|
|
DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 22 de julio de 1993 por la que se definen los impuestos ligados a la producción y a la importación a efectos de la aplicación del artículo 1 de la Directiva 89/130/CEE, Euratom del Consejo, relativa a la armonización del establecimiento del producto nacional bruto a precios de mercado
|
KOMISSION PÄÄTÖS,
|
|
(93/454/CEE, Euratom)LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
|
tehty 22 päivänä heinäkuuta 1993,
|
|
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
|
tuotantoon ja tuontiin liittyvien verojen määritelmästä markkinahintaisen bruttokansantuotteen muodostamisen yhdenmukaistamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/130/ETY, Euratom 1 artiklan soveltamiseksi (93/454/ETY, Euratom)
|
|
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,
|
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
|
|
Vista la Directiva 89/130/CEE, Euratom del Consejo, de 13 de febrero de 1989 (1), relativa a la armonización del establecimiento del producto nacional bruto a precios de mercado y, en particular, su artículo 1,
|
ottaa huomioon Euroopan talousalueen perustamissopimuksen,
|
|
Considerando que para la definición del producto nacional bruto a precios de mercado (PNBpm) contemplada en el artículo 1 de la Directiva 89/130/CEE, Euratom es necesario precisar la definición de los impuestos ligados a la producción y a la importación a efectos de su utilización en el sistema europeo de cuentas económicas integradas;
|
ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen,
|
|
Considerando que las medidas que han de tomarse son conformes al dictamen del Comité previsto en el artículo 6 de la Directiva 89/130/CEE, Euratom,
|
ottaa huomioon markkinahintaisen bruttokansantuotteen muodostamisen yhdenmukaistamisesta 13 päivänä helmikuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/130/ETY, Euratom () ja erityisesti sen 1 artiklan,
|
|
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
|
sekä katsoo, että
|
|
|
markkinahintaisen bruttokansantuotteen (GNPmp) määrittelemiseksi direktiivin 89/130/ETY, Euratom 1 artiklan mukaisesti on tarpeen selventää tuotantoon ja tuontiin liittyvien verojen määritelmää, sellaisena kuin sitä käytetään Euroopan kansantalouden tilinpitojärjestelmää (EKT) varten, ja
|
|
Artículo 1
|
tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 89/130/ETY, Euratom 6 artiklassa perustetun komitean lausunnon mukaiset,
|
|
A efectos de la aplicación del artículo 1 de la Directiva 89/130/CEE, Euratom, las observaciones sobre la definición de los impuestos ligados a la producción y a la importación figuran en el Anexo.
|
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
|
|
|
|
|
Artículo 2
|
|
|
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
|
1 artikla
|
|
Hecho en Bruselas, el 22 de julio de 1993.
|
Direktiivin 89/130/ETY, Euratom 1 artiklan soveltamista varten olevat täsmennykset tuotantoon ja tuontiin liittyvien verojen määritelmään ovat liitteessä.
|
|
Por la Comisión
|
|
|
Henning CHRISTOPHERSEN
|
2 artikla
|
|
Vicepresidente
|
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
|
|
|
|
|
(1) DO no L 49 de 21. 2. 1989, p. 26.
|
Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1993.
|
|
|
Komission puolesta
|
|
|
Henning CHRISTOPHERSEN
|
|
ANEXO
|
Varapuheenjohtaja
|
|
Las observaciones formuladas a continuación están destinadas a precisar, a efectos de la aplicación del artículo 1 de la Directiva 89/130/CEE, Euratom, el artículo 2 de dicha Directiva en lo que se refiere a la definición del impuesto sobre el valor añadido (IVA) sobre los productos (R 21) y de los impuestos ligados a la importación excluido el IVA (R 29).
|
|
|
Siempre que el IVA sea satisfecho por los hogares a las administraciones públicas y a las instituciones comunitarias europeas, se registrará como « IVA sobre los productos » (R 21).
|
() EYVL N:o L 49, 21.2.1989, s. 26
|
|
Siempre que los impuestos ligados a la importación excluido el IVA sean satisfechos por los hogares a las administraciones públicas y a las instituciones comunitarias europeas, se registrarán como « impuestos ligados a la importación excluido el IVA » (R 29).
|
|
|
|
|
|
|
LIITE
|
|
|
Seuraavien täsmennysten tarkoituksena on selventää direktiivin 89/130/ETY, Euratom 1 artiklan soveltamista varten mainitun direktiivin 2 artiklaa tuotteiden arvonlisäveron ALV (R 21) ja tuotteiden tuontiverojen (ei kuitenkaan arvonlisävero) (R 29) osalta.
|
|
|
Kotitalouksien maksama tuotteiden arvonlisävero ALV julkisyhteisöille ja Euroopan yhteisöjen toimielimille kirjataan "Tuotteiden arvonlisäveroksi" (R 21).
|
|
|
Kotitalouksien maksamat tuotteiden tuontiverot (ei kuitenkaan arvonlisävero) julkisyhteisöille ja Euroopan yhteisöjen toimielimille kirjataan "Tuotteiden tuontiveroiksi (ei kuitenkaan arvonlisävero)" (R 29).
|
|
|
|
|
|
|