Visualización bilingüe

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV 

es

sv

 
Reglamento (CE) no 1898/2004 de la Comisión
Kommissionens förordning (EG) nr 1898/2004
de 29 de octubre de 2004
av den 29 oktober 2004
por el que se completa el anexo del Reglamento (CE) no 2400/96 en lo relativo a la inscripción de una denominación en el Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas (Terre Tarentine) (DOP)
om komplettering av bilagan till förordning (EG) nr 2400/96 när det gäller upptagandet av ett namn i "Register över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar" (Terre Tarentine) - (SUB)
LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DENNA FÖRORDING
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
Visto el Reglamento (CEE) no 2081/92 del Consejo, de 14 de julio de 1992, relativo a la protección de las indicaciones geográficas y de las denominaciones de origen de los productos agrícolas y alimenticios [1] y, en particular, los apartados 3 y 4 de su artículo 6,
med beaktande av rådets förordning (EEG) nr 2081/92 av den 14 juli 1992 om skydd för geografiska och ursprungsbeteckningar för jordbruksprodukter och livsmedel [1], särskilt artikel 6.3 och 6.4 i denna, och
Considerando lo siguiente:
av följande skäl:
(1) Con arreglo a lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 6 del Reglamento (CEE) no 2081/92, la solicitud de registro de la denominación "Terre Tarentine" presentada por Italia fue publicada en el Diario Oficial de la Unión Europea [2].
(1) I enlighet med artikel 6.2 i förordning (EEG) nr 2081/92 har Italiens ansökan om registrering av namnet "Terre Tarentine" offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning [2].
(2) La Comisión no ha recibido ninguna declaración de oposición con arreglo al artículo 7 del Reglamento (CEE) no 2081/92, por lo que dicha denominación debe ser inscrita en el "Registro de Denominaciones de Origen Protegidas y de Indicaciones Geográficas Protegidas".
(2) Eftersom det inte framförts någon invändning enligt artikel 7 i förordning (EEG) nr 2081/92 till kommissionen, bör detta namn tas upp i "Registret över skyddade ursprungsbeteckningar och skyddade geografiska beteckningar".
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artículo 1
Artikel 1
El anexo del Reglamento (CE) no 2400/96 se completará con la denominación que figura en el anexo del presente Reglamento.
Bilagan till förordning (EG) nr 2400/96 skall kompletteras med det namn som återfinns i bilagan till den här förordningen.
Artículo 2
Artikel 2
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Denna förordning träder i kraft den tjugonde dagen efter det att den har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Denna förordning är till alla delar bindande och direkt tillämplig i alla medlemsstater.
Hecho en Bruselas, el 29 de octubre de 2004.
Utfärdad i Bryssel den 29 oktober 2004.
Por la Comisión
På kommissionens vägnar
Franz Fischler
Franz Fischler
Miembro de la Comisión
Ledamot av kommissionen
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
[1] DO L 208 de 24.7.1992, p. 1; Reglamento cuya última modificación la constituye el Reglamento (CE) no 1215/2004 de la Comisión (DO L 232 de 1.7.2004, p. 21).
[1] EGT L 208, 24.7.1992, s. 1. Förordningen senast ändrad genom förordning (EG) nr 1215/2004 (EUT L 232, 1.7.2004, s. 21).
[2] DO C 31 de 5.2.2004, p. 2 (Terre Tarentine).
[2] EUT C 31, 5.2.2004, s. 2 (Terre Tarentine).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
+++++ ANNEX 1 +++++
+++++ ANNEX 1 +++++
Arriba


Gestionado por la Oficina de Publicaciones