de tous les canaux de télévision existants dans les 36 pays membres de l’Observatorie, ainsi que des liens vers les autorités réglementaires en matière de radiodiffusion, des sources d’information et des rapports nationaux.
|
Dal 2003 l'Osservatorio offre gratuitamente l'accesso a una base dati giuridica denominata "IRIS Merlin" contenente quasi 4 000 articoli e oltre 4 200 documenti di riferimento (leggi, decreti, giurisprudenza ecc.). IRIS Merlin, che offre una funzione di ricerca e di filtraggio, non contiene solo articoli provenienti dal bollettino IRIS, ma anche articoli scritti appositamente per la base dati (ad esempio, la raccolta degli accordi di co-produzione pubblicata nel 2005).
|
|
Depuis 2003, l’Observatoire offre un accès gratuit à une base juridique appelée « IRIS Merlin », qui contient près de 4 000 articles et plus de 4 200 documents de référence (lois, décrets, jurisprudence, etc.). IRIS Merlin, qui possède une fonction spécifique de recherche et de filtrage, comprend non seulement des articles provenant de la lettre d’information IRIS, mais contient aussi des articles rédigés spécialement pour la base IRIS Merlin (par exemple la collection des accords de co-production publiée en 2005).
|
Il portale dell'Osservatorio contiene inoltre numerosi articoli giuridici, quali le relazioni su altri paesi (ad esempio, Russia, Turchia, Svizzera) o su altri argomenti specifici, quali tabelle generali sullo stato della firma e della ratifica delle convenzioni europee e altri trattati internazionali, nonché elenchi nazionali riguardanti eventi di grande importanza per la società.
|
|
Le site de l’Observatoire contient également un certain nombre d’articles juridiques tels que les rapports sur les pays (par exemple la Russie, la Turquie et la Suisse) ou sur d’autres sujets particuliers ainsi que des tableaux généraux sur l'état de la signature et de la ratification des conventions européennes et d'autres traités internationaux, de même que des listes nationales concernant des événements d’importance majeure pour la société.
|
5.4. Altre attività di diffusione e conferenze
|
|
5.4. Autres activités de diffusion et conférences
|
L'Osservatorio ha organizzato undici seminari in materia giuridica nel corso degli ultimi sette anni. Il più recente si è svolto nel novembre 2006 ed ha trattato del futuro del video a banda larga. Ad ogni seminario è stata dedicata una pubblicazione IRIS specifica. L'Osservatorio, inoltre, contribuisce regolarmente a conferenze, seminari ed eventi analoghi organizzati da altre istituzioni, dagli Stati membri dell'UE e al mercato del cinema di Cannes.
|
|
L’Observatoire à co-organisé onze ateliers dans le domaine juridique au cours des sept dernières années. Le dernier, qui a eu lieu en novembre 2006, portait sur l’avenir de la vidéo à large bande . Chaque atelier a fait l’objet d’une couverture spécifique par une publication IRIS. En outre, l’Observatoire contribue régulièrement à des conférences, à des ateliers et à des évènements similaires organisés par d’autres institutions, les États membres de l’UE et le marché du film de Cannes.
|
Nel 2003 l'Osservatorio ha creato una base dati di contatti denominata "Oriel" per agevolare i contatti tra i membri delle varie reti, la stampa internazionale e i clienti attuali e potenziali.
|
|
En 2003, l’Observatoire a créé une base de données de contacts appelée « Oriel » pour les contacts avec les membres des différents réseaux, la presse internationale et les clients actuels et potentiels.
|
VI. Conclusioni
|
|
VI. Conclusions
|
La valutazione positiva delle relazioni tra la Comunità e l'Osservatorio contenuta nella relazione intermedia della Commissione del 2002[10] può essere certamente ribadita. L'accoglienza riservata alle pubblicazioni e alle basi dati quali l'Annuario, IRIS e LUMIERE hanno fatto dell'Osservatorio una fonte essenziale d'informazioni economiche e giuridiche per i soggetti attivi nei vari segmenti del settore audiovisivo, nonché per le autorità pubbliche, a livello sia nazionale che comunitario.
|
|
L’évaluation positive des relations entre la Communauté et l’Observatoire contenue dans le rapport intérimaire[10] de la Commission de 2002 sur la participation de la Communauté à l’Observatoire peut très certainement être réaffirmée. L’accueil réservé aux publications et aux bases de données telles que l’Annuaire, IRIS et LUMIERE ont fait de l’Observatoire une source essentielle d’informations économiques et juridiques pour les agents économiques des différents segments du secteur audiovisuel, ainsi que pour les pouvoirs publics, tant au niveau national qu’au niveau communautaire.
