Visualización bilingüe

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

es

sl

 
[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |
[pic] | KOMISIJA EVROPSKIH SKUPNOSTI |
Bruselas, 22.10.2009
Bruselj, 22.10.2009
COM(2009) 544 final
COM(2009) 544 konč.
COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL CONSEJO Y AL PARLAMENTO EUROPEO
SPOROČILO KOMISIJE SVETU IN EVROPSKEMU PARLAMENTU
Programa de Acción para la Reducción de las Cargas Administrativas en la Unión Europea Planes de reducción sectoriales y acciones en 2009
Akcijski program za zmanjševanje upravnih obremenitev v Evropski uniji Načrti za posamezna področja in ukrepi za leto 2009
ÍNDICE
KAZALO
1. Introducción 3
1. Uvod 3
2. Resultados de la medición tendencial de la UE y visión general de los planes de reducción sectoriales 4
2. Rezultati izhodiščnega merjenja v EU in pregled načrtov za zmanjševanje obremenitev za posamezna področja 3
3. Alcanzar el objetivo de reducción para la legislación de la UE 7
3. Doseganje cilja zmanjševanja upravnih obremenitev v zakonodaji EU 6
3.1. Resultados obtenidos hasta la fecha – Medidas adoptadas 8
3.1. Doslej doseženo - sprejeti ukrepi 7
3.2. Resultados obtenidos hasta la fecha – Medidas propuestas 10
3.2. Doslej doseženo - predlagani ukrepi 9
3.3. Resultados previstos – Medidas en fase de preparación 12
3.3. Načrtovano - ukrepi v pripravi 10
4. Progresos a nivel nacional 12
4. Napredek na nacionalni ravni 11
5. Recomendación sobre el ámbito de aplicación del Programa de Acción 13
5. Priporočilo o obsegu akcijskega programa 11
6. Conclusiones 13
6. Zaključki 12
Programa de Acción para la Reducción de las Cargas Administrativas en la Unión Europea Planes de reducción sectoriales y acciones en 2009
Akcijski program za zmanjševanje upravnih obremenitev v Evropski uniji Načrti za posamezna področja in ukrepi za leto 2009
1. INTRODUCCIÓN
1. UVOD
En enero de 2007 la Comisión presentó un ambicioso Programa de Acción[1] para eliminar las cargas administrativas innecesarias que recaen en las empresas de la UE. El Consejo Europeo refrendó este Programa en marzo de 2007[2] y acordó que, hasta 2012, deberían reducirse en un 25 % las cargas administrativas derivadas de la legislación de la UE, incluidas las medidas nacionales por las que se implementa o incorpora esta legislación. Asimismo, el Consejo Europeo pidió a los Estados miembros «que fijen objetivos nacionales de ambición comparable».
Januarja 2007 je Komisija predstavila velikopotezen akcijski program[1] za zmanjševanje upravnih obremenitev za podjetja v EU. Evropski svet je marca 2007[2] program podprl in soglašal, da bi bilo treba upravne obremenitve, ki so posledica zakonodaje EU, vključno z nacionalnimi ukrepi za njeno izvajanje ali prenos, do leta 2012 zmanjšati za 25 %. Poleg tega je Evropski svet pozval države članice, naj si „zastavijo primerljivo ambiciozne nacionalne cilje“.
Este Programa de Acción es una parte esencial de la agenda general del Programa «Legislar mejor» de la Comisión, que interviene en los casos en que es necesario hacerlo, con la plena implicación de los interesados, y que mantiene al nivel mínimo necesario las cargas que recaen en las autoridades públicas, las empresas y los ciudadanos para conseguir objetivos societales. Está firmemente arraigado en la estrategia de la Comisión para promover la competitividad, el crecimiento y el empleo[3]. La reducción de los costes derivados de la regulación que se imponen a las empresas también se ajusta a lo establecido en la Ley de la Pequeña Empresa (Small Business Act) y su principio de «pensar primero a pequeña escala». La importancia de reducir las cargas administrativas innecesarias se ha incrementado con la crisis económica, ya que, en particular, las pequeñas y medianas empresas necesitan ayuda sin demora. Además, se trata de un complemento sensato de las ayudas presupuestarias directas, en un momento en el que está disminuyendo de manera sustancial la capacidad financiera de la Unión y los Estados miembros para realizar intervenciones. Por todos estos motivos, se ha considerado que la reducción de las cargas administrativas es uno de los ámbitos clave del Plan Europeo de Recuperación Económica.
Akcijski program je bistveni del splošnega programa Komisije za boljšo pravno ureditev: posredovanje, kjer je potrebno, celovito vključevanje zainteresiranih strani ter minimalno obremenitev javnih organov, podjetij in državljanov, potrebni za doseganje družbenih ciljev. Program je trdno usidran v strategiji Komisije za spodbujanje konkurenčnosti, rasti in delovnih mest[3]. Zniževanje stroškov, ki jih imajo podjetja zaradi zakonodaje, je skladno tudi z aktom za mala podjetja in njegovim načelom „najprej pomisli na male“. Zmanjševanje nepotrebnih upravnih obremenitev je postalo z ekonomsko krizo pomembnejše, ker zlasti mala in srednje velika podjetja potrebujejo hitro pomoč. Poleg tega smotrno dopolnjuje neposredno proračunsko podporo v obdobju, ko je finančna sposobnost Skupnosti in držav članic za posege močno zmanjšana. Zaradi vseh teh razlogov je bilo zmanjševanje upravnih obremenitev opredeljeno kot eno ključnih področij ukrepanja v evropskem načrtu za oživitev gospodarstva.
A principios de 2009, la Comisión se comprometió a presentar planes de reducción sectoriales para los trece ámbitos prioritarios y a preparar medidas adicionales para reducir las cargas administrativas antes de que finalizara su mandato[4] con el fin de hacer todo lo posible dentro de sus competencias para conseguir el objetivo del 25 % en 2012. Ambos aspectos están contemplados en la presente Comunicación, en la que se presentan un resumen de los logros conseguidos hasta la fecha, las lecciones aprendidas y los pasos futuros.
V začetku leta 2009 se je Komisija obvezala, da bo še pred koncem svojega mandata predstavila načrte zmanjševanja obremenitev za vseh 13 prednostnih področij in pripravila dodatne ukrepe za zmanjševanje upravnih obremenitev[4] ter tako naredila vse, kar je v njeni moči, za doseganje 25-odstotnega cilja v letu 2012. V tem sporočilu, ki vsebuje pregled dosedanjih dosežkov, spoznanj in prihodnjih korakov, sta zajeta oba vidika.
2. RESULTADOS DE LA MEDICIÓN TENDENCIAL DE LA UE Y VISIÓN GENERAL DE LOS PLANES DE REDUCCIÓN SECTORIALES
2. REZULTATI IZHODIščNEGA MERJENJA V EU IN PREGLED NAčRTOV ZA ZMANJšEVANJE OBREMENITEV ZA POSAMEZNA PODROčJA
La Comisión, con la aprobación del Consejo Europeo y el apoyo del Parlamento Europeo, ha iniciado una evaluación de las cargas administrativas[5] que representa para las empresas el cumplimiento de las obligaciones legales de la UE de proporcionar información sobre sus productos o actividades, tanto a autoridades públicas como a entidades privadas[6]. Esta medición tendencial de la UE abarca las cargas derivadas de la legislación de la UE y de las medidas nacionales que aplican o transponen dicha legislación . Utiliza el Modelo de Costes Estándar (MCE) de la UE, que se basa en las experiencias específicas de los Estados miembros. Los resultados cualitativos y cuantitativos de este ejercicio han sido una valiosa fuente de información para la fijación de prioridades de reducción y la concepción de propuestas de reducción.
S soglasjem Evropskega sveta in ob podpori Evropskega parlamenta je Komisija uvedla ocenjevanje upravnih obremenitev[5], ki jih občutijo podjetja pri izpolnjevanju svojih zakonskih obveznosti do EU v zvezi z zagotavljanjem podatkov o svojih proizvodih ali dejavnostih javnim organom ali zasebnikom[6]. Izhodiščno merjenje zajema obremenitve, ki izhajajo iz zakonodaje EU in nacionalnih ukrepov za njeno izvajanje in prenos . Uporablja „model standardnih stroškov“ EU (angl.: standard cost model – SCM), ki temelji na specifičnih izkušnjah držav članic. Kvalitativni in kvantitativni rezultati merjenja so dragocen vhodni podatek za določanje prioritet in pripravo predlogov za zmanjševanje obremenitev.
Ha concluido la medición tendencial de la UE para los 72 actos contemplados por el Programa de Acción y sus 13 ámbitos prioritarios[7]. Se estima que la carga administrativa global impuesta por estos actos al inicio de la legislatura (2005) era de aproximadamente 123 800 millones EUR[8].
Izhodiščno merjenje za EU je bilo opravljeno za 72 aktov, zajetih v akcijskem programu in njegovih 13 prednostnih področjih[7]. Celotna upravna obremenitev zaradi teh aktov na začetku mandata zakonodajnih organov (2005) je ocenjena na približno 123,8 milijard EUR[8].
