|
|
Conclusions du Conseil du 22 mai 2008 sur l'éducation et la formation des adultes
|
Rådets konklusioner af 22. maj 2008 om voksenuddannelse
|
|
(2008/C 140/09)
|
(2008/C 140/09)
|
|
LE CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE,
|
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION,
|
|
considérant ce qui suit:
|
som tager følgende i betragtning:
|
|
(1) Le Conseil européen de Lisbonne, qui s'est tenu au printemps 2000, a lancé un appel dans ses conclusions [1] afin que les systèmes d'éducation et de formation européens soient modernisés pour répondre aux exigences d'une économie fondée sur la connaissance et relever les défis socio-économiques et démographiques croissants auxquels l'Union doit faire face à l'ère de la mondialisation.
|
(1) I konklusionerne fra Det Europæiske Råds forårsmøde i 2000 i Lissabon [1] blev der opfordret til at modernisere Europas uddannelses- og erhvervsuddannelsessystemer for at leve op til kravene i det videnbaserede samfund og de stigende socioøkonomiske og demografiske udfordringer, som EU står over for i en globaliseret verden.
|
|
(2) Dans ses conclusions, le Conseil européen de Barcelone [2], réuni au printemps 2002, a vivement encouragé les États membres à veiller à ce que tous les citoyens disposent des qualifications essentielles et à intensifier les efforts destinés à offrir aux travailleurs âgés davantage de possibilités de rester sur le marché du travail, notamment en garantissant un véritable accès à l'éducation et à la formation tout au long de la vie.
|
(2) I konklusionerne fra Det Europæiske Råds forårsmøde i 2002 i Barcelona [2] blev medlemsstaterne kraftigt opfordret til at sikre, at alle borgere er veludrustede med grundlæggende færdigheder, og til gøre en øget indsats for at forbedre ældre arbejdstageres muligheder for at forblive på arbejdsmarkedet, navnlig ved at sikre reel adgang til livslang læring.
|
|
(3) Dans sa résolution du 27 juin 2002 sur l'éducation et la formation tout au long de la vie [3], le Conseil a souligné que l'éducation et la formation tout au long de la vie doivent couvrir la vie entière, depuis la période préscolaire jusqu'après l'âge de la retraite, y compris l'éventail complet de l'éducation et de la formation formelles, non formelles et informelles.
|
(3) Rådets resolution af 27. juni 2002 om livslang læring [3] understregede, at livslang læring skal omfatte læring fra førskolestadiet til efter pensionering, herunder hele spektret af formel, ikke-formel og uformel læring.
|
|
(4) Dans sa résolution du 19 décembre 2002 visant à promouvoir le renforcement de la coopération européenne en matière d'enseignement et de formation professionnels [4], le Conseil a noté que l'adaptabilité et la capacité d'insertion professionnelle des adultes, y compris des travailleurs plus âgés, sont étroitement liées aux possibilités de mettre à jour leurs compétences et d'en acquérir de nouvelles tout au long de leur vie professionnelle.
|
(4) I Rådets resolution af 19. december 2002 om fremme af styrket europæisk samarbejde om erhvervsuddannelse [4] noterede Rådet sig, at voksnes, herunder ældre arbejdstageres, tilpasningsevne og beskæftigelsesegnethed stærkt afhænger af lejligheden til at ajourføre færdigheder og tilegne sig nye færdigheder gennem hele arbejdslivet.
|
|
(5) Dans sa résolution du 28 mai 2004 relative au renforcement des politiques, des systèmes et des pratiques dans le domaine de l'orientation [5], le Conseil a souligné que tous les citoyens européens devraient avoir accès à des services d'orientation à tous les stades de leur vie, une attention particulière devant être accordée aux individus et aux groupes en situation de risque.
|
(5) I Rådets resolution af 28. maj 2004 om styrkelse af politikker, systemer og praksis inden for livslang vejledning [5] blev det understreget, at alle europæiske borgere bør have adgang til vejledning på alle stadier af livet, idet opmærksomheden især skal rettes mod enkeltpersoner og grupper, der er særligt udsatte.
