Visualización bilingüe

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

es

pl

 
Decisión EULEX/2/2011 del Comité Político y de Seguridad
Decyzja Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa EULEX/2/2011
de 16 de diciembre de 2011
z dnia 16 grudnia 2011 r.
por la que se prorroga el mandato del Jefe de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo [1], EULEX KOSOVO
przedłużająca mandat szefa misji Unii Europejskiej w zakresie praworządności w Kosowie [1], EULEX KOSOVO
(2011/849/PESC)
(2011/849/WPZiB)
EL COMITÉ POLÍTICO Y DE SEGURIDAD,
KOMITET POLITYCZNY I BEZPIECZEŃSTWA,
Visto el Tratado de la Unión Europea, y en particular su artículo 38, párrafo tercero,
uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 38 akapit trzeci,
Vista la Acción Común 2008/124/PESC del Consejo, de 4 de febrero de 2008, sobre la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, EULEX KOSOVO [2], y en particular su artículo 12, apartado 2,
uwzględniając wspólne działanie Rady 2008/124/WPZiB z dnia 4 lutego 2008 r. w sprawie misji Unii Europejskiej w zakresie praworządności w Kosowie, EULEX KOSOWO [2], w szczególności jego art. 12 ust. 2,
Considerando lo siguiente:
a także mając na uwadze, co następuje:
(1) En virtud de la Acción Común 2008/124/PESC, se autoriza al Comité Político y de Seguridad (CPS), con arreglo al artículo 38 del Tratado, a adoptar las decisiones pertinentes con el fin de ejercer el control político y la dirección estratégica de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo (EULEX KOSOVO), incluida la decisión relativa al nombramiento del Jefe de Misión.
(1) Na mocy wspólnego działania 2008/124/WPZiB Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) jest upoważniony, zgodnie z art. 38 Traktatu, do podejmowania stosownych decyzji do celów sprawowania kontroli politycznej i kierownictwa strategicznego nad misją Unii Europejskiej w zakresie praworządności (EULEX KOSOVO), w tym decyzji w sprawie mianowania szefa misji.
(2) El 8 de junio de 2010 el Consejo adoptó la Decisión 2010/322/PESC [3], por la que se prorroga la duración de EULEX KOSOVO hasta el 14 de junio de 2012.
(2) W dniu 8 czerwca 2010 r. Rada przyjęła decyzję 2010/322/WPZiB [3] przedłużającą czas trwania misji EULEX KOSOVO do dnia 14 czerwca 2012 r.;
(3) Mediante la Decisión 2010/431/PESC [4], a propuesta de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (AR), el CPS nombró a D. Xavier BOUT DE MARNHAC Jefe de Misión de EULEX KOSOVO, con efectos a partir del 15 de octubre de 2010.
(3) Decyzją 2010/431/WPZiB [4], w następstwie wniosku Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (WP), KPiB mianował Xaviera BOUT DE MARNHACA szefem misji EULEX KOSOVO ze skutkiem od dnia 15 października 2010 r.
(4) Mediante la Decisión 2011/688/PESC [5], el CPS prorrogó el mandato de D. Xavier BOUT DE MARNHAC como jefe de Misión de EULEX KOSOVO hasta el 14 de diciembre de 2011.
(4) Decyzją 2011/688/WPZiB [5] KPiB przedłużył mandat Xaviera BOUT DE MARNHACA jako szefa misji EULEX KOSOVO do dnia 14 grudnia 2011 r.
(5) El 9 de diciembre de 2011, la AR propuso prorrogar el mandato de D. Xavier BOUT DE MARNHAC como Jefe de Misión de EULEX KOSOVO hasta el 14 de junio de 2012.
(5) W dniu 9 grudnia 2011 r. WP zaproponował przedłużenie mandatu Xaviera BOUT DE MARNHACA na stanowisku szefa misji EULEX KOSOVO do dnia 14 czerwca 2012 r.,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
Artículo 1
Artykuł 1
Se prorroga el mandato de D. Xavier BOUT DE MARNHAC como Jefe de Misión de EULEX KOSOVO hasta el 14 de junio de 2012.
Niniejszym przedłuża się mandat Xaviera BOUT DE MARNHACA na stanowisku szefa misji EULEX KOSOVO do dnia 14 czerwca 2012 r.
Artículo 2
Artykuł 2
La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.
Será aplicable a partir del 15 de diciembre de 2011.
Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 15 grudnia 2011 r.
Hecho en Bruselas, el 16 de diciembre de 2011.
Sporządzono w Brukseli dnia 16 grudnia 2011 r.
Por el Comité Político y de Seguridad
W imieniu Komitetu Politycznego i Bezpieczeństwa
El Presidente
O. Skoog
O. Skoog
Przewodniczący
[1] Conforme a la Resolución no 1244 (1999) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
[1] Na mocy rezolucji nr 1244 (1999) Rady Bezpieczeństwa Organizacji Narodów Zjednoczonych.
[2] DO L 42 de 16.2.2008, p. 92.
[2] Dz.U. L 42 z 16.2.2008, s. 92.
[3] DO L 145 de 11.6.2010, p. 13.
[3] Dz.U. L 145 z 11.6.2010, s. 13.
[4] DO L 202 de 4.8.2010, p. 10.
[4] Dz.U. L 202 z 4.8.2010, s. 10.
[5] DO L 270 de 15.10.2011, p. 32.
[5] Dz.U. L 270 z 15.10.2011, s. 32.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Arriba


Gestionado por la Oficina de Publicaciones