Kaksikielinen näyttö

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

fi

en

 
NEUVOSTON DIREKTIIVI,
COUNCIL DIRECTIVE of 18 December 1978 concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of the activities of veterinary surgeons (78/1027/EEC)
annettu 18 päivänä joulukuuta 1978,
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
eläinlääkäreiden toimintaa koskevien lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta (78/1027/ETY)
Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, and in particular Articles 49, 57, 66 and 235 thereof,
EUROOPAN YHTEISÖJEN NEUVOSTO, joka
Having regard to the proposal from the Commission (1),
ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 49, 57, 66 ja 235 artiklan,
Having regard to the opinion of the European Parliament (2),
ottaa huomioon komission ehdotuksen (1),
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (3),
ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon (2),
Whereas, with a view to achieving the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine laid down in Council Directive 78/1026/EEC of 18 December 1978 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (4), the comparable nature of training courses in the Member States enables coordination in this field to be confined to the requirement that minimum standards be observed, which then leaves the Member States freedom of organization as regards instruction;
ottaa huomioon talous- ja sosiaalikomitean lausunnon (3),
Whereas the coordination of the conditions for the pursuit of these activities, as envisaged by this Directive, does not exclude any subsequent coordination;
sekä katsoo, että
Whereas the coordination envisaged by this Directive covers the professional training of veterinary surgeons ; whereas, as far as training is concerned, most Member States do not at present distinguish between veterinary surgeons who pursue their activities as employed persons and those who are self-employed ; whereas, for this reason and in order to encourage as far as possible the free movement of professional persons within the Community, it appears necessary to extend the application of this Directive to employed veterinary surgeons,
tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisessa tunnustamisessa siten kuin tutkintotodistusten, todistusten ja muiden muodollista kelpoisuutta osoittavien asiakirjojen vastavuoroisesta tunnustamisesta eläinlääketieteen alalla sekä toimenpiteistä sijoittautumisvapauden ja palvelujen vapaan tarjoamisen tehokkaan käyttämisen helpottamiseksi 18 päivänä joulukuuta 1978 annetussa neuvoston direktiivissä 78/1026/ETY (4) säädetään, jäsenvaltioiden koulutuksen vastaavuus antaa mahdollisuuden rajata yhteensovittaminen koskemaan vaatimusta vähimmäistason noudattamisesta, jolloin jäsenvaltioille jää vapaus järjestää alan opetus haluamallaan tavalla,
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
tämän toiminnan harjoittamista koskevien vaatimusten yhteensovittaminen tässä direktiivissä tarkoitetulla tavalla ei sulje pois minkäänlaista myöhempää yhteensovittamista, ja
tässä direktiivissä tarkoitetun yhteensovittamisen piiriin kuuluu eläinlääkärien ammatillinen koulutus; useimmissa jäsenvaltioissa ei tällä hetkellä tehdä eroa palkatussa työssä olevien ja itsenäisinä ammatinharjoittajina toimivien eläinlääkäreiden välillä; tästä syystä ja ammattilaisten vapaan liikkuvuuden yhteisön alueella rohkaisemiseksi mahdollisimman paljon, näyttää tarpeelliselta ulottaa tämän direktiivin soveltaminen koskemaan palkatussa työssä toimivia eläinlääkäreitä,
Article 1
ON ANTANUT TÄMÄN DIREKTIIVIN:
1. The Member States shall require persons wishing to take up and pursue the profession of veterinary surgeon to hold a diploma, certificate or other evidence of formal qualifications in veterinary medicine referred to in Article 3 of Directive 78/1026/EEC which guarantees that during his complete training period the person concerned has acquired: (a) adequate knowledge of the sciences on which the activities of the veterinary surgeon are based;
