Double visualisation

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV 

fr

fi

 
[pic] | COMMISSION DES COMMUNAUTÉS EUROPÉENNES |
[pic] | EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO |
Bruxelles, le 10.1.2007
Bryssel 10.1.2007
COM(2006) 835 final
KOM(2006) 835 lopullinen
RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL, AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPEEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS
KOMISSION KERTOMUS NEUVOSTOLLE, EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE
sur la mise en œuvre de la décision 1999/784/CE du Conseil du 22 novembre 1999, modifée par la décision 2239/2004/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire européen de l'audiovisuel {SEC(2006) 1806}
Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä 2239/2004/EY muutetun, yhteisön osallistumisesta Euroopan audiovisuaalisen observatorion toimintaan 22 päivänä marraskuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/784/EY täytäntöönpanosta[SEC(2006) 1806]
RAPPORT DE LA COMMISSION AU CONSEIL, AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPEEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS
SISÄLLYSLUETTELO
sur la mise en œuvre de la décision 1999/784/CE du Conseil du 22 novembre 1999, modifée par la décision 2239/2004/CE du Parlement européen et du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire européen de l'audiovisuel
Esipuhe .. 3
TABLE DES MATIÈRES
I. Johdanto 4
Avant-Propos 3
II. Yhteisön osallistuminen 4
I. Introduction 4
III. Neuvoston päätöksen täytäntöönpano 5
II. Participation de la Communauté 4
3.1. Osallistumisen virallistaminen 5
III. Mise en oeuvre de la décision du Conseil 5
3.2. Yhteisön rahoitustuki 6
3.1. Formalisation de la participation 5
IV. Observatorion yleinen toiminta 7
3.2. Contributions financières de la Communauté 6
4.1. Markkinointi ja rahoitus 7
IV. Activités de l'Observatoire 7
4.2. Lainsäädäntö 7
4.1. Le marché et le domaine financier 7
4.3. Eurooppalaisten sääntelyelinten foorumi (EPRA) 8
4.2. Domaine juridique 8
V. Observatorion tiedotustoiminta 8
4.3 La plate-forme européenne des instances de régulation (EPRA) 8
5.1. Markkinointi ja rahoitus 8
V. Diffusion des travaux de l'Observatoire 8
5.2. Lainsäädäntö 9
5.1. Le marché et le domaine financier 8
5.3. Internet 9
5.2. Aspects juridiques 9
5.4. Muu tiedotustoiminta ja kokoukset 10
5.3. L’internet 10
VI. Päätelmät 10
5.4. Autres activités de diffusion et conférences 10
ESIPUHE
VI. Conclusions 11
1. Tässä kertomuksessa käsitellään Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä 2239/2004/EY[1] muutetun, yhteisön osallistumisesta Euroopan audiovisuaalisen observatorion toimintaan 22 päivänä marraskuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/784/EY[2] täytäntöönpanoa. Se on neuvoston päätöksen 4 artiklassa tarkoitettu loppukertomus. Siinä kuvataan komission ja observatorion kahdenvälisiä suhteita ja kerrotaan tärkeimmistä toimista, joita observatorio on toteuttanut vuodesta 1999 lähtien.
AVANT-PROPOS
2. II luvussa luetellaan syyt, joiden vuoksi yhteisö osallistuu observatorion toimintaan.
1. Le présent rapport porte sur la mise en œuvre de la décision 1999/784/EC[1] du Conseil, modifiée par la décision 2239/2004/CE[2] du Parlement européen et du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire européen de l'audiovisuel. Il s'agit du rapport final prévu à l'article 4 de la décision du Conseil. Il décrit les relations bilatérales entre la Commission et l'Observatoire, ainsi que les principales activités de l'Observatoire depuis 1999.
3. III luvussa esitetään tiivistetysti tärkeimmät yhteisön jäsenyyttä koskevat säädökset, ja se sisältää ytimekkään vuosikertomuksen.
2. Le chapitre II rappelle les raisons de la participation de la Communauté à l'Observatoire.
4. IV luvussa luodaan yleiskatsaus niihin yleisiin toimiin, joita observatorio on toteuttanut vuoden 1999 lopusta vuoden 2006 puoliväliin saakka. Siinä tarkastellaan erityisesti markkina- ja rahoitusasioita sekä oikeudellisia kysymyksiä.
3. Le chapitre III présente brièvement les principaux actes juridiques concernant la participation de la Communauté, ainsi qu'un rapport financier succinct.
5. V luvussa arvioidaan observatorion keräämien ja analysoimien tietojen levittämistä keskeisimpien ammatillisten ryhmien keskuudessa.
4. Le chapitre IV donne un aperçu des activités de l'Observatoire depuis fin 1999 jusqu'à la mi-2006. Les principaux aspects examinés sont les questions commerciales et financières, ainsi que les questions juridiques.
6. VI Luvussa arvioidaan yleisesti yhteisön osallistumista suhteessa vuonna 1999 asetettuihin tavoitteisiin sekä komission ja observatorion kahdenvälisten suhteiden täytäntöönpanoa.
5. Le chapitre V évalue la diffusion parmi les principales catégories professionnelles des informations recueillies et analysées par l'Observatoire.
I. Johdanto
6. Le chapitre VI donne un aperçu général de la participation communautaire au regard des objectifs fixés en 1999 et de la mise en œuvre de relations bilatérales entre la Commission et l'Observatoire.
Tämä kertomus käsittelee yhteisön osallistumisesta Euroopan audiovisuaalisen observatorion toimintaan tehdyn neuvoston päätöksen 1999/784/EY täytäntöönpanoa. Siinä kuvataan komission ja observatorion kahdenvälisiä suhteita sekä niitä pääasiallisia toimia, joita observatorio on toteuttanut vastatakseen teollisuuden ja viranomaisten tietotarpeisiin. Kertomus kattaa ajanjakson vuoden 1999 lopusta, jolloin neuvoston päätös hyväksyttiin, vuoden 2006 marraskuuhun.
I. INTRODUCTION
II. Yhteisön osallistuminen
Le présent rapport porte sur la mise en œuvre de la décision 1999/784/CE du Conseil concernant la participation de la Communauté à l'Observatoire audiovisuel européen. Il couvre les relations bilatérales de la Commission avec l'Observatoire et les activités principales de l'Observatoire en réponse aux besoins d'informations de l'industrie et des pouvoirs publics. Il couvre la période allant de fin 1999, date à laquelle la décision du Conseil a été adoptée, à novembre 2006.
Euroopan neuvosto perusti observatorion joulukuussa 1992 aluksi kolmeksi vuodeksi[3] ja vahvisti maaliskuussa 1997 observatorion jatkavan toimintaansa toistaiseksi[4].
