Visualización bilingüe

DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV  DA DE EL EN ES FI FR IT NL PT SV 

es

el

 
Bruselas, 2.3.2005
Βρυξέλλες, 2.3.2005
COM(2005) 69 final
COM(2005) 69 τελικό
INFORME DE LA COMISIÓN
ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ
Calidad de la gasolina y del gasóleo utilizados para el transporte por carreteraen la Unión Europea:Segundo informe anual(Ejercicio de 2003)
Ποιότητα της βενζίνης και του ντίζελ που χρησιμοποιούνται για τιςοδικές μεταφορές στην Ευρωπαϊκή Ένωση:Δεύτερη ετήσια έκθεση(έκθεση για το έτος 2003)
RESUMEN
Σύνοψη
La Directiva 98/70/CE[1] establece, por motivos relacionados con la salud y el medio ambiente, especificaciones técnicas para los combustibles destinados a ser utilizados en vehículos equipados con motores de explosión o de compresión. La Directiva 2003/17/CE[2], por la que se modifica la Directiva 98/70/CE, exige una mayor reducción del contenido de azufre de la gasolina y el gasóleo.
Στην οδηγία 98/70/ΕΚ[1] ορίζονται, για λόγους υγείας και περιβάλλοντος, τεχνικές προδιαγραφές για τα καύσιμα αυτοκινήτων με κινητήρες επιβαλλόμενης ανάφλεξης και ανάφλεξης λόγω συμπίεσης. Η οδηγία 2003/17/ΕΚ[2], με την οποία τροποποιείται η οδηγία 98/70/ΕΚ, επιβάλλει την περαιτέρω μείωση της περιεκτικότητας του θείου στη βενζίνη και στο ντίζελ (πετρέλαιο κίνησης).
El incumplimiento de tales especificaciones puede suponer un incremento de las emisiones y puede dañar el motor y los sistemas de postratamiento de los gases de escape. Con el fin de asegurar el cumplimiento de las normas de calidad de los combustibles impuestas por esa Directiva, los Estados miembros tienen que introducir un sistema de control de la calidad de los combustibles.
Παραβάσεις των προδιαγραφών για τα καύσιμα είναι δυαντόν να επιφέρουν αύξηση των εκπομπών και βλάβες στον κινητήρα και στα συστήματα μετεπεξεργασίας των καυσαερίων. Για να διασφαλισθεί η συμμόρφωση προς τα ποιοτικά πρότυπα της ανωτέρω οδηγίας για τα καύσιμα, τα κράτη μέλη καλούνται να καθιερώσουν συστήματα παρακολούθησης της ποιότητας των καυσίμων.
El artículo 8 de la Directiva 98/70/CE, modificado por el artículo 1, apartado 5, de la Directiva 2003/17/CE, obliga a la Comisión a publicar anualmente un informe sobre la calidad real de los combustibles en los diferentes Estados miembros. En virtud de esa exigencia, este segundo Informe de la Comisión resume someramente los datos presentados por los Estados miembros sobre la calidad de la gasolina y el gasóleo, así como los volúmenes comercializados, en el año 2003[3]. Todos los Estados miembros, excepto Francia, presentaron los informes nacionales de ese año.
Σύμφωνα με το άρθρο 8 της οδηγίας 98/70/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με το άρθρο 1, παράγραφος 5 της οδηγίας 2003/17/ΕΚ, η Επιτροπή υποχρεούται να δημοσιεύει ετήσια έκθεση σχετικά με την ποιότητα των καυσίμων στα κράτη μέλη. Σύμφωνα με την απαίτηση αυτή, η Επιτροπή συνέταξε τη δεύτερη έκθεση όπου συνοψίζονται τα στοιχεία που υπέβαλαν τα κράτη μέλη σχετικά με την ποιότητα της βενζίνης και του ντίζελ, καθώς και οι αντίστοιχες ποσότητες που πωλήθηκαν, το έτος 2003[3]. Όλα τα κράτη μέλη πλην της Γαλλίας υπέβαλαν εκθέσεις για το 2003.
El control de la calidad de los combustibles en 2003 demuestra que, en general, se cumplen las especificaciones para la gasolina y el gasóleo previstas en la Directiva 98/70/CE, habiéndose observado un número mínimo de casos de incumplimiento. Por lo que respecta a la gasolina, los principales motivos de preocupación eran el índice de octanos (RON, 14+ muestras), la presión de vapor en periodo estival (DVPE, 10+ muestras) y la destilación – evaporación a 100ºC (6+ muestras). En relación con el gasóleo, los motivos de preocupación eran el contenido de azufre (5 muestras), el punto de destilación del 95% (2 muestras), el número de cetano, la densidad (1 muestra) y los HAP (1 muestra). La Comisión no ha detectado ninguna repercusión negativa en cuanto a emisiones de los vehículos o a funcionamiento del motor, pero sigue instando a los Estados miembros para que tomen medidas a fin de garantizar el pleno cumplimiento. La mayoría ya están haciéndolo: los pormenores sobre las medidas adoptadas por los Estados miembros respecto al incumplimiento se incluyen, cuando se han facilitado, en los capítulos sobre cada país de los informes detallados sobre los ejercicios de los años 2001 y 2002[4]. La Comisión seguirá exhortando a los Estados miembros a que garanticen el pleno cumplimiento de los requisitos de calidad de los combustibles establecidos en la Directiva.
Από την παρακολούθηση της ποιότητας των καυσίμων το 2003 προκύπτει ότι σε γενικές γραμμές τηρήθηκαν οι προδιαγραφές για τη βενζίνη και το ντίζελ, όπως ορίζονται στην οδηγία 98/70/ΕΚ. Διαπιστώθηκαν ελάχιστες παραβάσεις. Όσον αφορά τη βενζίνη, οι παράμετροι όπου πρωτίστως διαπιστώθηκαν προβλήματα ήταν ο αριθμός οκτανίων RON (RON, 14 θετικά δείγματα), η τάση ατμών κατά τη θερινή περίοδο (DVPE, 10 θετικά δείγματα) και η απόσταξη – εξάτμιση σε 100°C (6 θετικά δείγματα). Όσον αφορά το ντίζελ, οι παράμετροι όπου πρωτίστως διαπιστώθηκαν προβλήματα ήταν η περιεκτικότητα σε θείο (5 δείγματα), το σημείο απόσταξης 95% (2 δείγματα), ο αριθμός κετανίου (1 δείγμα), η πυκνότητα (1 δείγμα) και οι πολυκυκλικοί αρωματικοί υδρογονάνθρακες PAH (1 δείγμα). Η Επιτροπή δεν διαπίστωσε αρνητικές επιπτώσεις στις εκπομπές των οχημάτων ή στη λειτουργία των κινητήρων αλλά συνεχίζει να προτρέπει τα κράτη μέλη να λάβουν μέτρα για να εξασφαλίσουν την πλήρη συμμόρφωση. Τα περισσότερα κράτη μέλη ήδη το πράττουν και αναλυτικά στοιχεία σχετικά με τα μέτρα που λήφθηκαν από τα κράτη μέλη όσον αφορά τη μη συμμόρφωση έχουν συμπεριληφθεί, εφόσον παρασχέθηκαν, στα ανά χώρα κεφάλαια της λεπτομερούς έκθεσης για τα έτη 2001 και 2002[4]. Η Επιτροπή θα συνεχίσει να αποτρέπει τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν την πλήρη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις για την ποιότητα των καυσίμων που ορίζονται στην οδηγία.
Para reducir la contaminación atmosférica e introducir nuevas tecnologías de los motores es preciso señalar que la parte correspondiente a combustibles con un contenido de azufre de <10 ppm y de <50 ppm aumentó sensiblemente de 2001 a 2003. En conjunto, puede observarse una tendencia general a un menor contenido de azufre en la gasolina y el gasóleo, como figura en el cuadro 1.
