Visualización bilingüe

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

es

lt

 
Reglamento de Ejecución (UE) no 949/2011 del Consejo
Tarybos įgyvendinimo reglamentas (ES) Nr. 949/2011
de 22 de septiembre de 2011
2011 m. rugsėjo 22 d.
por el que se aplica el Reglamento (CE) no 560/2005 por el que se imponen algunas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Costa de Marfil
kuriuo įgyvendinamas Reglamentas (EB) Nr. 560/2005, nustatantis tam tikras konkrečias ribojančias priemones, taikytinas tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Dramblio Kaulo Krante
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
Visto el Reglamento (CE) no 560/2005 del Consejo, de 12 de abril de 2005, por el que se imponen algunas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Costa de Marfil [1], y, en particular, su artículo 11 bis, apartado 2,
atsižvelgdama į 2005 m. balandžio 12 d. Tarybos reglamentą (EB) Nr. 560/2005, nustatantį tam tikras konkrečias ribojančias priemones, taikytinas tam tikriems asmenims ir subjektams atsižvelgiant į padėtį Dramblio Kaulo Krante [1], ypač į jo 11a straipsnio 2 dalį,
Considerando lo siguiente:
kadangi:
(1) El 12 de abril de 2005, el Consejo adoptó el Reglamento (CE) no 560/2005.
(1) 2005 m. balandžio 12 d. Taryba priėmė Reglamentą (EB) Nr. 560/2005;
(2) En vista de los acontecimientos en Costa de Marfil, la lista de personas físicas y jurídicas, entidades u organismos sujetos a medidas restrictivas que figura en el anexo IA del Reglamento (CE) no 560/2005 debe modificarse.
(2) atsižvelgiant į įvykius Dramblio Kaulo Krante, Reglamento (EB) Nr. 560/2005 IA priede pateiktas fizinių ir juridinių asmenų, subjektų ar organizacijų, kuriems taikomos ribojamosios priemonės, sąrašas turėtų būti iš dalies pakeistas;
(3) Debido a la urgencia y a fin de garantizar que las medidas establecidas en él sean efectivas, el presente Reglamento debe entrar en vigor con carácter inmediato tras su publicación.
(3) atsižvelgiant į klausimo skubumą ir siekiant užtikrinti, kad šiame reglamente numatytos priemonės būtų veiksmingos, šis reglamentas turėtų įsigalioti nedelsiant jį paskelbus,
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
PRIĖMĖ ŠĮ REGLAMENTĄ:
Artículo 1
1 straipsnis
Se suprimen de la lista que figura en el anexo IA del Reglamento (CE) no 560/2005 las personas físicas enumeradas en el anexo del presente Reglamento.
Šio reglamento priede išvardyti fiziniai asmenys išbraukiami iš Reglamento (EB) Nr. 560/2005 IA priede pateikto sąrašo.
Artículo 2
2 straipsnis
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Šis reglamentas įsigalioja jo paskelbimo Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje dieną.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Šis reglamentas privalomas visas ir tiesiogiai taikomas visose valstybėse narėse.
Hecho en Bruselas, el 22 de septiembre de 2011.
Priimta Briuselyje 2011 m. rugsėjo 22 d.
Por el Consejo
Tarybos vardu
El Presidente
Pirmininkas
M. Dowgielewicz
M. Dowgielewicz
[1] DO L 95 de 14.4.2005, p. 1.
[1] OL L 95, 2005 4 14, p. 1.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANEXO
PRIEDAS
Personas físicas a que se refiere el artículo 1
1 straipsnyje nurodyti fiziniai asmenys
2. | Teniente Coronel Nathanaël Ahouman Brouha |
2. | Papulkininkis Nathanaël Ahouman Brouha |
19. | D. Yao N’Dré |
19. | Yao N’Dré |
52. | D. Timothée Ahoua N’Guetta |
52. | Timothée Ahoua N’Guetta |
53. | D. Jacques André Daligou Monoko |
53. | Jacques André Daligou Monoko |
54. | D. Bruno Walé Ekpo |
54. | Bruno Walé Ekpo |
55. | D. Félix Tano Kouakou |
55. | Félix Tano Kouakou |
56. | D.a Hortense Kouassi Angoran |
56. | Hortense Kouassi Angoran |
57. | D.a Joséphine Suzanne Touré |
57. | Joséphine Suzanne Touré |
79. | Coronel de División Babri Gohourou Hilaire |
79. | Pulkininkas majoras Babri Gohourou Hilaire |
89. | Roland Dagher |
89. | Roland Dagher |
105. | Zakaria Fellah |
105. | Zakaria Fellah |
107. | Charles Kader Gore |
107. | Charles Kader Gore |
109. | Kadio Morokro Mathieu |
109. | Kadio Morokro Mathieu |
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Arriba


Gestionado por la Oficina de Publicaciones