(b) adequate knowledge of the structure and functions of healthy animals, of their husbandry, reproduction and hygiene in general, as well as their feeding, including the technology involved in the manufacture and preservation of foods corresponding to their needs;
(c) adequate knowledge of the behaviour and protection of animals;
1 artikla
(d) adequate knowledge of the causes, nature, course, effects, diagnosis and treatment of the diseases of animals, whether considered individually or in groups, including a special knowledge of the diseases which may be transmitted to humans;
1. Jäsenvaltioiden on vaadittava henkilöiltä, jotka haluavat ryhtyä harjoittamaan eläinlääkärin toimintaa tai harjoittaa sitä, että heillä on direktiivin 78/1026/ETY 3 artiklassa tarkoitettu tutkintotodistus, todistus tai muu sellainen muodollista kelpoisuutta osoittava asiakirja eläinlääketieteessä, joka takaa, että asianomainen on koulutuksensa aikana saanut:
(e) adequate knowledge of preventive medicine;
a) tarpeelliset tiedot niistä tieteenaloista, joihin eläinlääkärin toiminta perustuu;
(f) adequate knowledge of the hygiene and technology involved in the production, manufacture and putting into circulation of animal foodstuffs or foodstuffs of animal origin intended for human consumption;
b) tarpeelliset tiedot terveen eläimen rakenteesta ja elintoiminnoista, kotieläinten hoidosta, lisääntymisestä ja hygieniasta yleensä sekä niiden ruokinnasta, mukaan lukien eläimille tarpeenmukaisen ravinnon valmistukseen ja säilytykseen liittyvä teknologia;
(g) adequate knowledge of the laws, regulations and administrative provisions relating to the subjects listed above;
c) tarpeelliset tiedot eläinten käyttäytymisestä ja niiden suojelusta;
(h) adequate clinical and other practical experience under appropriate supervision.
d) tarpeelliset tiedot eläintautien syistä, luonteesta, taudinkulusta, vaikutuksista, taudinmäärityksestä ja hoidosta yhden eläimen tai eläinryhmän kohdalla, mukaan lukien tiedot niistä taudeista, jotka voivat tarttua ihmisiin;
e) tarpeelliset tiedot ennaltaehkäisevästä lääketieteestä;
f) tarpeelliset tiedot hygieniasta ja teknologiasta, joka liittyy ihmisravinnoksi tarkoitettujen, eläinkunnasta peräisin olevien elintarvikkeiden tuotantoon, valmistukseen ja jakeluun;
2. Veterinary training of this kind shall comprise in all at least five years' theoretical and practical full-time instruction given in a university, a higher education institution recognized as having equivalent status, or under the supervision of a university, and shall include at least the subjects listed in the Annex. (1)OJ No C 92, 20.7.1970, p. 18. (2)OJ No C 19, 28.2.1972, p. 10. (3)OJ No C 60, 14.6.1971, p. 3. (4)See page 1 of this Official Journal.
g) tarpeelliset tiedot yllämainittuihin aiheisiin liittyvistä laeista, asetuksista tai hallinnollisista määräyksistä;
3. In order to be accepted for this training, the candidate must have a diploma or a certificate which entitles him to be admitted to the universities or higher education institutions recognized as having equivalent status of a Member State for the course of study concerned.
h) tarpeellisen kliinisen ja muun käytännön kokemuksen, joka on hankittu asianmukaisessa valvonnassa.
4. Nothing in this Directive shall prejudice any facility which may be granted in accordance with their own rules by Member States in respect of their own territory to authorize holders of diplomas, certificates or other evidence of formal qualifications which have not been obtained in a Member State to take up and pursue the activities of a veterinary surgeon.
2. Tällaisen eläinlääkärin koulutuksen on käsitettävä vähintään viiden vuoden teoreettinen ja käytännöllinen kokopäiväinen opiskelu yliopistossa, samantasoiseksi tunnustetussa korkeampaa opetusta antavassa laitoksessa tai yliopiston valvonnan alaisuudessa, ja koulutukseen on kuuluttava ainakin liitteessä mainitut aineet.
