Kakskeelne kuva

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV 

et

nl

 
Komisjoni direktiiv 2007/13/EÜ,
Richtlijn 2007/13/EG van de Commissie
7. märts 2007,
van 7 maart 2007
millega muudetakse nõukogu direktiivi 71/316/EMÜ (liikmesriikide õigusaktide mõõtevahendeid ja metroloogilise kontrolli meetodeid käsitlevate ühissätete ühtlustamise kohta) II lisa
tot wijziging van bijlage II bij Richtlijn 71/316/EEG van de Raad inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende voor meetmiddelen en metrologische controlemethoden geldende algemene bepalingen
(EMPs kohaldatav tekst)
(Voor de EER relevante tekst)
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
võttes arvesse nõukogu 26. juuli 1971. aasta direktiivi 71/316/EMÜ liikmesriikide õigusaktide mõõtevahendeid ja metroloogilise kontrolli meetodeid käsitlevate ühissätete ühtlustamise kohta, [1] eriti selle artiklit 16,
Gelet op Richtlijn 71/316/EEG van de Raad van 26 juli 1971 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende voor meetmiddelen en metrologische controlemethoden geldende algemene bepalingen [1], en met name op artikel 16, eerste zin,
ning arvestades järgmist:
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Direktiivi 71/316/EMÜ II lisa punkti 3.1.1.1 alapunktis a on sätestatud suurtäheline tunnus, mida liikmesriigid peavad kasutama mõõtevahendile kantava EMÜ esmataatlusmärgisena ning mis kinnitab mõõtevahendi vastavust EMÜ nõuetele.
(1) In bijlage II, punt 3.1.1.1, onder a), van Richtlijn 71/316/EEG worden bepalingen vastgesteld voor de hoofdletters als kenteken van een lidstaat die moeten worden gebruikt voor het eerste EEG-ijkmerk dat op een meetmiddel wordt aangebracht en dat aangeeft dat het laatste voldoet aan de EEG-voorschriften.
(2) Direktiivi 71/316/EMÜ II lisa punktis 3.2.1 on sätestatud joonised, millest nähtub sama lisa punktis 3.1 sätestatud EMÜ esmataatlusmärgisel kasutatavate tähtede kuju, mõõtmed ja kontuur.
(2) In bijlage II, punt 3.2.1, van Richtlijn 71/316/EEG worden bepalingen vastgesteld voor de tekeningen met de vorm, afmetingen en omtrek van de letters voor de eerste EEG-ijkmerken, zoals vastgesteld in punt 3.1 van die bijlage.
(3) Tunnustähtede jooniseid Austria, Soome ja Rootsi ühinemisaktis ning 2003. aasta ühinemisaktis ette ei nähtud. Vastavalt Austria, Soome ja Rootsi ühinemisakti ning 2003. aasta ühinemisakti II lisa 1. peatüki punkti D alapunkti 1 alapunktile b lisatakse direktiivi 71/316/EMÜ II lisa punktis 3.2.1 viidatud joonistele nõutavad tähed.
(3) In de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden en in de Toetredingsakte van 2003 zijn de tekeningen van de letters als kenteken niet vastgesteld. Overeenkomstig bijlage II, hoofdstuk 1, punt D1.b, van de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden en van de Toetredingsakte van 2003 worden de tekeningen waarnaar bijlage II, punt 3.2.1, van Richtlijn 71/316/EEG verwijst, met de vereiste letters aangevuld.
(4) Seepärast tuleb tunnustähtede jooniste lisamiseks muuta direktiivi 71/316/EMÜ II lisa punkti 3.2.1.
(4) Daarom moet punt 3.2.1 van bijlage II bij Richtlijn 71/316/EEG worden gewijzigd om er de tekeningen van de letters als kenteken in op te nemen.
(5) Käesolevas direktiivis sätestatud meetmed on kooskõlas direktiivi 71/316/EMÜ artikli 17 alusel asutatud tehnika arenguga kohandamise komitee arvamusega,
(5) De in deze richtlijn vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het bij artikel 17 van Richtlijn 71/316/EEG ingestelde Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA DIREKTIIVI:
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
Artikkel 1
Artikel 1
Direktiivi 71/316/EMÜ II lisa muudetakse vastavalt käesoleva direktiivi lisale.
Bijlage II bij Richtlijn 71/316/EEG wordt gewijzigd overeenkomstig de bijlage bij deze richtlijn.
Artikkel 2
Artikel 2
1. Liikmesriigid jõustavad käesoleva direktiivi täitmiseks vajalikud õigus- ja haldusnormid hiljemalt 10. märtsiks 2008. Nad edastavad kõnealuste sätete teksti viivitamata komisjonile.
1. De lidstaten doen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in werking treden om uiterlijk op 10 maart 2008 aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie de tekst van die bepalingen onverwijld mee.
Kui liikmesriigid võtavad kõnealused normid vastu, lisavad nad nendesse normidesse või nende ametliku avaldamise korral nende juurde viite käesolevale direktiivile. Viitamise viisi näevad ette liikmesriigid.
Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor die verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
2. Liikmesriigid edastavad komisjonile käesoleva direktiiviga reguleeritavas valdkonnas nende poolt vastu võetud põhiliste riiklike õigusnormide teksti.
2. De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mee die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
Artikkel 3
Artikel 3
Käesolev direktiiv jõustub kahekümnendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Artikkel 4
Artikel 4
Käesolev direktiiv on adresseeritud liikmesriikidele.
Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.
Brüssel, 7. märts 2007
Gedaan te Brussel, 7 maart 2007.
Komisjoni nimel
Voor de Commissie
asepresident
Günter Verheugen
Günter Verheugen
Vicevoorzitter
[1] EÜT L 202, 6.9.1971, lk 1. Direktiivi on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
[1] PB L 202 van 6.9.1971, blz. 1. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
LISA
BIJLAGE
Direktiivi 71/316/EMÜ II lisa esimese joonise tähtedele "A, S, FI, CZ, EST, CY, LV, LT, H, M, PL, SI, SK" lisatakse järgmised kujundid:
In de eerste tekening die bij bijlage II bij Richtlijn 71/316/EEG is gevoegd, worden de letters "A, S, FI, CZ, EST, CY, LV, LT, H, M, PL, SI, SK" aangevuld met de volgende tekeningen:
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
0,270,0330,128A0,1280,1280,1840,27S0,1280,03620,060,1280,1660,27F0,1280,1280,1280,1830,128I0,1280,1000,27C0,0060,1830,060,165Z0,1280,4330,1280,1280,1880,27E0,1280,1280,1280,1660,093S0,1280,03620,060,1280,166I0,1280,1280,1660,27C0,060,1830,060,1280,1650,0330,128Y0,4330,4330,1280,1840,270,128L0,1280,0930,1660,0330,128V0,1870,270,128L0,1280,0930,166I0,1280,1280,1660,270,033H0,1280,1280,1660,0330,27M0,1280,1280,0330,1800,270,128P0,0330,1280,1280,1660,128L0,1280,0930,166,27S0,1280,03620,060,1280,1660,128I0,1280,1000,27S0,1280,03620,060,1280,1660,033K0,0330,4330,4330,1280,166
0,270,0330,128A0,1280,1280,1840,27S0,1280,03620,060,1280,1660,27F0,1280,1280,1280,1830,128I0,1280,1000,27C0,0060,1830,060,165Z0,1280,4330,1280,1280,1880,27E0,1280,1280,1280,1660,093S0,1280,03620,060,1280,166I0,1280,1280,1660,27C0,060,1830,060,1280,1650,0330,128Y0,4330,4330,1280,1840,270,128L0,1280,0930,1660,0330,128V0,1870,270,128L0,1280,0930,166I0,1280,1280,1660,270,033H0,1280,1280,1660,0330,27M0,1280,1280,0330,1800,270,128P0,0330,1280,1280,1660,128L0,1280,0930,166,27S0,1280,03620,060,1280,1660,128I0,1280,1000,27S0,1280,03620,060,1280,1660,033K0,0330,4330,4330,1280,166
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Üles


Haldaja: väljaannete talitus