Visualización bilingüe

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

es

da

 
Reglamento (CE) no 707/2009 de la Comisión
Kommissionens forordning (EF) nr. 707/2009
de 5 de agosto de 2009
af 5. august 2009
por el que se modifica el Reglamento (CE) no 184/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, relativo a las estadísticas comunitarias sobre balanza de pagos, comercio internacional de servicios e inversiones extranjeras directas, por lo que respecta a la actualización de los requisitos de información
om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 184/2005 om fællesskabsstatistikker over betalingsbalance, international handel med tjenester og udenlandske direkte investeringer for så vidt angår datakravene
LA COMISIÓN DE LAS COMUNIDADES EUROPEAS,
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
Visto el Tratado constitutivo de la Comunidad Europea,
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
Visto el Reglamento (CE) no 184/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de enero de 2005, relativo a las estadísticas comunitarias sobre balanza de pagos, comercio internacional de servicios e inversiones extranjeras directas [1], y, en particular, su artículo 10,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 184/2005 af 12. januar 2005 om fællesskabsstatistikker over betalingsbalance, international handel med tjenester og udenlandske direkte investeringer [1], særlig artikel 10, og
Considerando lo siguiente:
ud fra følgende betragtninger:
(1) El Reglamento (CE) no 184/2005 establece un marco común para la producción sistemática de estadísticas comunitarias sobre balanza de pagos, comercio internacional de servicios e inversiones extranjeras directas.
(1) Forordning (EF) nr. 184/2005 fastlægger en fælles ramme for systematisk udarbejdelse af fællesskabsstatistikker over betalingsbalance, international handel med tjenester og udenlandske direkte investeringer.
(2) A causa de la evolución económica y técnica en el ámbito de la balanza de pagos, es necesario actualizar periódicamente los requisitos de información y adaptar el nivel de desglose establecido en el Reglamento (CE) no 184/2005.
(2) Den økonomiske og tekniske udvikling på betalingsbalanceområdet kræver regelmæssig opdatering af datakravene og tilpasning af opdelingsniveauerne i forordning (EF) nr. 184/2005.
(3) La adopción del Reglamento (CE) no 1161/2005 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 6 de julio de 2005, sobre la elaboración de cuentas no financieras trimestrales por sector institucional [2], ha dado lugar a la necesidad de estadísticas adicionales sobre la balanza de pagos.
(3) Vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1161/2005 af 6. juli 2005 om udarbejdelse af ikke-finansielle kvartalsregnskaber efter institutionelle sektorer [2] har skabt behov for yderligere betalingsbalancestatistikker.
(4) A fin de aumentar la exactitud de los agregados correspondientes a las rentas y la cuenta corriente a escala comunitaria, para garantizar la coherencia entre el método de agregación aplicable a las rentas de inversión de cartera (cuenta corriente) y a los flujos de inversión de cartera (cuenta financiera), así como entre los cálculos de la Comisión Europea (Eurostat) y los del Banco Central Europeo (BCE), es necesario introducir determinadas modificaciones en los requisitos de información del cuadro 1 "Euroindicadores de balanza de pagos" y del cuadro 2 "Estadísticas trimestrales de balanza de pagos" del anexo I del Reglamento (CE) no 1842/2005.
(4) Det er nødvendigt at foretage en række ændringer i datakravene i tabel 1 "Euroindikatorer for betalingsbalancen" og tabel 2 "Kvartalsvise betalingsbalancestatistikker" i bilag I til forordning (EF) nr. 184/2005 for at forbedre nøjagtigheden af aggregaterne til indkomst og løbende poster på fællesskabsniveau, at sikre konsistens mellem den aggregeringsmetode, der anvendes for henholdsvis indkomst af porteføljeinvesteringer (løbende poster) og porteføljeinvesteringsstrømme (den finansielle konto), samt at sikre konsistens mellem henholdsvis Europa-Kommissionens (Eurostats) og Den Europæiske Centralbanks (ECB's) beregninger.
(5) La adhesión de Bulgaria y Rumanía a la Unión Europea y la adopción del euro por parte de Eslovenia, Chipre, Malta y Eslovaquia exigen introducir las modificaciones correspondientes en el cuadro 6 "Niveles de desglose geográfico" del anexo I del Reglamento (CE) no 184/2005.
(5) Bulgariens og Rumæniens tiltrædelse af Den Europæiske Union og indførelsen af euroen i Slovenien, Cypern, Malta og Slovakiet kræver tilsvarende ændringer i tabel 6 "Geografisk opdeling" i bilag I til forordning (EF) nr. 184/2005.