II. Participation de la Communaut É
Oikeusperustana yhteisön osallistumiselle observatorion toimintaan on perustamissopimuksen 157 artiklan 3 kohta (entinen 130 artikla). Siinä viitataan toimiin, joilla yhteisö auttaa teollisuudenaloja sopeutumaan rakennemuutoksiin, tukee yritysten, erityisesti pk-yritysten, kehittämistä, tukee yritysten välistä yhteistyötä ja edistää tutkimus- ja kehityspolitiikan ja innovointipolitiikan tehokkaampaa hyödyntämistä
En décembre 1992, le Conseil de l'Europe a créé l'Observatoire pour une période initiale de trois ans[3]. En mars 1997, il a confirmé le maintien de l'Observatoire pour une période indéterminée[4].
Näiden tavoitteiden mukaisesti yhteisön päätös osallistua täysipainoisesti observatorion toimintaan on auttanut tarjoamaan Euroopan audiovisuaalisen alan teollisuudelle sen kipeästi tarvitsemia tarkkoja tietoja muun muassa markkinoinnin, rahoituksen, oikeussäännösten ja oikeuskäytännön aloilta.
La base juridique de la participation de la Communauté à l'Observatoire est l'article 157, paragraphe 3, du traité (ex-article 130), qui porte sur les mesures communautaires destinées à aider les secteurs industriels à s'adapter aux changements structurels, à encourager le développement des entreprises, notamment des PME, à encourager la coopération entre entreprises et à favoriser une meilleure exploitation de la R&D et des politiques d'innovation.
Observatorio on osoittautunut toimivansa tehokkaasti ja nopeasti käsitellessään tietopyyntöjä ja levittäessään näitä tietoja julkisesti, erityisesti kun kyse on pienten ja keskisuurten yritysten tietopyynnöistä.
En ce qui concerne la réalisation de ces objectifs, la décision de la Communauté de participer pleinement à l'Observatoire a notamment permis de fournir au secteur audiovisuel européen les informations détaillées dont il a un besoin urgent dans des domaines tels que la commercialisation, les finances, la réglementation et les pratiques.
Lisäksi observatorion työ on merkittävä kilpailuetu EU:n teollisuudelle, sillä observatorion jäseninä on suuri määrä maita, mukaan lukien ehdokasvaltioita, Euroopan talousalueen (ETA) maita ja monia muita Euroopan valtioita. Vuoden 2006 puolivälistä lähtien observatoriolla on ollut 37 jäsentä: 36 valtiota[5] ja yhteisö.
L'Observatoire s'est montré très efficace dans le traitement rapide des demandes d'informations et la diffusion dans le public de ces données, notamment en faveur des entreprises petites et moyennes.
Se, että observatorio tarjoaa laaja-alaisia tietoja ja kykenee tekemään ”asiakaskohtaisesti räätälöityä” tutkimusta, on erittäin tärkeää teollisuudelle, ja se on myös osoittautunut tärkeäksi sekä kansallisille että yhteisön päättäjille.
En outre, les travaux de l'Observatoire sont un atout pour l'industrie communautaire, car ils couvrent un grand nombre de pays, notamment les pays candidats, ainsi que l'EEE et la plupart des autres pays européens. À la mi-2006, l'Observatoire comptait 37 membres, à savoir 36 pays[5] et la Communauté.
Observatorio ei ole kuitenkaan ainut taho, joka tarjoaa audiovisuaalisen alan tilastotietoja. Myös Eurostat on laatinut vuodesta 1999[6] lähtien alaa koskevia EU:n tilastoja. Observatorion ja Eurostatin asiantuntijat ovat järjestäneet säännöllisiä kokouksia välttääkseen päällekkäisen työn aloilla, jotka kuuluvat molempien elinten toimialaan, erityisesti markkinatilastojen alalla.
Le large éventail des informations fournies par l'Observatoire et ses capacités en matière de recherche « sur mesure » sont non seulement essentiels pour l'industrie, mais se sont également révélés importantes pour les responsables politiques, tant au niveau national qu’au niveau communautaire.
III. Neuvoston päätöksen täytäntöönpano
L'Observatoire n'est pas la seule source d'informations statistiques sur le secteur audiovisuel. En effet, depuis 1999[6], Eurostat élabore des informations statistiques au niveau communautaire. Des experts de l’Observatoire et d’Eurostat se sont rencontrés régulièrement pour éviter tout double emploi dans les domaines couverts par les deux institutions, en particulier les statistiques sur le marché.
Neuvoston päätöksen 1 artiklassa säädetään, että Euroopan yhteisöstä tulee Euroopan audiovisuaalisen observatorion jäsen Euroopan neuvoston hyväksymän osittaisen sopimuksen pohjalta. Päätöksen 2 artiklassa säädetään, että komissio edustaa yhteisöä sen suhteissa observatorioon. 5 artiklassa säädettiin alun perin, että yhteisö osallistuisi observatorion toimintaan vuoden 2004 loppuun saakka, mutta tätä artiklaa muutettiin Euroopan parlamentin ja neuvoston päätöksellä 2239/2004/EY, jolla osallistumista jatkettiin vuoden 2006 loppuun saakka.
III. Mise en oeuvre de la décision du Conseil
3.1. Osallistumisen virallistaminen
L'article 1er de la décision du Conseil dispose que la Communauté devient membre de l'Observatoire européen de l'audiovisuel créé par un accord partiel du Conseil de l'Europe. L'article 2 dispose que la Commission représente la Communauté dans ses relations avec l'Observatoire. L'article 5 prévoyait à l'origine que la participation de la Communauté devait durer jusqu'à fin 2004, mais cette disposition a été modifiée par la décision 2239/2004/CE du Parlement européen et du Conseil, qui a repoussé l'expiration de la participation à fin 2006.
Komissio käynnisti vuoden 2000 alussa neuvottelut Euroopan neuvoston ja observatorion kanssa pannakseen neuvoston päätöksen täytäntöön. Neuvotteluissa keskusteltiin erityisesti säännöistä, jotka koskivat yhteisön osallistumista observatorion toimintaan. Oli ratkaistava kaksi ongelmaa. Ensinnäkään yhteisö ei ollut Audiovisual Eureka -järjestön jäsen, toisin kuin kaikki muut jäsenet. Toiseksi neuvotteluissa käsiteltiin mahdollisuuksia ottaa huomioon komission erityiset rahoitusehdot käyttämättömien varojen käytön ja sellaisten velvoitteiden yhteydessä, joita sovelletaan, jos komissio eroaa observatoriosta myöhemmässä vaiheessa.
3.1. Formalisation de la participation
Euroopan neuvosto otti komission ehdot huomioon ja muutti niiden mukaisesti observatorion toimintasääntöä ja varainhoitosäännöksiä syyskuussa 2000[7].
