|
|
Decisión del Parlamento Europeo y del Consejo
|
Az Európai Parlament és a Tanács határozata
|
|
de 14 de enero de 2009
|
( 2009. január 14.)
|
|
por la que se nombra al Supervisor Europeo de Protección de Datos y al Supervisor Adjunto
|
az európai adatvédelmi biztos és a helyettes biztos kinevezéséről
|
|
(2009/30/CE)
|
(2009/30/EK)
|
|
EL PARLAMENTO EUROPEO Y EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
|
AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,
|
|
Visto el Reglamento (CE) no 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 18 de diciembre de 2000, relativo a la protección de las personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos personales por las instituciones y los organismos comunitarios y a la libre circulación de estos datos [1], y, en particular, su artículo 42, apartado 1,
|
tekintettel a személyes adatok közösségi intézmények és szervek által történő feldolgozása tekintetében az egyének védelméről, valamint az ilyen adatok szabad áramlásáról szóló, 2000. december 18-i 45/2001/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre [1] és különösen 42. cikke (1) bekezdésére,
|
|
Vista la propuesta de lista de candidatos elaborada por la Comisión el 21 de octubre de 2008, de conformidad con el artículo 42, apartado 1, del Reglamento (CE) no 45/2001, como resultado de una convocatoria pública de candidaturas, con vistas al nombramiento del Supervisor Europeo de Protección de Datos y del Supervisor Adjunto,
|
tekintettel a jelöltek listájára, amelyet a Bizottság – a 45/2001/EK rendelet 42. cikkének (1) bekezdésével összhangban – az európai adatvédelmi biztos és a helyettes biztos kinevezése céljából, nyilvános pályázati felhívást követően 2008. október 21-én összeállított,
|
|
Considerando que, de común acuerdo entre el Parlamento Europeo y el Consejo, debe procederse al nombramiento del Supervisor Europeo de Protección de Datos y del Supervisor Adjunto por un mandato de cinco años, a partir del 17 de enero de 2009.
|
mivel az Európai Parlament és a Tanács közös megegyezésével ki kell nevezni az európai adatvédelmi biztost és a helyettes biztost 2009. január 17-étől kezdődően ötéves időtartamra,
|
|
DECIDEN:
|
A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT:
|
|
Artículo 1
|
1. cikk
|
|
Se nombra para el período comprendido entre el 17 de enero de 2009 y el 16 de enero de 2014:
|
A 2009. január 17-től 2014. január 16-ig terjedő időszakra a következő személyeket nevezik ki:
|
|
- Supervisor Europeo de Protección de Datos al Sr. Peter HUSTINX,
|
- európai adatvédelmi biztos: Peter HUSTINX,
|
|
- Supervisor Adjunto al Sr. Giovanni BUTTARELLI.
|
- helyettes biztos: Giovanni BUTTARELLI.
|
|
Artículo 2
|
2. cikk
|
|
La presente Decisión surtirá efecto el día de su adopción.
|
Ez a határozat az elfogadásának napján lép hatályba.
|
|
Artículo 3
|
3. cikk
|
|
La presente Decisión se publicará en el Diario Oficial de la Unión Europea.
|
Ezt a határozatot az Európai Unió Hivatalos Lapjában ki kell hirdetni.
|
|
|
|
|
Hecho en Bruselas, el 14 de enero de 2009.
|
Kelt Brüsszelben, 2009. január 14-én.
|
|
Por el Parlamento Europeo
|
az Európai Parlament részéről
|
|
El Presidente
|
az elnök
|
|
H.-G. Pöttering
|
H.-G. Pöttering
|
|
Por el Consejo
|
a Tanács részéről
|
|
El Presidente
|
az elnök
|
|
A. Vondra
|
A. Vondra
|
|
[1] DO L 8 de 12.1.2001, p. 1.
|
[1] HL L 8., 2001.1.12., 1. o.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|