Double visualisation

DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV  DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV 

fr

da

 
DÉCISION DU CONSEIL du 22 septembre 1998 adoptée sur la base de l'article J.4, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, relative à l'étude de faisabilité d'opérations internationales de police afin de porter assistance aux autorités albanaises (98/547/PESC)
RÅDETS AFGØRELSE af 22. september 1998 vedtaget på grundlag af artikel J.4, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Union, om en undersøgelse af muligheden for at iværksætte politiaktioner til støtte for albanske myndigheder (98/547/FUSP)
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -
vu le traité sur l'Union européenne, et notamment son article J.4, paragraphe 2,
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel J.4, stk. 2,
vu la déclaration relative à l'Union de l'Europe occidentale (UEO) figurant dans l'acte final qui a été signé lors de l'adoption du traité sur l'Union européenne,
under henvisning til erklæringen om Den Vesteuropæiske Union (WEU) i slutakten til traktaten om Den Europæiske Union, og
considérant que l'UEO étudie actuellement la faisabilité d'options éventuelles pour des opérations internationales de police destinées à assister les autorités albanaises;
ud fra følgende betragtninger:
considérant que l'évolution récente de la situation en Albanie rend d'autant plus urgente l'évaluation de la faisabilité et de l'opportunité de telles options,
WEU er i gang med en undersøgelse af de forskellige muligheder for at iværksætte internationale politiaktioner til støtte for de albanske myndigheder;
DÉCIDE:
den seneste udvikling i Albanien gør det endnu mere hastende at vurdere muligheden for og det hensigtsmæssige i sådanne aktioner -
TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:
Article premier
L'Union européenne demande à l'UEO d'achever d'urgence son étude de faisabilité d'options éventuelles pour des opérations internationales de police en Albanie, destinées à porter assistance aux autorités albanaises dans le but de rétablir la légalité et l'ordre public dans ce pays.
Artikel 1
Den Europæiske Union anmoder hermed WEU om omgående at afslutte sin undersøgelse af de forskellige muligheder for at iværksætte internationale politiaktioner i Albanien for at bistå de albanske myndigheder med at genoprette lov og orden i landet.
Article 2
La présente décision est notifiée à l'UEO conformément aux conclusions adoptées par le Conseil le 14 mai 1996 concernant la transmission à l'UEO de documents de l'Union européenne.
Artikel 2
Denne afgørelse meddeles WEU i overensstemmelse med konklusionerne fra Rådets samling den 14. maj 1996 om fremsendelse af dokumenter fra Den Europæiske Union til WEU.
Article 3
La présente décision entre en vigueur le jour de son adoption.
Artikel 3
Elle est publiée au Journal officiel.
Denne afgørelse træder i kraft på datoen for vedtagelsen.
Den offentliggøres i Tidende.
Fait à Bruxelles, le 22 septembre 1998.
Par le Conseil
Udfærdiget i Bruxelles, den 22. september 1998.
Le président
På Rådets vegne
W. SCHÜSSEL
W. SCHÜSSEL
Formand
Déclaration de la délégation danoise
Conformément à la section C de la décision adoptée lors du Conseil européen d'Édimbourg des 11 et 12 décembre 1992, le Danemark ne participe pas à l'élaboration et à la mise en oeuvre des décisions et des actions de l'Union ayant des implications en matière de défense.
Erklæring fra den danske delegation
Le gouvernement danois a décidé que le Danemark ne participerait pas à la décision du Conseil sur l'étude de faisabilité d'opérations internationales de police afin d'assister les autorités albanaises.
Ifølge afsnit C i den afgørelse, der blev vedtaget på Det Europæiske Råds møde i Edinburgh, den 11. og 12. december 1992, deltager Danmark ikke i udarbejdelsen og gennemførelsen af afgørelser og aktioner inden for Unionen, som har indvirkning på forsvarsområdet.
Conformément à la décision d'Édimbourg, le Danemark ne fera pas obstacle au développement d'une coopération plus étroite entre les États membres dans ce domaine. En conséquence, la position exposée ci-dessus ne fait pas obstacle à l'adoption de la décision du Conseil.
Den danske regering har besluttet, at Danmark ikke vil deltage i Rådets afgørelse om en undersøgelse af muligheden for at iværksætte internationale politiaktioner til støtte for de albanske myndigheder.
Danmark vil i overensstemmelse med Edinburgh-afgørelsen ikke hindre, at der udvikles et snævrere samarbejde mellem medlemsstater på dette område. Den ovenfor anførte holdning er derfor ikke til hinder for, at Rådets afgørelse vedtages.
Haut


Géré par l'Office des publications