Au début de l'année 2000, la Commission a entamé des négociations avec le Conseil de l'Europe et l'Observatoire en vue de la mise en œuvre de la décision du Conseil. Les principaux points de discussion concernaient les modalités de la participation de la Communauté à l'Observatoire. Deux questions devaient être résolues. La première se posait du fait que la Communauté, à la différence de tous les autres membres, n'est pas membre d'Eureka audiovisuel. La deuxième est que la participation implique le respect de certaines exigences financières spécifiques de la Commission concernant, notamment, la destination des crédits inutilisés et les obligations en cas de cessation de la participation à l'Observatoire.
Euroopan neuvoston päätöslauselman johdosta komissio valtuutti[8] audiovisuaalipolitiikasta vastaavan komission jäsenen Viviane Redingin virallistamaan yhteisön osallistumisen Euroopan audiovisuaaliseen observatorioon sopimuksella, joka perustuu Euroopan neuvoston pääsihteerin kanssa käytävään kirjeenvaihtoon.
Pour prendre en compte les exigences de la Commission, le Conseil de l'Europe a modifié le statut et le règlement financier de l'Observatoire en septembre 2000[7].
Marraskuussa 2000 käyty kirjeenvaihto käsitti tarkistuslausekkeen vuoden 2004 jälkeisen kauden varalta, sillä neuvoston päätös 1999/784/EY oli voimassa vain joulukuun 31. päivään saakka 2004. Näin ollen vuosien 2005–2006 kattamiseksi komissio valtuutti jälleen[9] muodollisesti Viviane Redingin virallistamaan yhteisön osallistumisen Euroopan audiovisuaalisen observatorion toimintaan vielä kahdeksi vuodeksi. Sopimus perustui jälleen Euroopan neuvoston kanssa heinä- ja syyskuussa 2005 käytyyn kirjeenvaihtoon. Sopimukseen sisällytettiin jälleen tarkistuslauseke, joka koski päätöksen 2239/2004/EY voimassaolon päättymisen eli joulukuun 31. päivän 2006 jälkeistä aikaa.
En plus de la résolution du Conseil de l'Europe, la Commission a autorisé[8] Mme Viviane Reding, en sa qualité de membre de la Commission responsable de la politique audiovisuelle, à formaliser la participation de la Communauté à l'Observatoire audiovisuel européen par voie d’accord sous la forme d'un échange de lettres avec le Secrétaire général du Conseil de l'Europe.
Molempiin kirjeenvaihtoihin liitettiin yhteisymmärryspöytäkirja (MoU), jossa vahvistetaan komission vuotuisia rahoitussitoumuksia koskevat erityisehdot. Komissio ja observatorio päivittivät ja vahvistivat yhteisymmärryspöytäkirjan kaksi seuraavaa versiota vuosittain.
L'échange de lettres de novembre 2000 contenait une clause de révision pour la période postérieure à 2004, étant donné que la décision 1999/784/CE du Conseil n'était valide que jusqu'au 31 décembre 2004. En conséquence, pour couvrir les années 2005 et 2006, la Commission a une nouvelle fois autorisé officiellement[9] Mme Reding à formaliser la participation de la Communauté à l'Observatoire audiovisuel européen pour une période supplémentaire de deux ans. L'accord a pris la forme d'un autre échange de lettres avec le Conseil de l'Europe en juillet et septembre 2005. Une clause de révision a derechef été incluse pour cette période allant au-delà de la validité de la décision 2239/2004/CE, qui expire le 31 décembre 2006.
3.2. Yhteisön rahoitustuki
Un protocole d’accord (Memorandum of Understanding - MoU) a été annexé aux deux échanges de lettres. Ce MoU prévoit un certain nombre de dispositions spécifiques concernant les engagements financiers annuels de la Commission. Les deux versions ultérieures du document ont été mises à jour et entérinées chaque année par la Commission et l’Observatoire.
Rahoitusselvitys, joka on liitetty ehdotukseen neuvoston päätökseksi 1999/784/EY, osoittaa, että maksusitoumus- ja maksumäärärahoja varattiin yhteensä 1 325 000 euroa koko kuuden vuoden ajaksi, ja suurimmillaan vuotuinen määräraha oli 235 000 euroa vuonna 2004. Päätösehdotukseen (2239/2004/EY) liitetyssä rahoitusselvityksessä vuoden 2004 enimmäismäärää jatkettiin vuosille 2005 ja 2006.
3.2. Contribution financière de la Communauté
Pitkällisten neuvottelujen vuoksi yhteisön jäsenyys voitiin virallistaa vasta marraskuussa 2000, noin vuosi neuvoston päätöksen tekemisen jälkeen. Näin ollen välttääkseen sen, että yhteistyö observatorion kanssa katkeaisi tuona aikana, komissio teki 31. tammikuuta 2000 observatorion kanssa tukisopimuksen, jossa tuen kokonaismäärä vastasi toimintasäännön mukaisen teoreettisen tuen määrää eikä ylittänyt neuvoston päätösehdotukseen liitetyssä vuoden 1999 rahoitusselvityksessä osoitettua määrää.
La fiche financière annexée à la proposition de la décision 1999/784/CE prévoyait des crédits d’engagement et des crédits de paiement d’un montant total de 1 325 000 euros pour une période de six ans, avec un maximum annuel de 235 000 euros en 2004. La fiche financière de la décision 2239/2004/CE a étendu le maximum pour 2004 aux années 2005 et 2006.
Tukisopimuksen määräykset olivat yhdenmukaisia komission varainhoitoasetukseen sisältyvien tukisäännösten kanssa. Tällainen menettely eroaa yhteisymmärryspöytäkirjan periaatteista, joiden mukaan vuotuisen tuen määrä ei kytkeydy suoraan samana vuonna aiheutuneisiin todellisiin kustannuksiin, vaan tuen määrä on kiinteä. Mahdolliset liikasuoritukset vähennetään suorituksen jälkeistä vuotta seuraavan vuoden rahoitusosuudesta.
À cause de la durée des négociations, la participation de la Communauté n’a pu être formalisée qu’en novembre 2000, c’est-à-dire un an après l’adoption de la décision du Conseil. En conséquence, pour éviter une interruption de la coopération avec l’Observatoire au cours de cette période, la Commission a conclu, le 31 janvier 2000, une convention de subvention portant sur un montant égal à la contribution obligatoire théorique, et ne dépassant pas la somme indiquée pour 1999 dans la fiche financière annexée à la proposition de décision du Conseil.
