Visualización bilingüe

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

es

nl

 
[pic] | COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS |
[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |
Bruselas, 22.10.2009
Brussel, 22.10.2009
COM(2009) 544 final
COM(2009) 544 definitief
COMUNICACIÓN DE LA COMISIÓN AL CONSEJO Y AL PARLAMENTO EUROPEO
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE RAAD EN HET EUROPEES PARLEMENT
Programa de Acción para la Reducción de las Cargas Administrativas en la Unión Europea Planes de reducción sectoriales y acciones en 2009
Actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten in de EU Sectorale plannen ter vermindering van de lasten en acties in 2009
ÍNDICE
INHOUDSOPGAVE
1. Introducción 3
1. Inleiding 3
2. Resultados de la medición tendencial de la UE y visión general de los planes de reducción sectoriales 4
2. Resultaten van de EU-nulmeting en overzicht van de sectorale plannen ter vermindering van de lasten 3
3. Alcanzar el objetivo de reducción para la legislación de la UE 7
3. De administratieve lasten als gevolg van EU-wetgeving verminderen overeenkomstig het streefcijfer 7
3.1. Resultados obtenidos hasta la fecha – Medidas adoptadas 8
3.1. Resultaten tot dusver – Goedgekeurde maatregelen 8
3.2. Resultados obtenidos hasta la fecha – Medidas propuestas 10
3.2. Resultaten tot dusver – Voorgestelde maatregelen 10
3.3. Resultados previstos – Medidas en fase de preparación 12
3.3. Maatregelen in voorbereiding 12
4. Progresos a nivel nacional 12
4. Vooruitgang op nationaal vlak 12
5. Recomendación sobre el ámbito de aplicación del Programa de Acción 13
5. Aanbeveling over de werkingssfeer van het actieprogramma 13
6. Conclusiones 13
6. Conclusies 13
Programa de Acción para la Reducción de las Cargas Administrativas en la Unión Europea Planes de reducción sectoriales y acciones en 2009
Actieprogramma ter vermindering van de administratieve lasten in de EU Sectorale plannen ter vermindering van de lasten en acties in 2009
1. INTRODUCCIÓN
1. INLEIDING
En enero de 2007 la Comisión presentó un ambicioso Programa de Acción[1] para eliminar las cargas administrativas innecesarias que recaen en las empresas de la UE. El Consejo Europeo refrendó este Programa en marzo de 2007[2] y acordó que, hasta 2012, deberían reducirse en un 25 % las cargas administrativas derivadas de la legislación de la UE, incluidas las medidas nacionales por las que se implementa o incorpora esta legislación. Asimismo, el Consejo Europeo pidió a los Estados miembros «que fijen objetivos nacionales de ambición comparable».
In januari 2007 heeft de Commissie een ambitieus actieprogramma[1] voorgesteld om onnodige administratieve lasten voor bedrijven in de EU te schrappen. De Europese Raad heeft het programma in maart 2007[2] goedgekeurd en is overeengekomen dat de administratieve lasten ten gevolge van EU-wetgeving – met inbegrip van nationale uitvoerings- of omzettingsmaatregelen – in 2012 met 25% verlaagd moeten zijn. De Europese Raad heeft de lidstaten ook verzocht “nationale streefcijfers met een vergelijkbaar ambitieniveau vast te stellen”.
Este Programa de Acción es una parte esencial de la agenda general del Programa «Legislar mejor» de la Comisión, que interviene en los casos en que es necesario hacerlo, con la plena implicación de los interesados, y que mantiene al nivel mínimo necesario las cargas que recaen en las autoridades públicas, las empresas y los ciudadanos para conseguir objetivos societales. Está firmemente arraigado en la estrategia de la Comisión para promover la competitividad, el crecimiento y el empleo[3]. La reducción de los costes derivados de la regulación que se imponen a las empresas también se ajusta a lo establecido en la Ley de la Pequeña Empresa (Small Business Act) y su principio de «pensar primero a pequeña escala». La importancia de reducir las cargas administrativas innecesarias se ha incrementado con la crisis económica, ya que, en particular, las pequeñas y medianas empresas necesitan ayuda sin demora. Además, se trata de un complemento sensato de las ayudas presupuestarias directas, en un momento en el que está disminuyendo de manera sustancial la capacidad financiera de la Unión y los Estados miembros para realizar intervenciones. Por todos estos motivos, se ha considerado que la reducción de las cargas administrativas es uno de los ámbitos clave del Plan Europeo de Recuperación Económica.
Het actieprogramma vormt een essentieel onderdeel van de algemene agenda voor een betere regelgeving van de Commissie: er worden alleen maatregelen genomen waaraan behoefte is, de stakeholders worden ten volle bij de maatregelen betrokken en de lasten voor de overheid, het bedrijfsleven en de burgers worden beperkt tot het minimum dat nodig is om de doelstellingen te verwezenlijken. De strategie van de Commissie is er resoluut op gericht het concurrentievermogen, de groei en de werkgelegenheid te bevorderen[3]. De vermindering van de regelgevingskosten voor bedrijven strookt ook met de Small Business Act en het beginsel "Denk eerst aan de kleintjes". Door de economische crisis is het nog belangrijker geworden onnodige administratieve lasten te verminderen aangezien vooral kleine en middelgrote ondernemingen snel steun nodig hebben. Het is bovendien een doelmatige aanvulling op rechtstreekse begrotingssteun nu de financiële mogelijkheden van de Unie en de lidstaten om tussenbeide te komen aanzienlijk kleiner worden. Daarom vormt de vermindering van de administratieve lasten een van de belangrijkste beleidsgebieden in het Europees economisch herstelplan.
A principios de 2009, la Comisión se comprometió a presentar planes de reducción sectoriales para los trece ámbitos prioritarios y a preparar medidas adicionales para reducir las cargas administrativas antes de que finalizara su mandato[4] con el fin de hacer todo lo posible dentro de sus competencias para conseguir el objetivo del 25 % en 2012. Ambos aspectos están contemplados en la presente Comunicación, en la que se presentan un resumen de los logros conseguidos hasta la fecha, las lecciones aprendidas y los pasos futuros.
Begin 2009 heeft de Commissie toegezegd sectorale plannen ter vermindering van de lasten voor alle 13 prioritaire gebieden in te dienen en aanvullende maatregelen voor te bereiden om de administratieve lasten vóór het einde van haar ambtsperiode te verminderen[4] en om alles in het werk te stellen om het streefcijfer van 25% in 2012 te halen. Beide aspecten komen aan bod in deze mededeling, die een overzicht geeft van de geboekte resultaten, de geleerde lessen en de toekomstige maatregelen.
2. RESULTADOS DE LA MEDICIÓN TENDENCIAL DE LA UE Y VISIÓN GENERAL DE LOS PLANES DE REDUCCIÓN SECTORIALES
2. RESULTATEN VAN DE EU-NULMETING EN OVERZICHT VAN DE SECTORALE PLANNEN TER VERMINDERING VAN DE LASTEN
La Comisión, con la aprobación del Consejo Europeo y el apoyo del Parlamento Europeo, ha iniciado una evaluación de las cargas administrativas[5] que representa para las empresas el cumplimiento de las obligaciones legales de la UE de proporcionar información sobre sus productos o actividades, tanto a autoridades públicas como a entidades privadas[6]. Esta medición tendencial de la UE abarca las cargas derivadas de la legislación de la UE y de las medidas nacionales que aplican o transponen dicha legislación . Utiliza el Modelo de Costes Estándar (MCE) de la UE, que se basa en las experiencias específicas de los Estados miembros. Los resultados cualitativos y cuantitativos de este ejercicio han sido una valiosa fuente de información para la fijación de prioridades de reducción y la concepción de propuestas de reducción.
Met de goedkeuring van de Europese Raad en de steun van het Europees Parlement heeft de Commissie een evaluatie uitgevoerd van de administratieve lasten voor bedrijven[5] als gevolg van Europese wettelijke verplichtingen om de overheid of particulieren informatie over hun producten of activiteiten te verstrekken[6]. Onder deze EU-nulmeting vallen lasten die voortvloeien uit EU-wetgeving en nationale uitvoerings- of omzettingsmaatregelen. Bij de meting wordt het standaardkostenmodel (SKM) gebruikt, dat een beroep doet op de specifieke ervaringen van de lidstaten. De kwalitatieve en kwantitatieve meetresultaten zijn van pas gekomen om prioriteiten en voorstellen te formuleren ter vermindering van de administratieve lasten.
Ha concluido la medición tendencial de la UE para los 72 actos contemplados por el Programa de Acción y sus 13 ámbitos prioritarios[7]. Se estima que la carga administrativa global impuesta por estos actos al inicio de la legislatura (2005) era de aproximadamente 123 800 millones EUR[8].