(6) A raíz de la adopción del Reglamento (CE) no 1893/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 20 de diciembre de 2006, por el que se establece la nomenclatura estadística de actividades económicas NACE Revisión 2 y por el que se modifica el Reglamento (CEE) no 3037/90 del Consejo y determinados Reglamentos de la CE sobre aspectos estadísticos específicos [3], es necesario adaptar los niveles de desglose por actividad en el cuadro 7 "Desglose por actividades" del anexo I del Reglamento (CE) no 184/2005.
(6) Efter vedtagelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1893/2006 af 20. december 2006 om oprettelse af den statistiske nomenklatur for økonomiske aktiviteter NACE rev. 2 og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 3037/90 og visse EF-forordninger om bestemte statistiske områder [3] er det nødvendigt at foretage tilpasninger i tabel 7 "Aktivitetsopdeling" i bilag I til forordning (EF) nr. 184/2005.
(7) Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de balanza de pagos establecido en virtud del Reglamento (CE) no 184/2005.
(7) Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Betalingsbalanceudvalget, der er nedsat ved forordning (EF) nr. 184/2005 —
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artículo 1
Artikel 1
El anexo I del Reglamento (CE) no 184/2005 queda modificado con arreglo a lo dispuesto en el anexo del presente Reglamento.
Bilag I til forordning (EF) nr. 184/2005 ændres som angivet i bilaget til nærværende forordning.
Artículo 2
Artikel 2
El presente Reglamento entrará en vigor el vigésimo día siguiente al de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Hecho en Bruselas, el 5 de agosto de 2009.
Udfærdiget i Bruxelles, den 5. august 2009.
Por la Comisión
På Kommissionens vegne
Joaquín Almunia
Joaquín Almunia
Miembro de la Comisión
Medlem af Kommissionen
[1] DO L 35 de 8.2.2005, p. 23.
[1] EUT L 35 af 8.2.2005, s. 23.
[2] DO L 191 de 22.7.2005, p. 22.
[2] EUT L 191 af 22.7.2005, s. 22.
[3] DO L 393 de 30.12.2006, p. 1.
[3] EUT L 393 af 30.12.2006, s. 1.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANEXO
BILAG
El anexo I del Reglamento (CE) no 184/2005 queda modificado como sigue:
I bilag I til forordning (EF) nr. 184/2005 foretages følgende ændringer:
1) Empezando a partir del primer período de referencia de 2009, el punto 1 se sustituye por el texto siguiente:
1) Med virkning fra første referenceperiode i 2009 affattes punkt 1 således:
"1) Euroindicadores de balanza de pagos
"1. Euroindikatorer for betalingsbalancen
BOP EUR Euroindicadores | Plazot + 2 meses [1]PeriodicidadtrimestralPrimer período de referenciaprimer trimestre de 2009 |
BOP EUR Euroindikatorer | Fristt + 2 måneder [1]HyppighedkvartalsvisFørste referenceperiodeførste kvartal 2009 |
Crédito | Débito | Neto |
Kredit | Debet | første kvartal 2009 |
Cuenta corriente
Løbende poster
Bienes | Extra-UE | Extra-UE | Extra-UE |
Varer | Extra-EU | Extra-EU | Extra-EU |
Servicios | Extra-UE | Extra-UE | Extra-UE |
Tjenester | Extra-EU | Extra-EU | Extra-EU |
Rentas
Indkomst
—Rentas del trabajo | Extra-UE | Extra-UE | Extra-UE |
—Aflønning af ansatte | Extra-EU | Extra-EU | Extra-EU |
—Rentas de inversión
—Formueindkomst
—Inversión directa | Extra-UE | Extra-UE | Extra-UE |
—Direkte investeringer | Extra-EU | Extra-EU | Extra-EU |
—Inversión de cartera | Extra-UE | | Mundial |
—Porteføljeinvesteringer | Extra-EU | | Verden |
—Otra inversión | Extra-UE | Extra-UE | Extra-UE |
—Andre investeringer | Extra-EU | Extra-EU | Extra-EU |
Transferencias corrientes | Extra-UE | Extra-UE | Extra-UE |
Løbende overførsler | Extra-EU | Extra-EU | Extra-EU |
2) Empezando a partir del primer período de referencia de 2009, el punto 2 se sustituye por el texto siguiente:
2) Med virkning fra første referenceperiode i 2009 affattes punkt 2 således:
"2) Estadísticas trimestrales de balanza de pagos
"2. Kvartalsvise betalingsbalancestatistikker
BOP Q Datos trimestrales | Plazo:t + 3 mesesPeriodicidadtrimestralPrimer período de referenciaprimer trimestre de 2009 |
BOP Q Kvartalsdata | Fristt + 3 månederHyppighedkvartalsvisFørste referenceperiodeførste kvartal 2009 |
Crédito | Débito | Neto |
Kredit | Debet | Netto |
I.Cuenta corriente | Mundial | Mundial | Mundial |
I.Løbende poster | Verden | Verden | Verden |
