Kakskeelne kuva

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV 

et

nl

 
Komisjoni määrus (EÜ) nr 790/2005,
Verordening (EG) nr. 790/2005 van de Commissie
25. mai 2005,
van 25 mei 2005
millega muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 2406/96, milles sätestatakse teatavate kalandustoodete ühised turustusnormid
tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2406/96 van de Raad houdende vaststelling van gemeenschappelijke handelsnormen voor bepaalde visserijproducten
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
võttes arvesse nõukogu 17. detsembri 1999. aasta määrust (EÜ) nr 104/2000 kalandus- ja akvakultuuritooteturu ühise korralduse kohta, [1] eriti selle artikli 2 lõiget 3,
Gelet op Verordening (EG) nr. 104/2000 van de Raad van 17 december 1999 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur [1], en met name op artikel 2, lid 3,
ning arvestades järgmist:
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Määruse (EÜ) nr 104/2000 artikli 2 lõikega 1 on ette nähtud, et kõnealuse määruse artiklis 1 loetletud toodete või toote rühmade jaoks võib kindlaks määrata ühised turustusnormid.
(1) In artikel 2, lid 1, van Verordening (EG) nr. 104/2000 is bepaald dat gemeenschappelijke handelsnormen kunnen worden vastgesteld voor de in artikel 1 van die verordening genoemde producten of voor groepen van deze producten.
(2) Määruse (EÜ) nr 104/2000 IV lisas on loetletud teatavad liigid, mille suhtes kohaldatakse sekkumismehhanisme. 2003. aasta ühinemisaktiga nähti ette, et Euroopa kilu tuleb lisada kõnealusesse lisasse.
(2) Bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 104/2000 bevat een lijst van soorten waarvoor interventiemechanismen gelden. In de Toetredingsakte van 2003 is bepaald dat sprot aan deze bijlage moet worden toegevoegd.
(3) Kogu ühenduses ühtlustatud ühiste turustusnormide kehtestamine on määruses (EÜ) nr 104/2000 sätestatud sekkumismehhanismide nõuetekohaseks toimimiseks eriti oluline.
(3) Het vaststellen van gemeenschappelijke, voor de hele Gemeenschap geharmoniseerde handelsnormen is bijzonder belangrijk voor de goede werking van de in Verordening (EG) nr. 104/2000 vastgestelde interventiemechanismen.
(4) Nõukogu 26. novembri 1996. aasta määrusega (EÜ) nr 2406/96, milles sätestatakse teatavate kalandustoodete ühised turustusnormid, [2] ei kehtestata Euroopa kilu turustusnorme. Kõnealust määrust tuleks muuta, et see hõlmaks Euroopa kilu.
(4) Verordening (EG) nr. 2406/96 van de Raad van 26 november 1996 houdende vaststelling van gemeenschappelijke handelsnormen voor bepaalde visserijproducten [2] bevat geen normen voor sprot. De werkingssfeer van deze verordening moet worden uitgebreid tot sprot.
(5) Käesoleva määrusega ettenähtud meetmed on kooskõlas kalandustooteturu korralduskomitee arvamusega,
(5) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité van beheer voor visserijproducten,
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikkel 1
Artikel 1
Määrust (EÜ) nr 2406/96 muudetakse järgmiselt.
Verordening (EG) nr. 2406/96 wordt als volgt gewijzigd:
1. Artikli 3 lõike 1 punktile a lisatakse järgmine taane:
1) Aan de lijst in artikel 3, lid 1, onder a), wordt het volgende streepje toegevoegd:
"— Euroopa kilu (Sprattus sprattus)".
"— Sprot (Sprattus sprattus)".
2. I ja II lisa muudetakse järgmiselt:
2) De bijlagen I en II worden als volgt gewijzigd:
a) I lisa punktile B (Tumeda lihaga kalad) lisatakse sõnad "Euroopa kilu";
a) Aan bijlage I, onder B (Vette vis), wordt het woord "sprot" toegevoegd.
b) II lisale lisatakse käesoleva määruse lisas esitatud kirje.
b) Aan bijlage II worden de in de bijlage bij deze verordening vermelde gegevens toegevoegd.
Artikkel 2
Artikel 2
Käesolev määrus jõustub seitsmendal päeval pärast selle avaldamist Euroopa Liidu Teatajas.
Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Brüssel, 25. mai 2005
Gedaan te Brussel, 25 mei 2005.
Komisjoni nimel
Voor de Commissie
komisjoni liige
Joe Borg
Joe Borg
Lid van de Commissie
[1] EÜT L 17, 21.1.2000, lk 22. Määrust on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
[1] PB L 17 van 21.1.2000, blz. 22. Verordening laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003.
[2] EÜT L 334, 23.12.1996, lk 1. Määrust on viimati muudetud 2003. aasta ühinemisaktiga.
[2] PB L 334 van 23.12.1996, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
LISA
BIJLAGE
Kaaluskaala | Alammõõdud, mida tuleb järgida artiklis 7 osutatud määrustes ettenähtud tingimustel |
Grootte-indeling (gewicht) | Volgens de in artikel 7 bedoelde verordeningen toe te passen minimummaat |
Liik | Suurus | Kala kaal (kg) | Kalade arv/kg | Piirkond | Geograafiline piirkond | Alammõõt |
Soort | Grootte | Kg/vis | Aantal stuks/kg | Gebied | Geografische zone | Minimummaat |
Euroopa kilu(Sprattus sprattus) | 1 | vähemalt 0,004 | kuni 250 | | | |
Sprot(Sprattus sprattus) | 1 | 0,004 of meer | 250 of minder | | | |
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Üles


Haldaja: väljaannete talitus