Για τη μείωση της ατμοσφαιρικής ρύπανσης και την έναρξη χρήσης κινητήρων νέας τεχνολογίας αξίζει να υπογραμμισθεί ότι το μερίδιο των καυσίμων με περιεκτικότητα σε θείο <10 και <50 ppm αυξήθηκε σημαντικά από το 2001 στο 2003. Παρατηρήθηκε εν γένει τάση προς χαμηλότερη περιεκτικότητα σε θείο της βενζίνης και του ντίζελ, όπως εμφαίνεται στον πίνακα 1.
Cuadro 1: Tendencia anual del contenido medio de azufre de la gasolina y el gasóleo en la EU-15
Πίνακας 1: Ετήσια τάση του μέσου όρου περιεκτικότητας σε θείο της βενζίνης και του ντίζελ, στην ΕΕ15
Combustible / Año | 2001 | 2002 | 2003* | 2002* |
Καύσιμο / έτος | 2001 | 2002 | 2003* | 2002* |
Gasolina | 68 | 51 | 31 | 39 |
Βενζίνη | 68 | 51 | 31 | 39 |
Gasóleo | 223 | 169 | 102 | 109 |
Ντίζελ | 223 | 169 | 102 | 109 |
*Salvo Francia
*εξαιρουμένης της Γαλλίας.
Los sistemas de control de calidad establecidos a escala nacional aún difieren considerablemente. No obstante, cabe esperar que la aplicación de la Directiva 2003/17/CE fomente una mayor homogeneidad entre los sistemas nacionales de control y mejore la calidad de los informes.
Τα συστήματα παρακολούθησης της ποιότητας των καυσίμων που έχουν καθιερωθεί σε εθνικό επίπεδο εξακολουθούν να διαφέρουν ουσιαστικά. Ωστόσο, αναμένεται ότι η εφαρμογή της οδηγίας 2003/17/ΕΚ θα προωθήσει την ομοιογένεια των εθνικών συστημάτων παρακολούθησης και θα βελτιώσει την ποιότητα υποβολής στοιχείων.
Introducción
Εισαγωγή
Las especificaciones de la gasolina y el gasóleo comercializados en la Unión Europea están establecidas en la Directiva 98/70/CE, que incluye su introducción en dos fases, la primera de las cuales entró en vigor el 1 de enero de 2000 y la segunda, el 1 de enero de 2005. La Directiva prevé asimismo la obligación de que los Estados miembros presenten informes resumidos sobre la calidad de los combustibles comercializados en su territorio. El formato de presentación de los informes relativos al control efectuado hasta finales de 2003 es el establecido en la Decisión 2002/159/CE de la Comisión, de 18 de febrero de 2002[5]. A partir de 2004, los Estados miembros tienen que presentar sus informes con arreglo a la nueva norma europea, EN 14274, o a sistemas de fiabilidad equivalente. El artículo 8 de la Directiva 98/70/CE, modificado por el artículo 1, apartado 5, de la Directiva 2003/17/CE, prevé que la Comisión facilite los resultados de la información sobre la calidad de los combustibles presentada por los Estados miembros. En cumplimiento de esa obligación, este segundo informe de la Comisión ofrece un resumen de la calidad de la gasolina y del gasóleo, así como de las cantidades comercializadas en la Comunidad durante 2003. Los ejercicios correspondientes a 2001 y 2002 figuran en el primer informe de la Comisión[6]. El resumen detallado de los informes nacionales puede consultarse en la página de Internet de la Comisión[7]. Otros requisitos de información previstos en la Directiva 2003/17/CE como, por ejemplo, la disponibilidad y la distribución geográfica de los combustibles con un contenido máximo de azufre de 10 mg/kg, no están comprendidos en el presente informe, dado que los Estados miembros no informarán al respecto antes de que haya concluido la transposición de la Directiva, es decir, no antes de mediado el año 2005, correspondiendo la información al año 2004.
Οι προδιαγραφές για τη βενζίνη και το ντίζελ που πωλούνται στην Ευρωπαϊκή Ένωση καθορίζονται στην οδηγία 98/70/ΕΚ. Στην οδηγία περιλαμβάνονται δύο σειρές προδιαγραφών για τα καύσιμα, εκ των οποίων η πρώτη άρχισε να ισχύει την 1η Ιανουαρίου 2000, ενώ η δεύτερη την 1η Ιανουαρίου 2005. Στην οδηγία προβλέπεται επίσης η απαίτηση να υποβάλλουν τα κράτη μέλη συνοπτικές εκθέσεις σχετικά με την ποιότητα των πωλούμενων στην επικράτειά τους καυσίμων. Για την υποβολή των εκθέσεων παρακολούθησης που καλύπτουν το διάστημα μέχρι το τέλος 2003 πρέπει να χρησιμοποιείται το μορφότυπο που ορίζεται στην απόφαση 2002/159/ΕΚ της Επιτροπής της 18ης Φεβρουαρίου 2002[5]. Οι εκθέσεις παρακολούθησης από το 2004 πρέπει να υποβάλλονται από τα κράτη μέλη σύμφωνα με το νέο ευρωπαϊκό πρότυπο ΕΝ 14274 ή σύμφωνα με εξίσου αξιόπιστα συστήματα. Με το άρθρο 8 της οδηγίας 98/70/ΕΚ, όπως τροποποιήθηκε με το άρθρο 1, παράγραφος 5 της οδηγίας 2003/17/ΕΚ, η Επιτροπή υποχρεούται να διαβιβάζει τα αποτελέσματα των εκθέσεων των κρατών μελών για την ποιότητα των καυσίμων. Ανταποκρινόμενη στην απαίτηση αυτή, η Επιτροπή συνοψίζει στην παρούσα έκθεση τα στοιχεία σχετικά με την ποιότητα της βενζίνης και του ντίζελ , καθώς και τις πωληθείσες ποσότητες στην Κοινότητα το έτος 2003. Τα έτη 2001 και 2002 καλύφθηκαν από την πρώτη έκθεση της Επιτροπής[6]. Οι αναλυτικές εκθέσεις διατίθενται στην ιστοσελίδα της Επιτροπής[7]. Η παρούσα έκθεση της Επιτροπής δεν καλύπτει τις πρόσθετες απαιτήσεις υποβολής στοιχείων που καθορίζονται στην οδηγία 2003/17/ΕΚ, ήτοι το βαθμό διάθεσης και τη γεωγραφική κάλυψη των καυσίμων με ανώτατη περιεκτικότητα σε θείο 10 mg/kg, επειδή τα κράτη μέλη δεν υποβάλουν στοιχεία σύμφωνα με την απαίτηση αυτή πριν από την ενσωμάτωση της οδηγίας στο εθνικό δίκαιο, δηλαδή στην καλύτερη περίπτωση έως τα μέσα του 2005, οπότε θα καλύπτεται το έτος υποβολής στοιχείων 2004.
sistemas nacionales de control
Εθνικά συστηματα παρακολουθησησ
La aplicación de los sistemas de control de la calidad de los combustibles en la Unión Europea se ha abordado de diversas maneras: desde el simple muestreo en una serie de estaciones de servicio a lo largo de determinados periodos del año (como en los Países Bajos) hasta la integración de muestras y análisis de todos los lotes procedentes de refinerías o de la importación en los requisitos de distribución de combustibles dentro del país, junto con un muestreo aleatorio a lo largo de la cadena de distribución y durante todo el año (como en Suecia y el Reino Unido). Los sistemas utilizados en varios Estados miembros se concibieron con otros fines, lo que explica algunas de las variaciones en cuanto a cobertura y aplicación en la Unión. Se prevé un mayor grado de homogeneidad a partir de los informes de 2004, ya que ahora los Estados miembros tienen que controlar e informar según la nueva norma europea, EN 14274[8]. De hecho, ya se han llevado a cabo algunos cambios en los sistemas de control desde los informes de 2001 y 2002, puesto que Alemania, Austria, España, Finlandia, Italia y los Países Bajos ya han adaptado sus sistemas para cumplir la norma EN 14274, recientemente adoptada. Alemania, España, Finlandia, Italia, el Reino Unido y Suecia están a punto de satisfacer tales especificaciones respecto al número de muestras (véase la figura 1). La Directiva admite otros sistemas de control siempre que garanticen resultados de fiabilidad equivalente. No obstante, todavía no se sabe exactamente cómo utilizarán los Estados miembros esa posibilidad.