De EU-nulmeting is toegepast op 72 wetten die onder het actieprogramma en de 13 prioritaire gebieden vallen[7]. De totale door deze wetten veroorzaakte administratieve lasten bij het begin van de legislatuur (2005) worden geraamd op ongeveer 123,8 miljard euro[8].
En este ejercicio se ha identificado un total de 486 obligaciones de información de la UE[9] y más de 10 000 obligaciones nacionales que transponen o ponen en práctica estas obligaciones de la UE. Más de 700 obligaciones nacionales van más allá de los requisitos legales de la UE. Se ha estimado la carga que representa para las empresas cumplir cada obligación de información, teniendo en cuenta el hecho de que, en muchos casos, las empresas realizarían las tareas exigidas incluso en caso de que no existieran obligaciones legales (costes en caso de situación normal).
De meting heeft in het totaal 486 Europese informatieverplichtingen geïdentificeerd[9] en meer dan 10 000 nationale verplichtingen die deze Europese verplichtingen omzetten of uitvoeren. Meer dan 700 nationale verplichtingen gaan verder dan wat de EU-wetgeving oplegt. De lasten voor het bedrijfsleven om aan elke informatieverplichting te voldoen zijn berekend. Daarbij is rekening gehouden met het feit dat de bedrijven vaak ook aan de verplichtingen zouden voldoen als ze er niet wettelijk toe waren verplicht (de kosten van “business as usual”).
En el cuadro 1 se presentan las cargas administrativas estimadas por ámbito prioritario así como las cifras de reducción sectorial. Estas últimas son la suma del potencial de reducción de las medidas adoptadas, propuestas y, en unos pocos casos, en preparación. Proporcionan una clara indicación del estado en que se encuentra el esfuerzo de reducción, y muestran que determinados sectores han superado significativamente el objetivo del 25 %. Los planes de reducción sectoriales presentados en el anexo C muestran concretamente por qué es importante el Programa, quién se beneficia y de qué manera.
Tabel 1 bevat de geraamde administratieve lasten per prioritair gebied en de bedragen die per sector kunnen worden bespaard, d.w.z. de totale lasten die bespaard kunnen worden dankzij de goedgekeurde, voorgestelde en in een paar gevallen nog in voorbereiding zijnde maatregelen. De cijfers geven een duidelijk beeld van de stand van zaken en laten zien dat in bepaalde sectoren het streefcijfer van 25% ruim is gehaald. De sectorale plannen ter vermindering van de lasten in bijlage C laten concreet zien waarom het programma belangrijk is, wie ervan profiteert en hoe.
Estas son las principales conclusiones de la medición tendencial de la UE y los estudios complementarios realizados por la Comisión[10]:
De EU-nulmeting en de ten behoeve van de Commissie uitgevoerde begeleidende studies hebben de volgende belangrijke resultaten opgeleverd:[10]
- Un porcentaje muy elevado de las cargas administrativas se derivan de un número limitado de obligaciones de información en un par de ámbitos políticos (la fiscalidad y el Derecho de sociedades representan más del 80 % de la carga total medida, lo cual es una consecuencia lógica del nivel de armonización europea alcanzado en estos ámbitos y del gran número de empresas afectadas por estas legislaciones[11]; las diez obligaciones de información más importantes representan en su conjunto más del 77 % de la carga total que tiene su origen en la UE). Este hecho confirma que la decisión de centrar los esfuerzos de medición y reducción en un número limitado de actos en ámbitos prioritarios clave fue acertada.
- Een zeer groot percentage van de administratieve lasten vloeit voort uit een beperkt aantal informatieverplichtingen op enkele prioritaire gebieden (belasting- en vennootschapsrecht zijn goed voor meer dan 80% van de totale gemeten lasten – een logisch gevolg van de hoge mate van Europese harmonisatie op deze gebieden en van het grote aantal bedrijven waarvoor deze wetgeving geldt[11]; de tien belangrijkste informatieverplichtingen zijn goed voor meer dan 77% van de totale lasten die uit Europese wetten voortvloeien). Bijgevolg was het verstandig de inspanningen om de lasten te meten en te verminderen op een beperkt aantal wetten en prioritaire gebieden toe te spitsen.
Cuadro 1 – Carga y reducción (72 actos jurídicos examinados)
Tabel 1 – Lasten en lastenvermindering (72 wetten)
Ámbito prioritario | Carga administrativa (en EUR) | Reducción sectorial Cifra (en EUR) | Reducción como porcentaje de la carga |
Prioritair gebied | Administratieve lasten (in euro's) | Vermindering van de lasten per sector (in euro's) | Vermindering als % van de lasten |
Agricultura / subvenciones agrarias[12] | 5 289 700 000 | -1 891 400 000 | -36 % |
Landbouw en landbouwsubsidies[12] | 5 289 700 000 | -1 891 400 000 | -36% |
Cuentas anuales/Derecho de sociedades | 14 589 100 000 | -8 274 500 000 | -57 % |
Jaarrekeningen en vennootschapsrecht | 14 589 100 000 | -8 274 500 000 | -57% |
Política de Cohesión | 929 100 000 | -222 600 000 | -24 % |
Cohesiebeleid | 929 100 000 | -222 600 000 | -21% |
Medio ambiente | 1 180 600 000 | -242 100 000 | -21 % |
Milieu | 1 180 600 000 | -242 100 000 | -21% |
Servicios financieros | 939 600 000 | -141 600 000 | -15 % |
Financiële diensten | 939 600 000 | -141 600 000 | -15% |
Pesca | 73 900 000 | -33 400 000 | -45 % |
Visserij | 73 900 000 | -33 400 000 | -45% |
Seguridad alimentaria | 4 073 300 000 | -1 281 800 000 | -31 % |
Voedselveiligheid | 4 073 300 000 | -1 281 800 000 | -31% |
Legislación farmacéutica | 943 500 000 | -154 600 000 | -16 % |
Geneesmiddelenwetgeving | 943 300 000 | -154 600 000 | -16% |
Contratación pública | 216 300 000 | -60 100 000 | -28 % |
Overheidsopdrachten | 216 300 000 | -60 100 000 | -28% |
Estadística | 779 500 000 | -328 100 000 | -42 % |
Statistieken | 779 500 000 | -328 100 000 | -42% |
Fiscalidad/Aduanas | 87 005 300 000 | -26 334 200 000 | -30 % |
Belasting/Douane | 87 005 300 000 | -26 334 200 000 | -30% |
Transporte | 3 861 700 000 | -748 200 000 | -19 % |
Vervoer | 3 861 700 000 | -748 200 000 | -15% |
Entorno de trabajo/relaciones laborales | 3 879 200 000 | -659 600 000 | -17 % |
Werkomgeving en arbeidsbetrekkingen | 3 879 200 000 | -659 600 000 | -17% |
Total | 123 760 800 000 | -40 372 200 000 | -33 % |
Totaal | 123 760 800 000 | -40 372 200 000 | -33% |
- Las obligaciones de información suelen imponer una carga proporcionalmente más elevada en las pequeñas y medianas empresas . Debido a su tamaño, en muchos casos las PYME no tienen acceso a las tecnologías de la información y la comunicación más avanzadas y eficaces, ni tampoco pueden tener personal interno con conocimientos especializados sobre todas las cuestiones reglamentarias, lo cual les obliga a tener que depender en mayor medida de prestatarios de servicios, que pueden ser caros. Por consiguiente, debería hacerse especial hincapié en la reducción de las cargas que recaen en las PYME. El principio de «pensar primero a pequeña escala» debe aplicarse sistemáticamente cuando se conciben las obligaciones de información.
- Informatieverplichtingen zijn doorgaans verhoudingsgewijs belastender voor kleine en middelgrote ondernemingen. Door hun omvang hebben kmo's vaak geen toegang tot de meest moderne en efficiënte informatie- en communicatietechnologieën. Bovendien beschikken ze niet over eigen personeel dat in alle regelgevingskwesties gespecialiseerd is, zodat ze afhankelijker zijn van soms dure externe dienstverleners. Er moet daarom bijzondere aandacht worden geschonken aan de vermindering van de lasten voor kmo's. Het beginsel "Denk eerst aan de kleintjes" moet systematisch worden toegepast bij de ontwikkeling van informatieverplichtingen.
- El grado en que las empresas consideran que una obligación de información es irritante (factor de irritación) en muchos casos no se corresponde con las cargas administrativas impuestas[13] . Este hecho confirma la decisión de incluir también actos que provocan más irritación que cargas. Ciertamente, una condición previa clave para garantizar la participación de los interesados a largo plazo es tener en cuenta cómo perciben este asunto.
- De mate waarin bedrijven een informatieverplichting als irritant beschouwen (irritatiefactor) staat heel vaak niet in verband met de opgelegde administratieve lasten[13] . Deze vaststelling rechtvaardigt de beslissing om ook wetten in het programma op te nemen die eerder irritant dan lastig zijn. Om de betrokkenheid van de stakeholders op lange termijn te waarborgen is het inderdaad van cruciaal belang met percepties rekening te houden.