|
|
(6) Dans ses conclusions du 28 mai 2004 sur des principes européens communs pour l'identification et la validation de l'éducation et de la formation non formelles et informelles [6], établis pour donner suite à la déclaration de Copenhague de novembre 2002, le Conseil a recommandé la mise au point et la diffusion d'instruments européens visant à reconnaître l'éducation et la formation non formelles et informelles.
|
(6) I Rådets konklusioner af 28. maj 2004 om fælles europæiske principper for identifikation og validering af ikke-formel og uformel læring [6], der blev udarbejdet som reaktion på Københavnerklæringen fra november 2002, blev der opfordret til at udvikle og udbrede nogle europæiske instrumenter til anerkendelse af ikke-formel og uformel læring.
|
|
(7) La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 18 décembre 2006 sur les compétences clés pour l'éducation et la formation tout au long de la vie [7] vise entre autres à faire en sorte que les adultes soient en mesure de développer et d'actualiser leurs compétences tout au long de leur vie et que des infrastructures appropriées soient disponibles pour l'éducation et la formation continues des adultes.
|
(7) Europa-Parlamentets og Rådets henstilling af 18. december 2006 om nøglekompetencer for livslang læring [7] har bl.a. til formål at sikre, at voksne kan udvikle og opdatere deres kompetencer hele livet igennem, og at der forefindes hensigtsmæssige infrastrukturer for efter- og videreuddannelse af voksne.
|
|
(8) Dans ses conclusions du 25 mai 2007 sur un cadre cohérent d'indicateurs et de critères de référence dans le domaine de l'éducation et de la formation [8], le Conseil a demandé que soit poursuivie la mise au point d'indicateurs concernant les compétences des adultes.
|
(8) I Rådets konklusioner af 25. maj 2007 om et sammenhængende sæt indikatorer og benchmarks inden for uddannelse og erhvervsuddannelse [8] blev der opfordret til at opstille nogle indikatorer vedrørende voksnes færdigheder.
|
|
(9) La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 établissant le cadre européen des certifications pour l'éducation et la formation tout au long de la vie [9] préconise, pour décrire les certifications, une approche basée sur les acquis de l'éducation et de la formation peu importe comment et où ils ont été obtenus.
|
(9) Europa-Parlamentets og Rådets henstilling af 23. april 2008 om oprettelse af en europæisk referenceramme for kvalifikationer [9] fremmer en tilgang til beskrivelse af kvalifikationer, som er baseret på læringsresultater, uanset hvordan eller hvor disse er erhvervet.
|
|
(10) Le rapport d'étape conjoint 2008 du Conseil et de la Commission sur la mise en œuvre du programme de travail "Éducation et formation 2010" souligne qu'un problème majeur demeure le faible degré de participation des travailleurs âgés et des travailleurs peu qualifiés à l'éducation et à la formation des adultes.
|
(10) I den fælles situationsrapport fra Rådet og Kommissionen om gennemførelsen af arbejdsprogrammet for uddannelse og erhvervsuddannelse 2010 understreges det, at ældre arbejdstageres og lavtuddannedes deltagelse i voksenuddannelse fortsat er et stort problem.
|
|
(11) La résolution du Parlement européen du 16 janvier 2008 concernant la communication de la Commission intitulée "Éducation et formation des adultes: il n'est jamais trop tard pour apprendre" [10] encourage les États membres à promouvoir l'acquisition de la connaissance et à développer une culture de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, notamment en mettant en œuvre une politique d'égalité des chances entre hommes et femmes visant à rendre l'éducation et la formation des adultes plus attrayante, plus accessible et plus efficace,
|
(11) I Europa-Parlamentets beslutning af 16. januar 2008 om voksenuddannelse: Det er aldrig for sent at lære [10] opfordres medlemsstaterne indtrængende til at fremme erhvervelse af viden og udvikling af en kultur med livslang læring, især ved at gennemføre ligestillingspolitikker, der skal gøre voksenuddannelse mere attraktiv, mere tilgængelig og mere effektiv —
|
|
ACCUEILLE favorablement la communication de la Commission d'octobre 2006 intitulée "Éducation et formation des adultes: il n'est jamais trop tard pour apprendre" [11] ainsi que la communication de la Commission de septembre 2007 ayant pour titre "Plan d'action sur l'éducation et la formation des adultes — C'est toujours le moment d'apprendre" [12], qui confirment toutes deux l'importance de l'éducation et de la formation des adultes en tant que composante essentielle de l'éducation et de la formation tout au long de la vie et invite les États membres à lever les obstacles à la participation à l'éducation et la formation des adultes et à en augmenter la qualité et l'efficacité d'ensemble, à accélérer le processus de validation et de reconnaissance, à assurer un investissement et un contrôle suffisants dans ce secteur;
|
HILSER Kommissionens meddelelse fra oktober 2006 Det er aldrig for sent at lære [11] og Kommissionens handlingsplan fra september 2007 Det er altid et godt tidspunkt at lære [12] velkommen; de fremhæver begge betydningen af voksenuddannelsen som en nøglekomponent i livslang læring og opfordrer medlemsstaterne til at fjerne hindringerne for deltagelse, øge voksenuddannelsens generelle kvalitet og effektivitet, fremskynde validerings- og anerkendelsesprocessen og sikre tilstrækkelige investeringer og overvågning på området.
