|
|
Decisión EULEX/2/2011 del Comité Político y de Seguridad
|
Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités afgørelse EULEX/2/2011
|
|
de 16 de diciembre de 2011
|
af 16. december 2011
|
|
por la que se prorroga el mandato del Jefe de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo [1], EULEX KOSOVO
|
om forlængelse af mandatet for missionschefen for Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo [1], EULEX KOSOVO
|
|
(2011/849/PESC)
|
(2011/849/FUSP)
|
|
EL COMITÉ POLÍTICO Y DE SEGURIDAD,
|
DEN UDENRIGS- OG SIKKERHEDSPOLITISKE KOMITÉ HAR —
|
|
Visto el Tratado de la Unión Europea, y en particular su artículo 38, párrafo tercero,
|
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 38, stk. 3,
|
|
Vista la Acción Común 2008/124/PESC del Consejo, de 4 de febrero de 2008, sobre la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo, EULEX KOSOVO [2], y en particular su artículo 12, apartado 2,
|
under henvisning til Rådets fælles aktion 2008/124/FUSP af 4. februar 2008 om Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo, EULEX KOSOVO [2], særlig artikel 12, stk. 2, og
|
|
Considerando lo siguiente:
|
ud fra følgende betragtninger:
|
|
(1) En virtud de la Acción Común 2008/124/PESC, se autoriza al Comité Político y de Seguridad (CPS), con arreglo al artículo 38 del Tratado, a adoptar las decisiones pertinentes con el fin de ejercer el control político y la dirección estratégica de la Misión de la Unión Europea por el Estado de Derecho en Kosovo (EULEX KOSOVO), incluida la decisión relativa al nombramiento del Jefe de Misión.
|
(1) I henhold til fælles aktion 2008/124/FUSP bemyndiges Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité i overensstemmelse med traktatens artikel 38 til at træffe de relevante afgørelser med henblik på at udøve den politiske kontrol med og den strategiske styring af Den Europæiske Unions retsstatsmission i Kosovo (EULEX KOSOVO) herunder afgørelsen om at udnævne en missionschef.
|
|
(2) El 8 de junio de 2010 el Consejo adoptó la Decisión 2010/322/PESC [3], por la que se prorroga la duración de EULEX KOSOVO hasta el 14 de junio de 2012.
|
(2) Den 8. juni 2010 vedtog Rådet afgørelse 2010/322/FUSP [3] om forlængelse af EULEX KOSOVO indtil den 14. juni 2012.
|
|
(3) Mediante la Decisión 2010/431/PESC [4], a propuesta de la Alta Representante de la Unión para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad (AR), el CPS nombró a D. Xavier BOUT DE MARNHAC Jefe de Misión de EULEX KOSOVO, con efectos a partir del 15 de octubre de 2010.
|
(3) Ved afgørelse 2010/431/FUSP [4] udnævnte PSC, efter forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (HR), Xavier BOUT DE MARNHAC til missionschef for EULEX KOSOVO med virkning fra den 15. oktober 2010.
|
|
(4) Mediante la Decisión 2011/688/PESC [5], el CPS prorrogó el mandato de D. Xavier BOUT DE MARNHAC como jefe de Misión de EULEX KOSOVO hasta el 14 de diciembre de 2011.
|
(4) Ved afgørelse 2011/688/FUSP [5] forlængede PSC mandatet for Xavier BOUT DE MARNHAC som missionschef for EULEX KOSOVO indtil den 14. december 2011.
|
|
(5) El 9 de diciembre de 2011, la AR propuso prorrogar el mandato de D. Xavier BOUT DE MARNHAC como Jefe de Misión de EULEX KOSOVO hasta el 14 de junio de 2012.
|
(5) Den 9. december 2011 foreslog HR at forlænge mandatet for Xavier BOUT DE MARNHAC som missionschef for EULEX KOSOVO indtil den 14. juni 2012 —
|
|
HA ADOPTADO LA PRESENTE DECISIÓN:
|
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
|
|
Artículo 1
|
Artikel 1
|
|
Se prorroga el mandato de D. Xavier BOUT DE MARNHAC como Jefe de Misión de EULEX KOSOVO hasta el 14 de junio de 2012.
|
Mandatet for Xavier BOUT DE MARNHAC som missionschef for EULEX KOSOVO forlænges hermed indtil den 14. juni 2012.
|
|
Artículo 2
|
Artikel 2
|
|
La presente Decisión entrará en vigor el día de su adopción.
|
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
|
|
Será aplicable a partir del 15 de diciembre de 2011.
|
Den anvendes fra den 15. december 2011.
|
|
|
|
|
Hecho en Bruselas, el 16 de diciembre de 2011.
|
Udfærdiget i Bruxelles, den 16. december 2011.
|
|
Por el Comité Político y de Seguridad
|
På Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komités vegne
|
|
El Presidente
|
O. Skoog
|
|
O. Skoog
|
Formand
|
|
[1] Conforme a la Resolución no 1244 (1999) del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas.
|
[1] I overensstemmelse med De Forenede Nationers Sikkerhedsråds resolution 1244 (1999).
|
|
[2] DO L 42 de 16.2.2008, p. 92.
|
[2] EUT L 42 af 16.2.2008, s. 92.
|
|
[3] DO L 145 de 11.6.2010, p. 13.
|
[3] EUT L 145 af 11.6.2010, s. 13.
|
|
[4] DO L 202 de 4.8.2010, p. 10.
|
[4] EUT L 202 af 4.8.2010, s. 10.
|
|
[5] DO L 270 de 15.10.2011, p. 32.
|
[5] EUT L 270 af 15.10.2011, s. 32.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|