Koska tukisopimusta käytettiin rahoitusjärjestelmänä, observatoriolle oli mahdollista maksaa tuki, joka oli 8 528 euroa vähemmän kuin arvioitu enimmäismäärä. Observatorio pyysi komissiota maksamaan koko summan. Komissio on kuitenkin aina torjunut tämän pyynnön ja korostanut, että se on täyttänyt kaikki tukisopimuksen mukaiset rahoitusvelvoitteensa. Asiantuntijapaneelin tutkittua asian marraskuussa 2002 observatorion johto päätti yksimielisesti luopua tästä vaateesta komissiota kohtaan.
Les dispositions de cet accord de subvention étaient conformes aux dispositions du règlement financier de la Commission applicables aux subventions. Ce système s'écarte du MoU, dans la mesure où selon le MoU le montant de la contribution financière annuelle n'est pas directement lié aux coûts réellement supportés au cours de la même année, mais est fixe, le trop-perçu étant déduit de la contribution de l’année suivante.
Koska jäsenten rahoitusosuuksia täydentävät observatorion tulot kasvoivat, vuosien 1999–2006 maksusitoumukset ja maksut olivat jatkuvasti sekä nimellisesti että prosentuaalisesti pienemmät kuin komission ehdotuksissa vuosien 1999 ja 2004 päätöksiksi ennakoitiin.
L’application du mécanisme financier de l’accord de subvention impliquait le paiement d’une contribution inférieure de 8 528 euros au montant maximum prévu. L’Observatoire a demandé à la Commission de payer la totalité du montant. La Commission a toujours contesté cette demande, en faisant valoir qu’elle a rempli toutes les obligations financières qui lui incombaient en vertu de l’accord de subvention. Après une analyse effectuée par un groupe d’experts en novembre 2002, le Conseil exécutif de l’Observatoire a décidé à l’unanimité de retirer sa demande.
Arvot: € |1999 |2000 |2001 |2002 |2003 |2004 |2005 |2006 | |Maksu-sitoumus-määrärahojen yläraja |200 000 |215 000 |220 000 |225 000 |230 000 |235 000 |235 000 |235 000 | |Todelliset maksu-sitoumukset |198 184 |200 000 |219 945 |219 822 |220 080 |221 154 |232 150 |234 999 | |Todelliset maksut |189 656 |200 000 |219 945 |219 822 |220 079 |221 154 |232 150 |234 999 | |Rahoitus-osuuden yläraja |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % | |Todellinen rahoitusosuus |9,68 % |10,04 % |10,89 % |9,66 % |9,81% |9,68 % |8,96 % |9,52 % | |
Grâce au développement des rentrées supplémentaires de l’Observatoire, qui viennent s’ajouter aux contributions des membres, les engagements et les paiements au cours de la période 1999-2006 ont de façon constante été inférieurs tant nominalement que proportionnellement aux montants prévus dans les propositions de la Commission de 1999 et 2004.
IV. Observatorion yleinen toiminta
Valeurs: € |1999 |2000 |2001 |2002 |2003 |2004 |2005 |2006 | |Engagements maximaux |200 000 |215 000 |220 000 |225 000 |230 000 |235 000 |235 000 |235 000 | |Engagements effectifs |198 184 |200 000 |219 945 |219 822 |220 080 |221 154 |232 150 |234 999 | |Paiements effectifs |189 656 |200 000 |219 945 |219 822 |220 079 |221 154 |232 150 |234 999 | |Participation maximale |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % |12,25 % | |Participation effective |9,68 % |10,04 % |10,89 % |9,66 % |9,81% |9,68 % |8,96 % |9,52 % | | IV. ACTIVITÉS DE L'OBSERVATOIRE
Observatorion toimintasäännössä todetaan, että seurantakeskuksen tarkoituksena on kehittää audiovisuaaliselle teollisuudelle suunnattua tiedottamista sekä selkiyttää markkinoista vallitsevaa kuvaa ja lisätä avoimuutta ja että tässä yhteydessä seurantakeskuksen on kohdistettava erityistä huomiota tietojen luotettavuuteen, yhteensopivuuteen ja vertailukelpoisuuteen.
Conformément à son statut, l'Observatoire européen de l’audiovisuel « a pour but d'améliorer les transferts d'information au sein de l'industrie de l'audiovisuel ainsi que de promouvoir une meilleure perception du marché et sa plus grande transparence. À cet effet, l'Observatoire s'attache notamment à assurer la fiabilité, les possibilités de comparaison et la compatibilité des informations ».
Tehtäviensä täyttämiseksi observatorio on kehittänyt toimintaansa erityisesti kahdella lohkolla. Se julkaisee vuositilastoja audiovisuaalisen alan markkinoista sekä säännöllisin väliajoin ilmestyvää oikeudellista tiedotetta. Lisäksi observatorio on tehnyt eri yhteyksissä useita yksittäisiä tutkimuksia ja tuottanut erilaisia julkaisuja.
Pour accomplir sa mission, l'Observatoire a déployé ses activités sur deux axes : la publication de statistiques annuelles concernant les marchés de l’audiovisuel et la publication de lettres d’information juridique périodiques. En outre, il a réalisé un certains nombre d’études et fait des publications ad hoc à différentes occasions.
4.1. Markkinointi ja rahoitus
4.1. Marchés et financement
Observatorio keskittyy audiovisuaalisen alan markkinoiden eri segmenttejä koskevien tilastotietojen ja taloudellisten tietojen, audiovisuaalisella alalla toimivien yritysten taloudellista tilannetta koskevien tietojen sekä elokuvien ja audiovisuaalisten teosten julkisia tukia koskevien tietojen keräämiseen ja analysoimiseen. Erityistä huomiota on kiinnitetty uuden teknologian käyttöönottoon liittyviin haasteisiin sekä tarpeeseen lisätä Euroopan audiovisuaalisen alan markkinoiden avoimuutta.
L’Observatoire s’est concentré sur la collecte et l’analyse d’informations statistiques et économiques sur les différents segments du marché audiovisuel, la situation financière des entreprises ayant des activités audiovisuelles et sur les subventions publiques accordées pour des films et des œuvres audiovisuelles. Il a accordé une attention particulière aux défis soulevés par l’apparition de technologies nouvelles et à la nécessité de renforcer la transparence dans tous les marchés audiovisuels européens.
Vuosikirjan, FOCUS-tietokannan ja useiden eri aiheita koskevien raporttien kaltaiset julkaisut ovat tarjonneet laaja-alaisia tietoja, mikä on helpottanut monien toimijoiden, ammattiryhmien ja julkishallinnon työtä. Lisäksi observatorio on alkanut tarjota ilmaisia verkkopalveluja, jotka tarjoavat entistä tarkempia tietoja. Tästä on hyötyä erityisesti pk-yrityksille. Näitä tietokantoja ovat LUMIERE, josta löytyy tietoa elokuvien katsojamääristä, KORDA, joka käsittelee julkisia rahoitusjärjestelmiä, ja PERSKY, josta löytyy järjestelmällisiä linkkiluetteloja tuhansien televisiokanavien kotisivuille sekä kansallisia televisiomarkkinoita koskeviin tiedonlähteisiin.