Κατά την εφαρμογή των συστημάτων παρακολούθησης της ποιότητας των καυσίμων ανά την ΕΕ υιοθετήθηκαν διαφορετικές προσεγγίσεις. Αυτές εκτείνονται από την απλή δειγματοληψία σε πρατήρια λιανικής πώλησης καυσίμων σε ορισμένες περιόδους του έτους (π.χ. Κάτω Χώρες), έως την ενσωμάτωση της δειγματοληψίας και ανάλυσης όλων των παρτίδων από τα διυλιστήρια ή τις εισαγωγές στις απαιτήσεις διανομής καυσίμων εντός της χώρας μαζί με τυχαία δειγματοληψία σε όλη την αλυσίδα διανομής καθόλη τη διάρκεια του έτους (π.χ. Σουηδία και Ηνωμένο Βασίλειο). Τα συστήματα διαφόρων κρατών μελών είχαν σχεδιαστεί για άλλους σκοπούς, πράγμα που εξηγεί ορισμένες από τις διαφορές όσον αφορά το εύρος κάλυψης και την εφαρμογή ανά την ΕΕ. Από την υποβολή εκθέσεων για το 2004 και μετά αναμένεται μεγαλύτερη ομοιογένεια, δεδομένου ότι τα κράτη μέλη πρέπει πλέον να παρακολουθούν και να υποβάλλουν εκθέσεις σύμφωνα με το νέο ευρωπαϊκό πρότυπο EN 14274[8]. Ορισμένες τροποποιήσεις ή αλλαγές των συστημάτων παρακολούθησης αφορούσαν ήδη τις εκθέσεις του 2001 και 2002· η Αυστρία, η Φινλανδία, η Γερμανία, η Ιταλία, οι Κάτω Χώρες και η Ισπανία είχαν ήδη προχωρήσει στην προσαρμογή των συστημάτων τους στο Ευρωπαϊκό Πρότυπο EN 14274 που υιοθετήθηκε προσφάτως. Η Φινλανδία, η Γερμανία, η Ιταλία, η Ισπανία, η Σουηδία και το ΗΒ ήδη εκπληρώνουν σχεδόν πλήρως τις προδιαγραφές που αφορούν το πλήθος δειγμάτων (βλ. διάγραμμα 1). Σύμφωνα με την οδηγία επιτρέπονται εναλλακτικά συστήματα παρακολούθησης υπό τον όρο ότι εξασφαλίζουν αποτελέσματα εξίσου αξιόπιστα. Ωστόσο, δεν είναι ακόμη ακριβώς γνωστό με ποιο τρόπο τα κράτη μέλη θα αξιοποιήσουν αυτήν τη δυνατότητα.
Figura 1: Índice de muestreo para el control de la calidad de los combustibles en la UE (promedio de muestras por cada tipo de combustible)
Διάγραμμα 1: Βαθμός δειγματοληψίας για την παρακολούθηση της ποιότητας των καυσίμων σε όλες τις χώρες της ΕΕ (Μέσo πλήθος δειγμάτων ανά διαβάθμιση καυσίμου)
Promedio de muestras/Tipo de combustible | [pic] |
Μέσo πλήθος δειγμάτων ανά διαβάθμιση καυσίμου | [pic] |
Gasolina | Gasóleo |
Βενζίνη | Ντίζελ |
INFORMES RELATIVOS A 2003
Σύνταξη εκθεσεων για το 2003
4.1 Calidad y volumen de los combustibles
4.1 Ποιότητες και ποσότητες καυσίμων
En 2003, si bien la Unión disponía de gran variedad de combustibles de diversos índices de RON y de contenido de azufre, la mayor parte de las ventas consistieron en RON95 (el 81 %, desglosado en un 37,5 % de gasolina normal, un 24,8 % de bajo contenido de azufre y un 18,9 % sin azufre[9]); en la figura 2 y en el anexo figuran datos detallados por Estado miembro (en 2003, Francia no presentó ningún dato sobre el control de la calidad de los combustibles). Del total de gasolinas comercializadas, el 44% corresponde a gasolina normal con azufre, el 28% a baja en azufre (<50 ppm) y el 28% a sin azufre (<10 ppm). Del todos los gasóleos comercializados, la proporción equivalente era del 45%, el 30% y el 25%, respectivamente. En general, durante 2003 pudo observarse una evolución significativa hacia calidades inferiores a 10 ppm y 50 ppm, lo que significa que las empresas suministradoras de combustible están bien preparadas para cumplir el plazo de 2005.
Το 2003, μολονότι σε όλες τις χώρες της ΕΕ διατίθετο μεγάλη ποικιλία καυσίμων ως προς τον αριθμό RON και την περιεκτικότητα σε θείο, οι πωλήσεις αφορούσαν ως επί το πλείστον βενζίνη τύπου RON95 (81%, εκ των οποίων 37,5% «απλή», 24,8% χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο και 18,9% χωρίς θείο[9]), βλ. διάγραμμα 2 και το παράρτημα για πλήρη στοιχεία ανά κράτος μέλος (η Γαλλία δεν υπέβαλε στοιχεία σχετικά με την παρακολούθηση της ποιότητας των καυσίμων το 2003). Από τη συνολική βενζίνη που πωλήθηκε, 44% ήταν «απλή», 28% χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο (<50 ppm) και 28% χωρίς θείο (<10 ppm). Για το ντίζελ, η αντίστοιχη κατανομή ήταν 45%, 30% και 25%. Σημειώθηκε σημαντική στροφή προς τις ποιότητες με περιεκτικότητα σε θείο <10 ppm και <50 ppm 2003. Τούτο αποτελεί ένδειξη ότι οι βιομηχανίες προσφοράς καυσίμων είναι καλά προετοιμασμένοι για να τηρήσουν την προθεσμία, το 2005.
