|
|
Komisjoni määrus (EÜ) nr 192/2008,
|
Verordening (EG) nr. 192/2008 van de Commissie
|
|
29. veebruar 2008,
|
van 29 februari 2008
|
|
millega parandatakse määrust (EÜ) nr 989/2007, millega teatavad nimetused registreeritakse kaitstud päritolunimetuste ja kaitstud geograafiliste tähiste registris (Barèges-Gavarnie (KPN) – Hořické trubičky (KGT))
|
houdende rectificatie van Verordening (EG) nr. 989/2007 tot registratie van bepaalde namen in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (Barèges-Gavarnie (BOB) — Hořické trubičky (BGA))
|
|
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
|
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
|
|
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
|
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
|
|
võttes arvesse nõukogu 20. märtsi 2006. aasta määrust (EÜ) nr 510/2006 põllumajandustoodete ja toidu geograafiliste tähiste ja päritolunimetuste kaitse kohta, [1] eriti selle artikli 7 lõike 4 esimest lõiku,
|
Gelet op Verordening (EG) nr. 510/2006 van de Raad van 20 maart 2006 inzake de bescherming van geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen van landbouwproducten en levensmiddelen [1], en met name op artikel 7, lid 4, eerste alinea,
|
|
ning arvestades järgmist:
|
Overwegende hetgeen volgt:
|
|
(1) Komisjoni määrusesse (EÜ) nr 989/2007 [2] on avaldamisel sattunud viga seoses nimetuse "Barèges-Gavarnie" alla kuuluva toote klassiga.
|
(1) In de bekendgemaakte tekst van Verordening (EG) nr. 989/2007 van de Commissie [2] is een fout geslopen ten aanzien van de categorie waartoe het product behoort dat de naam "Barèges-Gavarnie" mag dragen.
|
|
(2) Seepärast tuleks määrust (EÜ) nr 989/2007 vastavalt parandada,
|
(2) Verordening (EG) nr. 989/2007 moet dienovereenkomstig worden gerectificeerd,
|
|
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
|
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
|
|
Artikkel 1
|
Artikel 1
|
|
Määruse (EÜ) nr 989/2007 lisa punktis 1 asendatakse sõnad "Rühm 1.3. Juust" sõnadega "Klass 1.1. Värske liha (ja rups)".
|
In punt 1 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 989/2007 wordt de tekst "Categorie 1.3. — Kaas" vervangen door de tekst "Categorie 1.1. — Vers vlees (en verse slachtafvallen)".
|
|
Artikkel 2
|
Artikel 2
|
|
Käesolev määrus jõustub selle avaldamise päeval Euroopa Liidu Teatajas.
|
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
|
|
Käesolevat määrust kohaldatakse alates määruse (EÜ) nr 989/2007 jõustumise kuupäevast.
|
Zij is van toepassing met ingang van de datum van inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 989/2007.
|
|
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
|
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
|
|
|
|
|
Brüssel, 29. veebruar 2008
|
Gedaan te Brussel, 29 februari 2008.
|
|
Komisjoni nimel
|
Voor de Commissie
|
|
komisjoni liige
|
Mariann Fischer Boel
|
|
Mariann Fischer Boel
|
Lid van de Commissie
|
|
[1] ELT L 93, 31.3.2006, lk 12. Määrust on muudetud määrusega (EÜ) nr 1791/2006 (ELT L 363, 20.12.2006, lk 1).
|
[1] PB L 93 van 31.3.2006, blz. 12. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1791/2006 (PB L 363 van 20.12.2006, blz. 1).
|
|
[2] ELT L 219, 24.8.2007, lk 7.
|
[2] PB L 219 van 24.8.2007, blz. 7.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|