Visualización bilingüe

DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV  DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV 

es

en

 
Resolución del Consejo
Council Resolution
de 22 de diciembre de 2003
of 22 December 2003
relativa al fortalecimiento de la cooperación comunitaria en el ámbito de la investigación sobre protección civil
on strengthening Community cooperation in the field of civil protection research
(2004/C 8/02)
(2004/C 8/02)
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
considerando lo siguiente:
Whereas:
(1) El fortalecimiento de sus bases científicas es uno de los objetivos estratégicos del "Programa de mejora de la cooperación en la Unión Europea para prevenir y limitar las consecuencias de amenazas terroristas químicas, biológicas, radiológicas o nucleares (QBRN)", adoptado el 20 de diciembre de 2002. Este fortalecimiento permitirá abordar de forma eficaz el análisis y la evaluación del riesgo QBRN, la prevención y reducción de la vulnerabilidad, el seguimiento, la notificación alerta y la comunicación y la gestión de las consecuencias;
(1) The strengthening of its scientific basis is one of the strategic objectives of the programme to improve cooperation in the European Union for preventing and limiting the consequences of chemical, biological, radiological or nuclear (CBRN) terrorist threats, adopted on 20 December 2002. Such strengthening would allow the analysis and assessment of CBRN-risks, vulnerability reduction and prevention, monitoring, warning and communication, and consequence management to be addressed efficiently.
(2) En este contexto, se invitó a la Comisión y a los Estados miembros a hacer uso del sexto programa marco de la Comunidad Europea para acciones de investigación, desarrollo tecnológico y demostración, destinado a contribuir a la creación del Espacio Europeo de Investigación y a la innovación (2002-2006) adoptado por la Decisión n° 1513/2002/CE del Parlamento Europeo y del Consejo(1) para aumentar la cooperación en estos ámbitos;
(2) In that connection, the Commission and the Member States were invited to make use of the Sixth Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, contributing to the creation of the European research area and to innovation (2002 to 2006) adopted by Decision No 1513/2002/EC of the European Parliament and of the Council(1) in order to increase cooperation in this area.
(3) El análisis y las reflexiones que han llevado a incluir la investigación entre los objetivos estratégicos del QBRN, también tienen importancia para cualquier otro riesgo natural o de origen humano;
(3) The appraisal and considerations which led to research being included among the strategic objectives of the CBRN programme are also relevant to any other natural or man-made risks.
(4) Los países europeos han sufrido en los últimos años una sucesión sin precedentes de desastres naturales; en particular, se ha registrado una tendencia al aumento de la frecuencia y la gravedad de fenómenos climáticos adversos que han originado una serie de catástrofes;
(4) The European countries have been struck in recent years by an unprecedented succession of natural disasters; in particular, the frequency and severity of adverse weather phenomena have shown a rising trend resulting in a wide range of disasters.
(5) El cada vez más rápido desarrollo tecnológico, la creciente complejidad de las sociedades en los países desarrollados y el incremento de la densidad de la población provocan un aumento de los riesgos a que se ve expuesta la población, como los riesgos industriales, incluidos los relacionados con el tratamiento y el almacenamiento de sustancias peligrosas y los riesgos relacionados con el aumento del tráfico, incluido el transporte de las sustancias y mercancías peligrosas; esta evolución genera asimismo un aumento de los accidentes diarios y efectos adversos para el medio ambiente;
(5) The constantly increasing technological development, the growing complexity of society in developed countries and the growing density of population are resulting in an increase in risks faced by the population, such as industrial risks, including the risks related to the processing and storage of dangerous substances and the risks related to the increased traffic, including the transport of dangerous substances. This evolution also generates an increase in daily accidents and adverse effects on the environment.
(6) Deberán adoptarse todas las medidas necesarias para reducir los riesgos naturales y tecnológicos y, entre ellas, las iniciativas de investigación encaminadas a conocer mejor las causas de tales riesgos, mejorar los métodos que permitan reducir sus efectos perjudiciales, y aumentar la capacidad de prever determinados fenómenos naturales, con el fin de poner en marcha con suficiente antelación las medidas de protección civil;
(6) All necessary action should be taken in order to reduce those natural and technological risks, including research initiatives to gain greater insight into the causes of such risks, to improve methods for reducing their harmful effects and to increase the ability to forecast certain natural phenomena so that civil protection measures can duly be taken in advance.
(7) La Decisión 2001/792/CE del Consejo, Euratom de 23 de octubre por la que se establece un mecanismo comunitario para facilitar una cooperación reforzada en las intervenciones de ayuda en el ámbito de la protección civil(2) invita a la Comisión a estimular y fomentar, a efectos del mecanismo, la introducción y la utilización de las nuevas tecnologías, incluidos los sistemas de notificación y alerta, intercambio de información, utilización de tecnología por satélite y ayuda en la toma de decisiones en la gestión de situaciones de emergencia;
(7) Council Decision 2001/792/EC, Euratom of 23 October establishing a Community mechanism to facilitate reinforced cooperation in Civil Protection assistance interventions(2), invites the Commission to stimulate and encourage the introduction and use for the purpose of the mechanism of new technologies, including systems for notification and alert, exchange of information, use of satellite technology and assistance to decision-making in the management of emergencies.
(8) El fortalecimiento de las relaciones entre los operadores de la protección civil y los investigadores sigue siendo de primordial importancia.
(8) The strengthening of relations between those involved in civil protection and researchers remains crucially important,
INVITA A LA COMISIÓN Y A LOS ESTADOS MIEMBROS:
CALLS ON THE COMMISSION AND MEMBER STATES TO:
1. a que fomenten el desarrollo de los proyectos de investigación en materia de reducción de los riesgos naturales y tecnológicos y la disminución de los accidentes conexos, desarrollando la mayor cooperación posible con todos los interesados;
1. promote the development of research projects on the reduction of natural and technological risks and on the mitigation of related accidents, developing the widest possible cooperation between the relevant actors;
2. a que animen, con este fin, a los centros de investigación y a otras entidades competentes a lograr objetivos de protección civil compartidos, destinados a la mejora de la protección de los ciudadanos europeos contra riesgos naturales o tecnológicos, haciendo uso de las posibilidades que ofrece el Sexto Programa marco de Investigación;
2. to that end, encourage research institutes and other relevant entities to work towards common civil protection objectives aiming at improving protection from natural or technological risks for Europe's citizens, making use of the possibilities offered by the Sixth Framework Research Programme;
3. a que refuercen las acciones en materia de investigación emprendidas con arreglo a la Decisión 2001/792/CE (Euratom);
3. reinforce the actions in the field of research undertaken under Decision 2001/792/EC, Euratom;
4. a que favorezcan la vinculación entre investigadores y operadores de la protección civil.
4. foster links between researchers and those involved in civil protection.
(1) DO L 232 de 29.8.2002, p. 1.
(1) OJ L 232, 29.8.2002, p. 1.
(2) DO L 297 de 15.11.2001, p. 7.
(2) OJ L 297, 15.11.2001, p. 7.
Arriba


Gestionado por la Oficina de Publicaciones