Figura 2: Ventas de combustibles en la UE por tipo de combustible (%)
Διάγραμμα 2: Ποσοστά των πωλήσεων καυσίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση 2001 ανά κατηγορία καυσίμων (%)
Ventas de gasolina | 2003 | Ventas de gasóleo | 2003 |
Πωλήσεις βενζίνης | 2003 | Πωλήσεις ντίζελ | 2003 |
[pic] | [pic] |
[pic] | [pic] |
Tipo de combustible | % | Tipo de combustible | % |
Κατηγορία καυσίμου | % | Κατηγορία καυσίμου | % |
Gasolina sin plomo mín. RON=91 | 0,4% |
Αμόλ βενζίνη κατ’ ελάχιστον RON=91 | 0,4% |
Gasolina sin plomo mín. RON=91 (<50 ppm S) | 0,6% | Gasóleo | 44,8% |
Αμόλ. βενζίνη κατ’ ελάχιστον RON=91 (<50 ppm θείο) | 0,6% | Ντίζελ | 44.8% |
Gasolina sin plomo mín. RON=91 (<10 ppm S) | 8,2% |
Αμόλ. βενζίνη κατ’ ελάχιστον RON=91 (<10 ppm θείο) | 8,2% |
Gasolina sin plomo mín. RON=95 | 37,5% |
Αμόλ. βενζίνη κατ’ ελάχιστον RON=95 | 37,5% |
Gasolina sin plomo mín. RON=95 (<50 ppm S) | 24,8% |
Αμόλ. βενζίνη κατ’ ελάχιστον RON=95 (<50 ppm θείο) | 24,8% |
Gasolina sin plomo mín. RON=95 (<10 ppm S) | 18,9% | Gasóleo (<50 ppm de azufre) | 30,3% |
Αμόλ. βενζίνη κατ’ ελάχιστον RON=95 (<10 ppm θείο) | 18,9% | Ντίζελ ( περιεκτ. σε θείο <50 ppm) | 30,3% |
Gasolina sin plomo 95=<RON<98 | 3,7% |
Αμόλ. βενζίνη 95=<RON<98 | 3,7% |
Gasolina sin plomo 95=<RON<98 (<50 ppm S) | 0,9% |
Αμόλ. βενζίνη 95=<RON<98 (<50 ppm θείο) | 0,9% |
Gasolina sin plomo 95=<RON<98 (<10 ppm S) | 0,0% |
Αμόλ. βενζίνη 95=<RON<98 (<10 ppm θείο) | 0,0% |
Gasolina sin plomo RON<=98 | 2,3% | Gasóleo (<10 ppm de azufre) | 24,9% |
Αμόλ. βενζίνη RON<=98 | 2,3% | Ντίζελ (περιεκτ. σε θείο <10 ppm) | 24,9% |
Gasolina sin plomo RON<=98 (<50 ppm S) | 1,4% |
Αμόλ. βενζίνη RON<=98 (<50 ppm θείο) | 1,4% |
Gasolina sin plomo RON<=98 (<10 ppm S) | 1,2% |
Αμόλ. βενζίνη RON<=98 (<10 ppm θείο) | 1,2% |
Al igual que en 2001 y 2002, las mayores ventas totales de combustibles en 2003 se produjeron en Alemania, España, Italia y Reino Unido (figura 3) . Aunque en muchos Estados miembros predominan las ventas de gasóleo, sigue habiendo variaciones en cuanto a las ventas relativas de gasolina y gasóleo. Por ejemplo, en España y el Reino Unido las diferencias son especialmente pronunciadas; en España las ventas de gasóleo son mucho más elevadas que las de gasolina, mientras que en el Reino Unido ocurre justo lo contrario.
Όπως τα έτη 2001 και 2002, οι μεγαλύτερες συνολικές πωλήσεις καυσίμων το 2003 σημειώθηκαν στη Γερμανία, την Ιταλία, την Ισπανία και το ΗΒ (διάγραμμα 3). Μολονότι οι πωλήσεις ντίζελ κυριαρχούν σε πολλά κράτη μέλη, εξακολουθούν να υφίστανται σημαντικές διαφορές των ποσοστών πωλήσεων μεταξύ βενζίνης και ντίζελ. Για παράδειγμα, στην Ισπανία και το ΗΒ οι διαφορές είναι ιδιαίτερα προφανείς· οι πωλήσεις ντίζελ στην Ισπανία είναι σημαντικά υψηλότερες από τις πωλήσεις βενζίνης, ενώ στο ΗΒ συμβαίνει το ακριβώς αντίθετο.
Figura 3: Ventas nacionales de combustibles en la UE por tipo de combustible (millones de litros)
Διάγραμμα 3: Οι πωλήσεις ανά κατηγορία καυσίμων σε εθνικό επίπεδο στην ΕΕ (σε εκατομ. λίτρα)
Ventas nacionales de combustibles, en millones de litros | [pic] |
πωλήσεις καυσίμων σε πωλήσεις σε εθνικό επίπεδο, σε εκατομ. λίτρα | [pic] |
Total gasolina | Total gasóleo |
Σύνολο βενζίνη | Σύνολο ντίζελ |
Según la información comunicada, en 2003 se mantuvieron asimismo las variaciones en el número de tipos de combustibles disponibles en la UE (figura 4) , con una mayor variedad de gasolinas disponibles. Con la disponibilidad de tipos de combustible de bajo contenido de azufre en Grecia, son ya siete los Estados miembros que han definido sus tipos de combustibles nacionales de bajo contenido de azufre (<50 ppm) o sin azufre (<10 ppm).
Διαφορές υφίστανται επίσης όσον αφορά το πλήθος διαφορετικών διαβαθμίσεων καυσίμων που προσφέρονταν σε όλη την ΕΕ (διάγραμμα 4) το 2003, και είναι περισσότεροι οι διαφορετικές διαβαθμίσεις βενζίνης. Η Ελλάδα προστέθηκε στις χώρες όπου προσφέρονται καύσιμα χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο, έτσι ώστε είναι πλέον επτά τα κράτη μέλη όπου έχουν καθορισθεί εθνικές διαβαθμίσεις καυσίμων χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο (<50 ppm) ή χωρίς θείο (<10 ppm).
Figura 4: Número de tipos de combustibles disponibles a escala nacional en la UE por tipo de combustible
Διάγραμμα 4: Το πλήθος των διαβαθμίσεων καυσίμων ανά κατηγορία καυσίμου που διατίθενται σε εθνικό επίπεδο στην ΕΕ
Nº de tipos de combustibles disponibles a escala nacional | [pic] |
Πλήθός διαβαθμίσεων καυσίμων που διατίθενται σε εθνικό επίπεδο | [pic] |
Número de tipos de gasolina | Número de tipos de gasóleo |
Πλήθος διαβαθμίσεων βενζίνης | Πλήθος διαβαθμίσεων ντίζελ |
En 2001 y 2002, muchos países de la Unión Europea ya disponían de combustibles de bajo contenido de azufre, aunque su introducción no era obligatoria hasta 2005 (véanse las figuras 5 y 6). Italia y Portugal aún no han introducido la venta por separado de combustibles de bajo contenido de azufre (<50 ppm) o sin azufre (<10 ppm). En comparación con 2002, Grecia ha introducido gasolina y gasóleo de una calidad inferior a 50 ppm y Bélgica, gasolina de una calidad inferior a 50 ppm.
Καύσιμα χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο προσφέρονται ήδη από το 2001 και 2002 σε πολλές χώρες της ΕΕ, παρ’ ό,τι η διάθεσή τους δεν ήταν υποχρεωτική πριν από το 2005 (βλ. διαγράμματα 5 και 6). Στην Ιταλία και την Πορτογαλία συνεχίσθηκε η χωριστή διάθεση στην αγορά καυσίμων χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο (<50 ppm) ή χωρίς θείο (με περιεκτικότητα <10 ppm). Από το 2002 στην Ελλάδα διατίθενται πλέον βενζίνη και ντίζελ περιεκτικότητας σε θείο <50 ppm και στο Βέλγιο διαβάθμιση βενζίνης περιεκτικότητας σε θείο <50 ppm.
Figura 5: Ventas nacionales de gasolinas con bajo contenido de azufre en la UE (%)
Διάγραμμα 5: Πωλήσεις σε εθνικό επίπεδο διαβαθμίσεων βενζίνης χαμηλής περιεκτικότητα σε θείο, ανά την ΕΕ (%)
Ventas nacionales de gasolinas | [pic] |
% πωλήσεων βενζίνης σε εθνικό επίπεδο | [pic] |
Gasolina (normal) | Gasolina (<50 ppm de azufre) | Gasolina (<10 ppm de azufre) |
Βενζίνη (απλή) | Βενζίνη (περιεκτικότήτα σε θείο<50 ppm) | Βενζίνη (περιεκτικότητα σε θείο <10 ppm) |
Alemania, Austria, Irlanda y Suecia disponían de gasolina sin azufre, y Alemania había pasado de lleno al gasóleo de bajo contenido de azufre.
