|
|
Komisjoni määrus (EÜ) nr 1228/2006,
|
Verordnung (EG) Nr. 1228/2006 der Kommission
|
|
14. august 2006,
|
vom 14. August 2006
|
|
millega 69. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001
|
zur neunundsechzigsten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates
|
|
EUROOPA ÜHENDUSTE KOMISJON,
|
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN —
|
|
võttes arvesse Euroopa Ühenduse asutamislepingut,
|
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
|
|
võttes arvesse nõukogu 27. mai 2002. aasta määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001, millega keelustatakse teatavate kaupade ja teenuste eksport Afganistani, laiendatakse Afganistani rühmitusega Taliban seotud lennukeeldu ning rahaliste vahendite ja muude finantsallikate külmutamist, [1] eriti selle artikli 7 lõike 1 esimest taanet,
|
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates vom 27. Mai 2002 über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates über das Verbot der Ausfuhr bestimmter Waren und Dienstleistungen nach Afghanistan, über die Ausweitung des Flugverbots und des Einfrierens von Geldern und anderen Finanzmitteln betreffend die Taliban von Afghanistan [1], insbesondere auf Artikel 7 Absatz 1 erster Gedankenstrich,
|
|
ning arvestades järgmist:
|
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
|
(1) Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisas on toodud nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid külmutatakse nimetatud määruse alusel.
|
(1) Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 enthält die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen mit der Verordnung eingefroren werden.
|
|
(2) 2. augustil 2006 otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee muuta nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle suhtes kohaldatakse rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist. Seepärast tuleks vastavalt muuta I lisa.
|
(2) Der Sanktionsausschuss des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen beschloss am 2. August 2006, die Liste der Personen, Gruppen und Organisationen, deren Gelder und wirtschaftliche Ressourcen einzufrieren sind, zu ändern. Anhang I ist somit entsprechend zu ändern.
|
|
(3) Käesolevas määruses sätestatud meetmete tõhususe tagamiseks peab käesolev määrus viivitamata jõustuma,
|
(3) Damit die Wirksamkeit der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen gewährleistet ist, muss diese Verordnung unverzüglich in Kraft treten —
|
|
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
|
HAT FOLGENDE VERORDNUNG ERLASSEN:
|
|
Artikkel 1
|
Artikel 1
|
|
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
|
Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 wird entsprechend dem Anhang dieser Verordnung geändert.
|
|
Artikkel 2
|
Artikel 2
|
|
Käesolev määrus jõustub selle avaldamise päeval Euroopa Liidu Teatajas.
|
Diese Verordnung tritt am Tag ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union in Kraft.
|
|
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
|
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.
|
|
|
|
|
Brüssel, 14. august 2006
|
Brüssel, den 14. August 2006
|
|
Komisjoni nimel
|
Für die Kommission
|
|
välissuhete peadirektor
|
Eneko Landáburu
|
|
Eneko Landáburu
|
Generaldirektor für Außenbeziehungen
|
|
[1] EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9. Määrust on viimati muudetud komisjoni määrusega (EÜ) nr 1217/2006 (ELT L 220, 11.8.2006, lk 9).
|
[1] ABl. L 139 vom 29.5.2002, S. 9. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1217/2006 der Kommission (ABl. L 220 vom 11.8.2006, S. 9).
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
LISA
|
ANHANG
|
|
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse järgmiselt:
|
Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 881/2002 wird wie folgt geändert:
|
|
(1) Pealkirja "Juriidilised isikud, rühmitused ja üksused" alla lisatakse järgmine kanne:
|
(1) Der folgende Eintrag wird unter "Juristische Personen, Gruppen und Organisationen" angefügt:
|
|
"International Islamic Relief Organization, Filipiinide filiaalid (teiste nimedega a) International Islamic Relief Agency, b) International Relief Organization, c) Islamic Relief Organization, d) Islamic World Relief, e) International Islamic Aid Organization, f) Islamic Salvation Committee, g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, h) World Islamic Relief Organization, i) Al Igatha Al-Islamiya, j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, k) Hayat al-Igatha, l) Hayat Al-'Igatha, m) Ighatha, n) Igatha, o) Igassa, p) Igasa, q) Igase, r) Egassa, s) IIRO). Aadress: a) International Islamic Relief Organization, Philippines Office, 201 Heart Tower Building; 108 Valero Street; Salcedo Village, Makati City; Manila, Filipiinid, b) Zamboanga City, Filipiinid, c) Tawi Tawi, Filipiinid, d) Marawi City, Filipiinid, e) Basilan, Filipiinid, e) Cotabato City, Filipiinid."
|
"International Islamic Relief Organization, Philippines, Branch Offices (alias (a) International Islamic Relief Agency, (b) International Relief Organization, (c) Islamic Relief Organization, (d) Islamic World Relief, (e) International Islamic Aid Organization, (f) Islamic Salvation Committee, (g) The Human Relief Committee of the Muslim World League, (h) World Islamic Relief Organization, (i) Al Igatha Al-Islamiya, (j) Hayat al-Aghatha al-Islamia al-Alamiya, (k) Hayat al-Igatha, (l) Hayat Al-'Igatha, (m) Ighatha, (n) Igatha, (o) Igassa, (p) Igasa, (q) Igase, (r) Egassa, (s) IIRO). Anschrift: (a) International Islamic Relief Organization, Philippines Office, 201 Heart Tower Building; 108 Valero Street; Salcedo Village, Makati City; Manila, Philippinen, (b) Zamboanga City, Philippinen, (c) Tawi Tawi, Philippinen, (d) Marawi City, Philippinen, (e) Basilan, Philippinen, (e) Cotabato City, Philippinen."
|
|
(2) Pealkirja "Füüsilised isikud" alla lisatakse järgmine kanne:
|
(2) Der folgende Eintrag wird unter "Natürliche Personen" angefügt:
|
|
"Abd Al Hamid Sulaiman Al-Mujil (teiste nimedega a) Dr. Abd al-Hamid Al-Mujal, b) Dr. Abd Abdul-Hamid bin Sulaiman Al-Mu’jil, c) Abd al-Hamid Sulaiman Al-Mu’jil, d) Dr. Abd Al-Hamid Al-Mu’ajjal, e) Abd al-Hamid Mu’jil, f) A.S. Mujel, g) Abu Abdallah). Sünniaeg: 28.4.1949. Kodakondsus: Saudi Araabia."
|
"Abd Al Hamid Sulaiman Al-Mujil (alias (a) Dr. Abd al-Hamid Al-Mujal, (b) Dr. Abd Abdul-Hamid bin Sulaiman Al-Mu’jil, (c) Abd al-Hamid Sulaiman Al-Mu’jil, (d) Dr. Abd Al-Hamid Al-Mu’ajjal, (e) Abd al-Hamid Mu’jil, (f) A. S. Mujel, (g) Abu Abdallah). Geburtsdatum: 28.4.1949. Staatsangehörigkeit: saudi-arabisch."
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|