- Se estima que el 32 % de las cargas administrativas que tienen su origen en la UE son consecuencia de la decisión de algunos Estados miembros de ir más allá de lo que exige la legislación de la UE (sobrerregulación) y de la ineficacia de sus procedimientos administrativos. Esto tiende globalmente a confirmar la anterior evaluación del origen de las cargas administrativas[14] y es por este motivo que ha resultado imposible reducir las cargas administrativas sin poner en peligro los objetivos de la legislación, que deberían seguir siendo un requisito hasta el final del Programa. Las importantes diferencias que existen en las cargas impuestas por las medidas nacionales de aplicación de la legislación de la UE indican que el intercambio de buenas prácticas reduciría en gran medida el nivel de las cargas administrativas en muchos Estados miembros.
- Geschat wordt dat 32% van de Europese administratieve lasten het resultaat is van de beslissing van lidstaten om meer verplichtingen op te leggen dan de EU-wetgeving vereist (gold-plating) en van de inefficiëntie van hun administratieve procedures. Deze vaststelling komt grotendeels overeen met een eerdere evaluatie van de oorsprong van de administratieve lasten[14] en verklaart waarom het mogelijk is de administratieve lasten te verminderen zonder de doelstellingen van de wetgeving in het gedrang te brengen – een voorwaarde die tot het einde van het programma van kracht moet blijven. Doordat de door de nationale uitvoeringsmaatregelen van de EU-wetgeving opgelegde lasten onderling aanzienlijk verschillen, zou de uitwisseling van best practices de administratieve lasten in veel lidstaten aanzienlijk kunnen doen verminderen.
3. ALCANZAR EL OBJETIVO DE REDUCCIÓN PARA LA LEGISLACIÓN DE LA UE
3. DE ADMINISTRATIEVE LASTEN ALS GEVOLG VAN EU-WETGEVING VERMINDEREN OVEREENKOMSTIG HET STREEFCIJFER
Si bien la reducción de la carga administrativa no se inició en 2005[15], el mandato de la actual Comisión incluía la adopción de medidas importantes para alcanzar el objetivo comunitario del 25 % establecido en marzo de 2007. La Comisión ya ha identificado posibles reducciones de las cargas que van más allá de ese objetivo. Las medidas de reducción aplicadas por la Comisión, o bien propuestas por ella y ya adoptadas, podrían aportar una reducción por un valor de 7 600 millones EUR. Las medidas propuestas por la Comisión y pendientes de adopción podrían añadir 30 700 millones EUR a este importe. El trabajo preparatorio sobre una nueva reducción podría desembocar en la presentación de 31 medidas adicionales, lo cual añadiría una reducción de al menos 2 100 millones EUR. En total, esto podría representar una reducción de 40 400 millones EUR de un total de 123 800 millones EUR, es decir, -33 % de las cargas totales estimadas que tienen su origen en la UE.
Hoewel al vóór 2005 met de vermindering van de administratieve lasten was begonnen[15], zijn tijdens de ambtsperiode van de huidige Commissie belangrijke maatregelen genomen om het in maart 2007 vastgestelde EU-streefcijfer – een vermindering van de lasten met 25% – te halen. De Commissie heeft al mogelijke lastenverminderingen geïdentificeerd die het streefcijfer ruimschoots overschrijden. De door de Commissie genomen of voorgestelde en al goedgekeurde maatregelen kunnen een lastenvermindering van 7,6 miljard euro opleveren. Door de Commissie voorgestelde maar nog niet goedgekeurde maatregelen zouden nog eens 30,7 miljard euro aan lastenverminderingen kunnen opleveren. Voorbereidende werkzaamheden ter vermindering van de lasten zouden kunnen leiden tot 31 extra maatregelen die goed zijn voor minstens 2,1 miljard euro lastenverminderingen. In het totaal zouden de totale geraamde Europese administratieve lasten (123,8 miljard euro) met 40,4 miljard euro kunnen worden verlaagd, d.w.z. met 33%.
A fin de indicar claramente lo que se ha conseguido hasta la fecha, en la Comunicación se distingue entre medidas de reducción que se adoptan (por ejemplo, adopción de actos jurídicos por el Parlamento Europeo y el Consejo o bien adopción de actos ejecutivos por la Comisión); que se proponen (por ejemplo, propuestas legislativas pendientes ante el Parlamento Europeo y el Consejo); y que se están preparando [16].
Om duidelijk weer te geven wat tot dusver is bereikt, maakt de Commissie een onderscheid tussen goedgekeurde maatregelen (bijvoorbeeld door het Europees Parlement en de Raad goedgekeurde wetten of door de Commissie goedgekeurde uitvoeringsbesluiten), voorgestelde maatregelen (bijvoorbeeld wetgevingsvoorstellen die bij het Europees Parlement en de Raad in behandeling zijn) en maatregelen die in voorbereiding zijn[16].
Algunas medidas de reducción se dirigen exclusivamente al nivel de la UE, mientras que otras precisan una actuación conjunta de la UE y los Estados miembros. En los casos en que la medida de reducción se dirige principalmente a los Estados miembros, el papel de la Comisión consiste en facilitar estos cambios.
Sommige maatregelen zijn uitsluitend op het EU-niveau gericht terwijl andere een gemeenschappelijk optreden van de EU en de lidstaten vergen. Wanneer maatregelen voornamelijk op de lidstaten gericht zijn, bestaat de rol van de Commissie erin de veranderingen vlotter te doen verlopen.
Cuadro 2 – Situación en que se encuentran los planes de reducción sectoriales (72 actos jurídicos examinados)
Tabel 2 – Stand van zaken / Sectorale plannen ter vermindering van de lasten (72 wetten)
Ámbito prioritario | Medidas adoptadas | Medidas propuestas | Medidas en fase de preparación |
Prioritair gebied | Goedgekeurde maatregelen | Voorgestelde maatregelen | Maatregelen in voorbereiding |
Se ha prestado especial atención a los ámbitos en los que se impone una gran parte de las cargas administrativas, tales como la legislación sobre el IVA y el Derecho de sociedades. También se ha hecho especial hincapié en permitir que las empresas utilicen al máximo el potencial de reducción de costes de las nuevas tecnologías y los sistemas de administración electrónica, así como en reducir la carga que recae en las PYME. Por ejemplo, ya se han adoptado, entre otras, las siguientes medidas:
Er is bijzondere aandacht geschonken aan gebieden die een groot deel van de administratieve lasten (bijvoorbeeld btw-wetgeving en vennootschapsrecht) voor hun rekening nemen. Er zijn ook bijzondere inspanningen geleverd om bedrijven in staat te stellen maximaal gebruik te maken van kostenbesparende nieuwe technologieën en e-overheidtoepassingen en om de lasten voor kmo's te verminderen. Enkele voorbeelden van al goedgekeurde maatregelen:
- Se han simplificado las formalidades para los agricultores que se benefician del régimen de pago único y otros regímenes de ayuda, tales como los pagos por los cultivos energéticos y el trigo duro. En el pasado, los agricultores debían dejar sin utilizar una parte de la tierra («retirada de tierras») para poder recibir ayudas. Con la supresión de este requisito, los agricultores ya no tienen que informar sobre las superficies que quieren retirar ni verificar que su superficie se ajuste al porcentaje establecido por la legislación de la CE. Esto afecta a más de doce millones de solicitudes al año.
- De formaliteiten voor landbouwers die van de "bedrijfstoeslagregeling " en andere steunmaatregelen (bijvoorbeeld betalingen voor het telen van energiegewassen en durumtarwe) profiteren, zijn vereenvoudigd. In het verleden moesten de landbouwers een deel van hun grond ongebruikt laten om voor steun in aanmerking te komen. Deze voorwaarde is geschrapt en de landbouwers hoeven niet langer mee te delen welke gronden ze ongebruikt willen laten, en verifiëren of de oppervlakte van deze gronden aan het door de EU-wetgeving vastgestelde percentage beantwoordt. Deze maatregel heeft gevolgen voor meer dan 12 miljoen aanvragen per jaar.
- Gracias a una mejor orientación sobre la evaluación de los riesgos [19] y a la campaña europea de la Agencia Europea para la Seguridad y la Salud en el Trabajo , más empresas, especialmente las pequeñas, deberían poder realizar las evaluaciones del riesgo requeridas por la legislación de una manera sencilla y más breve, con un ahorro estimado en 92,5 millones EUR al año en la UE.
- Dankzij betere "Richtsnoeren inzake risicobeoordeling "[19] en de Europese campagne van het Europees Agentschap voor de Veiligheid en de Gezondheid op het Werk zouden meer bedrijven – en vooral kleinere bedrijven – de bij wet verplichte risicobeoordelingen eenvoudig en minder tijdrovend moeten kunnen uitvoeren, waardoor in de EU jaarlijks naar schatting 92,5 miljoen euro kan worden bespaard.
