|
|
Reglamento (UE) no 835/2010 de la Comisión
|
Komisjoni määrus (EL) nr 835/2010,
|
|
de 22 de septiembre de 2010
|
22. september 2010,
|
|
por el que se modifica por centésimo trigésimoquinta vez el Reglamento (CE) no 881/2002 del Consejo, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes
|
millega 135. korda muudetakse nõukogu määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud
|
|
LA COMISIÓN EUROPEA,
|
EUROOPA KOMISJON,
|
|
Visto el Tratado de Funcionamiento de la Unión Europea,
|
võttes arvesse Euroopa Liidu toimimise lepingut,
|
|
Visto el Reglamento (CE) no 881/2002 del Consejo, de 27 de mayo de 2002, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes y por el que se deroga el Reglamento (CE) no 467/2001 del Consejo por el que se prohíbe la exportación de determinadas mercancías y servicios a Afganistán, se refuerza la prohibición de vuelos y se amplía la congelación de capitales y otros recursos financieros de los talibanes de Afganistán [1], y, en particular, su artículo 7, apartado 1, letra a), y su artículo 7 bis, apartado 5 [2],
|
võttes arvesse nõukogu 27. mai 2002. aasta määrust (EÜ) nr 881/2002, millega kehtestatakse teatavate Osama bin Ladeni, Al-Qaida võrgu ja Talibaniga seotud isikute ja üksuste vastu suunatud eripiirangud ja tunnistatakse kehtetuks nõukogu määrus (EÜ) nr 467/2001, millega keelustatakse teatavate kaupade ja teenuste eksport Afganistani, laiendatakse Afganistani rühmitusega Taliban seotud lennukeeldu ning rahaliste vahendite ja muude finantsallikate külmutamist, [1] eriti selle artikli 7 lõike 1 punkti a ja artikli 7a lõiget 5 [2],
|
|
Considerando lo siguiente:
|
ning arvestades järgmist:
|
|
(1) En el anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 figura la lista de las personas, grupos y entidades a los que afecta la congelación de capitales y recursos económicos de acuerdo con ese mismo Reglamento.
|
(1) Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisas on esitatud nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelu, kelle rahalised vahendid ja majandusressursid nimetatud määruse alusel külmutatakse.
|
|
(2) El 9 de septiembre de 2010, el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas decidió suprimir a una persona de la lista de personas, grupos y entidades a quienes deberá aplicarse la congelación de capitales y recursos financieros.
|
(2) 9. septembril 2010 otsustas ÜRO Julgeolekunõukogu sanktsioonide komitee kõrvaldada ühe isiku nende isikute, rühmituste ja üksuste loetelust, kelle suhtes kohaldatakse rahaliste vahendite ja majandusressursside külmutamist.
|
|
(3) El anexo 1 debe, pues, modificarse en consecuencia.
|
(3) Seega tuleks I lisa vastavalt muuta,
|
|
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
|
ON VASTU VÕTNUD KÄESOLEVA MÄÄRUSE:
|
|
Artículo 1
|
Artikkel 1
|
|
El anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 queda modificado de acuerdo con lo establecido en el anexo del presente Reglamento.
|
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse vastavalt käesoleva määruse lisale.
|
|
Artículo 2
|
Artikkel 2
|
|
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
|
Käesolev määrus jõustub Euroopa Liidu Teatajas avaldamisele järgneval päeval.
|
|
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
|
Käesolev määrus on tervikuna siduv ja vahetult kohaldatav kõikides liikmesriikides.
|
|
|
|
|
Hecho en Bruselas, el 22 de septiembre de 2010.
|
Brüssel, 22. september 2010
|
|
Por la Comisión, en nombre del Presidente
|
Komisjoni nimel, presidendi eest
|
|
Karel Kovanda
|
välissuhete peadirektori kohusetäitja
|
|
Director General en funciones de Relaciones Exteriores
|
Karel Kovanda
|
|
[1] DO L 139 de 29.5.2002, p. 9.
|
[1] EÜT L 139, 29.5.2002, lk 9.
|
|
[2] El artículo 7 bis se insertó en virtud del Reglamento (UE) no 1286/2009 (DO L 346 de 23.12.2009, p. 42).
|
[2] Artikkel 7a lisati määrusega (EL) nr 1286/2009 (ELT L 346, 23.12.2009, lk 42).
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANEXO
|
LISA
|
|
El anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 queda modificado como sigue:
|
Määruse (EÜ) nr 881/2002 I lisa muudetakse järgmiselt:
|
|
Queda suprimida la siguiente entrada de la rúbrica "Personas físicas":
|
Pealkirja "Füüsilised isikud" alt jäetakse välja järgmine kanne:
|
|
"Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi (alias a) Mohamed Abdulla Imad; b) Muhamad Abdullah Imad; c) Imad Mouhamed Abdellah; d) Faraj Farj Hassan Al Saadi; e) Hamza Al Libi; f) Abdallah Abd al-Rahim). Dirección: a) Leicester, Reino Unido (en enero de 2009); b) Viale Bligny 42, Milán, Italia (Imad Mouhamed Abdellah). Fecha de nacimiento: 28.11.1980. Lugar de nacimiento: a) Yamahiriya Árabe Libia; b) Gaza (Mohamed Abdulla Imad); c) Jordania (Muhamad Abdullah Imad); d) Palestina (Imad Mouhamed Abdellah). Nacionalidad: libia. Información adicional: residente en el Reino Unido en enero de 2009. Fecha de designación mencionada en el artículo 2 bis, apartado 4, letra b): 12.11.2003."
|
"Faraj Faraj Hussein Al-Sa’idi (teise nimega a) Mohamed Abdulla Imad, b) Muhamad Abdullah Imad, c) Imad Mouhamed Abdellah, d) Faraj Farj Hassan Al Saadi, e) Hamza Al Libi, f) Abdallah Abd al-Rahim). Aadress: a) Leicester, Ühendkuningriik (alates jaanuarist 2009); b) Viale Bligny 42, Milano, Itaalia (Imad Mouhamed Abdellah). Sünniaeg: 28.11.1980. Sünnikoht: a) Suur Liibüa Araabia Sotsialistlik Rahvadžamahirija, b) Gaza sektor (Mohamed Abdulla Imad), c) Jordaania (Muhamad Abdullah Imad), d) Palestiina (Imad Mouhamed Abdellah). Kodakondsus: Liibüa. Muu teave: Ühendkuningriigi alaline elanik alates jaanuarist 2009. Artikli 2a lõike 4 punktis b osutatud kuupäev: 12.11.2003."
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|