|
|
RECONNAÎT le rôle déterminant que peuvent jouer l'éducation et la formation des adultes pour atteindre les objectifs de la stratégie de Lisbonne, en favorisant la cohésion sociale, en dotant les citoyens des compétences requises pour trouver un nouvel emploi et en aidant l'Europe à mieux s'adapter aux exigences de la mondialisation. Il faut en particulier:
|
ANERKENDER den rolle, som voksenuddannelse kan spille for opfyldelsen af Lissabonstrategien, ved at fremme social sammenhængskraft, give borgerne de kvalifikationer, der er nødvendige for at finde nye job, og hjælpe Europa med bedre at tackle globaliseringens udfordringer. Der er navnlig behov for at:
|
|
1) accroître les niveaux de compétence d'un nombre encore important de travailleurs peu qualifiés, afin de permettre à tous les citoyens de s'adapter à l'évolution technologique et aux futurs besoins en matière de compétence et contribuer ainsi à l'amélioration des résultats économiques globaux;
|
1) øge kvalifikationsniveauet hos et fortsat betydeligt antal lavtuddannede arbejdstagere, for at alle borgere kan tilpasse sig de teknologiske forandringer og fremtidige kvalifikationsbehov og dermed bidrage til at forbedre de samlede økonomiske resultater
|
|
2) s'attaquer au problème du nombre encore élevé de jeunes quittant prématurément l'école, en offrant une seconde chance à ceux qui arrivent à l'âge adulte sans posséder de qualification, en mettant l'accent sur des domaines particulièrement importants, tels que les compétences de base en littératie et numératie, les compétences dans le domaine des technologies de l'information et l'apprentissage des langues;
|
2) tage fat på problemet med et fortsat stort antal personer med kort skolegang ved at give en ny chance til dem, der kommer ind i voksenalderen uden kvalifikationer, idet der skal fokuseres på områder, som volder særlig bekymring, som f.eks. grundlæggende læse- og skrivefærdighed, talforståelse og it-færdigheder og sproglæring
|
|
3) lutter contre l'exclusion sociale due à des éléments tels qu'un faible niveau d'éducation initiale, le chômage et l'isolement rural, tout en accordant davantage d'attention — compte tenu des tendances démographiques et migratoires actuelles — aux besoins des travailleurs âgés et des migrants en matière d'éducation et de formation tout au long de la vie;
|
3) bekæmpe social udstødelse, der skyldes forhold som mangelfuld grunduddannelse, arbejdsløshed og geografisk isolation, samtidig med at opmærksomheden — på baggrund af de nuværende demografiske tendenser og migrationstendenser — i højere grad rettes mod livslang læring for ældre arbejdstagere og migranter og deres uddannelsesbehov
|
|
4) veiller à l'efficacité, à l'utilité et à la qualité de l'éducation et de la formation des adultes, en ayant pour but d'augmenter la participation active, notamment des groupes défavorisés, d'attirer des investissements publics et privés suffisants et d'encourager le secteur privé à voir dans ce type d'éducation et de formation un élément déterminant pour l'essor de l'emploi et de l'activité économique,
|
4) sikre voksenuddannelsens effektivitet og kvalitet med henblik på at øge den aktive deltagelse i sådan læring, især blandt dårligt stillede grupper, at tiltrække tilstrækkelige offentlige og private investeringer til dette område og tilskynde den private sektor til at overveje sådan læring som en nøglekomponent i arbejdspladsens og virksomhedens udvikling.