- El Código Aduanero Modernizado[20] introducirá un entorno aduanero totalmente electrónico y agilizará los regímenes aduaneros. Si se tiene en cuenta el coste de presentación de más de 170 millones de declaraciones aduaneras cada año, existe un inmenso potencial de reducción (aproximadamente 2 400 millones EUR al año).
- Het gemoderniseerd douanewetboek[20] zal een volledig elektronische douaneomgeving introduceren en de douaneprocedures stroomlijnen. Gezien de kosten van het indienen van meer dan 170 miljoen douaneaangiften per jaar is het potentieel van deze maatregel enorm (een vermindering van de administratieve lasten met ruwweg 2,4 miljard euro per jaar).
La reducción de las cargas administrativas: un proceso dinámico Se utilizan tacógrafos para registrar el tiempo de conducción y de descanso de los conductores de camiones. Si bien los tacógrafos analógicos exigen un gran número de operaciones manuales, los digitales reducen el tiempo medio que se necesita para registrar la información. La UE decidió que las empresas de transporte debían utilizar tacógrafos digitales (Reglamento 561/2006). Con este cambio se reducen las cargas administrativas en una media de 37 EUR por conductor y año. Teniendo en cuenta que el 74 % de los conductores todavía utilizan tacógrafos analógicos, esta medida permitirá un ahorro final de hasta 286 millones EUR al año. Sin embargo, de forma accidental este Reglamento tiene como resultado una serie de incoherencias en lo que respecta a los tiempos de trabajo y de descanso para los conductores no profesionales, lo que acarrea una mayor carga en las empresas artesanales en comparación con los agricultores. En julio de 2009 la Comisión presentó un proyecto de medida ejecutiva que incluía doce maneras concretas de simplificar la utilización de tacógrafos digitales. El tiempo empleado por cada conductor debería reducirse una media del 10 %. Dado que seis millones de conductores se ven afectados y que el coste medio de una jornada laboral es de 147 EUR, podría alcanzarse un ahorro de 234 millones EUR al año. Por último, como parte de la revisión prevista del Reglamento 3821/1985, la Comisión eliminará las incoherencias mencionadas más arriba y eximirá de las normas de la UE sobre el tiempo de conducción y de descanso a los recorridos de hasta 100 km y, en consecuencia, también los eximirá de la obligación de utilizar un tacógrafo para una distancia de hasta 100 km. Con esto debería producirse una reducción sustancial de las cargas administrativas tanto para los agricultores como para los artesanos en tanto que conductores no profesionales, mientras sigue garantizándose un elevado nivel de protección social de los conductores y de seguridad en las carreteras. |
De administratieve lasten verminderen: een dynamisch proces Tachografen worden gebruikt om de rij- en rusttijden van vrachtwagenchauffeurs te registreren. Terwijl analoge tachografen heel wat manuele handelingen vergen is er bij het gebruik van digitale tachografen gemiddeld minder tijd nodig om informatie te registreren. De EU heeft beslist dat vervoersbedrijven digitale tachografen moeten gebruiken (Verordening 561/2006). Dankzij deze omschakeling verminderen de administratieve lasten jaarlijks met gemiddeld 37 euro per chauffeur. Aangezien 74% van alle chauffeurs nog steeds analoge tachografen gebruikt, zal deze maatregel jaarlijks tot 286 miljoen euro besparingen opleveren. De verordening heeft echter ook ongewild tot een aantal inconsistenties geleid met betrekking tot de werk- en rusttijden van niet-professionele chauffeurs en vakbedrijven meer lasten opgelegd vergeleken met landbouwers. In juli 2009 heeft de Commissie een ontwerpuitvoeringsmaatregel ingediend met 12 concrete voorstellen om het gebruik van digitale tachografen te vereenvoudigen. De door elke chauffeur bestede tijd zou gemiddeld met 10% moeten worden verminderd. Aangezien het gaat om minstens zes miljoen chauffeurs en een werkdag gemiddeld 147 euro kost, zou jaarlijks 234 miljoen euro kunnen worden bespaard. Ten slotte zal de Commissie in het kader van de geplande herziening van Verordening 3821/1985 de bovengenoemde inconsistenties verhelpen en bepaalde vakbedrijven vrijstellen van de EU-regels inzake rij- en rusttijden voor afstanden tot 100 km en hen dus ook vrijstellen van het gebruik van een tachograaf voor afstanden tot 100 km. Deze maatregel zal tot een substantiële vermindering van de administratieve lasten voor zowel landbouwers als niet-professionele chauffeurs van vakbedrijven leiden zonder het hoge niveau van sociale bescherming van chauffeurs en de verkeersveiligheid in het gedrang te brengen. |
También cabe destacar que el nuevo marco legislativo para la comercialización de productos, que entrará en vigor en 2010, disminuirá los costes que se derivan de la legislación nacional[21]. En particular, este nuevo marco prevé la ampliación del principio del reconocimiento mutuo a los sectores que entran dentro del enfoque no armonizado, lo cual representará importantes reducciones de las cargas para las empresas.
Opgemerkt zij ook dat dankzij het "nieuwe wetgevingskader voor het in de handel brengen van producten", dat in 2010 in werking zal treden, de kosten van de nationale wetgeving zullen verminderen[21]. Het nieuwe kader voorziet met name in de uitbreiding van het beginsel van wederzijdse erkenning tot sectoren die onder de niet-geharmoniseerde methode vallen, waardoor de lasten voor bedrijven aanzienlijk zullen verminderen.
3.2. Resultados obtenidos hasta la fecha – Medidas propuestas
3.2. Resultaten tot dusver – Voorgestelde maatregelen
Además de las medidas ya adoptadas, la Comisión ha elaborado 18 medidas que todavía están pendientes de adopción. El potencial de reducción de estas medidas propuestas se estima en 30 700 millones EUR[22].
Naast de reeds goedgekeurde maatregelen heeft de Commissie 18 maatregelen ontwikkeld die nog op goedkeuring wachten. Geschat wordt dat deze voorgestelde maatregelen 30,7 miljard euro besparingen kunnen opleveren[22].
Se ha hecho un especial esfuerzo en relación con la legislación cubierta por el Programa de Acción. Dos de las propuestas ya presentadas en 2009 son especialmente importantes: tienen por objeto las normas de facturación establecidas por la legislación del IVA (véase el cuadro sobre facturación electrónica) y el ámbito de aplicación de las directivas de contabilidad de la UE (exención de las microempresas de las normas de contabilidad de la UE).
Er zijn bijzondere inspanningen geleverd ten aanzien van de onder het actieprogramma vallende wetgeving. Twee al in 2009 ingediende voorstellen zijn bijzonder belangrijk: ze houden verband met de door de btw-wetgeving vastgestelde factureringsregels (zie het kader over elektronische facturering) en de werkingssfeer van de jaarrekeningenrichtlijnen van de EU (vrijstelling van micro-ondernemingen van de boekhoudregels van de EU).
Entre las otras normas horizontales y sectoriales propuestas por la Comisión antes de 2009 y pendientes de adopción por el legislador comunitario se incluyen nuevas normas que facilitarían considerablemente las notificaciones relacionadas con la farmacovigilancia[23]. Las empresas farmacéuticas solamente deberían presentar un «fichero principal del sistema de farmacovigilancia» en apoyo de la autorización de comercialización, siempre y cuando se guarde un fichero detallado in situ . Se simplificaría la notificación de reacciones adversas, lo que tendría como resultado la preparación de un número menor de informes periódicos sobre seguridad actualizados y más pertinentes por parte de las empresas que son titulares de autorizaciones de comercialización. Los recursos que se dedican en la actualidad a cumplir las obligaciones de notificación se utilizarían mejor analizando los datos relativos a los efectos medibles de los medicamentos, a fin de que estos sean más seguros.
Andere door de Commissie al vóór 2009 voorgestelde horizontale en sectorale maatregelen die op goedkeuring door de EG-wetgever wachten, omvatten nieuwe regels die de rapportage in verband met geneesmiddelenbewaking aanzienlijk zouden vergemakkelijken[23]. Farmaceutische bedrijven zouden alleen een vereenvoudigd "pharmacovigilance system master file" ter ondersteuning van de vergunning voor het in de handel brengen van producten moeten indienen, op voorwaarde dat in situ een gedetailleerd dossier wordt bijgehouden. De melding van bijwerkingen zou worden vereenvoudigd en de bedrijven-vergunninghouders zouden minder maar relevantere "periodic safety updated reports" (PSUR's) moeten opstellen. De middelen die momenteel aan rapportageverplichtingen worden besteed, zouden beter kunnen worden gebruikt om de gegevens over de meetbare effecten van geneesmiddelen te analyseren met het oog op veiligere geneesmiddelen.