En este ejercicio se ha identificado un total de 486 obligaciones de información de la UE[9] y más de 10 000 obligaciones nacionales que transponen o ponen en práctica estas obligaciones de la UE. Más de 700 obligaciones nacionales van más allá de los requisitos legales de la UE. Se ha estimado la carga que representa para las empresas cumplir cada obligación de información, teniendo en cuenta el hecho de que, en muchos casos, las empresas realizarían las tareas exigidas incluso en caso de que no existieran obligaciones legales (costes en caso de situación normal).
Z merjenjem je bilo ugotovljeno, da obstaja 486 primerov obveznosti obveščanja na ravni EU[9] in več kot 10 000 obveznosti na nacionalni ravni zaradi predpisov za prenos ali izvajanje teh obveznosti na ravni EU. Več kot 700 primerov obveznosti presega zakonske zahteve EU. Ocenjene so bile obremenitve, ki jih za podjetja predstavlja izpolnjevanje vseh obveznosti obveščanja, pri čemer je bilo upoštevano, da bi podjetja v mnogih primerih izvedla zahtevane naloge, tudi če tega ne bi zahtevala zakonodaja (stroški običajnega poslovanja).
En el cuadro 1 se presentan las cargas administrativas estimadas por ámbito prioritario así como las cifras de reducción sectorial. Estas últimas son la suma del potencial de reducción de las medidas adoptadas, propuestas y, en unos pocos casos, en preparación. Proporcionan una clara indicación del estado en que se encuentra el esfuerzo de reducción, y muestran que determinados sectores han superado significativamente el objetivo del 25 %. Los planes de reducción sectoriales presentados en el anexo C muestran concretamente por qué es importante el Programa, quién se beneficia y de qué manera.
Tabela 1 prikazuje ocenjene upravne obremenitve po prednostnih področjih in podatke o zmanjšanju po področjih. Ti so vsota možnih zmanjšanj, ki jih omogočajo sprejeti in predlagani ukrepi ter v manjšem številu primerov ukrepi v pripravi. Podatki jasno kažejo stanje v zvezi z zmanjševanjem obremenitev, pa tudi, da je bil na nekaterih področjih cilj 25-odstotnega zmanjšanja močno presežen. Načrti za posamezna področja iz Priloge C konkretno kažejo, zakaj je program pomemben, komu pomaga in kako.
Estas son las principales conclusiones de la medición tendencial de la UE y los estudios complementarios realizados por la Comisión[10]:
Glavne ugotovitve izhodiščnega merjenja v EU in spremljajočih študij po naročilu Komisije kažejo, da[10]:
- Un porcentaje muy elevado de las cargas administrativas se derivan de un número limitado de obligaciones de información en un par de ámbitos políticos (la fiscalidad y el Derecho de sociedades representan más del 80 % de la carga total medida, lo cual es una consecuencia lógica del nivel de armonización europea alcanzado en estos ámbitos y del gran número de empresas afectadas por estas legislaciones[11]; las diez obligaciones de información más importantes representan en su conjunto más del 77 % de la carga total que tiene su origen en la UE). Este hecho confirma que la decisión de centrar los esfuerzos de medición y reducción en un número limitado de actos en ámbitos prioritarios clave fue acertada.
- je zelo velik delež upravnih obremenitev posledica omejenega števila obveznosti obveščanja na manjšem številu področij politike (obdavčenje in pravo družb sta vzrok za več kot 80 % celotne izmerjene obremenitve, kar je logična posledica ravni evropske uskladitve, dosežene na teh področjih, in velikega števila podjetij, na katera vpliva ta zakonodaja[11]; deset najpomembnejših obveznosti obveščanja nasploh povzroča več kot 77 % celotnih obremenitev zaradi zakonodaje EU). To potrjuje primernost odločitve, da se meritve in zmanjševanje obremenitev osredotoči na omejeno število predpisov na ključnih prednostnih področjih.
Cuadro 1 – Carga y reducción (72 actos jurídicos examinados)
Tabela 1: Obremenitve in njihovo zmanjšanje (za 72 zakonskih predpisov)
Ámbito prioritario | Carga administrativa (en EUR) | Reducción sectorial Cifra (en EUR) | Reducción como porcentaje de la carga |
Prednostno področje | Upravna obremenitev (v EUR) | Znesek zmanjšanja obremenitve po področjih | Zmanjšanje kot % obremenitve |
Agricultura / subvenciones agrarias[12] | 5 289 700 000 | -1 891 400 000 | -36 % |
Kmetijstvo/kmetijske subvencije[12] | 5 289 700 000 | –1 891 400 000 | –36 % |
Cuentas anuales/Derecho de sociedades | 14 589 100 000 | -8 274 500 000 | -57 % |
Letni računovodski izkazi/pravo gospodarskih družb | 14 589 100 000 | –8 274 500 000 | –57 % |
Política de Cohesión | 929 100 000 | -222 600 000 | -24 % |
Kohezijska politika | 929 100 000 | –222 600 000 | –24 % |
Medio ambiente | 1 180 600 000 | -242 100 000 | -21 % |
Okolje | 1 180 600 000 | –242 100 000 | –21 % |
Servicios financieros | 939 600 000 | -141 600 000 | -15 % |
Finančne storitve | 939 600 000 | –141 600 000 | –15 % |
Pesca | 73 900 000 | -33 400 000 | -45 % |
Ribištvo | 73 900 000 | –33 400 000 | –45 % |
Seguridad alimentaria | 4 073 300 000 | -1 281 800 000 | -31 % |
Varnost hrane | 4 073 300 000 | –1 281 800 000 | –31 % |
Legislación farmacéutica | 943 500 000 | -154 600 000 | -16 % |
Farmacevtska zakonodaja | 943 500 000 | –154 600 000 | –16 % |
Contratación pública | 216 300 000 | -60 100 000 | -28 % |
Javna naročila | 216 300 000 | –60 100 000 | –28 % |
Estadística | 779 500 000 | -328 100 000 | -42 % |
Statistika | 779 500 000 | –328 100 000 | –42 % |
Fiscalidad/Aduanas | 87 005 300 000 | -26 334 200 000 | -30 % |
Obdavčenje in carine | 87 005 300 000 | –26 334 200 000 | –30 % |
Transporte | 3 861 700 000 | -748 200 000 | -19 % |
Transport | 3 861 700 000 | –748 200 000 | –19 % |
Entorno de trabajo/relaciones laborales | 3 879 200 000 | -659 600 000 | -17 % |
Delovno okolje/delovna razmerja | 3 879 200 000 | –659 600 000 | –17 % |
Total | 123 760 800 000 | -40 372 200 000 | -33 % |
Skupaj | 123 760 800 000 | –40 372 200 000 | –33 % |
- Las obligaciones de información suelen imponer una carga proporcionalmente más elevada en las pequeñas y medianas empresas . Debido a su tamaño, en muchos casos las PYME no tienen acceso a las tecnologías de la información y la comunicación más avanzadas y eficaces, ni tampoco pueden tener personal interno con conocimientos especializados sobre todas las cuestiones reglamentarias, lo cual les obliga a tener que depender en mayor medida de prestatarios de servicios, que pueden ser caros. Por consiguiente, debería hacerse especial hincapié en la reducción de las cargas que recaen en las PYME. El principio de «pensar primero a pequeña escala» debe aplicarse sistemáticamente cuando se conciben las obligaciones de información.
- Obveznost obveščanja običajno pomeni razmeroma večjo obremenitev za mala in srednja podjetja . Zaradi svoje velikosti MSP pogosto nimajo dostopa do najnovejših in najučinkovitejših informacijskih in komunikacijskih tehnologij. Prav tako ne morejo imeti zaposlenih strokovnjakov s specializiranim znanjem o vseh upravnih zadevah, zato morajo pogosteje plačevati včasih drage zunanje izvajalce. Zato bi bilo treba posvetiti posebno pozornost zmanjševanju obremenitev za MSP. Pri načrtovanju obveznosti obveščanja je treba sistematično uporabljati načelo „najprej pomisli na male“.
- El grado en que las empresas consideran que una obligación de información es irritante (factor de irritación) en muchos casos no se corresponde con las cargas administrativas impuestas[13] . Este hecho confirma la decisión de incluir también actos que provocan más irritación que cargas. Ciertamente, una condición previa clave para garantizar la participación de los interesados a largo plazo es tener en cuenta cómo perciben este asunto.
- Stopnja razdraženosti, ki jo občutijo podjetja zaradi obveznosti obveščanja (faktor razdraženosti), zelo pogosto ni sorazmerna z upravnimi obremenitvami[13]. To upravičuje odločitev, da se vključijo tudi akti, ki niso samo nadležni, ampak povzročajo razdraženost. Obravnavanje dojemanja je ključni pogoj, da se zagotovi dolgoročno sodelovanje zainteresiranih strani.