|
|
ESTIME que l'éducation et la formation des adultes peuvent, dans une large mesure, contribuer à répondre à ces besoins en offrant non seulement des avantages économiques et sociaux, tels qu'une plus grande capacité d'insertion professionnelle, l'accès à un emploi de meilleure qualité, une citoyenneté responsable renforcée et une participation citoyenne accrue, mais aussi des bénéfices au niveau de l'individu, tels qu'un plus grand épanouissement personnel, une amélioration de la santé et du bien-être et une estime de soi renforcée et, par conséquent, CONSIDÈRE que:
|
FINDER, at voksenuddannelse kan yde et vigtigt bidrag til opfyldelsen af sådanne behov ikke blot i form af økonomiske og sociale fordele såsom bedre beskæftigelsesegnethed, adgang til bedre job, mere ansvarligt medborgerskab og øget deltagelse i civilsamfundet, men også i form af individuelle fordele som f.eks. større selvudfoldelse, bedre helbred og trivsel og øget selvfølelse, og mener i overensstemmelse hermed:
|
|
1) l'éducation et la formation des adultes devraient se voir accorder une plus grande importance et un soutien plus efficace au niveau national, dans le cadre de l'effort global visant à développer une culture de l'éducation et de la formation tout au long de la vie;
|
1) at der bør lægges større vægt på voksenuddannelse, og at den bør støttes mere effektivt på nationalt plan som led i de samlede bestræbelser på at udvikle en kultur med livslang læring
|
|
2) les mesures spécifiques exposées de façon détaillée dans l'annexe des présentes conclusions pourraient former un cadre cohérent pour l'action future dans ce domaine dans le cadre du programme de travail "Éducation et formation 2010";
|
2) at de særlige foranstaltninger i bilaget til disse konklusioner kunne udgøre en samlet ramme for den fremtidige indsats på dette område som led i arbejdsprogrammet for uddannelse og erhvervsuddannelse 2010
|
|
3) la mise au point et l'application de ces mesures devraient pleinement respecter la compétence des États membres pour ce qui est de la définition des programmes d'enseignement et de l'organisation des systèmes d'éducation et de formation et s'effectuer selon la méthode ouverte de coordination;
|
3) at den videre udvikling og gennemførelse af sådanne foranstaltninger bør fuldt ud respektere medlemsstaternes ansvar for indholdet af undervisningen og tilrettelæggelsen af uddannelses- og erhvervsuddannelsessystemerne og bør bygge på den åbne koordinationsmetode
|
|
4) l'évolution et le contrôle de l'éducation et de la formation des adultes devraient être conformes au cadre cohérent d'indicateurs et de critères de référence adopté par le Conseil en mai 2007 et dans les futurs rapports d'étape conjoints sur la mise en œuvre du programme de travail "Éducation et formation 2010";
|
4) at fremskridtene med og overvågningen af voksenuddannelsen bør være forenelige med det sammenhængende sæt indikatorer og benchmarks, som Rådet vedtog i maj 2007, og indgå i kommende fælles situationsrapporter om arbejdsprogrammet for uddannelse og erhvervsuddannelse
|
|
5) le caractère transsectoriel, la diversité, la complexité et la richesse de l'éducation et de la formation des adultes exigent une démarche intégrant l'ensemble des parties prenantes, au niveau local et régional, y compris les partenaires sociaux et les ONG,
|
5) at voksenundervisningens tværsektorielle karakter, diversitet, kompleksitet og rigdom kræver en integreret tilgang, som involverer alle interessenter, herunder interessenter på lokalt og regionalt plan, arbejdsmarkedets parter og ngo'er.