En el tercer análisis estratégico del Programa «Legislar Mejor» de 28 de enero de 2009, la Comisión se comprometió a presentar medidas adicionales para reducir las cargas administrativas antes del final de su mandato . Desde entonces, la Comisión ha propuesto o aplicado siete medidas de reducción, y se prevén otras siete antes del final del año[24].
In haar Third Strategic Review on Better Regulation van 28 januari 2009 heeft de Commissie toegezegd aanvullende voorstellen in te dienen om de administratieve lasten vóór het einde van haar ambtsperiode te verminderen. Sindsdien heeft de Commissie zeven maatregelen voorgesteld of geïntroduceerd en vóór het einde van het jaar zouden nog eens zeven maatregelen moeten volgen[24].
Propuestas con un gran potencial En enero de 2009, la Comisión propuso promover la facturación electrónica, es decir, eliminar los obstáculos para que una empresa recurra a ella. Las normas actuales sobre facturación de la Directiva del IVA permiten que los Estados miembros impongan requisitos adicionales a las facturas a fin de que cumplan las normas sobre el IVA. Estos requisitos adicionales, y la falta de armonización entre los Estados miembros a este respecto, impiden que las empresas utilicen plenamente prácticas empresariales que permiten reducir costes, tales como la facturación electrónica. Teniendo en cuenta que se emiten 17 000 millones de facturas de IVA cada año en Europa, la transición a un sistema de facturación totalmente electrónico permitiría que más de 22 millones de empresas sujetas al impuesto redujeran el tiempo y el dinero que destinan a esta tarea. El potencial máximo de reducción a medio plazo si todas las empresas enviaran electrónicamente todas sus facturas se estima en 18 400 millones EUR. Esta es, con diferencia, la mayor de las reducciones propuesta por la Comisión. Por consiguiente, es de capital importancia que el Consejo adopte rápidamente la igualdad de trato de las facturas en papel y las electrónicas. |
Voorstellen met een zeer groot potentieel In januari 2009 heeft de Commissie voorgesteld om e-facturering te bevorderen, d.w.z. om de obstakels voor e-facturering door bedrijven uit de weg te ruimen. Op grond van de huidige factureringsregels in de btw-richtlijn kunnen lidstaten facturen aan aanvullende voorwaarden onderwerpen om ze te doen stroken met de btw-voorschriften. Deze aanvullende voorwaarden en het gebrek aan harmonisatie tussen de lidstaten terzake verhinderen dat bedrijven ten volle kunnen profiteren van kostenbesparende bedrijfspraktijken zoals elektronische factureringen. Gezien het feit dat in Europa jaarlijks 17 miljard btw-facturen worden uitgeschreven zouden de meer dan 22 miljoen belastbare bedrijven dankzij de omschakeling naar een volledig elektronisch factureringssysteem veel tijd en geld kunnen besparen. Geraamd wordt dat de lasten op middellange termijn met maximum 18,4 miljard euro kunnen worden verminderd als alle bedrijven al hun facturen elektronisch verzenden. Dit is veruit de grootste door de Commissie voorgestelde vermindering. Het is daarom van vitaal belang dat de Raad de gelijke behandeling van papieren en elektronische facturen snel goedkeurt. |
La Comisión también propuso una simplificación significativa de los procedimientos de autorización para los productos biocidas, con una reducción estimada de las cargas administrativas de 140 millones EUR al año[25]. Con la finalización de la fase piloto del proyecto de contratación pública electrónica paneuropea en línea (Pan-European Public eProcurement On-Line – PEPPOL), se dará un gran paso a fin de permitir que cualquier empresa comunique electrónicamente con cualquier institución gubernamental europea durante todo el procedimiento de contratación.
De Commissie heeft ook voorgesteld de vergunningsprocedures voor biociden aanzienlijk te vereenvoudigen, zodat de administratieve lasten jaarlijks naar schatting met 140 miljoen euro kunnen worden verminderd[25]. Met de voltooiing van de proeffase van Pan-European Public eProcurement On-Line (PEPPOL) zal een belangrijke stap worden gezet om bedrijven in staat te stellen tijdens de hele aanbestedingsprocedure met om het even welke Europese overheidsinstantie elektronisch te communiceren.
Además, la Comisión está examinando la posibilidad de presentar, antes del final del año, una propuesta basada en el «premio de la UE a la mejor idea para reducir los trámites administrativos» de mayo de 2009[26], en la que se recomienda eximir a las empresas artesanales de la obligación de utilizar un tacógrafo cuando presten sus servicios dentro de una distancia razonable[27].
De Commissie onderzoekt bovendien of het mogelijk is vóór het einde van het jaar een voorstel in te dienen dat gebaseerd is op de "Best Idea for Red Tape Reduction Award" van de EU van mei 2009[26]. Het betreft een voorstel om vakbedrijven vrij te stellen van het gebruik van een tachograaf bij de verlening van diensten binnen een redelijke afstand[27].
No obstante, también prosiguieron las medidas de reducción que no entran en el ámbito de aplicación del Programa de Acción. Por ejemplo, la propuesta relativa a la Directiva sobre el folleto[28] suprimiría la duplicación de tareas de los emisores de valores cotizados. De manera similar, las nuevas medidas en el sector farmacéutico también suprimirían las obligaciones innecesarias en relación con las sustancias utilizadas como diluyentes o vehículo para un medicamento (excipientes) y ampliarían la utilización del reconocimiento mutuo automático en el ámbito de la autorización de comercialización.
Er werden echter ook maatregelen voorgesteld die buiten de werkingssfeer van het actieprogramma vallen. Het voorstel inzake de prospectusrichtlijn[28] wil bijvoorbeeld voorkomen dat uitgevende instellingen met genoteerde effecten twee keer dezelfde taken moeten verrichten. Ook in de farmaceutische sector zouden nieuwe maatregelen een einde moeten maken aan onnodige verplichtingen in verband met stoffen die als verdunningsmiddel of excipiens worden gebruikt, en het gebruik van de "automatische wederzijdse erkenning" bij vergunningen voor het in de handel brengen van producten moeten verruimen.
3.3. Resultados previstos – Medidas en fase de preparación
3.3. Maatregelen in voorbereiding
Se están preparando otras medidas de reducción en casi todos los ámbitos prioritarios. Estas medidas se centran, en particular, en la eliminación de factores irritantes a fin de garantizar que las empresas perciban la reducción de cargas. En la programación del trabajo preparatorio se tiene en cuenta el hecho de que deben adoptarse medidas a más tardar en 2012[29].
Voor bijna alle prioritaire gebieden worden maatregelen voorbereid om de lasten verder te verminderen. Daarbij wordt vooral aandacht geschonken aan maatregelen om irritante voorschriften te schrappen, zodat de bedrijven de lastenverminderingen daadwerkelijk voelen. Het tijdschema van de voorbereidende werkzaamheden houdt rekening met het feit dat de maatregelen uiterlijk 2012 moeten worden goedgekeurd[29]. De voorbereidingen zouden kunnen leiden tot 31 aanvullende maatregelen op onder meer de volgende gebieden:
Todo ello podría desembocar en 31 medidas adicionales y afectar, entre otras cosas, a los ámbitos siguientes:
- de boekhoud- en auditregels van de EU verder aan de behoeften van kmo's en hun stakeholders aanpassen, bijvoorbeeld door de voorschriften voor de lay-out van de balans en de winst- en verliesrekening te vereenvoudigen en de openbaarmakingsvereisten met betrekking tot de toelichting van de jaarrekening te beperken.
- Mayor adaptación de las normas de la UE en materia de contabilidad y auditoría a las necesidades de las PYME y sus interesados, por ejemplo, mediante la posibilidad de simplificar los requisitos para el formato de la hoja de balance y la cuenta de pérdidas y ganancias, así como la reducción de los requisitos de información relativos a las notas de las cuentas.
- de administratieve lasten voor diergeneesmiddelen producerende farmaceutische bedrijven verminderen door de procedure voor de aanvraag van een vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen te stroomlijnen, de rapportage over variaties te vereenvoudigen en de eisen inzake geneesmiddelenbewaking te moderniseren.
- Reducción de las cargas administrativas que recaen en las empresas farmacéuticas que producen medicamentos veterinarios mediante la agilización del procedimiento para solicitar la autorización de comercialización, facilitando la declaración de las variaciones y modernizando los requisitos de farmacovigilancia.
- de erkenning als “lijndienst” vergemakkelijken voor bedrijven die goederen verschepen tussen twee havens in het douanegebied van de Gemeenschap (dankzij een nieuwe Europese database zullen de initiële registratieprocedure en de latere toewijzing van vaartuigen aan de dienst veel minder lastig worden).
