|
|
Yhteiset siviili-ilmailun turvaamista koskevat säännöt ***III
|
Sikkerhed inden for civil luftfart ***III
|
|
P6_TA(2008)0080
|
P6_TA(2008)0080
|
|
Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 11. maaliskuuta 2008 sovittelukomitean hyväksymästä yhteisestä tekstistä Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi yhteisistä siviili-ilmailun turvaamista koskevista säännöistä ja asetuksen (EY) N:o 2320/2002 kumoamisesta (PE-CONS 3601/2008 — C6-0029/2008 — 2005/0191(COD))
|
Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 11. marts 2008 om Forligsudvalgets fælles udkast til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fælles bestemmelser om sikkerhed inden for civil luftfart og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2320/2002 (PE-CONS 3601/2008 — C6-0029/2008 — 2005/0191(COD))
|
|
(2009/C 66 E/24)
|
(2009/C 66 E/24)
|
|
(Yhteispäätösmenettely: kolmas käsittely)
|
(Fælles beslutningsprocedure: tredjebehandling)
|
|
Euroopan parlamentti, joka
|
Europa-Parlamentet,
|
|
- ottaa huomioon sovittelukomitean hyväksymän yhteisen tekstin ja siihen liittyvät komission lausumat (PE-CONS 3601/2008 — C6-0029/2008),
|
- der henviser til Forligsudvalgets fælles udkast og Kommissionens erklæringer hertil (PE-CONS 3601/2008 — C6-0029/2008),
|
|
- ottaa huomioon ensimmäisessä käsittelyssä esittämänsä kannan [1] komission ehdotuksesta Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2005)0429),
|
- der henviser til sin holdning ved førstebehandling [1] til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (KOM(2005)0429),
|
|
- ottaa huomioon toisessa käsittelyssä esittämänsä kannan [2] neuvoston yhteisestä kannasta [3],
|
- der henviser til sin holdning ved andenbehandling [2] til Rådets fælles holdning [3],
|
|
- ottaa huomioon komission lausunnon parlamentin tarkistuksista yhteiseen kantaan (KOM(2007)0475),
|
- der henviser til Kommissionens udtalelse om Parlamentets ændringer til den fælles holdning (KOM(2007)0475),
|
|
- ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 5 kohdan,
|
- der henviser til EF-traktatens artikel 251, stk. 5,
|
|
- ottaa huomioon työjärjestyksen 65 artiklan,
|
- der henviser til forretningsordenens artikel 65,
|
|
- ottaa huomioon sovittelukomiteavaltuuskunnan mietinnön (A6-0049/2008),
|
- der henviser til betænkning fra sin delegation til Forligsudvalget (A6-0049/2008),
|
|
1. hyväksyy yhteisen tekstin;
|
1. godkender det fælles udkast;
|
|
2. kehottaa puhemiestä allekirjoittamaan säädöksen yhdessä neuvoston puheenjohtajan kanssa EY:n perustamissopimuksen 254 artiklan 1 kohdan mukaisesti;
|
2. pålægger sin formand sammen med Rådets formand at undertegne retsakten, jf. EF-traktatens artikel 254, stk. 1;
|
|
3. kehottaa pääsihteeriä allekirjoittamaan säädöksen tarkistettuaan, että kaikki menettelyt on suoritettu asianmukaisesti, ja julkaisemaan sen yhteisymmärryksessä neuvoston pääsihteerin kanssa Euroopan unionin virallisessa lehdessä;
|
3. pålægger sin generalsekretær at undertegne retsakten, efter at det er kontrolleret, at alle procedurer er behørigt overholdt, og efter aftale med Rådets generalsekretær at foranledige, at den offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende;
|
|
4. kehottaa puhemiestä välittämään tämän lainsäädäntöpäätöslauselman neuvostolle ja komissiolle.
|
4. pålægger sin formand at sende denne lovgivningsmæssige beslutning til Rådet og Kommissionen.
|
|
[1] EUVL C 300 E, 9.12.2006, s. 463.
|
[1] EUT C 300 E af 9.12.2006, s. 463.
|
|
[2] Hyväksytyt tekstit 25.4.2007, P6_TA(2007)0142.
|
[2] Vedtagne tekster af 25.4.2007, P6_TA(2007)0142.
|
|
[3] EUVL C 70 E, 27.3.2007, s. 21.
|
[3] EUT C 70 E af 27.3.2007, s. 21.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|