Bienes | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Varer | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Servicios | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Tjenester | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Transporte | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Transport | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Viajes | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Rejser | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Servicios de comunicaciones | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Kommunikationstjenester | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Servicios de construcción | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Bygge- og anlægstjenester | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Servicios de seguro | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Forsikringstjenester | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Servicios financieros | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Finansielle tjenester | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Servicios de informática y de información | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Edb- og informationstjenester | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Regalías y derechos de licencia | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Royalties og licensafgifter | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Otros servicios empresariales | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Anden forretningsservice | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Servicios personales, culturales y recreativos | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Personlige og kulturelle tjenester samt tjenester i forbindelse med fritidsaktiviteter | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Servicios de la administración, no contemplados en otros puntos | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Offentlige tjenester i.a.n. | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Rentas | Mundial | Mundial | Mundial |
Indkomst | Verden | Verden | Verden |
Rentas del trabajo | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Aflønning af ansatte | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Rentas de inversión | Mundial | Mundial | Mundial |
Formueindkomst | Verden | Verden | Verden |
—Inversión directa | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
—Direkte investeringer | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Rentas de acciones y otras participaciones en el capital | [2] | [2] | [2] |
Aktieindkomst | [2] | [2] | [2] |
Dividendos y beneficios distribuidos | [2] | [2] | [2] |
Dividende og distribueret overskud | [2] | [2] | [2] |
Beneficios reinvertidos y beneficios no distribuidos | [2] | [2] | [2] |
Reinvesteret indtjening og ikke-distribueret overskud | [2] | [2] | [2] |
Rentas procedentes de deuda (intereses) | [2] | [2] | [2] |
Indkomst af gæld (renter) | [2] | [2] | [2] |
—Inversión de cartera | Nivel 1 | | Mundial |
—Porteføljeinvesteringer | Niveau 1 | | Verden |
Rentas de acciones y otras participaciones en el capital | [2] | | Mundial |
Aktieindkomst | [2] | | Verden |
Rentas procedentes de deuda (intereses) | [2] | | Mundial |
Indkomst af gæld (renter) | [2] | | Verden |
—Otra inversión | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
—Andre investeringer | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Intereses BPM5 (no ajustados para los SIFMI) | [2] | [2] | [2] |
Renter iflg. BPM5 (ikke justeret for FISIM) | [2] | [2] | [2] |
Rentas atribuidas al titular de una póliza de seguro | [2] | [2] | [2] |
Formueindkomst henført til forsikringstagere | [2] | [2] | [2] |
Otros | [2] | [2] | [2] |
Andet | [2] | [2] | [2] |
Partidas informativas – rentas | | | |
Memorandumposter — indkomst | | | |
Rentas de inversión – intereses SNA93 (ajustados para los SIFMI) | [2] | | Mundial |
Formueindkomst — renter if. SNA 93 (justeret for FISIM) | [2] | | Verden |
Valor de los SIFMI | [2] | [2] | [2] |
Værdien af FISIM | [2] | [2] | [2] |
Rentas de inversión – intereses BPM5 (ajustados para los SIFMI) | [2] | | Mundial |
Formueindkomst — renter if. BPM5(ikke justeret for FISIM) | [2] | | Verden |
Rentas de inversión – distintas de los intereses | [2] | | Mundial |
Formueindkomst — undtagen renter | [2] | | Verden |
Transferencias corrientes | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Løbende overførsler | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Administraciones públicas | [2] | [2] | [2] |
Offentlig forvaltning og service | [2] | [2] | [2] |