- Facilitar el reconocimiento en tanto que «servicio marítimo regular» de las empresas que transportan productos entre dos puertos dentro del territorio aduanero de la Comunidad (en particular, la utilización de una nueva base de datos europea simplificará significativamente el procedimiento de registro inicial y la posterior asignación de buques al servicio).
4. VOORUITGANG OP NATIONAAL VLAK
4. PROGRESOS A NIVEL NACIONAL
Alle lidstaten hebben op verzoek van de Europese Raad (maart 2007) een ambitieus nationaal streefcijfer vastgesteld met betrekking tot de afschaffing van onnodige administratieve lasten. Bovendien maakt een betere regelgeving deel uit van de economische herstelprogramma's van veel lidstaten. Dit bewijst dat alle lidstaten veel belang hechten aan de versoepeling van het ondernemingsklimaat (met name voor kmo's).
Todos los Estados miembros han puesto en práctica la invitación del Consejo Europeo en marzo de 2007 de establecer un objetivo nacional de reducción ambicioso a fin de eliminar las cargas administrativas innecesarias. Además, en los programas de recuperación económica de muchos Estados miembros se incluye el objetivo de mejorar la normativa, lo cual demuestra el fuerte compromiso de todos los Estados miembros de la UE a fin de simplificar el entorno empresarial, especialmente para las PYME.
Er is echter nog ruimte voor verbetering. Sommige lidstaten, zoals Oostenrijk, Denemarken, Duitsland, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk[30], spelen duidelijk een voortrekkersrol bij de vermindering van de administratieve lasten, hoewel hun inspanningen tot dusver nog niet overal dezelfde concrete resultaten hebben opgeleverd.
Sin embargo, aún existe un cierto margen de mejora. Algunos Estados miembros, como Austria, Dinamarca, Alemania, Países Bajos, Suecia y Reino Unido[30], son claramente líderes de la reducción de las cargas administrativas. Pero, incluso entre estos Estados miembros, existen diferencias en lo que respecta a los logros concretos de reducción de las cargas administrativas hasta la fecha.
Het is daarom belangrijk de inspanningen van de lidstaten te ondersteunen, aangezien de bedrijven in veel gevallen pas daadwerkelijk van de voordelen van de Europese maatregelen zullen kunnen profiteren als de nationale autoriteiten ten volle van de nieuwe mogelijkheden om bedrijven van bepaalde informatieverplichtingen vrij te stellen gebruikmaken, afzien van gold-plating en de administratieve lasten van zuiver nationale herkomst verminderen. De Commissie is bereid ervaringen met de lidstaten te delen en te helpen bij de ontwikkeling van methodes en de identificatie van mogelijke maatregelen ter vermindering van de lasten. Gezien het algemene belang van een betere regelgeving zal de Commissie nauw met de lidstaten blijven samenwerken en toezicht op hun resultaten houden in het kader van de agenda na Lissabon 2010[31].
Por tanto, es importante apoyar los esfuerzos de los Estados miembros en la medida en que, en muchos casos, las empresas solamente experimentarán los beneficios de la actuación de la UE en sus operaciones diarias si las autoridades nacionales utilizan plenamente las nuevas posibilidades para eximir a algunas empresas de notificar determinada información, evitar la sobrerregulación y reducir las cargas administrativas que tienen un origen puramente nacional. La Comisión está dispuesta a compartir experiencias con los Estados miembros y a ayudarles a desarrollar metodologías y a identificar posibles medidas de reducción. Teniendo en cuenta la importancia global de una mejora de la normativa, la Comisión seguirá cooperando estrechamente con los Estados miembros y supervisando sus logros en el contexto posterior a la Agenda de Lisboa 2010[31].
5. AANBEVELING OVER DE WERKINGSSFEER VAN HET ACTIEPROGRAMMA
5. RECOMENDACIÓN SOBRE EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DEL PROGRAMA DE ACCIÓN
Hoewel uit deze mededeling blijkt dat er al heel wat verwezenlijkt is, is de Commissie van oordeel dat er nog meer kan worden gedaan. Daarom heeft ze de oorspronkelijke lijst van 42 wetten in januari 2009 al uitgebreid met 30 andere wetten.
Si bien en la presente Comunicación se demuestra que ya se ha conseguido mucho, la Comisión considera que existe margen para obtener más resultados. Ya ha ampliado la lista original de 42 actos del Programa con 30 actos en enero de 2009.
De Commissie heeft ook de suggesties die de lidstaten en de stakeholders via de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau en de onlineraadpleging van de Commissie hebben gedaan, grondig bestudeerd[32]. Ze heeft ook de in januari 2009 voorgelegde resultaten van de doorlichting van het acquis geanalyseerd[33].
La Comisión también ha examinado con detenimiento las sugerencias adicionales comunicadas por los Estados miembros y los interesados, tanto a través del Grupo de Alto Nivel de Partes Implicadas Independientes como de la consulta en línea de la Comisión[32], y ha seguido examinando los resultados del análisis del acervo presentados en enero de 2009[33].
Het resultaat van dit alles was dat de Commissie 28 wetten heeft geïdentificeerd die potentieel in aanmerking komen voor verdere lastenverminderingen en die – in hun geheel of gedeeltelijk – het voorwerp kunnen vormen van nieuwe initiatieven van de volgende Commissie ter vermindering van de lasten. Daarbij zouden de werkingssfeer van de bestaande 13 prioritaire gebieden kunnen worden verruimd of nieuwe gebieden aan het actieprogramma kunnen worden toegevoegd (burgerlijk recht/handelsrecht, interne markt voor goederen, programma's ter financiering van O&O en toerisme[34]).
Como resultado de estos ejercicios, la Comisión ha identificado 28 actos en los que podría existir margen para nuevas reducciones y que podrían formar parte, todos o algunos de ellos, de nuevas iniciativas para reducir las cargas administrativas durante la próxima Comisión. Con ellas se ampliaría el ámbito de aplicación de los actuales 13 ámbitos prioritarios o se añadirían nuevos ámbitos al Programa de Acción en materia de Derecho civil/mercantil, mercado interior de productos, programas de financiación de I+D y turismo[34]. También se garantizaría que se tiene en cuenta plenamente la carga administrativa como parte del programa de simplificación.
6. CONCLUSIES
6. CONCLUSIONES
De Commissie heeft vastberaden inspanningen geleverd om haar deel van het actieprogramma uit te voeren. De grote vooruitgang die de Commissie heeft geboekt om het streefcijfer van 25% lastenverminderingen te halen, is het resultaat van een constructief partnerschap met het Europees Parlement, de Raad, de lidstaten en de stakeholders. De Commissie heeft vooral geprofiteerd van de concrete suggesties van de Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau inzake administratieve lasten. Deze suggesties, die betrekking hebben op de 72 al onder het actieprogramma vallende wetten, zijn in de sectorale plannen ter vermindering van de lasten geïntegreerd[35]. Ook andere suggesties van stakeholders zijn van onschatbare waarde gebleken. De suggesties zijn gebruikt als input voor de mogelijke uitbreiding van het actieprogramma door de volgende Commissie[36].
La Comisión no ha escatimado esfuerzos para aportar su contribución al Programa de Acción. Los importantes progresos logrados por la Comisión para alcanzar el objetivo de reducción del 25 % son el resultado de una asociación constructiva con el Parlamento Europeo y el Consejo, los Estados miembros y los interesados. En particular, la Comisión se ha beneficiado de las sugerencias concretas del Grupo de Alto Nivel de Partes Implicadas Independientes sobre Cargas Administrativas. Estas sugerencias, que están relacionadas con los 72 actos jurídicos ya contemplados por el Programa de Acción, han sido integradas en los planes de reducción sectoriales[35]. Asimismo, las sugerencias adicionales recibidas de los interesados han sido de gran valor. Estas sugerencias se han tenido en cuenta en relación con una posible extensión del Programa de Acción, que deberá decidir la próxima Comisión[36].
De Groep van onafhankelijke belanghebbenden op hoog niveau heeft uiterst nuttig werk geleverd bij het bestuderen van de haalbaarheid van ontwerpmaatregelen ter vermindering van de lasten en bij het zoeken naar nieuwe ideeën om de administratieve lasten te verminderen. Voorzitter Barroso heeft daarom aangekondigd dat hij zou willen dat de nieuwe Commissie het mandaat van de groep (dat in augustus 2010 afloopt) verlengt. Ook de openbare off- en onlineraadpleging in de lidstaten zijn nuttig geweest.
El Grupo de Alto Nivel de Partes Implicadas Independientes ha demostrado ser extremadamente útil a la hora de examinar la viabilidad de los proyectos de medidas de reducción y de encontrar nuevas ideas para reducir las cargas administrativas. Por consiguiente, el Presidente Barroso ha anunciado que desearía que la nueva Comisión extendiera su mandato (que finaliza en agosto de 2010). También ha sido útil la consulta pública y en línea en los Estados miembros.