- Se estima que el 32 % de las cargas administrativas que tienen su origen en la UE son consecuencia de la decisión de algunos Estados miembros de ir más allá de lo que exige la legislación de la UE (sobrerregulación) y de la ineficacia de sus procedimientos administrativos. Esto tiende globalmente a confirmar la anterior evaluación del origen de las cargas administrativas[14] y es por este motivo que ha resultado imposible reducir las cargas administrativas sin poner en peligro los objetivos de la legislación, que deberían seguir siendo un requisito hasta el final del Programa. Las importantes diferencias que existen en las cargas impuestas por las medidas nacionales de aplicación de la legislación de la UE indican que el intercambio de buenas prácticas reduciría en gran medida el nivel de las cargas administrativas en muchos Estados miembros.
- Ocenjuje se, da je 32 % upravnih bremen zaradi zakonodaje EU posledica odločitve posameznih držav članic, da zahtevajo več kot zakonodaja EU (okraševanje), in neučinkovitosti njihovih upravnih postopkov . To v glavnem potrjuje predhodno oceno o vzrokih za upravne obremenitve[14] in dokazuje, da je upravne obremenitve mogoče zmanjšati, ne da bi bili ogroženi cilji zakonodaje, kar bi moralo ostati pogoj vse do konca programa. Velike razlike med obremenitvami, ki jih povzročajo nacionalni ukrepi za izvajanje zakonodaje EU, kažejo, da bi izmenjava dobrih praks močno znižala stopnjo upravnih obremenitev v mnogih državah članicah.
3. ALCANZAR EL OBJETIVO DE REDUCCIÓN PARA LA LEGISLACIÓN DE LA UE
3. DOSEGANJE CILJA ZMANJšEVANJA UPRAVNIH OBREMENITEV V ZAKONODAJI EU
Si bien la reducción de la carga administrativa no se inició en 2005[15], el mandato de la actual Comisión incluía la adopción de medidas importantes para alcanzar el objetivo comunitario del 25 % establecido en marzo de 2007. La Comisión ya ha identificado posibles reducciones de las cargas que van más allá de ese objetivo. Las medidas de reducción aplicadas por la Comisión, o bien propuestas por ella y ya adoptadas, podrían aportar una reducción por un valor de 7 600 millones EUR. Las medidas propuestas por la Comisión y pendientes de adopción podrían añadir 30 700 millones EUR a este importe. El trabajo preparatorio sobre una nueva reducción podría desembocar en la presentación de 31 medidas adicionales, lo cual añadiría una reducción de al menos 2 100 millones EUR. En total, esto podría representar una reducción de 40 400 millones EUR de un total de 123 800 millones EUR, es decir, -33 % de las cargas totales estimadas que tienen su origen en la UE.
Zmanjševanje upravne obremenitve se sicer ni začelo šele leta 2005[15], vendar so bili glavni koraki za doseganje cilja 25-odstotnega zmanjšanja, določenega marca 2007, narejeni med mandatom te Komisije. Komisija je že opredelila možna zmanjšanja obremenitev, ki ta cilj močno presegajo. Zaradi ukrepov za zmanjšanje obremenitev, ki jih je Komisija uvedla ali predlagala in že sprejela, bi se obremenitve lahko zmanjšale za 7,6 milijarde EUR. Ukrepi, ki jih je Komisija predlagala in so v postopku sprejemanja, bi ta znesek lahko povečali za 30,7 milijarde EUR. Priprava dodatnega zmanjšanja bi lahko privedla še do 31 dodatnih ukrepov, katerih posledica bi bilo nadaljnje zmanjšanje v višini najmanj 2,1 milijarde EUR. Vse to bi lahko pomenilo zmanjšanje v višini 40,4 milijarde EUR od 123,8 milijarde EUR, tj. 33 % skupnih ocenjenih obremenitev zaradi zakonodaje EU.
A fin de indicar claramente lo que se ha conseguido hasta la fecha, en la Comunicación se distingue entre medidas de reducción que se adoptan (por ejemplo, adopción de actos jurídicos por el Parlamento Europeo y el Consejo o bien adopción de actos ejecutivos por la Comisión); que se proponen (por ejemplo, propuestas legislativas pendientes ante el Parlamento Europeo y el Consejo); y que se están preparando [16].
Da bi jasno pokazala, kaj je bilo doslej doseženo, Komisija ločuje med ukrepi za zmanjševanje obremenitev, ki so že sprejeti (npr. zakonski akti Evropskega parlamenta in Sveta ali izvedbeni predpisi Komisije), ki so predlagani (npr. zakonodajni predlog v obravnavi v Evropskem parlamentu in na Svetu) in ki so v pripravi [16].
Algunas medidas de reducción se dirigen exclusivamente al nivel de la UE, mientras que otras precisan una actuación conjunta de la UE y los Estados miembros. En los casos en que la medida de reducción se dirige principalmente a los Estados miembros, el papel de la Comisión consiste en facilitar estos cambios.
Nekateri ukrepi za zmanjšanje se nanašajo samo na raven EU, za druge pa je potrebno skupno ukrepanje EU in držav članic. Kadar se ukrepi za zmanjšanje obremenitev nanašajo predvsem na države članice, je naloga Komisije olajšati te spremembe.
Cuadro 2 – Situación en que se encuentran los planes de reducción sectoriales (72 actos jurídicos examinados)
Tabela 2: Dosežen napredek / Načrti za posamezna področja (za 72 zakonskih predpisov)
Ámbito prioritario | Medidas adoptadas | Medidas propuestas | Medidas en fase de preparación |
Prednostno področje | Sprejeti ukrepi | Predlagani ukrepi | Ukrepi v pripravi |
Se ha prestado especial atención a los ámbitos en los que se impone una gran parte de las cargas administrativas, tales como la legislación sobre el IVA y el Derecho de sociedades. También se ha hecho especial hincapié en permitir que las empresas utilicen al máximo el potencial de reducción de costes de las nuevas tecnologías y los sistemas de administración electrónica, así como en reducir la carga que recae en las PYME. Por ejemplo, ya se han adoptado, entre otras, las siguientes medidas:
Letni računovodski izkazi/pravo gospodarskih družb | 5 | –1 362 900 000 | –9 % | 2 | –6 911 600 000 | –47 % | 2 | 0 | 0 % |
- Se han simplificado las formalidades para los agricultores que se benefician del régimen de pago único y otros regímenes de ayuda, tales como los pagos por los cultivos energéticos y el trigo duro. En el pasado, los agricultores debían dejar sin utilizar una parte de la tierra («retirada de tierras») para poder recibir ayudas. Con la supresión de este requisito, los agricultores ya no tienen que informar sobre las superficies que quieren retirar ni verificar que su superficie se ajuste al porcentaje establecido por la legislación de la CE. Esto afecta a más de doce millones de solicitudes al año.
Kohezijska politika | 4 | –117 600 000 | –13 % | 1 | –50 000 000 | –5 % | 1 | –55 000 000 | –6 % |
- Gracias a una mejor orientación sobre la evaluación de los riesgos [19] y a la campaña europea de la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo , más empresas, especialmente las pequeñas, deberían poder realizar las evaluaciones del riesgo requeridas por la legislación de una manera sencilla y más breve, con un ahorro estimado en 92,5 millones EUR al año en la UE.
Okolje | 1 | –3 600 000 | –0,3 % | 5 | –238 500 000 | –20 % | 4 | 0 | 0 % |
- El Código Aduanero Modernizado[20] introducirá un entorno aduanero totalmente electrónico y agilizará los regímenes aduaneros. Si se tiene en cuenta el coste de presentación de más de 170 millones de declaraciones aduaneras cada año, existe un inmenso potencial de reducción (aproximadamente 2 400 millones EUR al año).
Finančne storitve | 5 | –142 500 000 | –15 % | 1 | 900 000 | 0,1 % | 1 | 0 | 0 % |
La reducción de las cargas administrativas: un proceso dinámico Se utilizan tacógrafos para registrar el tiempo de conducción y de descanso de los conductores de camiones. Si bien los tacógrafos analógicos exigen un gran número de operaciones manuales, los digitales reducen el tiempo medio que se necesita para registrar la información. La UE decidió que las empresas de transporte debían utilizar tacógrafos digitales (Reglamento 561/2006). Con este cambio se reducen las cargas administrativas en una media de 37 EUR por conductor y año. Teniendo en cuenta que el 74 % de los conductores todavía utilizan tacógrafos analógicos, esta medida permitirá un ahorro final de hasta 286 millones EUR al año. Sin embargo, de forma accidental este Reglamento tiene como resultado una serie de incoherencias en lo que respecta a los tiempos de trabajo y de descanso para los conductores no profesionales, lo que acarrea una mayor carga en las empresas artesanales en comparación con los agricultores. En julio de 2009 la Comisión presentó un proyecto de medida ejecutiva que incluía doce maneras concretas de simplificar la utilización de tacógrafos digitales. El tiempo empleado por cada conductor debería reducirse una media del 10 %. Dado que seis millones de conductores se ven afectados y que el coste medio de una jornada laboral es de 147 EUR, podría alcanzarse un ahorro de 234 millones EUR al año. Por último, como parte de la revisión prevista del Reglamento 3821/1985, la Comisión eliminará las incoherencias mencionadas más arriba y eximirá de las normas de la UE sobre el tiempo de conducción y de descanso a los recorridos de hasta 100 km y, en consecuencia, también los eximirá de la obligación de utilizar un tacógrafo para una distancia de hasta 100 km. Con esto debería producirse una reducción sustancial de las cargas administrativas tanto para los agricultores como para los artesanos en tanto que conductores no profesionales, mientras sigue garantizándose un elevado nivel de protección social de los conductores y de seguridad en las carreteras. |
Ribištvo | 1 | –19 000 000 | –26 % | 2 | –14 400 000 | –19 % | 0 | 0 | 0 % |
También cabe destacar que el nuevo marco legislativo para la comercialización de productos, que entrará en vigor en 2010, disminuirá los costes que se derivan de la legislación nacional[21]. En particular, este nuevo marco prevé la ampliación del principio del reconocimiento mutuo a los sectores que entran dentro del enfoque no armonizado, lo cual representará importantes reducciones de las cargas para las empresas.