Des publications telles que l’annuaire, FOCUS et plusieurs rapports ad hoc ont fourni une large gamme d’informations en vue de soutenir les travaux d’opérateurs, de catégories professionnelles et d’administrations publiques nombreux. En outre, des services en ligne gratuits ont été lancés, qui fournissent des informations utiles plus détaillées, notamment pour les PME : les bases de données LUMIERE, qui traite des entrées enregistrées par les films, et KORDA, qui concerne les aides publiques, l’annuaire PERSKY, qui fournit des listes systèmatiques de liens vers les sites internet de milliers de canaux de télévision et des sources d’informations sur les marchés télévisuels nationaux.
Tätä varten observatorio on tehnyt yhteistyötä ”tiedontarjoajien” erilaisten erikoisverkostojen kanssa. Näihin ”tiedontarjoajiin” kuuluvat kansalliset elokuva-alan keskukset, ammatilliset järjestöt, kansalliset tilastokeskukset, kaupan alan lehdet ja markkinatutkimusyritykset.
Pour accomplir sa mission, l’Observatoire a travaillé avec différents réseaux spécialisés de fournisseurs de données, notamment des agences cinématographiques nationales, des organisations professionnelles, des offices statistiques nationaux, des revues professionnelles et des entreprises faisant de la recherche sur le marché.
4.2. Lainsäädäntö
4.2. Domaine juridique
Observatorio käsittelee tiedotusvälineiden digitalisointia ja sähköistä viestintää, konvergenssia ja globalisaatiota sekä sitä, kuinka nämä ilmiöt vaikuttavat sellaisiin asioihin kuin ihmisoikeudet ja taloudelliset vapaudet, kulttuuriset tavoitteet ja kulttuuriperintö, tekijänoikeuslaki, rikoslainsäädäntö, kauppaoikeus, mainonta, kuluttajansuoja, ilmainen tiedonsaanti, valtion ja EU:n tukiohjelmat, verotusjärjestelmät, avoimuus, koulutus jne.
Les matières traitées par l’observatoire comprennent la numérisation des médias et les communications électroniques, la convergence et la mondialisation, et leurs effets sur des domaines tels que les droits de l’homme et les libertés économiques, les objectifs culturels et le patrimoine, la législation sur les droits d’auteur, le droit pénal, le droit commercial, la publicité, la protection des consommateurs, l’accès libre à l’information, les aides d’État et les programmes d’aide communautaires, les régimes fiscaux, la transparence, l’éducation, etc.
Voidakseen tarjota koko audiovisuaaliselle teollisuudelle sekä jäsenvaltioiden lainsäätäjille ja julkishallinnon virkamiehille kattavia, ajantasaisia tietoja ja analyyseja observatorio perusti kansallisten kirjeenvaihtajien ja akateemisten instituutioiden verkoston. Lisäksi se piti säännöllisesti yhteyttä lainsäätäjiin, sääntelyviranomaisin ja ylikansallisiin järjestöihin. Lisäksi perustettiin erityinen ulkoinen verkosto, jolla varmistettiin kääntäjien riittävät tiedot ja taidot (ja jossa koulutettiin myös oikolukijoita). Audiovisuaalista alaa koskeva lainsäädäntö on kriittinen kysymys monikulttuuriselle ja -kieliselle alueelle.
De façon à pouvoir fournir à l’ensemble du secteur audiovisuel ainsi qu’aux différents législateurs et aux responsables des administrations publiques dans les pays membres des informations et des analyses complètes mises à jour, l’Observatoire a mis sur pied un réseau de correspondants nationaux et d’instituts universitaires. Il est en outre en contact régulier avec les législateurs, les autorités réglementaires et d’autres organisations supranationales. Il a accordé une attention particulière à la création d’un réseau extérieur assurant des capacités de traduction suffisantes (notamment la formation de correcteurs). Le droit de l’audiovisuel est un aspect essentiel pour une région abritant des cultures diverses et où sont parlées une multitude de langues.
4.3 Eurooppalaisten sääntelyelinten foorumi (EPRA)
4.3 La plate-forme européenne des instances de régulation (EPRA)
EPRAn sihteeristö on toiminut observatoriossa vuoden 2006 alusta lähtien. EPRAn kanssa tehtiin erityinen sopimus asiasta 30. marraskuuta 2005 sen jälkeen, kun observatorion johto oli hyväksynyt sopimuksen kesäkuussa 2005. EPRAn sihteeristön kulut kirjataan observatorion talousarvioon, mutta EPRA maksaa ne kokonaan itse.
L’Observatoire abrite le secrétariat de l’EPRA depuis début 2006. Un accord spécifique avec cet organisme a été signé le 30 novembre 2005, après approbation du Conseil exécutif de l’Observatoire en juin 2005. Les dépenses pour le secrétariat de l’EPRA sont enregistrées dans le budget de l’Observatoire, mais elles sont entièrement financées par l’EPRA elle-même.
V. Observatorion tiedotustoiminta
V. DIFFUSION DES TRAVAUX DE L'OBSERVATOIRE
Observatorion tuotteet ja palvelut on suunnattu ensisijaisesti kolmelle toimijaryhmälle, jotka ovat
Les produits et services de l’Observatoire sont destinés essentiellement :
– alan keskeinen teollisuus (elokuva, lähetystoiminta, video/DVD ja multimedia) sekä siihen läheisesti liittyvät segmentit (esimerkiksi televiestintä)
- au "noyau" (films, radiodiffusion, vidéo/DVD et multimédia) et aux segments voisins (tels que les télécommunications),
– alan keskeiseen teollisuuteen liittyvä palvelusektori (konsultit, lakimiehet, rahoituspalvelut, alan lehdistö jne.)
- au secteur des services du "noyau" (consultants, juristes, services financiers, presse spécialisée, etc.),
– päättäjät ja viranomaiset kansallisella, eurooppalaisella ja kansainvälisellä tasolla sekä koko julkinen palvelusektori (ministerit, lähetystoimintaan liittyvät viranomaiset, julkiset rahoituselimet, kansainväliset järjestöt jne.).
- aux décideurs nationaux, européens et internationaux, aux pouvoirs publics et au secteur des services publics d’une manière générale (ministères, autorités chargées de la radiodiffusion, organismes de financement par l’État, organisations internationales, etc.).
Toimintasääntönsä mukaisesti observatorio veloittaa käyttäjiltä maksun palveluistaan, mutta julkisten palvelujen alalla toimivana laitoksena sen on tarjottava jäsenilleen ja kohderyhmilleen myös kattavia, maksuttomia palveluja.