De tot dusver door de Commissie ingediende maatregelen zouden het Europese bedrijfsleven jaarlijks 38,3 miljard euro besparingen kunnen opleveren, wat overeenkomt met een vermindering van de administratieve lasten met 31%. Of deze vooruitgang zich vertaalt in concrete voordelen voor het bedrijfsleven hangt nu af van de vastberadenheid van het Europees Parlement en de Raad om de in behandeling zijnde maatregelen snel goed te keuren en van de wijze waarop de lidstaten beslissen de veranderingen uit te voeren. Bovendien is het zaak dat de lidstaten ten volle gebruikmaken van de reeds door het Gemeenschapsrecht geboden mogelijkheden om verplichtingen voor bepaalde soorten bedrijven (bijvoorbeeld kmo's) te laten varen en dat ze niet meer eisen dan wat de EU-informatieverplichtingen opleggen.
Las medidas presentadas por la Comisión hasta la fecha podrían permitir que las empresas europeas se ahorrasen 38 300 millones EUR al año, lo cual se correspondería con una reducción del 31 % de las cargas administrativas. No obstante, la traducción de estos progresos en beneficios concretos que perciban las empresas dependerá de que el Parlamento Europeo y el Consejo decidan rápidamente la adopción de las medidas pendientes y de la manera en que los Estados miembros decidan aplicar estos cambios. Además, los Estados miembros deberían utilizar plenamente las posibilidades que ya ofrece la legislación de la CE para introducir exenciones de las obligaciones para determinados tipos de empresa, tales como las PYME, y debería evitar ir más allá de lo que exigen las obligaciones de notificación de la UE.
Een betere regelgeving vergt permanent politiek leiderschap en toewijding. Het is een continu proces en al wie bij het wetgevingswerk betrokken is, moet ervoor zorgen dat de resultaten van het programma ter vermindering van de administratieve lasten daadwerkelijk door de bedrijven worden gevoeld. Een betere regelgeving kan ook de steun van het publiek voor de Europese integratie versterken. Daarom is het van cruciaal belang nieuwe informatieverplichtingen en nieuwe administratieve lasten tot het noodzakelijke minimum te beperken en tegelijkertijd de bestaande lasten te blijven verminderen om een reeël effect in elke sector te sorteren.
El programa «Legislar mejor» necesita un liderazgo y un compromiso permanentes. Se trata de un ejercicio ininterrumpido y todas las partes implicadas en la elaboración de la legislación se enfrentan al desafío de garantizar que las empresas perciban los resultados del programa de reducción de las cargas administrativas. También se trata de fomentar la aceptación de la integración europea por parte de la población. Por consiguiente, es de capital importancia garantizar que cualquier nueva obligación de notificación y carga administrativa se mantenga en el mínimo necesario, mientras se siguen reduciendo las cargas administrativas existentes con vistas a conseguir un auténtico impacto sobre el terreno en cada sector.
Daarom zal de Commissie haar inspanningen op twee fronten voortzetten. Op de eerste plaats zal ze de bestaande wetgeving proactief analyseren om verouderde verplichtingen op te sporen en de schrapping ervan voor te stellen. Op de tweede plaats zal ze er met behulp van effectbeoordelingen voor zorgen dat nieuwe verplichtingen tot een minimum worden beperkt[37]. De Commissie zal op gezette tijden controleren of wetgeving tot het gewenste resultaat heeft geleid en of er geen door de wetgever onbeoogde lasten zijn ontstaan. Dankzij ambitieuze doelstellingen, innovatief denken en nieuwe technologieën kan de Unie profiteren van lichtere regels zonder dat haar hoge sociale, economische en milieunormen in het gedrang komen.
Así pues, la Comisión proseguirá sus esfuerzos en dos frentes. En primer lugar, al examinar proactivamente la legislación vigente, garantizará que se identifiquen las obligaciones obsoletas y que se proponga su eliminación. En segundo lugar, garantizará a través de su sistema de evaluación del impacto que los requisitos introducidos por las nuevas políticas se mantengan a un nivel mínimo[37]. De manera general, la Comisión verificará regularmente si la legislación ha aportado el resultado previsto y si han surgido cargas que no estaban previstas por los legisladores. Con objetivos ambiciosos, una concepción innovadora y nuevas tecnologías, la Unión se beneficiará de unas normas más ligeras a la vez que se mantienen unos elevados estándares en el ámbito social, económico y medioambiental.
[1] COM(2007)23, 21 januari 2007.
[1] COM(2007) 23, de 21 de enero de 2007.
[2] Conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad (7/8 maart 2007), blz. 10.
[2] Conclusiones de la Presidencia del Consejo Europeo (7/8 de marzo de 2007), p. 10.
[3] Over het effect van de vermindering van de administratieve lasten op het concurrentievermogen, zie het document van de Europese Commissie "Quantitative assessment of Structural Reforms: Modelling the Lisbon Strategy", European Economy - Economic Paper n°282, juni 2007.
[3] En relación con el impacto de la reducción de las cargas administrativas en la competitividad, véase el documento de la Comisión Europea «Quantitative assessment of Structural Reforms: Modelling the Lisbon Strategy», Economía europea - Documento económico n° 282, junio de 2007.
[4] COM(2009)15, 28 januari 2009.
[4] COM(2009) 15, de 28 de enero de 2009.
[5] Overeenkomstig COM(2007)23 maakt de EU-nulmeting een onderscheid tussen administratieve kosten en administratieve lasten.
[5] Tal como se prevé en el documento COM(2007) 23, la medición tendencial de la UE distingue entre costes administrativos y cargas administrativas.
[6] Informatie in de ruime betekenis van het woord, d.w.z. inclusief etikettering, rapportage, registratie, monitoring en de voor de informatieverlening noodzakelijke evaluatie. In sommige gevallen moet de informatie aan de overheid of particulieren ter beschikking worden gesteld. In andere gevallen hoeft de informatie alleen voor inspecties of op verzoek beschikbaar te zijn.
[6] La información debe interpretarse en sentido amplio, es decir, con inclusión del etiquetado, la declaración, el registro, el seguimiento y la evaluación necesarios para facilitar información. En algunos casos, la información debe transmitirse a las autoridades públicas o a entidades privadas. En otros casos, basta con que se mantenga disponible a efectos de inspección o que se facilite si así se solicita.
[7] Landbouw en landbouwsubsidies, jaarrekeningen/vennootschapsrecht, cohesiebeleid, milieu, financiële diensten, visserij, voedselveiligheid, geneesmiddelenwetgeving, overheidsopdrachten, statistieken, belastingen/douane, vervoer, werkomgeving/arbeidsbetrekkingen.
[7] Agricultura y subvenciones agrarias, cuentas anuales/Derecho de sociedades, Política de Cohesión, medio ambiente, servicios financieros, pesca, seguridad alimentaria, legislación farmacéutica, contratación pública, estadística, fiscalidad/Aduanas, transporte y entorno de trabajo/relaciones laborales.
[8] Zie tabel 1 voor cijfers per sector. De cijfers in COM(2009)16 gelden voor de 42 Europese wetten die oorspronkelijk onder het actieprogramma vielen. De cijfers in deze mededeling houden ook rekening met de 30 Europese wetten die de Commissie in januari 2009 aan het programma heeft toegevoegd. Hoewel de lidstaten de lasten moesten meten van hun nationale regels, heeft slechts een minderheid dat tot dusver gedaan. De totale administratieve lasten in de EU (d.w.z. de lasten als gevolg van alle internationale, Europese en nationale verplichtingen) kunnen daarom voorlopig nog niet precies worden vasgesteld. Bijlage A bevat bijzonderheden over de gegevens en de gebruikte methode.
[8] Para las cifras sectoriales, véase el cuadro 1. Las cifras presentadas en el documento COM(2009) 16 corresponden a los 42 actos de la UE que entraban inicialmente en el ámbito de aplicación del Programa de Acción. Las cifras presentadas aquí también incluyen los 30 actos de la UE añadidos por la Comisión en enero de 2009. Si bien los Estados miembros debían medir en ejercicios paralelos las cargas derivadas de las normas puramente nacionales, solamente una pequeña parte de ellos lo ha hecho hasta la fecha. Por consiguiente, no pueden determinarse con precisión en la fase actual las cargas administrativas totales en la UE (es decir, como consecuencia de todas las obligaciones de origen internacional, nacional y de la UE). En el anexo A se presenta información detallada sobre los datos y la metodología utilizados.
[9] De EU-wetten omvatten verschillende soorten bepalingen die tot nationale informatieverplichtingen kunnen leiden: sommige bepalingen leggen bedrijven verplichtingen op (rechtstreeks of via de verplichte omzetting door de lidstaten); andere bieden de lidstaten alleen de mogelijkheid bedrijven verplichtingen op te leggen.
