Visualización bilingüe

DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV  DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV 

es

it

 
Resolución del Consejo
Risoluzione del Consiglio
de 22 de diciembre de 2003
del 22 dicembre 2003
relativa al fortalecimiento de la cooperación comunitaria en el ámbito de la investigación sobre protección civil
relativa al rafforzamento della cooperazione comunitaria nel settore della ricerca in materia di protezione civile
(2004/C 8/02)
(2004/C 8/02)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA,
considerando lo siguiente:
considerando quanto segue:
(1) El fortalecimiento de sus bases científicas es uno de los objetivos estratégicos del "Programa de mejora de la cooperación en la Unión Europea para prevenir y limitar las consecuencias de amenazas terroristas químicas, biológicas, radiológicas o nucleares (QBRN)", adoptado el 20 de diciembre de 2002. Este fortalecimiento permitirá abordar de forma eficaz el análisis y la evaluación del riesgo QBRN, la prevención y reducción de la vulnerabilidad, el seguimiento, la notificación alerta y la comunicación y la gestión de las consecuencias;
(1) Il rafforzamento delle sue basi scientifiche è uno degli obiettivi strategici del "Programma inteso a migliorare la cooperazione nell'Unione europea per prevenire e limitare le conseguenze di minacce rappresentate dall'uso di mezzi chimici, biologici, radiologici o nucleari (CBRN) a fini terroristici" adottato il 20 Dicembre 2002. Rafforzare le basi scientifiche consentirebbe di trattare in modo incisivo l'analisi e la valutazione dei rischi CBRN, la riduzione della vulnerabilità e prevenzione, il monitoraggio, le segnalazioni e le comunicazioni, nonché la gestione delle conseguenze.
(2) En este contexto, se invitó a la Comisión y a los Estados miembros a hacer uso del sexto programa marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, desarrollo tecnológico y demostración, destinado a contribuir a la creación del Espacio Europeo de Investigación y a la innovación (2002-2006) adoptado por la Decisión n° 1513/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo(1) para aumentar la cooperación en estos ámbitos;
(2) In tale contesto, la Commissione e gli Stati membri sono stati invitati ad avvalersi del sesto programma quadro di azioni comunitarie di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione volto a contribuire alla realizzazione dello Spazio europeo della ricerca e all'innovazione (2002-2006) adottato con la decisione n. 1513/2002/CE del Parlamento europeo e del Consiglio per potenziare la cooperazione in questo settore(1).
(3) El análisis y las reflexiones que han llevado a incluir la investigación entre los objetivos estratégicos del QBRN, también tienen importancia para cualquier otro riesgo natural o de origen humano;
(3) L'analisi e le riflessioni che hanno portato a collocare la ricerca tra gli obiettivi strategici del programma CBRN sono rilevanti anche per qualunque altro rischio naturale o di origine umana.
(4) Los países europeos han sufrido en los últimos años una sucesión sin precedentes de desastres naturales; en particular, se ha registrado una tendencia al aumento de la frecuencia y la gravedad de fenómenos climáticos adversos que han originado una serie de catástrofes;
(4) I paesi europei sono stati colpiti negli ultimi anni da una successione senza precedenti di calamità naturali; in particolare, si registra una tendenza all'aumento della frequenza e della gravità dei fenomeni meteorologici sfavorevoli all'origine di un'ampia serie di catastrofi.
(5) El cada vez más rápido desarrollo tecnológico, la creciente complejidad de las sociedades en los países desarrollados y el incremento de la densidad de la población provocan un aumento de los riesgos a que se ve expuesta la población, como los riesgos industriales, incluidos los relacionados con el tratamiento y el almacenamiento de sustancias peligrosas y los riesgos relacionados con el aumento del tráfico, incluido el transporte de las sustancias y mercancías peligrosas; esta evolución genera asimismo un aumento de los accidentes diarios y efectos adversos para el medio ambiente;