Varnost hrane | 5 | –24 600 000 | –0,6 % | 1 | 103 800 000 | 3 % | 2 | –1 361 000 000 | –33 % |
3.2. Resultados obtenidos hasta la fecha – Medidas propuestas
Farmacevtska zakonodaja | 2 | –40 100 000 | –4 % | 1 | –61 000 000 | –6 % | 2 | –53 500 000 | –6 % |
Además de las medidas ya adoptadas, la Comisión ha elaborado 18 medidas que todavía están pendientes de adopción. El potencial de reducción de estas medidas propuestas se estima en 30 700 millones EUR[22].
Javna naročila | 1 | –12 500 000 | –6 % | 0 | 0 | 0 % | 2 | –47 600 000 | –22 % |
Se ha hecho un especial esfuerzo en relación con la legislación cubierta por el Programa de Acción. Dos de las propuestas ya presentadas en 2009 son especialmente importantes: tienen por objeto las normas de facturación establecidas por la legislación del IVA (véase el cuadro sobre facturación electrónica) y el ámbito de aplicación de las directivas de contabilidad de la UE (exención de las microempresas de las normas de contabilidad de la UE).
Statistika | 7 | –328 100 000 | –42 % | 0 | 0 | 0 % | 6 | 0 | 0 % |
Entre las otras normas horizontales y sectoriales propuestas por la Comisión antes de 2009 y pendientes de adopción por el legislador comunitario se incluyen nuevas normas que facilitarían considerablemente las notificaciones relacionadas con la farmacovigilancia[23]. Las empresas farmacéuticas solamente deberían presentar un «fichero principal del sistema de farmacovigilancia» en apoyo de la autorización de comercialización, siempre y cuando se guarde un fichero detallado in situ . Se simplificaría la notificación de reacciones adversas, lo que tendría como resultado la preparación de un número menor de informes periódicos sobre seguridad actualizados y más pertinentes por parte de las empresas que son titulares de autorizaciones de comercialización. Los recursos que se dedican en la actualidad a cumplir las obligaciones de notificación se utilizarían mejor analizando los datos relativos a los efectos medibles de los medicamentos, a fin de que estos sean más seguros.
Obdavčenje in carine | 4 | –3 133 100 000 | –4 % | 2 | –23 201 100 000 | –27 % | 3 | 0 | 0 % |
En el tercer análisis estratégico del Programa «Legislar Mejor» de 28 de enero de 2009, la Comisión se comprometió a presentar medidas adicionales para reducir las cargas administrativas antes del final de su mandato . Desde entonces, la Comisión ha propuesto o aplicado siete medidas de reducción, y se prevén otras siete antes del final del año[24].
Transport | 4 | –403 800 000 | –10 % | 3 | –344 400 000 | –9 % | 1 | 0 | 0 % |
Propuestas con un gran potencial En enero de 2009, la Comisión propuso promover la facturación electrónica, es decir, eliminar los obstáculos para que una empresa recurra a ella. Las normas actuales sobre facturación de la Directiva del IVA permiten que los Estados miembros impongan requisitos adicionales a las facturas a fin de que cumplan las normas sobre el IVA. Estos requisitos adicionales, y la falta de armonización entre los Estados miembros a este respecto, impiden que las empresas utilicen plenamente prácticas empresariales que permiten reducir costes, tales como la facturación electrónica. Teniendo en cuenta que se emiten 17 000 millones de facturas de IVA cada año en Europa, la transición a un sistema de facturación totalmente electrónico permitiría que más de 22 millones de empresas sujetas al impuesto redujeran el tiempo y el dinero que destinan a esta tarea. El potencial máximo de reducción a medio plazo si todas las empresas enviaran electrónicamente todas sus facturas se estima en 18 400 millones EUR. Esta es, con diferencia, la mayor de las reducciones propuesta por la Comisión. Por consiguiente, es de capital importancia que el Consejo adopte rápidamente la igualdad de trato de las facturas en papel y las electrónicas. |
Delovno okolje[17] | 2 | –92 600 000 | –2 % | 0 | 0 | 0 % | 6 | –567 000 000 | –15 % |
La Comisión también propuso una simplificación significativa de los procedimientos de autorización para los productos biocidas, con una reducción estimada de las cargas administrativas de 140 millones EUR al año[25]. Con la finalización de la fase piloto del proyecto de contratación pública electrónica paneuropea en línea (Pan-European Public eProcurement On-Line – PEPPOL), se dará un gran paso a fin de permitir que cualquier empresa comunique electrónicamente con cualquier institución gubernamental europea durante todo el procedimiento de contratación.
SKUPAJ | 48 | –7 571 800 000 | –6 % | 18 | –30 716 300 000 | –25 % | 31 | –2 084 100 000 | –2 % |
Además, la Comisión está examinando la posibilidad de presentar, antes del final del año, una propuesta basada en el «premio de la UE a la mejor idea para reducir los trámites administrativos» de mayo de 2009[26], en la que se recomienda eximir a las empresas artesanales de la obligación de utilizar un tacógrafo cuando presten sus servicios dentro de una distancia razonable[27].
3.1. Doslej doseženo - sprejeti ukrepi
No obstante, también prosiguieron las medidas de reducción que no entran en el ámbito de aplicación del Programa de Acción. Por ejemplo, la propuesta relativa a la Directiva sobre el folleto[28] suprimiría la duplicación de tareas de los emisores de valores cotizados. De manera similar, las nuevas medidas en el sector farmacéutico también suprimirían las obligaciones innecesarias en relación con las sustancias utilizadas como diluyentes o vehículo para un medicamento (excipientes) y ampliarían la utilización del reconocimiento mutuo automático en el ámbito de la autorización de comercialización.
Od začetka mandata sedanjih zakonodajnih organov so bili narejeni veliki koraki za zmanjšanje obremenitev na vseh prednostnih področjih. Parlament in Svet sta doslej sprejela 33 zakonodajnih predlogov, ki jih je predložila Komisija in ki po oceni znižujejo obremenitve za 5,7 milijarde EUR. Poleg tega je Komisija uvedla 15 ukrepov (npr. izvedbenih predpisov, smernic in elektronskih orodij), ki bi lahko pomenili zmanjšanje za 1,9 milijarde EUR. Nekateri od teh ukrepov so bili predlagani kot del svežnjev tehničnih ukrepov iz leta 2007 in 2008, ki naj bi prinesli takojšnje in precejšnje koristi ali zmanjšali razdraženost (tako imenovani „ukrepi po hitrem postopku“). Komisija obžaluje počasnost Evropskega parlamenta in Sveta pri sprejemanju nekaterih izmed teh ukrepov[18].
3.3. Resultados previstos – Medidas en fase de preparación
Ukrepi za zmanjševanje obremenitev s takojšnjim učinkom Zaradi priprave trgovinske statistike (Intrastat) morajo podjetja poročati o svojem uvozu in izvozu blaga v Uniji. Ocenjuje se, da se je z zvišanjem praga, pod katerim podjetjem ni treba pošiljati poročil, število podjetij, ki pošiljajo ta poročila, od leta 2004 prepolovilo (od približno 720 000 na približno 350 000). Največ koristi imajo MSP. |
Se están preparando otras medidas de reducción en casi todos los ámbitos prioritarios. Estas medidas se centran, en particular, en la eliminación de factores irritantes a fin de garantizar que las empresas perciban la reducción de cargas. En la programación del trabajo preparatorio se tiene en cuenta el hecho de que deben adoptarse medidas a más tardar en 2012[29].
Posebna pozornost se posveča področjem, ki povzročajo velik del upravnih obremenitev, kot sta zakonodaja v zvezi z DDV in pravo družb. Poleg tega se posebej poudarjajo možnosti za podjetja, da dosežejo kar največje prihranke z uporabo novih tehnologij in elektronskimi postopki, ki so jih uvedle vlade, ter zmanjševanje obremenitev za MSP. V nadaljevanju so navedeni primeri že sprejetih ukrepov.
