|
|
DECISIÓN DE LA COMISIÓN
|
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION
|
|
de 13 de julio de 1999
|
vom 13. Juli 1999
|
|
por la que se reconoce el carácter plenamente operativo de la base de datos de los Países Bajos sobre animales de la especie bovina
|
zur Anerkennung der vollen Betriebsfähigkeit der niederländischen Datenbank für Rinder
|
|
[notificada con el número C(1999) 2071]
|
(Bekanntgegeben unter Aktenzeichen K(1999) 2071)
|
|
(Texto pertinente a efectos del EEE)
|
(Text von Bedeutung für den EWR)
|
|
(El texto en lengua neerlandesa es el único auténtico)
|
(Nur der niederländische Text ist verbindlich)
|
|
(1999/546/CE)
|
(1999/546/EG)
|
|
|
|
|
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
|
DIE KOMMISSION DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFTEN -
|
|
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
|
gestützt auf den Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft,
|
|
Visto el Reglamento (CE) n° 820/97 del Consejo, de 21 de abril de 1997, por el que se establece un sistema de identificación y registro de los animales de la especie bovina y relativo al etiquetado de la carne de vacuno y de los productos a base de carne de vacuno(1) y, en particular, el primer guión del apartado 3 de su artículo 6,
|
gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 820/97 des Rates vom 21. April 1997 zur Einführung eines Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern und über die Etikettierung von Rindfleisch und Rindfleischerzeugnissen(1), insbesondere auf Artikel 6 Absatz 3 erster Gedankenstrich,
|
|
Vista la solicitud presentada por los Países Bajos,
|
auf Antrag der Niederlande,
|
|
(1) Considerando que el 28 de diciembre de 1998 las autoridades neerlandesas remitieron a la Comisión una solicitud de reconocimiento del carácter plenamente operativo de su base de datos, integrada en el sistema de identificación y registro de los animales de la especie bovina en los Países Bajos; que dicha solicitud se acompañó de la información pertinente y que fue actualizada el 28 de abril de 1999;
|
in Erwägung nachstehender Gründe:
|
|
(2) Considerando que las autoridades neerlandesas se han comprometido a incrementar la fiabilidad de dicha base de datos garantizando, en particular, que: i) las autoridades competentes adoptarán medidas que permitan subsanar rápidamente cualquier error o deficiencia que pueda detectarse automáticamente o a raíz de las oportunas inspecciones in situ, ii) que los plazos de notificación de los traslados, nacimientos y muertes se reducirán a siete días, como máximo, y iii) que las autoridades competentes adoptarán medidas con el fin de informar regularmente al ganadero sobre la situación del registro de su explotación; que, además, las autoridades neerlandesas se han comprometido a modificar sus actuales disposiciones en materia de sistemas de identifciación de códigos de las marcas auriculares de los animales de la especie bovina a fin de ajustarlas a lo dispuesto por el Reglamento (CE) no 820/97; que estas mismas autoridades se han comprometido a poner en práctica las medidas de mejora mencionadas, a más tardar, el 30 de septiembre de 1999; que se han comprometido a informar a la Comisión de cualquier problema que surja durante el período de aplicación de las medidas mencionadas;
|
(1) Am 28. Dezember 1998 haben die niederländischen Behörden der Kommission einen Antrag auf Anerkennung der vollen Betriebsfähigkeit der Datenbank unterbreitet, die Bestandteil des niederländischen Systems zur Kennzeichnung und Registrierung von Rindern ist. Diesem Antrag lagen zweckdienliche Informationen bei, die am 28. April 1999 aktualisiert wurden.
|
|
(3) Considerando que una vez evaluada la situación en los Países Bajos es oportuno reconocer el carácter plenamente operativo de la base de datos de los animales de la especie bovina,
|
(2) Die niederländischen Behörden haben sich verpflichtet, die Zuverlässigkeit dieser Datenbank zu verbessern und dabei insbesondere sicherzustellen, daß i) die zuständige Behörde in der Lage ist, elektronisch oder bei entsprechenden Kontrollen vor Ort festgestellte Fehler und Mängel unverzüglich zu beheben, ii) die Frist für die Mitteilung von Tierumsetzungen, Geburten und Todesfällen auf höchstens sieben Tage verkürzt wird und iii) die zuständige Behörde dafür Sorge trägt, daß der Tierhalter regelmäßig über den Stand seines Bestandsregisters informiert wird. Zusätzlich haben sich die niederländischen Behörden verpflichtet, ihre derzeitigen Vorschriften betreffend das System zur Kennzeichnung von Rindern mittels Ohrmarken mit den Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 820/97 in Einklang zu bringen. Die niederländischen Behörden haben sich ferner verpflichtet, diese Verbesserungsmaßnahmen bis zum 30. September 1999 durchzuführen. Sie haben sich auch verpflichtet, die Kommission über das Auftreten von etwaigen Schwierigkeiten bei der Umsetzung der genannten Maßnahmen zu unterrichten.
|
|
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
|
(3) Angesichts der Bewertung der Situation in den Niederlanden ist es angezeigt, die volle Betriebsfähigkeit der Datenbank für Rinder anzuerkennen -
|
|
|
HAT FOLGENDE ENTSCHEIDUNG ERLASSEN:
|
|
Artículo 1
|
|
|
La base de datos sobre animales de la especie bovina de los Países Bajos se considerará plenamente operativa a partir del 1 de octubre de 1999.
|
Artikel 1
|
|
|
Die niederländische Datenbank für Rinder wird ab 1. Oktober 1999 als voll betriebsfähig anerkannt.
|
|
Artículo 2
|
|
|
El destinatario de la presente Decisión serán los Países Bajos.
|
Artikel 2
|
|
|
Diese Entscheidung ist an das Königreich der Niederlande gerichtet.
|
|
Hecho en Bruselas, el 13 de julio de 1999.
|
|
|
|
Brüssel, den 13. Juli 1999
|
|
Por la Comisión
|
|
|
Franz FISCHLER
|
Für die Kommission
|
|
Miembro de la Comisión
|
Franz FISCHLER
|
|
|
Mitglied der Kommission
|
|
(1) DO L 117 de 7.5.1997, p. 1.
|
|
|
|
(1) ABl. L 117 vom 7.5.1997, S. 1.
|
|
|
|