L’Observatoire est tenu statutairement de demander une redevance pour ses services, mais il est également tenu, en tant qu’institution de service public à fournir gratuitement des services étendus à ses membres et à des groupes cibles.
5.1. Markkinointi ja rahoitus
5.1. Marchés et financement
Observatorion tärkein tilastojulkaisu on vuosikirja, joka on ilmestynyt vuosittain vuodesta 1994 lähtien. Vuosien 2002–2005 vuosikirjat olivat viisiosaisia (1. Euroopan radio- ja televisioteollisuuden talous; 2. Kotitalouksien audiovisuaaliset laitteet – lähetystekniikka – televisionkatselijat; 3. Elokuvat ja kotivideot; 4. Multimediatekniikka ja uusi teknologia; 5. Televisiokanavat – ohjelmatuotanto ja -jakelu). Vuoden 2006 vuosikirjassa oli 3 osaa (1. Televisiotoiminnan näkymät 36:ssa Euroopan maassa, 2. Televisiotoiminnan kehitys Euroopassa; 3. Elokuva ja video).
L’Annuaire est la principale publication statistique de l’Observatoire. Il est publié annuellement depuis 1994. Au cours de la période 2002-2005, l’Annuaire comprenait cinq volumes (volume 1 : Économie du secteur de la radio et de la télévision en Europe ; volume 2 : Équipement audiovisuel des ménages – Transmission – Audience de la télévision ; volume 3 : Cinéma et vidéo ; volume 4 : Multimédias et nouvelles technologies; volume 5 : Les chaînes de télévision – Production et distribution des œuvres audiovisuelles). Il a été publié en trois volumes en 2006 (volume 1 : la télévision dans 36 États européens ; volume 2 : Les tendances de la télévision européenne ; volume 3 : Cinéma et vidéo).
Vuosikirjan voi tilata myös sähköisessä muodossa. Sähköisen version ansiosta käyttäjillä on mahdollisuus saada tietoja jo ennen kuin vuosikirja ilmestyy painettuna, ja lisäksi he voivat saada tietoja Excel-muodossa.
L’Annuaire est également disponible sous forme électronique sur la base d’un abonnement. Cette formule permet aux utilisateurs d’avoir accès à l’information avant la publication de l’Annuaire sur papier, avec la possibilité supplémentaire de consulter les informations au format Excel.
FOCUS – Trends of the World Film Market (FOCUS – Elokuva-alan maailmanlaajuiset suuntaukset) julkaistaan joka vuosi toukokuussa Cannesin elokuvafestivaalien aikaan. Se sisältää ajantasaisen analyysin siitä, kuinka ala on kehittynyt paitsi Euroopassa myös muualla maailmassa. Nykyisin sitä pidetään laajalti luotettavana ja helppokäyttöisenä tietovälineenä.
"FOCUS – Tendances du marché mondial du film" est publié chaque année en mai à l’occasion du marché du film de Cannes. Cette publication fournit une analyse à jour couvrant l’évolution de la situation non seulement en Europe, mais aussi ailleurs dans le monde. FOCUS est désormais largement connu comme outil d’information fiable et facile d’emploi.
Lisäksi observatorio julkaisee eri aiheita käsitteleviä raportteja. Ne julkaistaan painetussa muodossa tai verkossa. Osa niistä on observatorion asiantuntijoiden ja analyytikkojen kirjoittamia, ja osa tilataan puolestaan ulkopuolisilta asiantuntijoilta.
En outre, l’Observatoire publie des rapports ad hoc sur des sujets spécifiques, sous la forme de publications sur papier ou sous forme électronique. Certains sont rédigés directement par les experts et les analystes de l’Observatoire, tandis que d’autres sont établis par des experts extérieurs.
5.2. Lainsäädäntö
5.2. Domaine juridique
Observatorio on kerännyt ja käsitellyt vuodesta 1999 lähtien tasaista tahtia lainsäädäntöä koskevia tietoja. Se tiedottaa niistä IRIS-julkaisuperheeseen kuuluvissa julkaisuissaan.
Depuis 1999, l’Observatoire a sans cesse accru la quantité d’informations juridiques récoltées, traitées et diffusées par différentes publications regroupées sous le nom d’« IRIS ».
IRIS newsletter -uutiskirje julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1995, ja se ilmestyy 10 kertaa vuodessa. Sitä voi myös lukea verkossa. Uutiskirjeessä on julkaistu vuosien mittaan yli 3 600 artikkelia, joissa käsitellään lakeja, tuomioita, hallinnollisia päätöksiä ja poliittisia asiakirjoja. Uutiskirjeessä kerrotaan 56 maan ja kaikkien suurten ylikansallisten järjestöjen toimista.
La lettre d’informations IRIS, parue pour la première foirs en 1995, est publiée dix fois par an. Elle est également disponible en ligne. Au fil des années, plus de 3 600 articles concernant les lois, les décisions de justice, les décisions administratives et les documents d'ordre politique ont été publiés. La lettre d’information couvre les activités dans 56 pays et toutes les grandes organisations supranationales.
IRIS plus -teemaliitteen julkaiseminen aloitettiin vuonna 2001. Se lähetetään joka toisen IRIS newsletter -uutiskirjeen mukana. Siinä käsitellään kansainvälisesti merkittäviä ajankohtaisia kysymyksiä ja vertaillaan sitä, kuinka eri asioita käsitellään eri maiden lakien nojalla. IRIS plus -liitteessä käsiteltävät aiheet vaihtelevat valtion rahoittamien elokuvien tekijänoikeuksista, konvergenssista ja perinteisestä lähetystoiminnasta aina uusmediaan ja ihmisoikeuksiin.
« IRIS plus » a été lancé en 2001. Il s’agit d’un supplément à thème annexé tous les deux mois à la lettre d’information IRIS. « IRIS plus » se concentre plus sur des questions thématiques d’inportance internationale, et fait des comparaisons sur la manière dont les questions sont traitées par la législation des différents pays. « IRIS plus » couvre des questions telles que le droit d’auteur, le financement public de films, la convergence, la radiodiffusion classique, les nouveaux médias et les droits de l’homme. On trouvera à l’annexe 3 une liste complète de toutes ces publications, qui sont disponibles gratuitement en ligne.
IRIS Specials on laaja, 50–150-sivuinen julkaisu, joka sisältää tarkkoja tietoja sovellettavasta lainsäädännöstä (eurooppalaisesta ja kansallisesta lainsäädännöstä) sekä esimerkkejä erilaisista sääntelymalleista. Vertailun vuoksi IRIS Specials -julkaisuissa kerrotaan usein myös Yhdysvaltojen sääntelyrakenteesta. Euroopan audiovisuaalisen alan oikeudelliseksi oppaaksi tarkoitettu IRIS Specials julkaistiin ensimmäisen kerran vuonna 1999. Tämän jälkeen julkaisuja on ilmestynyt kahdeksan. Yhdessä äskettäisessä IRIS Specials -julkaisussa käsiteltiin aihetta ”Implementing the Regulation of Transfrontier Audiovisual Media Services” (audiovisuaalisen median rajat ylittäviä palveluja koskevan asetuksen täytäntöönpano). Se julkaistiin vuoden 2006 lopussa.