Ντίζελ χωρίς θείο προσφερόταν ατην Αυστρία, τη Γερμανία, την Ιρλανδία και τη Σουηδία, ενώ η Γερμανία στράφηκε εξ ολοκλήρου στο ντίζελ χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο.
Figura 6: Ventas nacionales de gasóleos con bajo contenido de azufre en la UE (%)
Διάγραμμα 6: Πωλήσεις σε εθνικό επίπεδο διαβαθμίσεων ντίζελ χαμηλής περιεκτικότητας σε θείο, ανά την ΕΕ (%)
Ventas nacionales de gasóleos | [pic] |
% πωλήσεων ντίζελ σε εθνικό επίπεδο | [pic] |
Gasóleo (normal) | Gasóleo (<50 ppm de azufre) | Gasóleo (<10 ppm de azufre) |
Ντίζελ (απλή) | Ντίζελ (περιεκτικότητα σε θείο < 50 ppm) | Ντίζελ (περιεκτικότητα σε θείο < 10 ppm) |
En algunos Estados miembros (p. ej., Dinamarca, Finlandia, Italia y Países Bajos), aunque en 2003 no se disponía de datos separados de los combustibles de bajo contenido de azufre o de los combustibles sin azufre o cifras de ventas diferenciadas, ya existían combustibles conformes con esos criterios. Esto puede observarse en la figura 7 , que presenta el contenido medio de azufre de la gasolina y el gasóleo en la UE por Estado miembro. (El contenido medio de azufre se calcula a partir de la media ponderada del contenido de azufre de las muestras de combustible comunicadas en relación con las cantidades vendidas de cada tipo de gasolina o de gasóleo).
Σε μερικά κράτη μέλη (π.χ. στη Δανία, τη Φινλανδία, την Ιταλία και τις Κάτω Χώρες) προσφέρονταν το 2003 διαβαθμίσεις καυσίμων χαμηλής ή μηδενικής περιεκτικότητας σε θείο, μολονότι δεν προσφέρονταν χωριστά ή δεν είναι διαθέσιμα στοιχεία για την χωριστή διάθεσή τους. Τούτο εμφαίνεται στο διάγραμμα 7, όπου παρουσιάζεται η μέση περιεκτικότητα σε θείο των διαβαθμίσεων βενζίνης και ντίζελ ανά κράτος μέλος σε όλη την ΕΕ. (Η μέση περιεκτικότητα σε θείο υπολογίζεται από τον αριθμητικό μέσο της περιεκτικότητας σε θείο, σύμφωνα με τα στοιχεία των δειγμάτων καυσίμων, που έχει σταθμιστεί με τις ποσότητες διαφορετικών διαβαθμίσεων βενζίνης ή ντίζελ).
Figura 7: Contenido medio de azufre de las gasolinas y gasóleos en la UE (%)
Διάγραμμα 7: Μέση περιεκτικότητα σε θείο διαβαθμίσεων βενζίνης και ντίζελ ανά την ΕΕ (%)
Contenido medio de azufre del combustible | [pic] |
Μέσή περιεκτικότητα σε θείο (ppm) | [pic] |
Gasolina | Gasóleo |
Βενζίνη | Ντίζελ |
4.2 Cumplimiento de la Directiva 98/70/CE en 2003
4.2 Συμμόρφωση προς τις διατάξεις της οδηγίας 98/70/ΕΚ το 2003
Por lo que respecta al cumplimiento de la Directiva 98/70/CE, sólo en cuatro Estados miembros (España, Luxemburgo, Portugal y Suecia) la observancia de los valores límite tanto de la gasolina como del gasóleo de todas las muestras era total (frente a cinco en 2001 y 2002). Sólo España, Luxemburgo y Portugal proporcionaron asimismo información completa de los diferentes parámetros de control especificados en la Directiva.
Όσον αφορά τη συμμόρφωση προς την οδηγία 98/70/ΕΚ, τέσσερα μόνο κράτη μέλη (Λουξεμβούργο, Πορτογαλία, Ισπανία και Σουηδία ) συμμορφώθηκαν πλήρως με τις οριακές τιμές για τη βενζίνη και το ντίζελ (σε σύγκριση προς πέντε κράτη μέλη τα έτη 2001 και 2002). Μόνον το Λουξεμβούργο η Πορτογαλία και η Ισπανία παρείχαν επίσης πλήρη έκθεση που κάλυπτε όλες τις παραμέτρους παρακολούθησης που καθορίζονται στην οδηγία.
En 2003, nueve Estados miembros comunicaban que al menos una muestra de gasolina no era conforme (frente a diez en 2001 y nueve en 2002). En esos casos, los principales motivos de preocupación eran el índice de octanos (RON, 14+ muestras), la presión de vapor en periodo estival (DVPE, 10+ muestras) y la destilación – evaporación a 100ºC (6+ muestras). No obstante, aunque muchos Estados miembros notificaron las muestras no conformes, en relación con años anteriores muchas menos muestras superaban los valores límite (y el límite de tolerancia de los métodos de prueba).
Το 2003, εννέα κράτη μέλη δήλωσαν στις εκθέσεις τους ότι τουλάχιστον ένα δείγμα βενζίνης δεν τηρούσε τις προδιαγραφές (έναντι δέκα κρατών μελών το 2001 και εννέα το 2002). Εξ αυτών, οι παράμετροι όπου πρωτίστως διαπιστώθηκαν προβλήματα ήταν ο αριθμός οκτανίων RON (RON, 14 θετικά δείγματα), η τάση ατμών κατά τη θερινή περίοδο (DVPE, 10 θετικά δείγματα) και η απόσταξη – εξάτμιση σε 100°C (6 θετικά δείγματα). Ωστόσο, μολονότι στις εκθέσεις αρκετών κρατών μελών αναφέρθηκαν δείγματα που δεν συμμορφώνονταν, ήταν πολύ λιγότερα τα δείγματα που υπερέβησαν τις οριακές τιμές (και τα όρια ανοχής των μεθόδων δοκιμών) απ’ ό,τι τα προηγούμενα έτη.
En cuanto a la información sobre el gasóleo, cinco Estados miembros comunicaban que al menos una muestra de gasolina no era conforme (frente a cuatro en 2001 y seis en 2002). Los motivos de preocupación en esos casos eran el contenido de azufre (5 muestras), el punto de destilación del 95% (2 muestras), el número de cetano (1 muestra), la densidad (1 muestra) y los HAP (1 muestra). No obstante, aunque muchos Estados miembros notificaron las muestras no conformes, en relación con años anteriores muchas menos muestras superaban los valores límite (y el límite de tolerancia de los métodos de prueba).
Από τις εκθέσεις σχετικά με το ντίζελ προκύπτει ότι σε πέντε κράτη μέλη τουλάχιστον ένα δείγμα δεν τηρούσε τις προδιαγραφές (έναντι τεσσάρων κρατών μελών το 2001 και έξι το 2002). Εξ αυτών, οι παράμετροι όπου πρωτίστως διαπιστώθηκαν προβλήματα ήταν περιεκτικότητα σε θείο (5 δείγματα), το σημείο απόσταξης 95% (2 δείγματα), ο αριθμός κετανίου (1 δείγμα), η πυκνότητα (1 δείγμα) και οι πολυκυκλικοί αρωματικοί υδρογονάνθρακες PAH (1 δείγμα). ). Ωστόσο, μολονότι στις εκθέσεις αρκετών κρατών μελών αναφέρθηκαν δείγματα που δεν συμμορφώνονταν, ήταν πολύ λιγότερα τα δείγματα που υπερέβησαν τις οριακές τιμές (και τα όρια ανοχής των μεθόδων δοκιμών) απ’ ό,τι τα προηγούμενα έτη.
