|
|
Acción Común 2008/643/PESC del Consejo
|
Tarybos bendrieji veiksmai 2008/643/BUSP
|
|
de 4 de agosto de 2008
|
2008 m. rugpjūčio 4 d.
|
|
por la que se modifica la Acción Común 2007/369/PESC sobre el establecimiento de la Misión de Policía de la Unión Europea en Afganistán (EUPOL Afganistán)
|
iš dalies keičiantys Bendruosius veiksmus 2007/369/BUSP dėl Europos Sąjungos policijos misijos Afganistane įkūrimo (EUPOL AFGHANISTAN)
|
|
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
|
EUROPOS SĄJUNGOS TARYBA,
|
|
Visto el Tratado de la Unión Europea y, en particular, su artículo 14,
|
atsižvelgdama į Europos Sąjungos sutartį, ypač į jos 14 straipsnį,
|
|
Considerando lo siguiente:
|
kadangi:
|
|
(1) El 30 de mayo de 2007 el Consejo adoptó la Acción Común 2007/369/PESC [1] por una duración de tres años. La fase operativa de EUPOL Afganistán comenzó el 15 de junio de 2007.
|
(1) 2007 m. gegužės 30 d. Taryba trejų metų laikotarpiui priėmė Bendruosius veiksmus 2007/369/BUSP [1]. 2007 m. birželio 15 d. prasidėjo EUPOL AFGHANISTAN veiksmų etapas.
|
|
(2) El importe de referencia financiera previsto en el artículo 13, apartado 1, de la Acción Común 2007/369/PESC debe cubrir el período que va hasta el 30 de noviembre de 2008.
|
(2) Bendrųjų veiksmų 2007/369/BUSP 13 straipsnio 1 dalyje numatytai orientacinei finansavimo sumai taikomas terminas turėtų būti pratęstas, kad būtų apimtas laikotarpis iki 2008 m. lapkričio 30 d.,
|
|
ADOPTA LA PRESENTE ACCIÓN COMÚN:
|
PRIĖMĖ ŠIUOS BENDRUOSIUS VEIKSMUS:
|
|
Artículo 1
|
1 straipsnis
|
|
La Acción Común 2007/369/PESC se modifica de la forma siguiente:
|
Bendrieji veiksmai 2007/369/BUSP iš dalies keičiami taip:
|
|
El artículo 13, apartado 1, se sustituye por el texto siguiente:
|
13 straipsnio 1 dalis pakeičiama taip:
|
|
"1. El importe de referencia financiera destinado a cubrir los gastos asociados a la EUPOL Afganistán hasta el 30 de noviembre de 2008 será de 43600000 EUR.".
|
"1. Finansinė orientacinė suma, skirta padengti su EUPOL AFGHANISTAN susijusias išlaidas iki 2008 m. lapkričio 30 d., yra 43600000 EUR.".
|
|
Artículo 2
|
2 straipsnis
|
|
La presente Acción Común entrará en vigor el día de su adopción.
|
Šie bendrieji veiksmai įsigalioja jų priėmimo dieną.
|
|
Artículo 3
|
3 straipsnis
|
|
La presente Acción Común se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.
|
Šie bendrieji veiksmai skelbiami Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje.
|
|
|
|
|
Hecho en Bruselas, el 4 de agosto de 2008.
|
Priimta Briuselyje, 2008 m. rugpjūčio 4 d.
|
|
Por el Consejo
|
Tarybos vardu
|
|
El Presidente
|
Pirmininkas
|
|
B. Kouchner
|
B. Kouchner
|
|
[1] DO L 139 de 31.5.2007, p. 33. Acción Común modificada en último lugar por la Acción Común 2008/229/PESC (DO L 75 de 18.3.2008, p. 80).
|
[1] OL L 139, 2007 5 31, p. 33. Bendrieji veiksmai su paskutiniais pakeitimais, padarytais Bendraisiais veiksmais 2008/229/BUSP (OL L 75, 2008 3 18, p. 80).
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|