Todo ello podría desembocar en 31 medidas adicionales y afectar, entre otras cosas, a los ámbitos siguientes:
- Poenostavljene so bile formalnosti za kmete , upravičene do uporabe „sheme enotnega plačila“ in drugih podpornih mehanizmov, kot so plačila za energetske rastline in pšenico durum. V preteklosti so morali kmetje puščati del zemlje neobdelane („praha“), da so bili upravičeni do podpore. Z odpravo te zahteve jim ni več treba poročati o območjih, na katerih nameravajo opustiti pridelavo, in preverjati, ali je njihova površina enaka odstotkom, ki jih določajo predpisi EU. To velja za več kot 12 milijonov vlog letno.
- Mayor adaptación de las normas de la UE en materia de contabilidad y auditoría a las necesidades de las PYME y sus interesados, por ejemplo, mediante la posibilidad de simplificar los requisitos para el formato de la hoja de balance y la cuenta de pérdidas y ganancias, así como la reducción de los requisitos de información relativos a las notas de las cuentas.
- Zaradi „smernic za ocenjevanje tveganj “[19] in evropske kampanje Evropske agencije za varnost in zdravje pri delu , bi moralo biti več podjetij, zlasti manjših, sposobnih izvesti zakonsko predpisano oceno tveganj na enostavnejši način in hitreje, v EU pa bi zaradi tega po oceni prihranili 92,5 milijona EUR letno.
- Reducción de las cargas administrativas que recaen en las empresas farmacéuticas que producen medicamentos veterinarios mediante la agilización del procedimiento para solicitar la autorización de comercialización, facilitando la declaración de las variaciones y modernizando los requisitos de farmacovigilancia.
- Moderniziran carinski zakonik[20] bo uvedel popolnoma elektronsko carinsko okolje in poenostavil carinske postopke. Ob več kot 170 milijonih carinskih deklaracij na leto so možnosti za zmanjšanje obremenitev ogromne (približno 2,4 milijarde EUR letno).
- Facilitar el reconocimiento en tanto que «servicio marítimo regular» de las empresas que transportan productos entre dos puertos dentro del territorio aduanero de la Comunidad (en particular, la utilización de una nueva base de datos europea simplificará significativamente el procedimiento de registro inicial y la posterior asignación de buques al servicio).
Zmanjševanje upravnih obremenitev: dinamičen proces Tahografi se uporabljajo za beleženje časa vožnje in počitkov voznikov tovornjakov. Medtem ko analogni tahografi zahtevajo veliko ročnih operacij, digitalni zmanjšajo povprečen čas, potreben za beleženje podatkov. EU je odločila, da bi morali prevozniki praviloma uporabljati digitalne tahografe (Uredba 561/2006). Ta sprememba zmanjšuje upravne obremenitve povprečno za 37 EUR po vozniku na leto. Glede na to, da 74 % voznikov še vedno uporablja analogne tahografe, se bo z ukrepom sčasoma prihranilo 286 milijonov EUR letno. Vendar ta uredba povzroča nekatere nedoslednosti v zvezi s časom dela in počitka za nepoklicne voznike, tako da so obrtna podjetja bolj obremenjena kot kmetje. Julija 2009 je Komisija predstavila osnutek izvedbenega ukrepa z 12 konkretnimi načini za poenostavitev uporabe digitalnih tahografov. V povprečju naj bi se čas, ki ga porabi vsak posamezen voznik, zmanjšal za 10 %. Ker to velja za 6 milijonov voznikov, povprečni stroški delovnega dne pa so 147 EUR, bi prihranki lahko dosegli 234 milijonov EUR letno. Nenazadnje, kot del načrtovane revizije Uredbe 3821/1985, bo Komisija odpravile prej omenjene nedoslednosti in obe kategoriji za razdaljo 100 km izvzela iz predpisov EU o času vožnje in času počitka ter s tem tudi iz obveznosti uporabe tahografov za razdalje do 100 km. To bi moralo močno zmanjšati upravne obremenitve za kmete in obrtnike kot nepoklicne voznike, obenem pa še naprej zagotavljati visoko raven socialne zaščite za voznike in cestno varnost. |
4. PROGRESOS A NIVEL NACIONAL
Omeniti tudi velja, da bo „nov zakonodajni okvir za promet s proizvodi“, ki bo začel veljati leta 2010, zmanjšal stroške, ki so posledica nacionalne zakonodaje[21]. Ta novi okvir določa zlasti razširitev načela vzajemnega priznavanja na sektorje, ki spadajo pod neusklajeno zakonodajo. To bo pomenilo veliko zmanjšanje obremenitev za podjetja.
Todos los Estados miembros han puesto en práctica la invitación del Consejo Europeo en marzo de 2007 de establecer un objetivo nacional de reducción ambicioso a fin de eliminar las cargas administrativas innecesarias. Además, en los programas de recuperación económica de muchos Estados miembros se incluye el objetivo de mejorar la normativa, lo cual demuestra el fuerte compromiso de todos los Estados miembros de la UE a fin de simplificar el entorno empresarial, especialmente para las PYME.
3.2. Doslej doseženo - predlagani ukrepi
Sin embargo, aún existe un cierto margen de mejora. Algunos Estados miembros, como Austria, Dinamarca, Alemania, Países Bajos, Suecia y Reino Unido[30], son claramente líderes de la reducción de las cargas administrativas. Pero, incluso entre estos Estados miembros, existen diferencias en lo que respecta a los logros concretos de reducción de las cargas administrativas hasta la fecha.
Poleg že sprejetih ukrepov je Komisija pripravila 18 ukrepov, ki so še vedno v postopku sprejemanja. Ti predlagani ukrepi bi po oceni lahko zmanjšali obremenitve za 30,7 milijarde EUR[22].
Por tanto, es importante apoyar los esfuerzos de los Estados miembros en la medida en que, en muchos casos, las empresas solamente experimentarán los beneficios de la actuación de la UE en sus operaciones diarias si las autoridades nacionales utilizan plenamente las nuevas posibilidades para eximir a algunas empresas de notificar determinada información, evitar la sobrerregulación y reducir las cargas administrativas que tienen un origen puramente nacional. La Comisión está dispuesta a compartir experiencias con los Estados miembros y a ayudarles a desarrollar metodologías y a identificar posibles medidas de reducción. Teniendo en cuenta la importancia global de una mejora de la normativa, la Comisión seguirá cooperando estrechamente con los Estados miembros y supervisando sus logros en el contexto posterior a la Agenda de Lisboa 2010[31].
Posebna pozornost je bila namenjena zakonodaji, vključeni v akcijski program. Dva izmed ukrepov, predlaganih leta 2009, sta posebej pomembna. Nanašata se na pravila glede izstavljanja računov, ki jih določa zakonodaja o DDV (glej okvirček o elektronskih računih), in področje uporabe direktiv EU o računovodstvu (izvzetje mikropodjetij od računovodskih predpisov EU).
5. RECOMENDACIÓN SOBRE EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN
Drugi horizontalni in vertikalni sektorski ukrepi, ki jih je Komisija predlagala pred letom 2009 in so v postopku sprejemanja pri zakonodajalcu EU, vključujejo nove predpise, ki bi zelo olajšali poročanje v zvezi s farmakovigilanco[23]. Farmacevtska podjetja naj bi za dovoljenje za promet predložila samo poenostavljeno „glavno datoteko sistema farmakovigilance“, pod pogojem da se bo podrobna kartoteka vodila v podjetju. Poenostavljeno naj bi bilo poročanje o neželenih učinkih, tako da bi podjetja, ki imajo dovoljenje za promet, pripravljala manj in ustreznejša periodična posodobljena varnostna poročila. Sredstva, zdaj porabljena za obveznosti poročanja, bi bila uporabljena bolj smotrno za analizo podatkov o merljivih učinkih zdravil, kar bi prispevalo k večji varnosti zdravil.
Si bien en la presente Comunicación se demuestra que ya se ha conseguido mucho, la Comisión considera que existe margen para obtener más resultados. Ya ha ampliado la lista original de 42 actos del Programa con 30 actos en enero de 2009.
V Tretjem strateškem pregledu boljše pravne ureditve z 28. januarja 2009 se je Komisija zavezala, da bo pred koncem svojega mandata predstavila dodatne ukrepe za zmanjšanje upravnih obremenitev . Po tistem je predlagala ali uvedla sedem ukrepov za zmanjšanje obremenitve, še sedem pa bi jih morala pripraviti do konca leta[24].
La Comisión también ha examinado con detenimiento las sugerencias adicionales comunicadas por los Estados miembros y los interesados, tanto a través del Grupo de Alto Nivel de Partes Implicadas Independientes como de la consulta en línea de la Comisión[32], y ha seguido examinando los resultados del análisis del acervo presentados en enero de 2009[33].