|
Oltre alle pubblicazioni periodiche e alle basi dati on-line, l'Osservatorio è stato in grado di fornire analisi precise che sarebbe difficile ottenere a costi così contenuti, per le imprese o, visto l'importo della quota di partecipazione, per gli organismi pubblici partecipanti.
|
|
Outre ses publications périodiques et ses bases de données en ligne, l’Observatoire fournit des analyses précises qu’il serait difficile d’obtenir à un coût aussi raisonnable, pour des entreprises ou pour des organismes publics participants, étant donné le montant de la contribution.
|
La capacità dell'Osservatorio di creare e mantenere reti efficaci di partner scientifici costituisce uno dei suoi principali punti di forza e, nel corso degli anni, si è rivelata essenziale per garantire all'Osservatorio il flusso ininterrotto di dati estremamente diversificati di cui ha bisogno per le sue analisi economiche e giuridiche. L'Osservatorio, a sua volta, ha fornito al settore audiovisivo e, in particolare, agli operatori di piccole e medie dimensioni, strumenti completi in grado di fornire una visione più chiara dei mercati e del quadro giuridico e normativo.
|
|
La capacité de l’Observatoire de créer et d’entretenir des réseaux efficaces de partenaires scientifiques et un de ses principaux atouts, et elle s’est révélée essentielle pour lui fournir les données extrêmement diversifiées dont il a besoin pour ses analyses économiques et juridiques. De son côté, l’Observatoire a fourni au secteur audiovisuel, et notamment aux opérateurs petits et moyens, des instruments qui leur fournissent une vision plus claire des marchés et du cadre juridico-réglementaire.
|
Per continuare a sostenere le attività dell'Osservatorio, la Commissione ha proposto di estendere la partecipazione della Comunità all'Osservatorio fino al 2013, nell'ambito del nuovo programma Media 2007[11].
|
|
Afin de continuer de soutenir les activités de l’Observatoire, la Commission a proposé que la participation communautaire à l’Observatoire soit maintenue jusqu’en 2013 dans le cadre du nouveau programme Media 2007[11].
|
[1] GU L 307 del 2.12.1999, pag. 61.
|
|
[1] JO L 307 du 2.12.1999, p. 61.
|
[2] GU L 390 del 31.12.2004, pag. 1.
|
|
[2] JO L 390 du 31.12.2004, p.1.
|
[3] Risoluzione (92) 70 del Comitato dei Ministri adottata il 15 dicembre 1992.
|
|
[3] Résolution (92) 70 du Comité des ministres, adoptée le 15 décembre 1992.
|
[4] Risoluzione (97) 4 del Comitato dei Ministri adottata il 20 marzo 1997.
|
|
[4] Résolution (97) 4 du Comité des ministres, adoptée le 20 mars 1997.
|
[5] I membri dell'Osservatorio sono i 25 Stati membri della Comunità e Albania, Bulgaria, Croazia, Federazione russa, Islanda, Liechtenstein, Norvegia, l'ex Repubblica iugoslava di Macedonia, Romania, Svizzera e Turchia.
|
|
[5] Les membres de l’Observatoire sont les 25 États membres de la Communauté, ainsi que l’Albanie, la Bulgarie, la Croatie, l’Islande, le Liechtenstein, la Norvège, la Roumanie, la Fédération russe, la Suisse, l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Turquie.
|
[6] Relazione della Commissione al Parlamento europeo e al Consiglio - Statistiche del settore audiovisivo. COM(2004) 504 def. del 16.7.2004.
|
|
[6] Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur les statistiques audiovisuelles (COM(2004) 504 final du 16.7.2004).
|
[7] Risoluzione (2000) 7 del Comitato dei Ministri adottata il 21 settembre 2000.
|
|
[7] Résolution (2000) 7 du Comité des ministres adoptée le 21 septembre 2000.
|
[8] Decisione C(2000) 3308 del 15.11.2000, non pubblicata.
|
|
[8] Décision C(2005)3308 du 15 novembre 2000, non publiée.
|
[9] Decisione C(2005) 1989 del 5.7.2005, non pubblicata.
|
|
[9] Décision C(2005)1989 du 5 juillet 2005, non publiée.
|
[10] COM(2002) 619 def.
|
|
[10] COM(2002) 619 final.
|
[11] COM(2004) 470 def.
|
|
[11] COM(2004) 470 final.
|
|