3. Kyseiseen koulutukseen hyväksymisen edellytyksenä on, että hakijalla on tutkintotodistus tai todistus, jonka perusteella hänellä on oikeus päästä jäsenvaltion yliopistoihin tai samantasoiseksi tunnustettuihin korkeampaa opetusta antaviin laitoksiin kyseiselle opintoalalle.
Article 2
4. Tällä direktiivillä ei rajoiteta jäsenvaltioiden mahdollisuutta myöntää omalla alueellaan säännöstensä mukaisesti helpotuksia ryhtyä harjoittamaan eläinlääkärin toimintaa tai harjoittaa sitä henkilöille, joilla on tutkintotodistus, todistus tai muu muodollista kelpoisuutta osoittava asiakirja, jota ei ole saatu jäsenvaltiossa.
This Directive shall also apply to nationals of Member States who, in accordance with Council Regulation (EEC) No 1612/68 of 15 October 1968 on freedom of movement for workers within the Community (1), are pursuing or will pursue as employed persons the activities referred to in Article 1 of Directive 78/1026/EEC.
2 artikla
Article 3
Tätä direktiiviä sovelletaan myös niihin jäsenvaltioiden kansalaisiin, jotka työntekijöiden vapaasta liikkuvuudesta yhteisön alueella 15 päivänä lokakuuta 1968 annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 1612/68 (5) mukaisesti harjoittavat tai ryhtyvät harjoittamaan direktiivin 78/1026/ETY 1 artiklassa tarkoitettua toimintaa palkattuina työntekijöinä.
1. Member States shall bring into force the measures necessary to comply with this Directive within two years of its notification and shall forthwith inform the Commission thereof.
2. Member States shall communicate to the Commission the texts of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
3 artikla
1. Jäsenvaltioiden on toteutettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät toimenpiteet kahden vuoden kuluessa sen tiedoksi antamisesta ja ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.
Article 4
2. Jäsenvaltioiden on toimitettava tässä direktiivissä tarkoitetuista kysymyksistä antamansa keskeiset kansalliset säännökset kirjallisina komissiolle.
This Directive is addressed to the Member States.
4 artikla
Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
Done at Brussels, 18 December 1978.
For the Council
Tehty Brysselissä 18 päivänä joulukuuta 1978.
The President
Neuvoston puolesta
H.-D. GENSCHER (1)OJ No L 257, 19.10.1968, p. 2.
Puheenjohtaja
H.-D. GENSCHER
(1) EYVL N:o C 92, 20.7.1970, s. 18
ANNEX STUDY PROGRAMME FOR VETERINARY SURGEONS
(2) EYVL N:o C 19, 28.2.1972, s. 10
The programme of studies leading to the diploma, certificate or other evidence of formal qualifications in veterinary medicine shall include at least the subjects listed below. Instruction in one or more of these subjects may be given as part of, or in association with, other courses. A. Basic subjects - Physics,
(3) EYVL N:o C 60, 14.6.1971, s. 3
- Chemistry,
(4) EYVL N:o L 362, 23.12.1978, s. 1
- Animal biology,
(5) EYVL N:o L 257, 19.10.1968, s. 2
- Plant biology,
- Biomathematics.
B. Specific subjects
LIITE
Group 1 : Basic sciences - Anatomy (including histology and embryology),
- Physiology,
ELÄINLÄÄKÄRIEN OPINTO-OHJELMA
- Bio-chemistry,
Opinto-ohjelman, joka johtaa tutkintotodistukseen, todistukseen tai muuhun muodollista kelpoisuutta osoittavaan asiakirjaan eläinlääketieteessä, tulee sisältää ainakin seuraavassa luetellut aineet. Opetusta yhdessä tai useammassa näistä aineista voidaan antaa muiden aineiden osana tai niiden yhteydessä.