|
|
INVITE dès lors LES ÉTATS MEMBRES à se pencher sur les questions relatives à l'éducation et à la formation des adultes soulevées dans les présentes conclusions, notamment en mettant en œuvre les mesures qui figurent en annexe, le contexte et les priorités spécifiques des États membres étant pris en compte;
|
OPFORDRER derfor MEDLEMSSTATERNE til at behandle de spørgsmål vedrørende voksenuddannelse, der er afdækket i disse konklusioner og navnlig gennemføre foranstaltningerne i bilaget i overensstemmelse med medlemsstaternes specifikke kontekst og prioriteter
|
|
et INVITE LA COMMISSION à:
|
og OPFORDRER KOMMISSIONEN til:
|
|
- aider les États membres à développer et améliorer encore l'éducation et la formation des adultes, non seulement pour accroître les possibilités dans ce domaine et permettre un accès plus large et une plus grande participation, mais également pour parvenir à des acquis plus pertinents et pragmatiques, en recourant à des mesures telles que celles qui figurent en annexe,
|
- at støtte medlemsstaterne ved yderligere at udvikle og forbedre voksenuddannelsen ikke blot i form af øgede muligheder, bredere adgang og større deltagelse, men også i form af mere relevante, resultatorienterede læringsresultater ved hjælp af foranstaltninger som dem, der er skitseret i bilaget til disse konklusioner
|
|
- assurer la complémentarité et la cohérence entre le suivi de telles mesures et la mise en œuvre des processus de Bologne et de Copenhague, dès lors qu'ils concernent l'éducation et la formation des adultes,
|
- at sikre komplementaritet og sammenhæng mellem opfølgningen af sådanne foranstaltninger og gennemførelsen af Bologna- og Københavnprocesserne, for så vidt disse vedrører voksne lærende
|
|
- renforcer et utiliser les structures de recherche existantes pour les besoins de l'éducation et de la formation des adultes,
|
- at styrke og anvende eksisterende forskningsstrukturer til opfyldelse af behovet for voksenuddannelse
|
|
- poursuivre et intensifier la coopération avec les organisations internationales et les organes non gouvernementaux compétents actifs dans ce domaine, et établir des liens avec les initiatives engagées au niveau régional telles que la coopération Europe-Asie, d'une part, et celles qui sont déployées au niveau mondial telles que "Éducation pour tous" et les objectifs du Millénaire pour le développement, d'autre part.
|
- at fortsætte og intensivere samarbejdet med de internationale organisationer og relevante ikke-statslige organisationer, der er aktive på dette område, samt etablere forbindelser med regionale initiativer som det europæisk-asiatiske samarbejde og verdensomspændende initiativer som "Uddannelse for Alle" og årtusindudviklingsmålene.
|
|
[1] Doc. SN 100/1/00 REV 1.
|
[1] Dok. SN 100/1/00 REV 1.
|
|
[2] Doc. SN 100/1/02 REV 1, points 32 et 33.
|
[2] Dok. SN 100/1/02 REV 1, punkt 32 og 33.
|
|
[3] JO C 163 du 9.7.2002, p. 2.
|
[3] EFT C 163 af 9.7.2002, s. 2.
|
|
[4] JO C 13 du 18.1.2003, p. 2.
|
[4] EFT C 13 af 18.1.2003, s. 2.
|
|
[5] Doc. 9286/04.
|
[5] Dok. 9286/04.
|
|
[6] Doc. 9600/04.
|
[6] Dok. 9600/04.
|
|
[7] JO L 394 du 30.12.2006, p. 10.
|
[7] EUT L 394 af 30.12.2006, s. 10.
|
|
[8] JO C 311 du 21.12.2007, p. 13.
|
[8] EUT C 311 af 21.12.2007, s. 13.
|
|
[9] La référence du JO sera indiquée ultérieurement.
|
[9] EUT-reference skal indsættes.
|
|
[10] [2007/2114 (INI)] — P6_TA-PROV(2008)0013.
|
[10] (2007/2114 (INI)) — P6_TA-PROV(2008)0013.
|
|
[11] Doc. 14600/06 — COM(2006) 614 final.
|
[11] Dok. 14600/06 — KOM(2006) 614 endelig.
|
|
[12] Doc. 13426/07 — COM(2007) 558 final.