Predlogi, ki zelo veliko obetajo Januarja 2009 je Komisija predlagala okrepitev elektronskega izstavljanja računov, torej odpravo ovir za podjetja pri elektronskem izstavljanju računov. Sedanja pravila o računih v Direktivi o DDV državam članicam dovoljujejo, da določijo dodatne zahteve v zvezi z računi, da bi bili ustrezni za DDV. Te dodatne zahteve in neusklajenost med državami članicami v zvezi s tem podjetjem preprečujejo, da bi v celoti izkoristila varčne poslovne prakse, kot je elektronsko izstavljanje računov. Ob 17 milijardah izstavljenih računov z obračunanim DDV letno v Evropi bi se s prehodom na popolnoma elektronski sistem izstavljanja računov prihranilo veliko časa in denarja za več kot 22 milijonov podjetij, ki so davčni zavezanci. Največji možni srednjeročni prihranek je ocenjen na 18,4 milijarde EUR, če bi vsa podjetja vse račune pošiljala po elektronski poti. To je zdaleč največje zmanjšanje, kar jih je predlagala Komisija. Zato je izredno pomembno hitro potrditi enako obravnavanje papirnatih in elektronski računov. |
Como resultado de estos ejercicios, la Comisión ha identificado 28 actos en los que podría existir margen para nuevas reducciones y que podrían formar parte, todos o algunos de ellos, de nuevas iniciativas para reducir las cargas administrativas durante la próxima Comisión. Con ellas se ampliaría el ámbito de aplicación de los actuales 13 ámbitos prioritarios o se añadirían nuevos ámbitos al Programa de Acción en materia de Derecho civil/mercantil, mercado interior de productos, programas de financiación de I+D y turismo[34]. También se garantizaría que se tiene en cuenta plenamente la carga administrativa como parte del programa de simplificación.
Komisija je predlagala tudi veliko poenostavitev postopka za izdajo dovoljenj za biocidne proizvode, kar bi po oceni zmanjšalo upravne obremenitve za 140 milijonov EUR letno[25]. Z zaključkom pilotne faze projekta vseevropskega javnega spletnega naročanja (PEPPOL) bo narejen zelo velik korak, ki bo vsem podjetjem omogočil, da bodo elektronsko komunicirala s katero koli evropsko vladno institucijo v celotnem procesu javnega naročanja.
6. CONCLUSIONES
Komisija poleg tega proučuje možnost, da bi pred koncem leta predstavila predlog na podlagi natečaja EU „najboljša zamisel za zmanjšanje birokracije“ iz maja 2009[26], ki priporoča izvzetje obrtnih podjetij iz obvezne uporabe tahografov, kadar zagotavljajo storitve na razumni razdalji[27].
La Comisión no ha escatimado esfuerzos para aportar su contribución al Programa de Acción. Los importantes progresos logrados por la Comisión para alcanzar el objetivo de reducción del 25 % son el resultado de una asociación constructiva con el Parlamento Europeo y el Consejo, los Estados miembros y los interesados. En particular, la Comisión se ha beneficiado de las sugerencias concretas del Grupo de Alto Nivel de Partes Implicadas Independientes sobre Cargas Administrativas. Estas sugerencias, que están relacionadas con los 72 actos jurídicos ya contemplados por el Programa de Acción, han sido integradas en los planes de reducción sectoriales[35]. Asimismo, las sugerencias adicionales recibidas de los interesados han sido de gran valor. Estas sugerencias se han tenido en cuenta en relación con una posible extensión del Programa de Acción, que deberá decidir la próxima Comisión[36].
Pripravljali so se tudi ukrepi za zmanjševanje obremenitev, ki ne spadajo v akcijski program. Predlogi v zvezi z direktivo o prospektu[28] bi, na primer, ukinili podvajanje nalog, naloženih izdajateljem vrednostnih papirjev, ki kotirajo na borzi. Podobno bi novi ukrepi v farmacevtskem sektorju ukinili nepotrebne obveznosti v zvezi s snovmi, ki se uporabljajo kot redčila ali nosilci zdravil (pomožne snovi), in razširili uporabo „samodejnega vzajemnega priznavanja“ na področju izdaje dovoljenj za promet.
El Grupo de Alto Nivel de Partes Implicadas Independientes ha demostrado ser extremadamente útil a la hora de examinar la viabilidad de los proyectos de medidas de reducción y de encontrar nuevas ideas para reducir las cargas administrativas. Por consiguiente, el Presidente Barroso ha anunciado que desearía que la nueva Comisión extendiera su mandato (que finaliza en agosto de 2010). También ha sido útil la consulta pública y en línea en los Estados miembros.
3.3. Načrtovano - ukrepi v pripravi
Las medidas presentadas por la Comisión hasta la fecha podrían permitir que las empresas europeas se ahorrasen 38 300 millones EUR al año, lo cual se correspondería con una reducción del 31 % de las cargas administrativas. No obstante, la traducción de estos progresos en beneficios concretos que perciban las empresas dependerá de que el Parlamento Europeo y el Consejo decidan rápidamente la adopción de las medidas pendientes y de la manera en que los Estados miembros decidan aplicar estos cambios. Además, los Estados miembros deberían utilizar plenamente las posibilidades que ya ofrece la legislación de la CE para introducir exenciones de las obligaciones para determinados tipos de empresa, tales como las PYME, y debería evitar ir más allá de lo que exigen las obligaciones de notificación de la UE.
Ukrepi za dodatno zmanjševanje obremenitev se pripravljajo na vseh prednostnih področjih. Osredotočajo se zlasti na odpravljanje dejavnikov, ki povzročajo razdraženost, da bi podjetja v resnici občutila zmanjšanje obremenitev. Časovno načrtovanje pripravljalnih del upošteva, da je treba ukrepe sprejeti do leta 2012[29].
El programa «Legislar mejor» necesita un liderazgo y un compromiso permanentes. Se trata de un ejercicio ininterrumpido y todas las partes implicadas en la elaboración de la legislación se enfrentan al desafío de garantizar que las empresas perciban los resultados del programa de reducción de las cargas administrativas. También se trata de fomentar la aceptación de la integración europea por parte de la población. Por consiguiente, es de capital importancia garantizar que cualquier nueva obligación de notificación y carga administrativa se mantenga en el mínimo necesario, mientras se siguen reduciendo las cargas administrativas existentes con vistas a conseguir un auténtico impacto sobre el terreno en cada sector.
Rezultat priprav bi lahko bilo 31 dodatnih ukrepov, ki se med drugim nanašajo na naslednja področja:
Así pues, la Comisión proseguirá sus esfuerzos en dos frentes. En primer lugar, al examinar proactivamente la legislación vigente, garantizará que se identifiquen las obligaciones obsoletas y que se proponga su eliminación. En segundo lugar, garantizará a través de su sistema de evaluación del impacto que los requisitos introducidos por las nuevas políticas se mantengan a un nivel mínimo[37]. De manera general, la Comisión verificará regularmente si la legislación ha aportado el resultado previsto y si han surgido cargas que no estaban previstas por los legisladores. Con objetivos ambiciosos, una concepción innovadora y nuevas tecnologías, la Unión se beneficiará de unas normas más ligeras a la vez que se mantienen unos elevados estándares en el ámbito social, económico y medioambiental.
- nadaljnjo prilagoditev računovodskih in revizijskih predpisov EU potrebam MSP in njihovih interesnih skupin, na primer s poenostavitvijo zahtev za obrazce za bilanco stanja in bilanco uspeha ter z zmanjšanjem zahtev za razkritje v zvezi s pojasnili k računovodskim izkazom;
[1] COM(2007) 23, de 21 de enero de 2007.
- zmanjšanje upravnih bremen za farmacevtska podjetja, ki proizvajajo zdravila za uporabo v veterinarski medicini, s poenostavitvijo postopka za vloge za promet, ki bi olajšala poročanje o spremembah, in s posodobitvijo zahteva za farmakovigilanco;
[2] Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo (7/8 de marzo de 2007), p. 10.
- lažje priznavanje statusa „rednega prevoznika“ podjetjem, ki prevažajo blago med dvema pristaniščema na carinskem območju Skupnosti (zlasti zaradi uporabe nove evropske zbirke podatkov bosta postopek prve registracije in poznejša dodelitev plovil v uporabo veliko manj nadležna).
[3] En relación con el impacto de la reducción de las cargas administrativas en la competitividad, véase el documento de la Comisión Europea «Quantitative assessment of Structural Reforms: Modelling the Lisbon Strategy», Economía europea - Documento económico n° 282, junio de 2007.
4. NAPREDEK NA NACIONALNI RAVNI
[4] COM(2009) 15, de 28 de enero de 2009.
Vse države članice so se odzvale pozivu Evropskega sveta (marca 2007), naj določijo ambiciozne nacionalne cilje za zmanjšanje obremenitev zaradi odprave nepotrebnih upravnih obremenitev. Poleg tega je boljša pravna ureditev del programa oživitve gospodarstva mnogih držav članic. To dokazuje odločno zavezo vseh držav članic EU za sprostitev poslovnega okolja, zlasti za MSP.
[5] Tal como se prevé en el documento COM(2007) 23, la medición tendencial de la UE distingue entre costes administrativos y cargas administrativas.
Vendar pa so še možnosti za izboljšave. Nekaj držav članic, kot so Avstrija, Danska, Nemčija, Nizozemska, Švedska in Združeno kraljestvo[30], so nedvomno na čelu zmanjševanja upravnih obremenitev. Vendar tudi te države niso v enakem položaju, kadar gre za konkretne uspehe pri zmanjševanju upravnih obremenitev doslej.