En el cuadro 2 se resume el grado de cumplimiento de la Directiva 98/70/CE por los Estados miembros (informes de 2003), según los análisis de las muestras en cuanto a los valores límite y al formato y contenido de los informes. La calidad de la evaluación del cumplimiento se ha resentido en ocasiones por la presentación de información incompleta por los Estados miembros. En los capítulos de los informes completos para los años 2003 correspondientes a cada país, se incluye una relación detallada de las medidas adoptadas por los Estados miembros, cuando han sido comunicadas, con respecto al incumplimiento[10].
Στον πίνακα 2 συνοψίζεται η συμμόρφωση των κρατών μελών προς την οδηγία 98/70/ΕΚ το έτος 2003, με βάση τη σύγκριση των δειγμάτων προς τις οριακές τιμές καθώς και το μορφότυπο και το περιεχόμενο των εκθέσεων. Η ποιότητα της αξιολόγησης της συμμόρφωσης πάσχει σε ορισμένες περιπτώσεις λόγω των ελλιπών πληροφοριών που διαβίβασαν τα κράτη μέλη. Aναλυτικά στοιχεία σχετικά με τα μέτρα που λήφθηκαν από τα κράτη μέλη όσον αφορά τη μη συμμόρφωση συμπεριλαμβάνονται, εφόσον παρασχέθηκαν, στα ανά χώρα κεφάλαια της λεπτομερούς έκθεσης για το έτος 2003[10].
Cuadro 2: Resumen del cumplimiento por los Estados miembros de la Directiva 98/70/CE (informes de 2003)
Πίνακας 2: Σύνοψη της συμμόρφωσης των κρατών μελών προς τις διατάξεις της οδηγίας 98/70/ΕΚ βάσει των εκθέσεων που υποβλήθηκαν για το 2003.
Estado Miembro | Incumplimiento de los valores límite (límites de confianza del 95 %) (1) | Información incompleta | Último informe (2) | Notas |
Κράτος μέλος | Μη συμμόρφωση προς τις οριακές τιμές (όρια εμπιστοσύνης 95%) (1) | Εκθέσεις που δεν θεωρήθηκαν πλήρεις | Καθυστερημένη υποβολή έκθεσης (2) | Παρατηρήσεις |
Gasolina | Gasóleo | Gasolina | Gasóleo |
Βενζίνη | Ντίζελ | Βενζίνη | Ντίζελ |
Alemania | X |2 / 399 | X |1 / 222 | | | | | X | | |Grecia | | | X |2 / 91 | | | | | | | |Irlanda | X |8 / 80 | | | | | | | X | | |Italia | X |4 / 192 | X |2 / 276 | | | | | | | |Luxemburgo | | | | | | | | | X | | |Países Bajos | X |1 / 100 | | | | | | | X | | |Portugal | | | | | (X) |5 / 18 | | | |(6) | |España | | | | | | | | | X | | |Suecia | | | | | X |6 / 18 | | | | | |Reino Unido | X |2 / 3003 | | | | | | | X | | | Total UE | 8 | |4 | |4 | |0 | |9 | | | Notas:
Γερμανία | X | 2 / 399 | X | 1 / 222 | | | | | X | | |Ελλάδα | | | X | 2 / 91 | | | | | | | |Ιρλανδία | X | 8 / 80 | | | | | | | X | | |Ιταλία | X | 4 / 192 | X | 2 / 276 | | | | | | | |Λουξεμβούργο | | | | | | | | | X | | |Κάτω Χώρες | X | 1 / 100 | | | | | | | X | | |Πορτογαλία | | | | | (X) | 5 / 18 | | | |(6) | |Ισπανία | | | | | | | | | X | | |Σουηδία | | | | | X | 6 / 18 | | | | | |ΗΒ | X | 2 / 3003 | | | | | | | X | | | Σύνολο ΕΕ |8 | |4 | |4 | |0 | |9 | | | Σημειώσεις:
En aquellos casos en que los datos comunicados son incompletos, no es posible confirmar si se han respetado los valores límite en todas las muestras.
Δεν είναι δυνατό να επιβεβαιωθεί κατά πόσο τηρήθηκαν οι οριακές τιμές σε όλα τα δείγματα στις περιπτώσεις για τις οποίες δεν έχουν υποβληθεί πλήρη στοιχεία.
De conformidad con la Directiva 98/70/CE, los Estados miembros deben presentar informes de control antes del 30 de junio de cada año.
Στην οδηγία 98/70/ΕΚ ορίζεται ότι τα κράτη μέλη οφείλουν να υποβάλλουν την έκθεση παρακολούθησης το αργότερο μέχρι την 30ή Ιουνίου κάθε έτους.
La gasolina con plomo está prohibida en Austria desde 1993. El ensayo aleatorio del contenido de plomo finalizó en 1998, ya que las muestras siempre eran conformes.
Η βενζίνη με μόλυβδο απαγορεύθηκε στην Αυστρία από το 1993. Δειγματοληπτικές δοκιμές για την περιεκτικότητα σε μόλυβδο σταμάτησαν το 1998, επειδή τα δείγματα πάντοτε πληρούσαν τις προδιαγραφές.
El informe presentado por Bélgica no establecía el número total de muestras no conformes; sólo ha podido establecerse el número mínimo.
Στην έκθεση που υπέβαλε το Βέλγιο δεν δηλώθηκε το συνολικό πλήθος των δειγμάτων που δεν τηρούσαν τις προδιαγραφές. Ήταν δυνατή η διαπίστωση μόνον του ελάχιστου πλήθους δειγμάτων που δεν πληρούσαν τις προδιαγραφές.
Dinamarca midió únicamente los parámetros que podían tener un impacto ambiental importante. En relación con la gasolina: no se midieron los índices RON, MON, el contenido de oxígeno, ni ningún compuesto oxigenado (excepto los éteres/metilterbutil éter (MTBE).
Στη Δανία μετρήθηκαν μόνο οι παράμετροι που αναμένεται να έχουν σημαντικές επιπτώσεις στο περιβάλλον. Όσον αφορά τη βενζίνη δεν μετρήθηκαν οι εξής παράμετροι: αριθμός RON, αριθμός οκτανίων κινητήρα (MON), η περιεκτικότητα σε οξυγόνο και όλες οι οξυγονούχες ενώσεις (πλην των αιθέρων/ μεθυλοτριτοβουτυλαιθέρα - MTBE).
Portugal no midió ningún compuesto oxigenado salvo los éteres con más de 5 átomos de carbono por molécula, señalando que no se habían añadido otros compuestos oxigenados al combustible.
Στην Πορτογαλία δεν μετρήθηκαν οι οξυγονούχες ενώσεις πλην των αιθέρων με περισσότερα από 5 άτομα άνθρακα ανά μόριο, επειδή, όπως δηλώθηκε, δεν προστίθενται άλλες οξυγονούχες ενώσεις στο καύσιμο.
CONCLUSIONES
Συμπεράσματα
El control de la calidad de los combustibles en 2003 demuestra que, en general, se cumplen las especificaciones para la gasolina y el gasóleo previstas en la Directiva 98/70/CE, habiéndose observado un número mínimo de casos de incumplimiento. La Comisión no tiene conocimiento de que tales casos hayan tenido repercusiones negativas sobre las emisiones de los vehículos o el funcionamiento de los motores. No obstante, la Comisión sigue instando a los Estados miembros a que garanticen el pleno cumplimiento de los requisitos de calidad de los combustibles, habiendo expresado su preocupación en una reciente reunión de expertos y solicitado a los Estados miembros que especifiquen las medidas que van a tomar para impedir futuros incumplimientos.