|
[12] Dok. 13426/07 — KOM(2007) 558 endelig.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEXE
|
BILAG
|
|
MESURES SPÉCIFIQUES POUR LA PÉRIODE 2008-2010
|
SÆRLIGE FORANSTALTNINGER, DER SKAL GENNEMFØRES I PERIODEN 2008-2010
|
|
A) RESPONSABLE: LA COMMISSION, AVEC LA COOPÉRATION DES ÉTATS MEMBRES
|
A. AF KOMMISSIONEN I SAMARBEJDE MED MEDLEMSSTATERNE:
|
|
1. Analyser les réformes menées au niveau national dans le domaine de l'éducation et de la formation, notamment la mise en place de systèmes nationaux de certification tenant compte du cadre européen des certifications et de systèmes de transfert d'unités de cours capitalisables concernant à la fois l'éducation et la formation formelles, non formelles et informelles, en vue d'améliorer l'accès des adultes aux systèmes de certification.
|
1) Analyse af reformer inden for uddannelse og erhvervsuddannelse på nationalt plan, især udviklingen af nationale kvalifikationssystemer i relation til den europæiske referenceramme for kvalifikationer og meritoverførselssystemer vedrørende både formel, ikke-formel og uformel læring med henblik på at forbedre voksnes adgang til kvalifikationssystemerne.
|
|
2. Analyser l'incidence des réformes nationales en matière d'éducation et de formation en termes de répartition des ressources financières entre les divers groupes d'âge, conformément à une perspective d'éducation et de formation tout au long de la vie.
|
2) Analyse af virkningen af nationale uddannelses- og erhvervsuddannelsesreformer for så vidt angår fordelingen af finansieringskilder på de forskellige aldersgrupper i overensstemmelse med en livslang læringstilgang.
|
|
3. Soutenir, en s'inspirant des bonnes pratiques en vigueur dans les États membres, l'amélioration des perspectives, conditions et ressources professionnelles de ceux qui travaillent dans le domaine de l'éducation et de la formation des adultes, afin d'améliorer la visibilité de leur profession et de la valoriser.
|
3) Støtte til udviklingen af karrieremuligheder, betingelser og ressourcer — på grundlag af eksisterende god praksis i medlemsstaterne — for dem, der arbejder på voksenuddannelsesområdet, for at forbedre erhvervets synlighed og status.
|
|
4. Effectuer de nouvelles recherches sur l'élaboration de critères de qualité pour les prestataires de formation pour adultes.
|
4) Yderligere forskning i udviklingen af kvalitetskriterier for dem, der tilbyder voksenuddannelse.
|
|
5. Dresser un inventaire commun des bonnes pratiques et des projets destinés à motiver les groupes particulièrement difficiles à atteindre, en mettant en évidence les facteurs essentiels pour leur réintégration dans le marché du travail et dans la société, et en renforçant leur estime de soi.
|
5) Udarbejdelse af en fælles oversigt over god praksis og projekter med sigte på at motivere de grupper, som er særligt vanskelige at nå, indkredsning af nøglefaktorer for deres reintegration i arbejdsmarkedet og samfundet og forbedring af deres selvtillid.
|
|
6. Répertorier les bonnes pratiques pour l'évaluation des acquis de l'éducation et de la formation, notamment ceux des personnes peu qualifiées, des travailleurs âgés et des migrants principalement obtenus en dehors du système éducatif formel.
|
6) Indkredsning af god praksis i forbindelse med vurderingen af læringsresultater, især de resultater, som lavtuddannede og ældre arbejdstagere og migranter hovedsagelig har opnået uden for det formelle læringssystem.
|
|
7. Élaborer un glossaire de définitions communément admises dans le domaine de l'éducation et de la formation des adultes et, en s'appuyant sur les données existantes, y compris celles de l'OCDE, et en veillant à la cohérence avec le règlement de 2008 relatif aux statistiques sur l'éducation et la formation tout au long de la vie [1], établir un ensemble de données de base comparables au niveau européen nécessaires pour faciliter le contrôle (le droit de participation des États membres à ces travaux devrait être garanti).
|
7) Udarbejdelse af et glossar over aftalte definitioner, der anvendes inden for voksenuddannelse og, på grundlag af eksisterende datasamlinger, bl.a. OECD's, og i fuld overensstemmelse med forordningen om statistikker over uddannelse og livslang læring [1], udarbejdelse af et sæt sammenlignelige kerneoplysninger på europæisk plan, som er nødvendige for at lette overvågningen. (Alle medlemsstaternes ret til at deltage i dette arbejde skal sikres).
