Kakskeelne kuva

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV 

et

pl

 
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1228/2006,
Rozporządzenie Komisji (WE) nr 1228/2006
14. august 2006,
z dnia 14 sierpnia 2006 r.
millega 69. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001
zmieniające po raz 69. rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 467/2001
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,
võttes arvesse nõukogu 27. mai 2002. aasta määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001, millega keelustatakse teatavate kaupade ja teenuste eksport Afganistani, laiendatakse Afganistani rühmitusega Taliban seotud lennukeeldu ning rahaliste vahendite ja muude finantsallikate külmutamist, [1] eriti selle artikli 7 lõike 1 esimest taanet,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 881/2002 z dnia 27 maja 2002 r. wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z Osamą bin Ladenem, siecią Al-Kaida i talibami i uchylające rozporządzenie Rady (WE) nr 467/2001 zakazujące wywozu niektórych towarów i usług do Afganistanu, wzmacniające zakaz lotów oraz rozszerzające zamrożenie funduszy i innych środków finansowych w odniesieniu do talibów w Afganistanie [1], w szczególności jego art. 7 ust. 1 tiret pierwsze,
ning arvestades järgmist:
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisas on toodud nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse nimetatud määruse alusel.
(1) Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zawiera listę osób, grup i jednostek, w stosunku do których stosuje się zamrożenie funduszy oraz zasobów ekonomicznych wprowadzone przez niniejsze rozporządzenie.
(2) 2. augustil 2006 otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee muuta nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle suhtes kohaldatakse rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist. Seepärast tuleks vastavalt muuta I lisa.
(2) W dniu 2 sierpnia 2006 r. Komitet ds. Sankcji Rady Bezpieczeństwa ONZ postanowił zmienić listę osób, grup i podmiotów, względem których należy stosować zamrożenie funduszy i zasobów gospodarczych. Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I.
(3) Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peab käesolev määrus viivitamata jõustuma,
(3) W celu zapewnienia skuteczności środków przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu rozporządzenie musi natychmiast wejść w życie,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artikkel 1
Artykuł 1
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zmienia się zgodnie z Załącznikiem do niniejszego rozporządzenia.
Artikkel 2
Artykuł 2
Käesolev määrus jõustub selle avaldamise päeval Euroopa Liidu Teatajas.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie z dniem jego publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Brüssel, 14. august 2006
Sporządzono w Brukseli, dnia 14 sierpnia 2006 r.
Komisjoni nimel
W imieniu Komisji
välissuhete peadirektor
Eneko Landáburu
Eneko Landáburu
Dyrektor Generalny ds. Stosunków Zewnętrznych
[1] EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1217/2006 (ELT L 220, 11.8.2006, lk 9).
[1] Dz.U. L 139 z 29.5.2002, str. 9. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem Komisji (WE) nr 1217/2006 (Dz.U. L 220 z 11.8.2006, str. 9).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
LISA
ZAŁĄCZNIK
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse järgmiselt:
Załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 881/2002 zmienia się w następujący sposób:
(1) Pealkirja "Juriidilised isikud, rühmitused ja üksused" alla lisatakse järgmine kanne:
1) do tytułu "Osoby prawne, grupy i podmioty" dodaje się następujący wpis:
"International Islamic Relief Organization, Filipiinide filiaalid (teiste nimedega a) International Islamic Relief Agency, b) International Relief Organization, c) Islamic Relief Organization, d) Islamic World Relief, e) International Islamic Aid Organization, f) Islamic Salvation Committee, g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, h) World Islamic Relief Organization, i) Al Igatha Al-Islamiya, j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, k) Hayat al-Igatha, l) Hayat Al-'Igatha, m) Ighatha, n) Igatha, o) Igassa, p) Igasa, q) Igase, r) Egassa, s) IIRO). Aadress: a) International Islamic Relief Organization, Philippines Office, 201 Heart Tower Building; 108 Valero Street; Salcedo Village, Makati City; Manila, Filipiinid, b) Zamboanga City, Filipiinid, c) Tawi Tawi, Filipiinid, d) Marawi City, Filipiinid, e) Basilan, Filipiinid, e) Cotabato City, Filipiinid."
"International Islamic Relief Organization, Filipiny, filie (alias: a) International Islamic Relief Agency; b) International Relief Organization; c) Islamic Relief Organization; d) Islamic World Relief; e) International Islamic Aid Organization; f) Islamic Salvation Committee; g) The Human Relief Committee of the Muslim World League; h) World Islamic Relief Organization; i) Al Igatha Al-Islamiya; j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya; k) Hayat al-Igatha; l) Hayat Al-'Igatha; m) Ighatha; n) Igatha; o) Igassa; p) Igasa; q) Igase; r) Egassa; s) IIRO). Adres: a) International Islamic Relief Organization, Philippines Office, 201 Heart Tower Building; 108 Valero Street; Salcedo Village, Makati City; Manila, Filipiny; b) Zamboanga City, Filipiny; c) Tawi Tawi, Filipiny; d) Marawi City, Filipiny; e) Basilan, Filipiny; e) Cotabato City, Filipiny.";
(2) Pealkirja "Füüsilised isikud" alla lisatakse järgmine kanne:
2) do tytułu "Osoby fizyczne" dodaje się następujący wpis:
"Abd Al Hamid Sulaiman Al-Mujil (teiste nimedega a) Dr. Abd al-Hamid Al-Mujal, b) Dr. Abd Abdul-Hamid bin Sulaiman Al-Mu’jil, c) Abd al-Hamid Sulaiman Al-Mu’jil, d) Dr. Abd Al-Hamid Al-Mu’ajjal, e) Abd al-Hamid Mu’jil, f) A.S. Mujel, g) Abu Abdallah). Sünniaeg: 28.4.1949. Kodakondsus: Saudi Araabia."
"Abd Al Hamid Sulaiman Al-Mujil (alias: a) Dr. Abd al-Hamid Al-Mujal; b) Dr. Abd Abdul-Hamid bin Sulaiman Al-Mu’jil; c) Abd al-Hamid Sulaiman Al-Mu’jil; d) Dr. Abd Al-Hamid Al-Mu’ajjal; e) Abd al-Hamid Mu’jil; f) A.S. Mujel; g) Abu Abdallah). Data urodzenia: 28.4.1949. Narodowość: saudyjska.".
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Üles


Haldaja: väljaannete talitus