[6] La información debe interpretarse en sentido amplio, es decir, con inclusión del etiquetado, la declaración, el registro, el seguimiento y la evaluación necesarios para facilitar información. En algunos casos, la información debe transmitirse a las autoridades públicas o a entidades privadas. En otros casos, basta con que se mantenga disponible a efectos de inspección o que se facilite si así se solicita.
Zato je pomembno podpirati prizadevanja držav članic, saj bodo podjetja v mnogih primerih pri vsakdanjem delu imela koristi od ukrepov EU samo, če bodo nacionalni organi popolnoma izkoristili nove možnosti, da nekatera podjetja izvzamejo iz obveznosti zagotavljanja nekaterih podatkov, se odrečejo „okraševanju“ in zmanjšajo upravna bremena, ki so v celoti posledica nacionalnih zahtev. Komisija je pripravljena deliti svoje izkušnje z državami članicami ter jim pomagati pri razvoju metodologij in opredelitvi možnih ukrepov za zmanjšanje obremenitev. Glede na splošen pomen boljše pravne ureditve bo Komisija v okviru postlizbonske agende 2010 še naprej tesno sodelovala z državami članicami in spremljala njihove dosežke[31].
[7] Agricultura y subvenciones agrarias, cuentas anuales/Derecho de sociedades, Política de Cohesión, medio ambiente, servicios financieros, pesca, seguridad alimentaria, legislación farmacéutica, contratación pública, estadística, fiscalidad/Aduanas, transporte y entorno de trabajo/relaciones laborales.
5. PRIPOROčILO O OBSEGU AKCIJSKEGA PROGRAMA
[8] Para las cifras sectoriales, véase el cuadro 1. Las cifras presentadas en el documento COM(2009) 16 corresponden a los 42 actos de la UE que entraban inicialmente en el ámbito de aplicación del Programa de Acción. Las cifras presentadas aquí también incluyen los 30 actos de la UE añadidos por la Comisión en enero de 2009. Si bien los Estados miembros debían medir en ejercicios paralelos las cargas derivadas de las normas puramente nacionales, solamente una pequeña parte de ellos lo ha hecho hasta la fecha. Por consiguiente, no pueden determinarse con precisión en la fase actual las cargas administrativas totales en la UE (es decir, como consecuencia de todas las obligaciones de origen internacional, nacional y de la UE). En el anexo A se presenta información detallada sobre los datos y la metodología utilizados.
Čeprav sporočilo kaže, da je bilo že veliko narejenega, pa Komisija meni, da je mogoče doseči še več. Januarja 2009 je že razširila prvotni seznam 42 aktov iz programa s 30 novimi.
[9] Los textos jurídicos de la UE incluyen diferentes tipos de disposiciones que pueden entrañar obligaciones de información a escala nacional: algunas imponen obligaciones en las empresas (directamente o a través de una transposición obligatoria por parte de los Estados miembros); otras, en cambio, simplemente prevén la posibilidad de que los Estados miembros impongan una obligación a las empresas.
Poleg tega je skrbno pregledala dodatne predloge držav članic in zainteresiranih strani, in sicer v Skupini neodvisnih zainteresiranih strani na visoki ravni in v okviru spletnega posvetovanja[32], ter podrobneje preučila rezultate pregleda usklajenosti zakonodaje, predstavljene januarja 2009[33].
[10] Para información más detallada, véase el anexo A. Los estudios contratados en el exterior pueden consultarse en: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/better-regulation/ab_studies_2009_en.htm.
Na podlagi tega je opredelila 28 aktov, pri katerih obstaja možnost za nadaljnje zmanjšanje obremenitev in ki bi lahko bili delno ali v celoti del novih pobud za zmanjšanje upravnih obremenitev med mandatom naslednje Komisije. Z njimi bi se razširil obseg sedanjih 13 prednostnih področij ali dodala nova področja k akcijskemu programu, in sicer civilno pravo/gospodarsko pravo, notranji trg blaga, programi financiranja raziskav in razvoja ter turizem[34]. To bi poleg tega zagotovilo, da se upravne obremenitve v celoti upoštevajo kot del programa poenostavitve.
[11] Es indispensable disponer de normas armonizadas en estos ámbitos debido a que los impuestos indirectos pueden crear un obstáculo inmediato a la libre circulación de bienes y a la libre prestación de servicios, y a que es esencial para crear un Mercado Único de servicios y productos financieros. Además, estas normas se aplican a todos los sectores e imponen la realización frecuente de acciones, por ejemplo, el número anual de facturas es muy superior al número anual de procedimientos de autorización en un sector.
6. ZAKLJUčKI
[12] Para información detallada sobre el planteamiento específico adoptado para la agricultura, véase el anexo C.1.
Komisija si je odločno prizadevala, da bi opravila svoje naloge iz akcijskega programa. Velik napredek Komisije pri doseganju cilja zmanjšanja upravnih obremenitev za 25 % je rezultat konstruktivnega partnerstva z Evropskim parlamentom in Svetom, državami članicami in zainteresiranimi stranmi. Komisiji so koristili zlasti konkretni predlogi Skupine neodvisnih zainteresiranih strani na visoki ravni za upravne obremenitve. Ti predlogi, ki se nanašajo na 72 pravnih aktov, že zajetih v akcijskem programu, so bili vključeni v načrte zmanjševanja upravnih obremenitev za posamezna področja[35]. Tudi drugi predlogi zainteresiranih strani so bili dragoceni. Uporabljeni so bili kot osnova za morebitno razširitev akcijskega programa, o kateri bo odločala naslednja Komisija[36].
[13] El factor de irritación depende de la aceptación del objetivo de la política, la utilidad percibida de la información para el objetivo de la política, la integración de los requisitos legales en los procesos empresariales y la facilidad de interacción con las autoridades respectivas.
Skupina neodvisnih zainteresiranih strani na visoki ravni je bila izredno koristna pri proučevanju izvedljivosti osnutkov ukrepov za zmanjševanje obremenitev in iskanju novih zamisli za njihovo zmanjševanje. Predsednik Barroso je zato izrazil željo, naj ji nova Komisija podaljša mandat (ki poteče avgusta 2010). Koristna so bila tudi spletno in druga posvetovanja po državah članicah.
[14] COM(2006) 691.
Z ukrepi, ki jih je doslej predložila Komisija, bi lahko prihranili 38,3 milijarde EUR na leto za evropska podjetja. To bi ustrezalo 31-odstotnemu zmanjšanju upravnih obremenitev. Pretvorba teh uspehov v konkretne koristi za podjetja pa bo odvisna od odločenosti Evropskega parlamenta in Sveta, da hitro sprejmeta ukrepe, ki so trenutno v obravnavi, in od tega, kako bodo države članice izvajale te spremembe. Poleg tega bi morale države članice v celoti izkoristiti možnosti za opustitev nekaterih obveznosti za nekatere vrste podjetij, kot so MSP, ki jih že omogoča zakonodaja ES, ter ne bi smele določati večjih obveznosti obveščanja kot EU.
[15] Diez medidas de reducción adoptadas por el Parlamento y el Consejo (por un importe de 6 800 millones EUR) tienen su origen en una propuesta legislativa presentada por la anterior Comisión. La presente Comisión inició su mandato examinando las propuestas pendientes, y decidió mantener estas diez propuestas y las defendió durante la deliberación legislativa.
Za boljšo pravno ureditev sta potrebna stalno politično vodstvo in zaveza. Boljša ureditev je stalen proces, ki od vseh akterjev v zakonodajnem procesu zahteva zagotovilo, da bodo podjetja občutila rezultate programa zmanjševanja upravnih obremenitev. Obenem je zanjo potrebno, da se javnost ves čas strinja z evropsko integracijo. Zato je izredno pomembno zagotoviti, da so vse nove obveznosti obveščanja in nove upravne obremenitve samo tolikšne, kot je nujno potrebno, obenem pa nadaljevati zmanjševanje obstoječih upravnih obremenitev, da se dosežejo resnični učinki v praksi v vseh sektorjih.
[16] Para información detallada sobre las medidas de reducción presentadas para cada ámbito prioritario, véanse los planes de reducción sectoriales en el anexo D.
Komisija bo zato nadaljevala svoje delo na dveh področjih: prvič, s proaktivnim pregledom obstoječe zakonodaje bo zagotovila ugotavljanje zastarelih obveznosti in predlagala njihovo odpravo. Drugič, s svojim sistemom ocene učinkov bo zagotovila, da se zahteve, uvedene z novimi politikami, obdržijo na minimumu[37]. Nasploh bo Komisija redno preverjala, ali zakonodaja ustreza namenu in ali uvaja obremenitve, ki jih zakonodajalec ni nameraval uvesti. Ob ambicioznih ciljih, inovativnem razmišljanju in novih tehnologijah bo Unija imela korist od manj zahtevnih predpisov, obenem pa ohranjala visoke družbene, ekonomske in okoljske standarde.
[17] Para este ámbito prioritario, la cifra en la columna «Medidas en fase de preparación» también incluye las «Medidas examinadas».
[1] COM(2007) 23, 21. januar 2007.
[18] Para la lista de propuestas pendientes, véase el anexo G.