|
|
8. Soutenir les mesures visant à renforcer la place de l'éducation et de la formation des adultes dans les stratégies nationales d'éducation et de formation tout au long de la vie.
|
8) Støtte til foranstaltninger til styrkelse af voksenuddannelsens plads i de nationale strategier for livslang læring.
|
|
9. Soutenir les campagnes visant à sensibiliser et à motiver les apprenants potentiels et accroître ainsi la participation globale à l'éducation et à la formation des adultes.
|
9) Støtte til kampagner, der sigter mod at øge bevidstheden og motivationen blandt potentielle lærende og dermed øger den samlede deltagelse i voksenuddannelsen.
|
|
B) RESPONSABLES: LES ÉTATS MEMBRES, AVEC LE SOUTIEN DE LA COMMISSION
|
B. AF MEDLEMSSTATERNE MED STØTTE FRA KOMMISSIONEN:
|
|
1. Promouvoir et soutenir l'échange de bonnes pratiques, l'apprentissage mutuel et l'élaboration de projets communs dans le domaine de l'éducation et de la formation des adultes entre les parties prenantes des différents États membres.
|
1) Fremme af og støtte til udveksling af god praksis, gensidig læring og udvikling af fælles projekter på voksenuddannelsesområdet mellem interessenter i medlemsstaterne.
|
|
2. Dans le cadre des efforts visant à développer une culture de l'éducation et de la formation tout au long de la vie, coopérer étroitement pour détecter et supprimer les obstacles à l'éducation et à la formation des adultes et pour mettre en place, dans le domaine de l'éducation et de la formation des adultes, des prestations et des infrastructures de haute qualité et adaptées à la demande, y compris des possibilités d'éducation et de formation en ligne et à distance.
|
2) Som led i bestræbelserne på at udvikle en kultur med livslang læring et tæt samarbejde om at identificere og fjerne hindringer for voksenuddannelse og om at etablere voksenuddannelse, udbud og -faciliteter, der er efterspørgselsdrevne og af høj kvalitet, herunder muligheder for e-læring og fjernundervisning.
|
|
3. Encourager tant les établissements d'enseignement supérieur que les établissements d'enseignement et de formation professionnels à s'ouvrir davantage aux apprenants adultes et à établir des partenariats avec les entreprises, afin d'inciter, d'une part, les employeurs à mettre en place des structures d'éducation et de formation des adultes sur le lieu de travail et, d'autre part, les employés à y participer.
|
3) Tilskyndelse af såvel videregående uddannelsesinstitutioner som erhvervsuddannelsesinstitutioner til i højere grad at nå ud til voksne lærende samt udvikling af partnerskaber med erhvervslivet for at motivere arbejdsgiverne til at tilrettelægge og arbejdstagerne til at deltage i voksenuddannelse på arbejdspladsen.
|
|
4. Œuvrer à la réalisation de l'objectif visant à faciliter et accroître l'accès et la participation de tous les citoyens à l'éducation et à la formation des adultes, notamment des citoyens ayant quitté prématurément les structures d'éducation et de formation initiales et souhaitant bénéficier d'une "seconde chance", des citoyens ayant des besoins spécifiques et de ceux ayant des compétences de base insuffisantes ou un faible niveau d'étude, en se donnant pour but de les encourager à améliorer leur niveau de qualification.
|
4) En indsats for at nå målene om at lette adgangen til og øge alle borgeres deltagelse i voksenuddannelse, navnlig dem, der forlader grunduddannelsen og erhvervsuddannelsen tidligt, og som ønsker at få en ny chance, dem, der har særlige behov, og dem, der har utilstrækkelige grundlæggende kvalifikationer eller har opnået ringe uddannelsesmæssige resultater, med henblik på at tilskynde dem til at opgradere deres kvalifikationer.
|
|
5. Veiller à l'utilisation effective et efficace du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, des fonds structurels européens et d'autres sources de financement similaires, afin d'améliorer les possibilités d'éducation et de formation pour adultes.
|
5) En effektiv anvendelse af programmet for livslang læring, de europæiske strukturfonde og andre lignende finansieringskilder for at forbedre udbuddet af læringsmuligheder for voksne.