La publication « IRIS spécial » comprend entre 50 et 150 pages. Elle fournit des informations détaillées sur les cadres juridiques applicables (droit communautaire et droit national) ainsi que des exemples de modèles réglementaires. À plusieurs reprises, à des fins de comparaison, « IRIS spécial » a fourni des informations sur la structure réglementaire aux États-Unis. « IRIS spécial » a commencé à paraître en 1999 en tant que guide juridique pour les médias audiovisuels en Europe. Huit numéros ont été publiés depuis lors. Parmi les futurs numéros, l'un, qui a été publié fin 2006, traite de la mise en oeuvre du cadre réglementaire relatif aux services de médias audiovisuels sans frontières.
5.3. Internet
5.3. L’internet
Observatorio ylläpitää kahta tietokantaa, jotka sisältävät taloutta ja rahoitusta koskevia tietoja, sekä verkkohakemistoa, jota voi käyttää ilmaiseksi sen kotisivuilla.
L’Observatoire propose gratuitement sur son site internet une base de données économiques et une base de données financières, ainsi qu’un annuaire.
LUMIERE-tietokannasta on saanut vuodesta 1996 yksityiskohtaisia tietoja kaupallisessa tarkoituksessa esitettyjen elokuvien vuotuisista katsojamääristä elokuvateattereissa 27:ssä Euroopan maassa. LUMIERE sisältää tiedot yli 15 000 elokuvan katsojamääristä. Tämä tietokanta tarjoaa tehokkaita välineitä tilastotieteellisten analyysien laatijoille (markkinaosuudet, lajityyppikohtaiset analyysit jne.), joten se on merkittävä tiedonlähde ammattilaisille.
Depuis 1996, la base de données LUMIERE fournit des informations détaillées sur les entrées annuelles réalisées par tous les films distribués en salle dans tous les 27 pays européens qu’elle couvre. La base LUMIERE contient des informations sur plus de 15 000 films. Elle contient des outils puissants d’analyse statistique (parts de marché, analyse par genre, etc.), ce qui en fait une source d’information très utile pour les professionnels.
KORDA-tietokannasta löytyy kattavia tietoja yli 200 eurooppalaisen julkista rahoitusta tarjoavan elimen noin 600 tukijärjestelmästä. Hakutyökalun avulla käyttäjä voi etsiä maan, lajityypin ja tuotantovaiheen perusteella erityisiä tukiohjelmia ja -järjestelmiä.
La base KORDA fournit des informations complètes sur quelque 600 régimes d’aide proposés par plus de 200 organismes de financement en Europe. Un outil de recherche permet d’identifier des régimes d’aide spécifiques en fonction des pays, du genre de production et du stade de production.
PERSKY-tietokannasta löytyy järjestelmällisiä linkkiluetteloja, jotka vievät observatorion 36 jäsenvaltion kaikkien televisiokanavien kotisivuille, sekä linkkejä lähetystoimintaa sääntelevien viranomaisten kotisivuille, tiedonlähteisiin ja kansallisiin raportteihin.
L’annuaire PERSKY fournit un lien systématique ver le site internet de tous les canaux de télévision existants dans les 36 pays membres de l’Observatorie, ainsi que des liens vers les autorités réglementaires en matière de radiodiffusion, des sources d’information et des rapports nationaux.
Observatorio on ylläpitänyt vuodesta 2003 lähtien ilmaista IRIS Merlin -tietokantaa, joka sisältää oikeudellisia tietoja. Tietokanta sisältää noin 4 000 artikkelia ja yli 4 200 viiteasiakirjaa (lakeja, asetuksia, oikeustapauksia jne.). IRIS Merlinissä on erityinen haku- ja suodatustoiminto. Tietokanta sisältää IRIS Newsletter -uutiskirjeessä julkaistujen artikkelien lisäksi sellaisia artikkeleja, jotka on kirjoitettu juuri tietokantaa varten (esimerkiksi yhteistuotantosopimusten kokoelman, joka julkaistiin vuonna 2005).
Depuis 2003, l’Observatoire offre un accès gratuit à une base juridique appelée « IRIS Merlin », qui contient près de 4 000 articles et plus de 4 200 documents de référence (lois, décrets, jurisprudence, etc.). IRIS Merlin, qui possède une fonction spécifique de recherche et de filtrage, comprend non seulement des articles provenant de la lettre d’information IRIS, mais contient aussi des articles rédigés spécialement pour la base IRIS Merlin (par exemple la collection des accords de co-production publiée en 2005).
Observatorion kotisivuilta löytyy myös useita lainsäädäntöä käsitteleviä artikkeleja, kuten maakohtaisia raportteja (esimerkiksi Venäjästä, Turkista ja Sveitsistä), sekä artikkeleja muista erikoisaiheista, yleisiä taulukkoja siitä, mitkä maat ovat allekirjoittaneet ja ratifioineet eurooppalaisia yleissopimuksia ja muita kansainvälisiä sopimuksia, ja maakohtaisia luetteloja yhteiskunnallisesti merkittävistä tapahtumista.
Le site de l’Observatoire contient également un certain nombre d’articles juridiques tels que les rapports sur les pays (par exemple la Russie, la Turquie et la Suisse) ou sur d’autres sujets particuliers ainsi que des tableaux généraux sur l'état de la signature et de la ratification des conventions européennes et d'autres traités internationaux, de même que des listes nationales concernant des événements d’importance majeure pour la société.
5.4. Muu tiedotustoiminta ja kokoukset
5.4. Autres activités de diffusion et conférences
Viimeisten seitsemän vuoden aikana observatorio on osallistunut yhdentoista lainsäädäntöä käsittelevän työpajan järjestämiseen. Viimeisin niistä järjestettiin marraskuussa 2006, ja siinä käsiteltiin aihetta ”The Future of Broadband Video” (Laajakaistaisen videon tulevaisuus). Jokaista työpajaa on käsitelty näkyvällä tavalla jossakin IRIS-julkaisussa. Lisäksi observatorio osallistuu säännöllisesti omalla panoksellaan konferensseihin, työpajoihin ja muihin vastaaviin tapahtumiin, joita muut toimielimet ja EU:n jäsenvaltiot järjestävät tai joita järjestetään Cannesin elokuvafestivaalien yhteydessä.