[2] Sklepi predsedstva Evropskega sveta (7.– 8. marec 2007), str. 10.
[19] http://osha.europa.eu/es/front-page/view.
[3] Za vpliv zmanjševanja upravnih obremenitev na konkurenčnost glej dokument Evropske komisije „Quantitative assessment of Structural Reforms: Modelling the Lisbon Strategy“, European Economy - Economic Paper 282, junij 2007.
[20] Reglamento (CE) nº 450/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2008, por el que se establece el código aduanero comunitario (código aduanero modernizado).
[4] COM(2009) 15, 28. januar 2009.
[21] http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/index_en.htm.
[5] Kot je določeno v dokumentu COM(2007) 23, izhodiščno merjenje razlikuje med upravnimi stroški in upravnimi obremenitvami.
[22] Véase el anexo G.
[6] Podatki se razlagajo v širšem pomenu, tj. vključno s stroški označevanja, poročanja, registracije, spremljanja in presoje, ki so potrebni za zagotavljanje podatkov. V nekaterih primerih je treba podatke posredovati javnim organom ali zasebnikom, v drugih pa morajo biti na voljo le zaradi pregleda ali na zahtevo.
[23] Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la farmacovigilancia, COM(2008) 665.
[7] Kmetijstvo in subvencioniranje kmetijstva, letni računovodski izkazi/pravo gospodarskih družb, kohezijska politika, okolje, finančne storitve, ribištvo, varnost hrane, farmacevtska zakonodaja, javna naročila, statistika, obdavčenje/carine, transport, delovno okolje/delovna razmerja.
[24] Para información más detallada, véase el anexo D. Estas medidas tienen por objeto, en particular, el medio ambiente, el transporte, las estadísticas, la contratación pública y la legislación en materia de seguridad alimentaria.
[8] Za podatke za posamezna področja glej tabelo 1. Podatki iz dokumenta COM(2009) 16 se nanašajo na 42 aktov EU, ki so bili na začetku zajeti v akcijskem programu. Podatki iz tega dokumenta pa veljajo tudi za 30 aktov EU, ki jih je Komisija dodatno vključila januarja 2009. Države članice bi obenem morale meriti tudi obremenitve, ki so neposredna posledica samo nacionalnih predpisov, vendar jih je doslej to storila samo manjšina. V tej fazi torej ni mogoče ugotoviti, kolikšne so skupne upravne obremenitve v EU (torej tiste, ki so posledica vseh mednarodnih, EU in nacionalnih obveznosti). Priloga A prikazuje podrobnosti o podatkih in uporabljeni metodologiji.
[25] COM(2009) 267 final, de 12 de junio de 2009.
[9] Pravni dokumenti EU vključujejo različne vrste določb, katerih posledica so lahko obveznosti obveščanja na nacionalni ravni. Nekatere določajo obveznosti za podjetja (neposredno ali z obveznim prenosom v državah članicah), druge pa samo dajejo možnost državam članicam, da uvedejo obveznosti za podjetja.
[26] http://ec.europa.eu/enterprise/admin-burdens-reduction/competition_en.htm.
[10] Za podrobnosti glej prilogo A. Študije zunanjih izvajalcev so na voljo na http://ec.europa.eu/enterprise/policies/better-regulation/ab_studies_2009_en.htm.
[27] Para información más detallada, véase el comunicado de prensa IP/09/754 de 13 de mayo de 2009. La Comisión también se encarga del seguimiento necesario, incluido el establecimiento de vínculos con los Estados miembros, para las otras dos ideas propuestas para el premio (el registro de los productores de alimentos que produzcan pequeñas cantidades y la recogida de datos sobre el comercio interior de la UE).
[11] Na teh področjih so usklajeni predpisi nujni, ker bi neposredni davki lahko povzročali neposredno oviro za prosti pretok blaga in izvajanje storitev in ker je to nujno za oblikovanje enotnega trga za finančne storitve in proizvode. Poleg tega se ti predpisi uporabljajo na vseh področjih in zahtevajo pogoste ukrepe. Tako je na primer letno število računov v nekem sektorju veliko višje kot letno število postopkov za izdajo dovoljenj.
[28] Directiva 2003/71/CE sobre el folleto que debe publicarse en caso de oferta pública o admisión a cotización de valores.
[12] Za podrobnosti o posebnem pristopu za kmetijstvo, glej Prilogo C.1.
[29] Véase el anexo C: Planes sectoriales para la reducción de cargas administrativas – presentación detallada. Naturalmente, corresponderá a la próxima Comisión decidir cómo se utilizará este trabajo preparatorio.
[13] Faktor razdraženosti je odvisen od tega, ali se podjetja strinjajo s ciljem politike, ali se jim zdijo informacije smiselne za doseganje tega cilja, kako so zakonske zahteve vključene v poslovne procese in kako težavni so stiki z ustreznimi organi.
[30] Véase el anexo E.
[14] COM(2006) 691.
[31] Es indispensable finalizar las mediciones nacionales y adoptar las medidas de reducción asociadas en un gran número de Estados miembros a fin de tener una visión general significativa del progreso en la Unión Europea (es decir, lo que se ha hecho para abordar las cargas que tienen su origen en la UE y las de origen puramente nacional) así como garantizar que las empresas perciban la diferencia en sus operaciones diarias. La Comisión podría comenzar a informar en más detalle al Consejo Europeo sobre el progreso a escala nacional.
[15] Zakonodajni predlog o desetih ukrepih za zmanjšanje obremenitev, ki jih je sprejel Parlament (in ki znašajo 6,8 milijarde EUR), je predložila prejšnja Komisija. Ta Komisija je začela svoj mandat s pregledom predlogov v obravnavi. Odločila se je, da ohrani teh deset predlogov, in jih je zagovarjala v celotni zakonodajni razpravi.
[32] La Comisión ha recibido más de 800 contribuciones. Véase http://ec.europa.eu/enterprise/admin-burdens-reduction/online_consultation_en.htm.
[16] Za podrobnosti o ukrepih za zmanjševanje obremenitev, predlaganih za posamezna prednostna področja, glej načrte za posamezna področja v Prilogi D.
[33] COM(2009) 17.
[17] Za to prednostno področje so pri znesku v stolpcu „Ukrepi v pripravi“ upoštevani tudi „preučevani ukrepi“.
[34] Véase el anexo F.
[18] Za seznam predlogov v obravnavi glej Prilogo G.
[35] Véanse el apartado 3 y los anexos B y C.
[19] http://osha.europa.eu/en.
[36] Véanse el apartado 4 y el anexo F.
[20] Uredba (ES) št. 450/2008 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. aprila 2008 o carinskem zakoniku Skupnosti (Modernizirani carinski zakonik).
[37] Véase http://ec.europa.eu/governance/impact/index_en.htm
[21] http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/index_en.htm.
[22] Glej Prilogo G.
[23] Predlog direktive Evropskega parlamenta in Sveta o farmakovigilanci, COM(2008) 665.
[24] Za podrobnosti glej Prilogo D. Ti ukrepi se nanašajo predvsem na zakonodajo v zvezi z okoljem, transportom, statistiko, javnimi naročili in varnostjo hrane.
[25] COM(2009) 267 konč., 12. junij 2009.
[26] http://ec.europa.eu/enterprise/admin-burdens-reduction/competition_en.htm.
[27] Za podrobnosti glej sporočilo za javnost IP/09/754 z dne 13. maja 2009. Komisija zagotavlja tudi potrebne nadaljnje ukrepe, vključno s povezovanjem z državami članicami, za dve drugi zamisli, predlagani za nagrado (vpis v register malih proizvajalcev živilskih proizvodov in zbiranje podatkov o trgovini v EU).
[28] Direktiva 2003/71/ES o prospektu, ki se objavi ob javni ponudbi ali sprejemu vrednostnih papirjev v trgovanje.
[29] Glej Prilogo C: Načrti zmanjševanja upravnih obremenitev po sektorjih – podrobna predstavitev. Seveda se bo naslednja Komisija sama odločila, kako bo te priprave uporabila.
[30] Glej Prilogo E.
[31] Dokončanje nacionalnih meritev in sprejetje s tem povezanih ukrepov za zmanjšanje obremenitev je v velikem številu držav članic nujno, da se dobi smiseln pregled napredka v Evropski uniji (tj. kaj je bilo narejenega za obravnavanje obremenitev, ki so posledica zahtev na ravni EU, in tistih, ki so posledica nacionalnih zahtev) ter zagotovi, da bodo podjetja občutila razliko pri svojem vsakdanjem delu. Komisija bi lahko začela Evropskemu svetu podrobneje poročati o napredku v državah članicah.
[32] Komisija je prejela več kot 800 prispevkov. Glej http://ec.europa.eu/enterprise/admin-burdens-reduction/online_consultation_en.htm.
[33] COM(2009) 17.
[34] Glej Prilogo F.
[35] Glej točko 3 ter prilogi B in C.
[36] Glej točko 4 in Prilogo F.
[37] Glej http://ec.europa.eu/governance/impact/index_en.htm.
Arriba


Gestionado por la Oficina de Publicaciones