Από την παρακολούθηση της ποιότητας των καυσίμων το 2003 προκύπτει ότι εν γένει τηρήθηκαν οι προδιαγραφές για τη βενζίνη και το ντίζελ που ορίζει η οδηγία 98/70/ΕΚ. Επισημάνθηκαν ελάχιστες περιπτώσεις παραβάσεων. Η Επιτροπή δεν διαθέτει ενδείξεις από τις οποίες να προκύπτει ότι υπήρξαν αρνητικές επιπτώσεις, λόγω των ως άνω παραβάσεων, στις εκπομπές των οχημάτων ή τη λειτουργία των κινητήρων τους. Η Επιτροπή συνεχίζει να προτρέπει τα κράτη μέλη να εξασφαλίσουν την πλήρη συμμόρφωση προς τις ποιοτικές απαιτήσεις που ορίζει η οδηγία για τα καύσιμα· σε πρόσφατη συνάντηση εμπειρογνωμόνων η Επιτροπή διατύπωσε τις ανησυχίες της και κάλεσε τα κράτη μέλη να διευκρινίσουν τα μέτρα που λαμβάνουν για να αποφευχθούν μελλοντικώς παραβάσεις.
Las recientes modificaciones de la Directiva 98/70/CE (véase la Directiva 2003/17/CE) incluían la introducción de un nuevo artículo, 9 bis, que establece lo siguiente: « Los Estados miembros determinarán el régimen de sanciones aplicable a las infracciones de las disposiciones nacionales adoptadas en aplicación de la presente Directiva. Estas sanciones deberán ser efectivas, proporcionadas y disuasorias». Es de esperar que la aplicación de este principio surta efectos positivos en la observancia.
Στις πρόσφατες τροποποιήσεις της οδηγίας 98/70/ΕΚ (βλέπε οδηγία 2003/17/ΕΚ) περιλαμβάνεται παράγραφος στην οποία αναφέρεται ότι "Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις κυρώσεις που εφαρμόζονται σε περιπτώσεις παραβίασης των εθνικών διατάξεων που εκδίδονται κατ’εφαρμογή της παρούσας οδηγίας. Οι καθοριζόμενες κυρώσεις πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές." Αναμένεται η εφαρμογή της ως άνω απαίτησης να έχει θετικές επιπτώσεις στη συμμόρφωση προς τις διατάξεις της οδηγίας.
Es preciso señalar que la parte correspondiente a combustibles con un contenido de azufre de <10 ppm y <50 ppm aumentó sensiblemente de 2001 a 2003.
Πρέπει να σημειωθεί ότι το μερίδιο των καυσίμων με περιεκτικότητα σε θείο <10 και <50 ppm αυξήθηκε σημαντικά από το 2001 στο 2003.
Los sistemas de control de calidad de los combustibles establecidos a escala nacional difieren considerablemente y requieren una mayor armonización para que se llegue a resultados transparentes y comparables. Con la aplicación de la Directiva 2003/17/CE se prevé mejorar la calidad de los informes, ya que los Estados miembros habrán de informar conforme a la nueva norma europea, EN 14274, o a sistemas de fiabilidad equivalente.
Τα συστήματα παρακολούθησης της ποιότητας των καυσίμων που έχουν καθιερωθεί σε εθνικό επίπεδο διαφέρουν ουσιαστικά και ως εκ τούτου απαιτείται περαιτέρω εναρμόνισή τους για να εξασφαλισθούν διαφανή και συγκρίσιμα αποτελέσματα. Η εφαρμογή της οδηγίας 2003/17/ΕΚ αναμένεται να βελτιώσει την ποιότητα των υποβαλλόμενων στοιχείων δεδομένου ότι τα κράτη μέλη θα κληθούν να υποβάλουν τις εκθέσεις παρακολούθησης σύμφωνα με το νέο ευρωπαϊκό πρότυπο EN 14274 ή σύμφωνα με εξίσου αξιόπιστα συστήματα.
ANEXO
ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ
Ventas de combustibles en la UE por tipo de combustible (2003) (millones de litros)
Πωλήσεις καυσίμων στην Ευρωπαϊκή Ένωση το 2003 ανά κατηγορία καυσίμου (σε εκατ. λίτρα)
Nº | Tipo de combustible | Austria | Bélgica | Dinamarca | Finlandia | Francia | Alemania | Grecia | Irlanda | Italia | Luxemburgo | Países Bajos | Portugal | España | Suecia | UK | EU-15 | EU-15 | |1 |Gasolina sin plomo mín. RON=91 |0 |0 |504 |0 | |0 |0 |0 |0 |15 |0 |0 |0 |0 |0 | EU | % del total | |2 |Gasolina sin plomo mín. RON=91 (<50 ppm S) |810 |0 |0 |0 | |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |519 |0.4% | |3 |Gasolina sin plomo mín. RON=91 (<10 ppm S) |0 |0 |0 |0 | |10,439 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |810 |0.6% | |4 |Gasolina sin plomo mín. RON=95 |0 |1,946 |2,062 |2,147 | |0 |3,513 |1,240 |20,894 |569 |7,404 |0 |7,932 |0 |0 |10,439 |7.2% | |5 |Gasolina sin plomo mín. RON=95 (<50 ppm S) |1,946 |0 |0 |0 | |0 |0 |13 |0 |0 |0 |0 |0 |4,855 |24,766 |47,707 |32.9% | |6 |Gasolina sin plomo mín. RON=95 (<10 ppm S) |0 |0 |0 |0 | |23,188 |0 |872 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |31,580 |21.8% | |7 |Gasolina sin plomo 95=<RON<98 |0 |0 |0 |0 | |0 |1,083 |5 |0 |0 |0 |1,809 |1,772 |0 |0 |24,060 |16.6% | |8 |Gasolina sin plomo 95=<RON<98 (<50 ppm S) |0 |0 |0 |0 | |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |1,166 |4,669 |3.2% | |9 |Gasolina sin plomo 95=<RON<98 (<10 ppm S) |0 |0 |0 |0 | |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |1,166 |0.8% | |10 |Gasolina sin plomo RON<=98 |0 |0 |27 |322 | |0 |350 |0 |0 |0 |344 |657 |1,183 |0 |0 |0 |0.0% | |11 |Gasolina sin plomo RON<=98 (<50 ppm S) |0 |904 |0 |0 | |0 |12 |0 |0 |185 |0 |0 |0 |683 |0 |2,882 |2.0% | |12 |Gasolina sin plomo RON<=98 (<10 ppm S) |127 |0 |0 |0 | |1,373 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |1,783 |1.2% | | |Gasolina (normal) | 0 |1,946 |2,593 |2,469 | | 0 |4,945 |1,245 |20,894 |583 |7,748 |2,466 |10,888 |0 |0 | 1,500 |1.0% | | |Gasolina (<50 ppm de azufre) | 2,756 |904 |0 |0 | | 0 |12 |13 |0 |185 |0 |0 |0 |5,538 |25,932 |55,777 |38.5% | | |Gasolina (<10 ppm de azufre) | 127 |0 |0 |0 | | 35,001 |0 |872 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |35,338 |24.4% | | |Total gasolina | 2,883 |2,850 |2,593 |2,469 | | 35,001 |4,957 |2,129 |20,894 |768 |7,748 |2,466 |10,888 |5,538 |25,932 |35,999 |24.8% | |13 | Gasóleo |6,868 |0 |0 |2 | |0 |3,077 |0 |26,745 |0 |0 |5,712 |24,814 |0 |0 | 127,115 |87.7% | |14 | Gasóleo (<50 ppm de azufre) |0 |6,970 |2,415 |2,262 | |0 |48 |2,286 |0 |1,600 |8,535 |0 |0 |0 |21,306 |67,217 |37.0% | |15 | Gasóleo (<10 ppm de azufre) |0 |0 |0 |0 | |33,591 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |3,799 |0 |45,423 |25.0% | | |Total Gasóleo | 6,868 |6,970 |2,415 |2,264 | | 33,591 |3,124 |2,286 |26,745 |1,600 |8,535 |5,712 |24,814 |3,799 |21,306 | 37,389 |20.6% | | | | | | | | | | | | | | | | | | |150,029 |82.7% | |
Αρ. ταυτ.