- Genetics,
A. Perusopinnot
- Pharmacology,
- Fysiikka
- Pharmacy,
- Kemia
- Toxicology,
- Eläintiede
- Microbiology,
- Kasvitiede
- Immunology,
- Biomatematiikka
- Epidemiology,
B. Erityisopinnot
- Professional ethics.
Ryhmä 1: Perustieteet
- Anatomia (histologia ja embryologia mukaan luettuna)
- Fysiologia
Group 2 : Clinical sciences - Obstetrics,
- Biokemia
- Pathology (including pathological anatomy),
- Genetiikka
- Parasitology,
- Farmakologia
- Clinical medicine and surgery (including anaesthetics),
- Farmasia
- Clinical lectures on the various domestic animals, poultry and other animal species,
- Toksikologia
- Preventive medicine,
- Mikrobiologia
- Radiology,
- Immunologia
- Reproduction and reproductive disorders,
- Epidemiologia
- Veterinary state medicine and public health,
- Ammattietiikka
- Veterinary legislation and forensic medicine,
Ryhmä 2: Kliiniset tieteet
- Therapeutics,
- Obstetriikka
- Propaedeutics.
- Patologia (mukaan lukien patologinen anatomia)
- Parasitologia
- Sisätautioppi ja kirurgia (mukaan lukien anestesiologia)
Group 3 : Animal production - Animal production,
- Kliinistä opetusta, jossa käsitellään kotieläimiä, siipikarjaa ja muita eläinlajeja
- Animal nutrition,
- Ennaltaehkäisevä lääketiede
- Agronomy,
- Radiologia
- Rural economics,
- Lisääntyminen ja lisääntymiseen liittyvät sairaudet
- Animal husbandry,
- Eläinlääkintöhallinto ja eläinlääketieteellinen kansanterveystyö
- Veterinary hygiene,
- Eläinlääketieteellinen lainsäädäntö ja oikeuslääketiede
- Animal ethology and protection.
- Sairauksien hoito-oppi
- Propedeutiikka
Ryhmä 3: Eläinten tuotanto
Group 4 : Food hygiene - Inspection and control of animal foodstuffs or foodstuffs of animal origin,
- Eläinten tuotanto
- Food hygiene and technology,
- Ruokintaoppi
- Practical work (including practical work in places where slaughtering and processing of foodstuffs takes place).
- Agronomia
- Maatalousekonomia
- Kotieläinten hoito
- Eläinlääkintähygienia
- Etologia ja eläintensuojelu
Practical training may be in the form of a training period, provided that such training is full-time and under the direct control of the competent authority, and does not exceed six months within the aggregate training period of five years study.
Ryhmä 4: Elintarvikehygienia
The distribution of the theoretical and practical training among the various groups of subjects shall be balanced and coordinated in such a way that the knowledge and experience listed in Article 1 (1) of this Directive may be acquired in a manner which will adequately enable veterinary surgeons to perform all their various duties.
- Eläinkunnasta peräisin olevien ihmisravinnoksi tarkoitettujen tuotteiden tarkastus ja valvonta
- Elintarvikehygienia ja -teknologia
- Käytännön harjoittelu (mukaan lukien käytännön työ teurastamolla ja elintarviketehtaalla)
Käytännön harjoittelu voidaan suorittaa harjoittelujakson muodossa edellyttäen, että kyseinen harjoittelu on kokopäiväistä ja suoritetaan toimivaltaisen viranomaisen välittömän valvonnan alaisena ja ettei harjoittelujakso ole kuutta kuukautta pidempi viiden vuoden koulutuksen kokonaismäärästä.
Teoreettisen ja käytännön opetuksen osuus eri aineryhmien välillä tulee tasapainottaa ja yhteeensovittaa siten, että tämän direktiivin 1 artiklan 1 kohdassa mainitut tiedot ja kokemus voidaan hankkia siten, että eläinlääkärillä on valmiudet suorittaa kaikki hänelle kuuluvat tehtävät.
Alkuun


Ylläpito: julkaisutoimisto