Visualización bilingüe

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

es

fi

 
DECISIÓN DE LA COMISIÓN de 22 de julio de 1993 por la que se definen los impuestos ligados a la producción y a la importación a efectos de la aplicación del artículo 1 de la Directiva 89/130/CEE, Euratom del Consejo, relativa a la armonización del establecimiento del producto nacional bruto a precios de mercado
KOMISSION PÄÄTÖS,
(93/454/CEE, Euratom)LA COMISION DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
tehty 22 päivänä heinäkuuta 1993,
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Económica Europea,
tuotantoon ja tuontiin liittyvien verojen määritelmästä markkinahintaisen bruttokansantuotteen muodostamisen yhdenmukaistamisesta annetun neuvoston direktiivin 89/130/ETY, Euratom 1 artiklan soveltamiseksi (93/454/ETY, Euratom)
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea de la Energía Atómica,
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
Vista la Directiva 89/130/CEE, Euratom del Consejo, de 13 de febrero de 1989 (1), relativa a la armonización del establecimiento del producto nacional bruto a precios de mercado y, en particular, su artículo 1,
ottaa huomioon Euroopan talousalueen perustamissopimuksen,
Considerando que para la definición del producto nacional bruto a precios de mercado (PNBpm) contemplada en el artículo 1 de la Directiva 89/130/CEE, Euratom es necesario precisar la definición de los impuestos ligados a la producción y a la importación a efectos de su utilización en el sistema europeo de cuentas económicas integradas;
ottaa huomioon Euroopan atomienergiayhteisön perustamissopimuksen,
Considerando que las medidas que han de tomarse son conformes al dictamen del Comité previsto en el artículo 6 de la Directiva 89/130/CEE, Euratom,
ottaa huomioon markkinahintaisen bruttokansantuotteen muodostamisen yhdenmukaistamisesta 13 päivänä helmikuuta 1989 annetun neuvoston direktiivin 89/130/ETY, Euratom () ja erityisesti sen 1 artiklan,
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
sekä katsoo, että
markkinahintaisen bruttokansantuotteen (GNPmp) määrittelemiseksi direktiivin 89/130/ETY, Euratom 1 artiklan mukaisesti on tarpeen selventää tuotantoon ja tuontiin liittyvien verojen määritelmää, sellaisena kuin sitä käytetään Euroopan kansantalouden tilinpitojärjestelmää (EKT) varten, ja
Artículo 1
tässä päätöksessä säädetyt toimenpiteet ovat direktiivin 89/130/ETY, Euratom 6 artiklassa perustetun komitean lausunnon mukaiset,
A efectos de la aplicación del artículo 1 de la Directiva 89/130/CEE, Euratom, las observaciones sobre la definición de los impuestos ligados a la producción y a la importación figuran en el Anexo.
ON TEHNYT TÄMÄN PÄÄTÖKSEN:
Artículo 2
Los destinatarios de la presente Decisión serán los Estados miembros.
1 artikla
Hecho en Bruselas, el 22 de julio de 1993.
Direktiivin 89/130/ETY, Euratom 1 artiklan soveltamista varten olevat täsmennykset tuotantoon ja tuontiin liittyvien verojen määritelmään ovat liitteessä.
Por la Comisión
Henning CHRISTOPHERSEN
2 artikla
Vicepresidente
Tämä päätös on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.
(1) DO no L 49 de 21. 2. 1989, p. 26.
Tehty Brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1993.
Komission puolesta
Henning CHRISTOPHERSEN
ANEXO
Varapuheenjohtaja
Las observaciones formuladas a continuación están destinadas a precisar, a efectos de la aplicación del artículo 1 de la Directiva 89/130/CEE, Euratom, el artículo 2 de dicha Directiva en lo que se refiere a la definición del impuesto sobre el valor añadido (IVA) sobre los productos (R 21) y de los impuestos ligados a la importación excluido el IVA (R 29).
Siempre que el IVA sea satisfecho por los hogares a las administraciones públicas y a las instituciones comunitarias europeas, se registrará como « IVA sobre los productos » (R 21).
() EYVL N:o L 49, 21.2.1989, s. 26
Siempre que los impuestos ligados a la importación excluido el IVA sean satisfechos por los hogares a las administraciones públicas y a las instituciones comunitarias europeas, se registrarán como « impuestos ligados a la importación excluido el IVA » (R 29).
LIITE
Seuraavien täsmennysten tarkoituksena on selventää direktiivin 89/130/ETY, Euratom 1 artiklan soveltamista varten mainitun direktiivin 2 artiklaa tuotteiden arvonlisäveron ALV (R 21) ja tuotteiden tuontiverojen (ei kuitenkaan arvonlisävero) (R 29) osalta.
Kotitalouksien maksama tuotteiden arvonlisävero ALV julkisyhteisöille ja Euroopan yhteisöjen toimielimille kirjataan "Tuotteiden arvonlisäveroksi" (R 21).
Kotitalouksien maksamat tuotteiden tuontiverot (ei kuitenkaan arvonlisävero) julkisyhteisöille ja Euroopan yhteisöjen toimielimille kirjataan "Tuotteiden tuontiveroiksi (ei kuitenkaan arvonlisävero)" (R 29).
Arriba


Gestionado por la Oficina de Publicaciones