[1] DO L 350 de 28.12.1998, p. 58.
καυσίμου |Διαβάθμιση καυσίμου | Αυστρία |Βέλγιο |Δανία |Φινλανδία |Γαλλία |Γερμανία |Ελλάδα |Ιρλανδία |Ιταλία |Λουξεμβούργο |Κάτω Χώρες |Πορτογαλία |Ισπανία |Σουηδία |ΗΚ | ΕΕ15 |ΕΕ15 | |1 |Αμόλ. βενζίνη κατ’ ελάχιστον RON=91 |0 |0 |504 |0 | |0 |0 |0 |0 |15 |0 |0 |0 |0 |0 | ΕΕ | % Σύνολο | |2 |Αμόλ. βενζίνη κατ’ ελάχιστον RON=91 (<50 ppm θείο) |810 |0 |0 |0 | |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |519 |0.4% | |3 |Αμόλ. βενζίνη κατ’ ελάχιστον RON=91 (<10 ppm θείο) |0 |0 |0 |0 | |10,439 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |810 |0.6% | |4 |Αμόλ. βενζίνη κατ’ ελάχιστον RON=95 |0 |1,946 |2,062 |2,147 | |0 |3,513 |1,240 |20,894 |569 |7,404 |0 |7,932 |0 |0 |10,439 |7.2% | |5 |Αμόλ. βενζίνη κατ’ ελάχιστον RON=95 (<50 ppm θείο) |1,946 |0 |0 |0 | |0 |0 |13 |0 |0 |0 |0 |0 |4,855 |24,766 |47,707 |32.9% | |6 |Αμόλ. βενζίνη κατ’ ελάχιστον RON=95 (<10 ppm θείο) |0 |0 |0 |0 | |23,188 |0 |872 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |31,580 |21.8% | |7 |Αμόλ. βενζίνη 95=<RON<98 |0 |0 |0 |0 | |0 |1,083 |5 |0 |0 |0 |1,809 |1,772 |0 |0 |24,060 |16.6% | |8 |Αμόλ. βενζίνη 95=<RON<98 (<50 ppm θείο) |0 |0 |0 |0 | |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |1,166 |4,669 |3.2% | |9 |Αμόλ. βενζίνη 95=<RON<98 (<10 ppm θείο) |0 |0 |0 |0 | |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |1,166 |0.8% | |10 |Αμόλ. βενζίνη RON<=98 |0 |0 |27 |322 | |0 |350 |0 |0 |0 |344 |657 |1,183 |0 |0 |0 |0.0% | |11 |Αμόλ. βενζίνη RON<=98 (<50 ppm θείο) |0 |904 |0 |0 | |0 |12 |0 |0 |185 |0 |0 |0 |683 |0 |2,882 |2.0% | |12 |Αμόλ. βενζίνη RON<=98 (<10 ppm θείο) |127 |0 |0 |0 | |1,373 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |1,783 |1.2% | | |Βενζίνη (απλή) | 0 |1,946 |2,593 |2,469 | |0 |4,945 |1,245 |20,894 |583 |7,748 |2,466 |10,888 |0 |0 | 1,500 |1.0% | | |Βενζίνη (περιεκτ. σε θείο < 50 ppm) | 2,756 |904 |0 |0 | |0 |12 |13 |0 |185 |0 |0 |0 |5,538 |25,932 |55,777 |38.5% | | |Βενζίνη (περιεκτ. σε θείο < 10 ppm) | 127 |0 |0 |0 | |35,001 |0 |872 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |35,338 |24.4% | | |Σύνολο Βενζίνη | 2,883 |2,850 |2,593 |2,469 | |35,001 |4,957 |2,129 |20,894 |768 |7,748 |2,466 |10,888 |5,538 |25,932 |35,999 |24.8% | |13 | Ντίζελ | 6,868 |0 |0 |2 | |0 |3,077 |0 |26,745 |0 |0 |5,712 |24,814 |0 |0 | 127,115 |87.7% | |14 | Ντίζελ (περιεκτ. σε θείο < 50 ppm) | 0 |6,970 |2,415 |2,262 | |0 |48 |2,286 |0 |1,600 |8,535 |0 |0 |0 |21,306 |67,217 |37.0% | |15 | Ντίζελ (περιεκτ. σε θείο < 10 ppm) | 0 |0 |0 |0 | |33,591 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |0 |3,799 |0 |45,423 |25.0% | | | Σύνολο Ντίζελ | 6,868 |6,970 |2,415 |2,264 | |33,591 |3,124 |2,286 |26,745 |1,600 |8,535 |5,712 |24,814 |3,799 |21,306 | 37,389 |20.6% | | | | | | | | | | | | | | | | | | |150,029 |82.7% | |
[2] DO L 76 de 22.3.2003, p. 10.
[1] ΕΕ L 350 της 28.12.1998, σ. 58
[3] Los ejercicios de 2001 y 2002 figuran en el documento COM (2004) 310 final.
[2] ΕΕ L 76 της 22.3.2003, σ. 10
[4] Véase http://europa.eu.int/comm/environment/air/transport.htm#2
[3] Οι εκθέσεις για τα έτη 2001 και 2002 καλύπτονται από το έγγραφο COM(2004)310 τελικό.
[5] DO L 53 de 23.2.2002, p.30.
[4] Βλ. http://europa.eu.int/comm/environment/air/transport.htm#2
[6] COM (2004) 310 final.
[5] ΕΕ L 53, 23.2.2002, σ. 30.
[7] http://europa.eu.int/comm/environment/air/transport.htm#2
[6] COM(2004)310 τελικό.
[8] EN 14274:2003 - Automotive fuels - Assessment of petrol and diesel quality - Fuel Quality Monitoring System. (FQMS) (Combustibles de automoción - Evaluación de la calidad de la gasolina y el gasóleo - Sistema de control de la calidad de los combustibles (FQMS).
[7] http://europa.eu.int/comm/environment/air/transport.htm#2
[9] El término «normal» denota los combustibles con contenido de azufre acorde con la Directiva 98/70/CE (150 ppm para la gasolina y 350 ppm para el gasóleo); el término «de bajo contenido de azufre» corresponde al contenido de azufre de 50 ppm; el término «sin azufre» se aplica al contenido de 10 ppm.
[8] EN 14275:2003 – Καύσιμα αυτοκινήτων - Εκτίμηση της ποιότητας της βενζίνης και του πετρελαίου κίνησης - Σύστημα Παρακολούθησης της Ποιότητας Καυσίμων.
[10] Véase http://europa.eu.int/comm/environment/air/transport.htm#2
[9] Ο όρος «απλή» χρησιμοποιείται για καύσιμα με περιεκτικότητα σε θείο σύμφωνα με την οδηγία 98/70/ΕΚ (150 ppm για τη βενζίνη και 350 ppm για το πετρέλαιο κίνησης)· ο όρος «χαμηλή περιεκτικότητα σε θείο» αντιστοιχεί σε περιεκτικότητα 50 ppm· ο όρος «χωρίς θείο» αντιστοιχεί σε περιεκτικότητα 10 ppm
[10] Βλ. http://europa.eu.int/comm/environment/air/transport.htm#2
Arriba


Gestionado por la Oficina de Publicaciones