|
|
DÉCISION DU CONSEIL du 22 septembre 1998 adoptée sur la base de l'article J.4, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, relative à l'étude de faisabilité d'opérations internationales de police afin de porter assistance aux autorités albanaises (98/547/PESC)
|
RÅDETS AFGØRELSE af 22. september 1998 vedtaget på grundlag af artikel J.4, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union, om en undersøgelse af muligheden for at iværksætte politiaktioner til støtte for albanske myndigheder (98/547/FUSP)
|
|
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
|
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
|
|
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article J.4, paragraphe 2,
|
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel J.4, stk. 2,
|
|
vu la déclaration relative à l'Union de l'Europe occidentale (UEO) figurant dans l'acte final qui a été signé lors de l'adoption du traité sur l'Union européenne,
|
under henvisning til erklæringen om Den Vesteuropæiske Union (WEU) i slutakten til traktaten om Den Europæiske Union, og
|
|
considérant que l'UEO étudie actuellement la faisabilité d'options éventuelles pour des opérations internationales de police destinées à assister les autorités albanaises;
|
ud fra følgende betragtninger:
|
|
considérant que l'évolution récente de la situation en Albanie rend d'autant plus urgente l'évaluation de la faisabilité et de l'opportunité de telles options,
|
WEU er i gang med en undersøgelse af de forskellige muligheder for at iværksætte internationale politiaktioner til støtte for de albanske myndigheder;
|
|
DÉCIDE:
|
den seneste udvikling i Albanien gør det endnu mere hastende at vurdere muligheden for og det hensigtsmæssige i sådanne aktioner -
|
|
|
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
|
|
|
|
|
Article premier
|
|
|
L'Union européenne demande à l'UEO d'achever d'urgence son étude de faisabilité d'options éventuelles pour des opérations internationales de police en Albanie, destinées à porter assistance aux autorités albanaises dans le but de rétablir la légalité et l'ordre public dans ce pays.
|
Artikel 1
|
|
|
Den Europæiske Union anmoder hermed WEU om omgående at afslutte sin undersøgelse af de forskellige muligheder for at iværksætte internationale politiaktioner i Albanien for at bistå de albanske myndigheder med at genoprette lov og orden i landet.
|
|
Article 2
|
|
|
La présente décision est notifiée à l'UEO conformément aux conclusions adoptées par le Conseil le 14 mai 1996 concernant la transmission à l'UEO de documents de l'Union européenne.
|
Artikel 2
|
|
|
Denne afgørelse meddeles WEU i overensstemmelse med konklusionerne fra Rådets samling den 14. maj 1996 om fremsendelse af dokumenter fra Den Europæiske Union til WEU.
|
|
Article 3
|
|
|
La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.
|
Artikel 3
|
|
Elle est publiée au Journal officiel.
|
Denne afgørelse træder i kraft på datoen for vedtagelsen.
|
|
|
Den offentliggøres i Tidende.
|
|
Fait à Bruxelles, le 22 septembre 1998.
|
|
|
Par le Conseil
|
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. september 1998.
|
|
Le président
|
På Rådets vegne
|
|
W. SCHÜSSEL
|
W. SCHÜSSEL
|
|
|
Formand
|
|
|
|
|
|
|
|
Déclaration de la délégation danoise
|
|
|
Conformément à la section C de la décision adoptée lors du Conseil européen d'Édimbourg des 11 et 12 décembre 1992, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en oeuvre des décisions et des actions de l'Union ayant des implications en matière de défense.
|
Erklæring fra den danske delegation
|
|
Le gouvernement danois a décidé que le Danemark ne participerait pas à la décision du Conseil sur l'étude de faisabilité d'opérations internationales de police afin d'assister les autorités albanaises.
|
Ifølge afsnit C i den afgørelse, der blev vedtaget på Det Europæiske Råds møde i Edinburgh, den 11. og 12. december 1992, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af afgørelser og aktioner inden for Unionen, som har indvirkning på forsvarsområdet.
|
|
Conformément à la décision d'Édimbourg, le Danemark ne fera pas obstacle au développement d'une coopération plus étroite entre les États membres dans ce domaine. En conséquence, la position exposée ci-dessus ne fait pas obstacle à l'adoption de la décision du Conseil.
|
Den danske regering har besluttet, at Danmark ikke vil deltage i Rådets afgørelse om en undersøgelse af muligheden for at iværksætte internationale politiaktioner til støtte for de albanske myndigheder.
|
|
|
Danmark vil i overensstemmelse med Edinburgh-afgørelsen ikke hindre, at der udvikles et snævrere samarbejde mellem medlemsstater på dette område. Den ovenfor anførte holdning er derfor ikke til hinder for, at Rådets afgørelse vedtages.
|
|
|
|
|
|
|