L’Observatoire à co-organisé onze ateliers dans le domaine juridique au cours des sept dernières années. Le dernier, qui a eu lieu en novembre 2006, portait sur l’avenir de la vidéo à large bande . Chaque atelier a fait l’objet d’une couverture spécifique par une publication IRIS. En outre, l’Observatoire contribue régulièrement à des conférences, à des ateliers et à des évènements similaires organisés par d’autres institutions, les États membres de l’UE et le marché du film de Cannes.
Vuonna 2003 observatorio perusti yhteystietoja sisältävän Oriel-tietokannan, joka helpottaa yhteydenpitoa eri verkostojen jäseniin, kansainväliseen lehdistöön sekä observatorion nykyisiin ja potentiaalisiin asiakkaisiin.
En 2003, l’Observatoire a créé une base de données de contacts appelée « Oriel » pour les contacts avec les membres des différents réseaux, la presse internationale et les clients actuels et potentiels.
VI. Päätelmät
VI. Conclusions
Vuonna 2002 julkaistussa komission kertomuksessa[10] yhteisön osallistumisesta Euroopan audiovisuaalisen observatorion toimintaan arvioitiin yhteisön ja observatorion välisten suhteiden olevan hyvät, mikä voidaan epäilemättä jälleen vahvistaa. Suuren suosion saavuttaneet julkaisut ja tietokannat, kuten vuosikirja, Iris ja Lumière, ovat nostaneet observatorion asemaan, jossa audiovisuaaliteollisuuden eri segmenttien markkinatoimijat sekä kansalliset ja yhteisön viranomaiset voivat pitää sitä keskeisenä talous- ja lakitiedon lähteenä.
L’évaluation positive des relations entre la Communauté et l’Observatoire contenue dans le rapport intérimaire[10] de la Commission de 2002 sur la participation de la Communauté à l’Observatoire peut très certainement être réaffirmée. L’accueil réservé aux publications et aux bases de données telles que l’Annuaire, IRIS et LUMIERE ont fait de l’Observatoire une source essentielle d’informations économiques et juridiques pour les agents économiques des différents segments du secteur audiovisuel, ainsi que pour les pouvoirs publics, tant au niveau national qu’au niveau communautaire.
Sen lisäksi, että observatoriolta ilmestyy säännöllisiä julkaisuja ja se ylläpitää verkkotietokantoja, se on julkaissut tarkkoja analyyseja, joita teollisuuden tai observatorion toimintaan osallistuvien julkisten elinten olisi vaikea hankkia muualta yhtä kohtuulliseen hintaan jäsenmaksun huomioon ottaen.
Outre ses publications périodiques et ses bases de données en ligne, l’Observatoire fournit des analyses précises qu’il serait difficile d’obtenir à un coût aussi raisonnable, pour des entreprises ou pour des organismes publics participants, étant donné le montant de la contribution.
Observatorion kyky luoda ja ylläpitää tehokkaita tieteellisten kumppanien verkostoja on yksi sen tärkeimmistä valteista. Se on osoittautunut äärimmäisen tärkeäksi asiaksi myös siltä kannalta, että observatorio saa vuosien mittaan näiltä verkostoilta hyvin monipuolisia tietoja taloutta ja lainsäädäntöä koskevia analyysejään varten. Observatorio on puolestaan tarjonnut audiovisuaalisen alan sekä erityisesti pienten ja keskisuurten toimijoiden käyttöön kattavia välineitä, joilla ne saavat selkeämmän kuvan markkinoista ja oikeudellisesta/lainsäädännöllisestä kehyksestä.
La capacité de l’Observatoire de créer et d’entretenir des réseaux efficaces de partenaires scientifiques et un de ses principaux atouts, et elle s’est révélée essentielle pour lui fournir les données extrêmement diversifiées dont il a besoin pour ses analyses économiques et juridiques. De son côté, l’Observatoire a fourni au secteur audiovisuel, et notamment aux opérateurs petits et moyens, des instruments qui leur fournissent une vision plus claire des marchés et du cadre juridico-réglementaire.
Observatorion toiminnan tukemisen jatkamiseksi komissio on ehdottanut, että yhteisö jatkaa osallistumistaan observatorion toimintaan aina vuoteen 2013 saakka osana uutta Media 2007 -ohjelmaa[11].
Afin de continuer de soutenir les activités de l’Observatoire, la Commission a proposé que la participation communautaire à l’Observatoire soit maintenue jusqu’en 2013 dans le cadre du nouveau programme Media 2007[11].
[1] EUVL L 390, 31.12.2004, s. 1.
[1] JO L 307 du 2.12.1999, p. 61.
[2] EYVL L 307, 2.12.1999, s. 61.
[2] JO L 390 du 31.12.2004, p.1.
[3] Joulukuun 15. päivänä 1992 hyväksytty ministerikomitean päätöslauselma (92) 70.
[3] Résolution (92) 70 du Comité des ministres, adoptée le 15 décembre 1992.
[4] Maaliskuun 20. päivänä 1997 hyväksytty ministerikomitean päätöslauselma (97) 4.
[4] Résolution (97) 4 du Comité des ministres, adoptée le 20 mars 1997.
[5] Observatorion jäsenet ovat EU:n 25 jäsenvaltiota sekä Albania, Bulgaria, entisen Jugoslavian tasavalta Makedonia, Islanti, Kroatia, Liechtenstein, Norja, Romania, Sveitsi, Turkki ja Venäjän federaatio.
[5] Les membres de l’Observatoire sont les 25 États membres de la Communauté, ainsi que l’Albanie, la Bulgarie, la Croatie, l’Islande, le Liechtenstein, la Norvège, la Roumanie, la Fédération russe, la Suisse, l’ancienne République yougoslave de Macédoine et la Turquie.
[6] Komission kertomus Euroopan parlamentille ja neuvostolle audiovisuaalialan tilastoista. KOM(2004) 504 lopullinen, 16.7.2004.
[6] Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur les statistiques audiovisuelles (COM(2004) 504 final du 16.7.2004).
[7] Syyskuun 21. päivänä 2000 hyväksytty ministerikomitean päätöslauselma (2000) 7.
[7] Résolution (2000) 7 du Comité des ministres adoptée le 21 septembre 2000.
[8] Päätös C(2000)3308, 15.11.2000, ei julkaistu.
[8] Décision C(2005)3308 du 15 novembre 2000, non publiée.
[9] Päätös C(2005)1989, 5.7.2005, ei julkaistu.
[9] Décision C(2005)1989 du 5 juillet 2005, non publiée.
[10] KOM(2002) 619 lopullinen.
[10] COM(2002) 619 final.
[11] KOM(2004) 470 lopullinen.
[11] COM(2004) 470 final.
Haut


Géré par l'Office des publications