Double visualisation

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

fr

it

 
Règlement (CE) no 350/2003 de la Commission
Regolamento (CE) n. 350/2003 della Commissione
du 25 février 2003
del 25 febbraio 2003
modifiant pour la treizième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil
recante tredicesima modifica del regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 del Consiglio
LA COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES,
LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,
vu le traité instituant la Communauté européenne,
visto il trattato che istituisce la Comunità europea,
vu le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban, et abrogeant le règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidées à l'encontre des Taliban d'Afghanistan(1), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 342/2003 de la Commission(2), et notamment son article 7, paragraphe 1, premier tiret,
visto il regolamento (CE) n. 881/2002 del Consiglio, del 27 maggio 2002, che impone specifiche misure restrittive nei confronti di determinate persone ed entità associate a Osama bin Laden, alla rete Al-Qaeda e ai Talibani e abroga il regolamento (CE) n. 467/2001 che vieta l'esportazione di talune merci e servizi in Afghanistan, inasprisce il divieto dei voli e estende il congelamento dei capitali e delle altre risorse finanziarie nei confronti dei Talibani dell'Afghanistan(1), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 342/2003 della Commissione(2), in particolare l'articolo 7, paragrafo 1,
considérant ce qui suit:
considerando quanto segue:
(1) L'annexe I du règlement (CE) n° 881/2002 fournit la liste des personnes, groupes et entités auxquels s'applique le gel des fonds et des ressources économiques, ordonné par ce règlement.
(1) Nell'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2002 figura l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si applica il congelamento dei fondi e delle risorse economiche a norma del regolamento.
(2) Le 24 février 2003, le Comité des sanctions a décidé de modifier la liste des personnes, groupes et entités auxquels devrait s'appliquer le gel des fonds et des ressources économiques. L'annexe I doit donc être modifiée en conséquence.
(2) Il 24 febbraio 2003, il comitato per le sanzioni ha deciso di modificare l'elenco delle persone, dei gruppi e delle entità a cui si deve applicare il congelamento dei fondi e delle risorse economiche. Occorre quindi modificare di conseguenza l'allegato I.
(3) Afin de garantir l'efficacité des mesures prévues au présent règlement, il convient qu'il entre en vigueur immédiatement,
(3) Il presente regolamento deve entrare in vigore immediatamente per garantire l'efficacia delle misure ivi contemplate,
A ARRÊTÉ LE PRÉSENT RÈGLEMENT:
HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:
Article premier
Articolo 1
L'annexe I du règlement (CE) n° 881/2002 est modifiée conformément à l'annexe du présent règlement.
L'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2001 è modificato conformemente all'allegato del presente regolamento.
Article 2
Articolo 2
Le présent règlement entre en vigueur le jour de sa publication au Journal officiel de l'Union européenne.
Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.
Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.
Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.
Fait à Bruxelles, le 25 février 2003.
Fatto a Bruxelles, il 25 febbraio 2003.
Par la Commission
Per la Commissione
Christopher Patten
Christopher Patten
Membre de la Commission
Membro della Commissione
(1) JO L 139 du 29.5.2002, p. 9.
(1) GU L 139 del 29.5.2002, pag. 9.
(2) JO L 49 du 22.2.2003, p. 13.
(2) GU L 49 del 22.2.2003, pag. 13.
ANNEXE
ALLEGATO
L'annexe I du règlement (CE) n° 881/2002 est modifiée comme suit:
L'allegato I del regolamento (CE) n. 881/2002 è modificato come segue:
La mention suivante est ajoutée sous la rubrique "Personnes morales, groupes et entités":
La voce seguente è aggiunta all'elenco "Persone giuridiche, gruppi ed entità":
Ansar al-Islam (alias Devotees of Islam, Jund al-Islam, Soldiers of Islam, Kurdistan Supporters of Islam, Supporters of Islam in Kurdistan, Followers of Islam in Kurdistan, Kurdistan Taliban); localisation: nord-est de l'Iraq.
Ansar al-Islam (alias Devoti dell'Islam, Jund al-Islam, Soldati dell'Islam, Kurdistan Sostenitori dell'Islam, Sostenitori dell'Islam nel Kurdistan, Seguaci dell'Islam nel Kurdistan, Talibani del Kurdistan); ubicazione: Iraq nordorientale.
Haut


Géré par l'Office des publications