[9] Los textos jurídicos de la UE incluyen diferentes tipos de disposiciones que pueden entrañar obligaciones de información a escala nacional: algunas imponen obligaciones en las empresas (directamente o a través de una transposición obligatoria por parte de los Estados miembros); otras, en cambio, simplemente prevén la posibilidad de que los Estados miembros impongan una obligación a las empresas.
[10] Zie bijlage A voor meer details. Externe studies zijn beschikbaar op http://ec.europa.eu/enterprise/policies/better-regulation/ab_studies_2009_en.htm.
[10] Para información más detallada, véase el anexo A. Los estudios contratados en el exterior pueden consultarse en: http://ec.europa.eu/enterprise/policies/better-regulation/ab_studies_2009_en.htm.
[11] Geharmoniseerde regels zijn onmisbaar op deze gebieden omdat indirecte belastingen het vrije verkeer van goederen en de vrije verlening van diensten direct kunnen belemmeren en omdat geharmoniseerde regels van essentieel belang zijn voor de ontwikkeling van een interne markt voor financiële diensten en producten. Bovendien gelden deze regels voor alle sectoren en vergen ze frequente acties (het jaarlijkse aantal facturen is bijvoorbeeld veel hoger dan het jaarlijkse aantal vergunningsprocedures in een sector).
[11] Es indispensable disponer de normas armonizadas en estos ámbitos debido a que los impuestos indirectos pueden crear un obstáculo inmediato a la libre circulación de bienes y a la libre prestación de servicios, y a que es esencial para crear un Mercado Único de servicios y productos financieros. Además, estas normas se aplican a todos los sectores e imponen la realización frecuente de acciones, por ejemplo, el número anual de facturas es muy superior al número anual de procedimientos de autorización en un sector.
[12] Zie bijlage C.1 voor details over de specifieke benadering van de landbouw.
[12] Para información detallada sobre el planteamiento específico adoptado para la agricultura, véase el anexo C.1.
[13] De irritatiefactor hangt af van de aanvaarding van de beleidsdoelstelling, de perceptie van het nut van de informatie voor de beleidsdoelstelling, de integratie van de wettelijke verplichtingen in de bedrijfsprocessen en het gemak waarmee de interactie met de respectieve autoriteiten verloopt.
[13] El factor de irritación depende de la aceptación del objetivo de la política, la utilidad percibida de la información para el objetivo de la política, la integración de los requisitos legales en los procesos empresariales y la facilidad de interacción con las autoridades respectivas.
[14] COM(2006)691.
[14] COM(2006) 691.
[15] Tien door het Parlement en de Raad goedgekeurde maatregelen (goed voor een vermindering van de lasten met 6,8 miljard euro) hebben hun oorsprong in een wetgevingsvoorstel van de vorige Commissie. De huidige Commissie heeft bij het begin van haar ambtsperiode in behandeling zijnde voorstellen doorgelicht. Zij heeft de tien voorstellen gehandhaafd en doorheen het wetgevingsproces verdedigd.
[15] Diez medidas de reducción adoptadas por el Parlamento y el Consejo (por un importe de 6 800 millones EUR) tienen su origen en una propuesta legislativa presentada por la anterior Comisión. La presente Comisión inició su mandato examinando las propuestas pendientes, y decidió mantener estas diez propuestas y las defendió durante la deliberación legislativa.
[16] Details over de maatregelen per prioritair gebied zijn te vinden in de sectorale plannen ter vermindering van de lasten in bijlage D.
[16] Para información detallada sobre las medidas de reducción presentadas para cada ámbito prioritario, véanse los planes de reducción sectoriales en el anexo D.
[17] Voor dit prioritair gebied omvat het cijfer onder "maatregelen in voorbereiding" ook "overwogen maatregelen".
[17] Para este ámbito prioritario, la cifra en la columna «Medidas en fase de preparación» también incluye las «Medidas examinadas».
[18] De lijst van in behandeling zijnde voorstellen is te vinden in bijlage G.
[18] Para la lista de propuestas pendientes, véase el anexo G.
[19] http://osha.europa.eu/en.
[19] http://osha.europa.eu/es/front-page/view.
[20] Verordening (EG) nr. 450/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2008 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (gemoderniseerd douanewetboek).
[20] Reglamento (CE) nº 450/2008 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 23 de abril de 2008, por el que se establece el código aduanero comunitario (código aduanero modernizado).
[21] http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/index_en.htm.
[21] http://ec.europa.eu/enterprise/newapproach/index_en.htm.
[22] Zie bijlage G.
[22] Véase el anexo G.
[23] Voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad wat de geneesmiddelenbewaking betreft, COM(2008) 665.
[23] Propuesta de Directiva del Parlamento Europeo y del Consejo relativa a la farmacovigilancia, COM(2008) 665.
[24] Zie bijlage D voor nadere bijzonderheden. De maatregelen houden vooral verband met milieu, vervoer, statistieken, overheidsopdrachten en voedselveiligheid.
[24] Para información más detallada, véase el anexo D. Estas medidas tienen por objeto, en particular, el medio ambiente, el transporte, las estadísticas, la contratación pública y la legislación en materia de seguridad alimentaria.
[25] COM(2009) 267 definitief, 12 juni 2009.
[25] COM(2009) 267 final, de 12 de junio de 2009.
[26] http://ec.europa.eu/enterprise/admin-burdens-reduction/competition_en.htm.
[26] http://ec.europa.eu/enterprise/admin-burdens-reduction/competition_en.htm.
[27] Zie persbericht IP/09/754 van 13 mei 2009 voor meer bijzonderheden. De Commissie zorgt ook voor de nodige follow-up – met inbegrip van het leggen van contacten met de lidstaten – van de twee andere voor de prijs genomineerde ideeën (de registratie van voedselproducenten van kleine hoeveelheden en de verzameling van gegevens over de handel binnen de EU).
[27] Para información más detallada, véase el comunicado de prensa IP/09/754 de 13 de mayo de 2009. La Comisión también se encarga del seguimiento necesario, incluido el establecimiento de vínculos con los Estados miembros, para las otras dos ideas propuestas para el premio (el registro de los productores de alimentos que produzcan pequeñas cantidades y la recogida de datos sobre el comercio interior de la UE).
[28] Richtl3[pic]n 2003/71/EG betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan he Richtlijn 2003/71/EG betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten.
[28] Directiva 2003/71/CE sobre el folleto que debe publicarse en caso de oferta pública o admisión a cotización de valores.
[29] Zie bijlage C (Sectorale plannen ter vermindering van de administratieve lasten) voor een gedetailleerd overzicht. Het is uiteraard aan de volgende Commissie om te beslissen hoe ze van dit voorbereidende werk gebruik wil maken.
[29] Véase el anexo C: Planes sectoriales para la reducción de cargas administrativas – presentación detallada. Naturalmente, corresponderá a la próxima Comisión decidir cómo se utilizará este trabajo preparatorio.
[30] Zie bijlage E.
[30] Véase el anexo E.
[31] Het is noodzakelijk in een groter aantal lidstaten de nationale metingen te voltooien en maatregelen ter vermindering van de lasten te nemen om een betekenisvol overzicht van de vooruitgang in de Europese Unie (d.w.z. van het resultaat van de maatregelen om de lasten van EU-herkomst en van zuiver nationale herkomst te verminderen) te krijgen en ervoor te zorgen dat de bedrijven het verschil daadwerkelijk voelen. De Commissie zou gedetailleerder verslag over de nationale vooruitgang bij de Europese Raad kunnen uitbrengen.
[31] Es indispensable finalizar las mediciones nacionales y adoptar las medidas de reducción asociadas en un gran número de Estados miembros a fin de tener una visión general significativa del progreso en la Unión Europea (es decir, lo que se ha hecho para abordar las cargas que tienen su origen en la UE y las de origen puramente nacional) así como garantizar que las empresas perciban la diferencia en sus operaciones diarias. La Comisión podría comenzar a informar en más detalle al Consejo Europeo sobre el progreso a escala nacional.
[32] De Commissie heeft meer dan 800 bijdragen ontvangen. Zie http://ec.europa.eu/enterprise/admin-burdens-reduction/online_consultation_en.htm.
[32] La Comisión ha recibido más de 800 contribuciones. Véase http://ec.europa.eu/enterprise/admin-burdens-reduction/online_consultation_en.htm.
[33] COM(2009)17.
[33] COM(2009) 17.
[34] Zie bijlage F.
[34] Véase el anexo F.
[35] Zie deel 3 en bijlagen B en C.
[35] Véanse el apartado 3 y los anexos B y C.
[36] Zie deel 4 en bijlage F.
[36] Véanse el apartado 4 y el anexo F.
[37] Zie http://ec.europa.eu/governance/impact/index_en.htm
[37] Véase http://ec.europa.eu/governance/impact/index_en.htm
Arriba


Gestionado por la Oficina de Publicaciones