|
|
6. Promouvoir l'élaboration et l'utilisation de systèmes d'orientation tout au long de la vie permettant de fournir aux adultes des informations et des conseils objectifs, une analyse de leurs compétences individuelles et une orientation professionnelle personnalisée.
|
6) Fremme af udviklingen og anvendelsen af ordninger for livslang vejledning, der kan give voksne objektiv information og rådgivning, analysere deres individuelle kvalifikationer og give dem individuel karrierevejledning.
|
|
7. Examiner, sous l'angle du rapport coûts/avantages, la contribution de l'éducation et de la formation des adultes à la cohésion sociale et au développement économique.
|
7) Overvejelse — ud fra et cost-benefit-synspunkt — af det bidrag, som voksenuddannelse kan yde til den sociale sammenhængskraft og den økonomiske udvikling.
|
|
8. Faciliter le développement de méthodes et d'instruments nécessaires à l'évaluation des connaissances et des compétences essentielles, y compris celles acquises principalement en dehors du système éducatif formel, et procéder à la validation et la définition de ces méthodes et instruments en termes d'acquis de l'éducation et de la formation, tout en s'attachant à promouvoir les procédures de validation et de reconnaissance.
|
8) Lettelse af udviklingen af de metoder og redskaber, der er nødvendige for at vurdere nøglefærdigheder og -kompetencer, herunder dem, der er erhvervet uden for det formelle læringssystem, og få dem valideret og defineret i henseende til læringsresultater, samtidig med at der investeres i fremme af validerings- og anerkendelsesprocedurer.
|
|
9. Veiller, lors de l'allocation des ressources financières aux divers secteurs de l'éducation et de la formation, à ce que la part destinée à l'éducation et à la formation des adultes soit suffisante, conformément à une perspective d'éducation et de formation tout au long de la vie.
|
9) En indsats for at sikre voksenuddannelse en passende andel ved fordelingen af de finansielle midler mellem de forskellige uddannelsessektorer i overensstemmelse med strategien for livslang læring.
|
|
10. Promouvoir la participation active des partenaires sociaux et des autres parties prenantes, y compris des ONG, en garantissant des prestations d'éducation et de formation de haute qualité et adaptées aux besoins des différentes catégories d'apprenants. L'accent devrait être mis en particulier sur les méthodes d'apprentissage des technologies de l'information et de la communication (TIC) ainsi que sur le développement des compétences dans ce domaine.
|
10) Fremme af aktiv inddragelse af arbejdsmarkedets parter og andre interessenter, herunder ngo'er, i sikringen af udbuddet af kvalitetslæring, der er skræddersyet til de forskellige kategorier af lærende. Der bør lægges særlig vægt på ikt-læringstilgange og udviklingen af ikt-kompetencer.
|
|
11. Renforcer la coopération avec le Centre européen pour le développement de la formation professionnelle (Cedefop) et avec l'institut de l'UNESCO pour l'apprentissage tout au long de la vie et utiliser pleinement les capacités de recherche d'autres institutions internationales dans le domaine de l'éducation et de la formation des adultes.
|
11) Øget samarbejdet med Cedefop og Unesco's Institut for Livslang Læring samt fuld brug af andre internationale institutioners forskningskapacitet inden for voksenuddannelse og -læring.
|
|
12. Sur la base des résultats obtenus après la mise en œuvre de ces mesures, envisager les possibilités d'action après 2010 conformément au suivi du programme de travail "Éducation et formation 2010".
|
12) På grundlag af de resultater, der er opnået efter gennemførelsen af disse foranstaltninger, en eventuel yderligere indsats efter 2010 i overensstemmelse med opfølgningen af arbejdsprogrammet for uddannelse og erhvervsuddannelse 2010.
|
|
[1] Règlement du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2008 relatif à la production et au développement de statistiques sur l'éducation et la formation tout au long de la vie — Doc.PE-CONS 3659/3/07 REV 3. La référence du JO sera indiquée ultérieurement.
|
[1] Europa-Parlamentet og Rådets forordning af 23. april 2008 om udarbejdelse og udvikling af statistikker over uddannelse og livslang læring — Dok. PE-CONS 3659/3/07 REV 3. EUT-reference skal indsættes.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|