(5) Lo sviluppo tecnologico sempre più rapido, la complessità crescente della società nei paesi sviluppati e la sempre maggiore densità di popolazione provocano un aumento dei rischi ai quali sono esposte le popolazioni, come per esempio i rischi industriali, compresi quelli legati alla lavorazione e allo stoccaggio delle sostanze pericolose, nonché i rischi legati all'aumento del traffico, compreso il trasporto delle sostanze pericolose; questa evoluzione genera altresì un numero sempre crescente di incidenti quotidiani e ha ripercussioni negative sull'ambiente.
(6) Deberán adoptarse todas las medidas necesarias para reducir los riesgos naturales y tecnológicos y, entre ellas, las iniciativas de investigación encaminadas a conocer mejor las causas de tales riesgos, mejorar los métodos que permitan reducir sus efectos perjudiciales, y aumentar la capacidad de prever determinados fenómenos naturales, con el fin de poner en marcha con suficiente antelación las medidas de protección civil;
(6) Dovrebbero essere adottate tutte le misure necessarie al fine di ridurre i rischi naturali e tecnologici, comprese le iniziative di ricerca dirette a migliorare la conoscenza delle cause di tali rischi e a perfezionare i metodi per ridurne gli effetti dannosi, nonché ad aumentare la capacità di prevedere il verificarsi di alcuni fenomeni naturali al fine di attivare con congruo anticipo le azioni di protezione civile.
(7) La Decisión 2001/792/CE del Consejo, Euratom de 23 de octubre por la que se establece un mecanismo comunitario para facilitar una cooperación reforzada en las intervenciones de ayuda en el ámbito de la protección civil(2) invita a la Comisión a estimular y fomentar, a efectos del mecanismo, la introducción y la utilización de las nuevas tecnologías, incluidos los sistemas de notificación y alerta, intercambio de información, utilización de tecnología por satélite y ayuda en la toma de decisiones en la gestión de situaciones de emergencia;
(7) La decisione 2001/792/CE, Euratom, del Consiglio, del 23 ottobre 2001, che istituisce un meccanismo comunitario inteso ad agevolare una cooperazione rafforzata negli interventi di soccorso della protezione civile(2) invita la Commissione a promuovere e incoraggiare l'introduzione e l'uso, nel contesto del meccanismo, di nuove tecnologie, ivi compresi sistemi di notifica e allarme, scambio di informazioni, utilizzazione di tecnologia satellitare e supporto alla presa di decisione nella gestione delle emergenze.
(8) El fortalecimiento de las relaciones entre los operadores de la protección civil y los investigadores sigue siendo de primordial importancia.
(8) Il rafforzamento delle relazioni tra operatori della protezione civile e ricercatori continua a rivestire fondamentale importanza.
INVITA A LA COMISIÓN Y A LOS ESTADOS MIEMBROS:
INVITA LA COMMISSIONE E GLI STATI MEMBRI:
1. a que fomenten el desarrollo de los proyectos de investigación en materia de reducción de los riesgos naturales y tecnológicos y la disminución de los accidentes conexos, desarrollando la mayor cooperación posible con todos los interesados;
1. a promuovere lo sviluppo di progetti di ricerca per ridurre i rischi naturali e tecnologici e per limitare la gravità degli incidenti che ne derivano, sviluppando la massima cooperazione possibile tra gli attori in presenza;
2. a que animen, con este fin, a los centros de investigación y a otras entidades competentes a lograr objetivos de protección civil compartidos, destinados a la mejora de la protección de los ciudadanos europeos contra riesgos naturales o tecnológicos, haciendo uso de las posibilidades que ofrece el Sexto Programa marco de Investigación;
2. ad incoraggiare a tal fine gli istituti di ricerca e altri enti interessati a lavorare per obiettivi comuni di protezione civile intesi al miglioramento della protezione dei cittadini europei contro i rischi naturali o tecnologici, avvalendosi delle possibilità offerte dal sesto programma quadro di ricerca;
3. a que refuercen las acciones en materia de investigación emprendidas con arreglo a la Decisión 2001/792/CE (Euratom);
3. a rafforzare le azioni nel campo della ricerca intraprese a norma della decisione 2001/792/CE, Euratom;
4. a que favorezcan la vinculación entre investigadores y operadores de la protección civil.
4. a favorire il collegamento tra ricercatori e operatori della protezione civile.
(1) DO L 232 de 29.8.2002, p. 1.
(1) GU L 232 del 29.8.2002, pag. 1.
(2) DO L 297 de 15.11.2001, p. 7.
(2) GU L 297 del 15.11.2001, pag. 7.
Arriba


Gestionado por la Oficina de Publicaciones