Visualización bilingüe

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV 

es

da

 
Reglamento (CE) no 507/2007 de la Comisión
Kommissionens forordning (EF) nr. 507/2007
de 8 de mayo de 2007
af 8. maj 2007
que modifica por septuagésima sexta vez el Reglamento (CE) no 881/2002 del Consejo por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes y por el que se deroga el Reglamento (CE) no 467/2001 del Consejo
om 76. ændring af Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Usama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
Visto el Reglamento (CE) no 881/2002 del Consejo, de 27 de mayo de 2002, por el que se imponen determinadas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades asociadas con Usamah bin Ladin, la red Al-Qaida y los talibanes y por el que se deroga el Reglamento (CE) no 467/2001 del Consejo por el que se prohíbe la exportación de determinadas mercancías y servicios a Afganistán, se refuerza la prohibición de vuelos y se amplía la congelación de capitales y otros recursos financieros de los talibanes de Afganistán [1], y, en particular, su artículo 7, apartado 1, primer guión,
under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 881/2002 af 27. maj 2002 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod visse personer og enheder, der har tilknytning til Usama bin Laden, Al-Qaida-organisationen og Taliban, og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 467/2001 om forbud mod udførsel af visse varer og tjenesteydelser til Afghanistan, om styrkelse af flyveforbuddet og om udvidelse af indefrysningen af midler og andre økonomiske ressourcer over for Taliban i Afghanistan [1], særlig artikel 7, stk. 1, første led, og
Considerando lo siguiente:
ud fra følgende betragtninger:
(1) En el anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 figura la lista de las personas, grupos y entidades a los que afecta el bloqueo de fondos y recursos económicos conforme al mismo Reglamento.
(1) Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 indeholder en liste over de personer, grupper og enheder, der ifølge forordningen er omfattet af indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer.
(2) El 24 de abril de 2007 el Comité de Sanciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas decidió modificar la lista de personas, grupos y entidades a los que afecta el bloqueo de fondos y recursos económicos. Por lo tanto, es preciso modificar en consecuencia el anexo I.
(2) Sanktionskomitéen under FN’s Sikkerhedsråd besluttede den 24. april 2007 at ændre listen over de personer, grupper og enheder, over for hvem indefrysningen af pengemidler og økonomiske ressourcer skal gælde. Bilag I bør derfor ændres i overensstemmelse hermed —
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artículo 1
Artikel 1
El anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 queda modificado de acuerdo con lo establecido en el anexo del presente Reglamento.
Bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 ændres i overensstemmelse med bilaget til nærværende forordning.
Artículo 2
Artikel 2
El presente Reglamento entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Hecho en Bruselas, el 8 de mayo de 2007.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. maj 2007.
Por la Comisión
På Kommissionens vegne
Eneko Landáburu
Eneko Landáburu
Director General de Relaciones Exteriores
Generaldirektør for eksterne forbindelser
[1] DO L 139 de 29.5.2002, p. 9. Reglamento modificado en último lugar por el Reglamento (CE) no 492/2007 (DO L 116 de 4.5.2007, p. 5).
[1] EFT L 139 af 29.5.2002, s. 9. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 492/2007 (EUT L 116 af 4.5.2007, s. 5).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANEXO
BILAG
El anexo I del Reglamento (CE) no 881/2002 queda modificado como sigue:
I bilag I til forordning (EF) nr. 881/2002 foretages følgende ændringer:
1) la entrada "Dr. Abdul Latif Saleh [alias a) Abdul Latif A.A. Saleh, b) Abdyl Latif Saleh, c) Dr. Abd al-Latif Saleh, d) Abdul Latif A.A. Saleh Abu Hussein, e) Abd al-Latif Salih, f) Abu Amir]. Dirección: Última residencia conocida: Emiratos Árabes Unidos. Fecha de nacimiento: 5.3.1957. Lugar de nacimiento: Bagdad, Iraq. Nacionalidad: a) jordana, b) albanesa. Pasaporte jordano no D366 871." del epígrafe "Personas físicas" se sustituye por:
1) Punktet "Dr. Abdul Latif Saleh (alias a) Abdul Latif A.A. Saleh, b) Abdyl Latif Saleh, c) Dr. Abd al-Latif Saleh, d) Abdul Latif A.A. Saleh Abu Hussein, e) Abd al-Latif Salih, f) Abu Amir). Adresse: Sidst kendte opholdssted: De Forenede Arabiske Emirater. Fødselsdato: 5.3.1957. Fødested: Baghdad, Irak. Nationalitet: a) jordansk, b) albansk. Jordansk pas nr. D366 871." under overskriften "Fysiske personer" affattes således:
"Abdul Latif Saleh [alias a) Abdul Latif A.A. Saleh, b) Abdyl Latif Saleh, c) Abd al-Latif Saleh, d) Abdul Latif A.A. Saleh Abu Hussein, e) Abd al-Latif Salih, f) Abu Amir]. Título: Doctor. Dirección: última residencia conocida: Emiratos Árabes Unidos. Fecha de nacimiento: 5.3.1957. Lugar de nacimiento: Baghdad, Iraq. Nacionalidad: a) jordana, b) albanesa (desde 1992). Pasaporte no: a) D366 871 (pasaporte jordano), b) 314772 (pasaporte albanés expedido el 8.3.1993, c) 0334695 (pasaporte albanés expedido el 1.12.1995). Información adicional: expulsado de Albania en 1999.";
"Abdul Latif Saleh (alias a) Abdul Latif A.A. Saleh, b) Abdyl Latif Saleh, c) Abd al-Latif Saleh, d) Abdul Latif A.A. Saleh Abu Hussein, e) Abd al-Latif Salih, f) Abu Amir). Titel: Dr. Adresse: Sidst kendte opholdssted: De Forenede Arabiske Emirater. Fødselsdato: 5.3.1957. Fødested: Baghdad, Irak. Nationalitet: a) jordansk, b) albansk (siden 1992). Pas: a) D366 871 (jordansk pas), b) 314772 (albansk pas udstedt den 8.3.1993, c) 0334695 (albansk pas udstedt den 1.12.1995). Andre oplysninger: udvist fra Albanien i 1999."
2) la entrada "Salafist Group for Call and Combat (GSPC) (alias Le Groupe Salafiste pour la Prédiction et le Combat)." del epígrafe "Personas jurídicas, grupos y entidades" se sustituye por:
2) Punktet "Salafist group for Call and Combat (GSPC) (alias Le Groupe Salafiste pour la Prédiction et le Combat)" under overskriften "Juridiske personer, grupper og enheder" affattes således:
"Grupo Salafista para la Predicación y el Combate (GSPC) [alias a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), c) Salafist Group For Call and Combat].".
"The Organization of Al-Qaida in the Islamic Maghreb (alias a) Al Qaïda au Maghreb islamique (AQMI), b) Le Groupe Salafiste pour la Prédication et le Combat (GSPC), c) Salafist Group For Call and Combat."
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Arriba


Gestionado por la Oficina de Publicaciones