Kakskeelne kuva

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

et

pl

 
Komisjoni määrus (EL) nr 161/2011,
Rozporządzenie Komisji (UE) nr 161/2011
21. veebruar 2011,
z dnia 21 lutego 2011 r.
millega registreeritakse garanteeritud traditsiooniliste eritunnuste registris nimetus ["Liptovská saláma"/"Liptovský salám" (GTE)]
rejestrujące w rejestrze gwarantowanych tradycyjnych specjalności nazwę ["Liptovská saláma"/"Liptovský salám" (GTS)]
EUROOPA KOMISJON,
KOMISJA EUROPEJSKA,
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
võttes arvesse nõukogu 20. märtsi 2006. aasta määrust (EÜ) nr 509/2006 põllumajandustoodete ja toidu garanteeritud traditsiooniliste eritunnuste kohta, [1] eriti selle artikli 9 lõike 4 esimest lõiku,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 509/2006 z dnia 20 marca 2006 r. w sprawie produktów rolnych i środków spożywczych będących gwarantowanymi tradycyjnymi specjalnościami [1], w szczególności jego art. 9 ust. 4 akapit pierwszy,
ning arvestades järgmist:
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) Vastavalt määruse (EÜ) nr 509/2006 artikli 8 lõike 2 esimesele lõigule avaldati Euroopa Liidu Teatajas Tšehhi Vabariigi ja Slovakkia ühine taotlus registreerida nimetus "Liptovská saláma" / "Liptovský salám" [2].
(1) Zgodnie z art. 8 ust. 2 akapit pierwszy rozporządzenia (WE) nr 509/2006 wspólny wniosek Republiki Czeskiej i Słowacji o rejestrację nazwy "Liptovská saláma"/"Liptovský salám" został opublikowany w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej [2].
(2) Kuna komisjonile ei ole esitatud ühtegi määruse (EÜ) nr 509/2006 artikli 9 kohast vastuväidet, tuleb kõnealune nimetus registreerida.
(2) Ponieważ nie zgłoszono Komisji żadnego oświadczenia o sprzeciwie na podstawie art. 9 rozporządzenia (WE) nr 509/2006, należy zarejestrować przedmiotową nazwę.
(3) Samuti taotleti taotluses kaitset, mis on ette nähtud määruse (EÜ) nr 509/2006 artikli 13 lõikega 2. Nimetusele "Liptovská saláma" / "Liptovský salám" tuleks kõnealune kaitse tagada, kuna vastuväidete puudumise tõttu ei ole võimalik väita, et nimetust kasutatakse õiguspäraselt, üldtunnustatult ja majanduslikult olulisel määral sarnaste põllumajandustoodete või sarnase toidu puhul,
(3) We wniosku wystąpiono również o ochronę nazwy, o której mowa w art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2006. Należy zastrzec nazwę "Liptovská saláma"/"Liptovský salám", ponieważ, wobec braku sprzeciwu, nie wykazano, że nazwa jest używana zgodnie z prawem, szeroko znana i używana w sposób mający znaczenie gospodarcze w odniesieniu do podobnych produktów rolnych lub środków spożywczych,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:
Artikkel 1
Artykuł 1
Käesoleva määruse lisas esitatud nimetus registreeritakse.
Nazwa wymieniona w załączniku do niniejszego rozporządzenia zostaje zarejestrowana.
Kohaldatakse määruse (EÜ) nr 509/2006 artikli 13 lõikega 2 ette nähtud kaitset.
Stosuje się przepisy dotyczące ochrony nazwy, o których mowa w art. 13 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 509/2006.
Artikkel 2
Artykuł 2
Käesolev määrus jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie dwudziestego dnia po jego opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.
Brüssel, 21. veebruar 2011
Sporządzono w Brukseli dnia 21 lutego 2011 r.
Komisjoni nimel
W imieniu Komisji
president
José Manuel Barroso
José Manuel Barroso
Przewodniczący
[1] ELT L 93, 31.3.2006, lk 1.
[1] Dz.U. L 93 z 31.3.2006, s. 1.
[2] ELT C 103, 22.4.2010, lk 14.
[2] Dz.U. C 103 z 22.4.2010, s. 14.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
LISA
ZAŁĄCZNIK
Aluslepingu I lisas loetletud inimtoiduks ettenähtud tooted
Produkty wymienione w załączniku I do Traktatu, przeznaczone do spożycia przez ludzi:
Klass 1.2. Lihatooted (kuumtöödeldud, soolatud, suitsutatud jne)
Klasa 1.2. Produkty wytworzone na bazie mięsa (podgotowanego, solonego, wędzonego itd.)
TŠEHHI VABARIIK
REPUBLIKA CZESKA
Liptovský salám (GTE)
Liptovský salám (GTS)
SLOVAKKIA
SŁOWACJA
Liptovská saláma (GTE)
Liptovská saláma (GTS)
Nime kasutamine on reserveeritud.
Stosowanie nazwy jest zastrzeżone.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Üles


Haldaja: väljaannete talitus