Impuestos sobre los productos | [2] | [2] | [2] |
Produktskatter | [2] | [2] | [2] |
Otros impuestos sobre la producción | [2] | [2] | [2] |
Andre produktionsskatter | [2] | [2] | [2] |
Subvenciones a los productos | [2] | [2] | [2] |
Produktsubsidier | [2] | [2] | [2] |
Otras subvenciones a la producción | [2] | [2] | [2] |
Andre produktionssubsidier | [2] | [2] | [2] |
Impuestos sobre la renta, el patrimonio, etc. | [2] | [2] | [2] |
Indkomst- og formueskatter mv. | [2] | [2] | [2] |
Cotizaciones sociales | [2] | [2] | [2] |
Bidrag til sociale ordninger | [2] | [2] | [2] |
Prestaciones sociales distintas de las transferencias sociales en especie | [2] | [2] | [2] |
Sociale ydelser undtagen sociale overførsler i naturalier | [2] | [2] | [2] |
Otras transferencias corrientes de las administraciones públicas no contempladas en otros puntos | [2] | [2] | [2] |
Andre løbende overførsler inden for offentlig forvaltning og service i.a.n. | [2] | [2] | [2] |
Otros sectores | [2] | [2] | [2] |
Andre sektorer | [2] | [2] | [2] |
Remesas de los trabajadores | [2] | [2] | [2] |
Arbejdstageres overførsler | [2] | [2] | [2] |
Otras transferencias privadas | [2] | [2] | [2] |
Andre private overførsler | [2] | [2] | [2] |
Impuestos sobre los productos | [2] | [2] | [2] |
Produktskatter | [2] | [2] | [2] |
Otros impuestos sobre la producción | [2] | [2] | [2] |
Andre produktionsskatter | [2] | [2] | [2] |
Subvenciones a los productos | [2] | [2] | [2] |
Produktsubsidier | [2] | [2] | [2] |
Otras subvenciones a la producción | [2] | [2] | [2] |
Andre produktionssubsidier | [2] | [2] | [2] |
Impuestos sobre la renta, el patrimonio, etc. | [2] | [2] | [2] |
Indkomst- og formueskatter mv. | [2] | [2] | [2] |
Cotizaciones sociales | [2] | [2] | [2] |
Bidrag til sociale ordninger | [2] | [2] | [2] |
Prestaciones sociales distintas de las transferencias sociales en especie | [2] | [2] | [2] |
Sociale ydelser undtagen sociale overførsler i naturalier | [2] | [2] | [2] |
Primas netas de seguro no vida | [2] | [2] | [2] |
Skadesforsikringspræmier, netto | [2] | [2] | [2] |
Indemnizaciones de seguro no vida | [2] | [2] | [2] |
kadesforsikringserstatninger | [2] | [2] | [2] |
Otras transferencias corrientes de otros sectores no contempladas en otros puntos | [2] | [2] | [2] |
Andre løbende overførsler fra andre sektorer i.a.n. | [2] | [2] | [2] |
Ajuste por la variación de la participación neta de los hogares en las reservas de los fondos de pensiones | [2] | [2] | [2] |
Korrektion for ændringer i husholdningernes nettoformue i pensionskassereserver | [2] | [2] | [2] |
II.Cuenta de capital | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
II.Kapitalkonto | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Transferencias de capital | [2] | [2] | [2] |
Kapitaloverførsler | [2] | [2] | [2] |
Impuestos sobre el capital | [2] | [2] | [2] |
Kapitalskatter | [2] | [2] | [2] |
Ayudas a la inversión y otras transferencias de capital | [2] | [2] | [2] |
Investeringstilskud og andre kapitaloverførsler | [2] | [2] | [2] |
Adquisiciones/cesiones de activos no financieros no producidos | [2] | [2] | [2] |
Anskaffelser minus afhændelser af ikke-finansielle ikke-producerede aktiver | [2] | [2] | [2] |
| Activo neto | Activo neto | Activo neto |
| Nettoaktiver | Nettopassiver | Netto |
III.Cuenta financiera | | | |
III.Finansiel konto | | | |
Inversión directa | | | Nivel 1 |
Direkte investeringer | | | Niveau 1 |
En el exterior | | | Nivel 1 |
Abroad | | | Niveau 1 |
—Acciones y otras participaciones en el capital | | | Nivel 1 |
—I udlandet | | | Niveau 1 |
—Beneficios reinvertidos | | | Nivel 1 |
—Egenkapital | | | Niveau 1 |
—Otro capital | | | Nivel 1 |
—Anden kapital | | | Niveau 1 |
En la economía declarante | | | Nivel 1 |
I den indberettende økonomi | | | Niveau 1 |
—Acciones y otras participaciones en el capital | | | Nivel 1 |
—Egenkapital | | | Niveau 1 |
—Beneficios reinvertidos | | | Nivel 1 |
—Reinvesteret indtjening | | | Niveau 1 |
—Otro capital | | | Nivel 1 |
—Anden kapital | | | Niveau 1 |
Inversión de cartera | Nivel 1 | Mundial | |
Porteføljeinvesteringer | Niveau 1 | Verden | |
Derivados financieros | | | Mundial |
Finansielle derivater | | | Verden |
Otra inversión | Nivel 1 | Nivel 1 | Nivel 1 |
Andre investeringer | Niveau 1 | Niveau 1 | Niveau 1 |
Reservas oficiales de divisas | Mundial | | |
Officielle reserveaktiver | Verden | | |
IV.Errores y omisiones netos | | | Mundial |
IV.Fejl og udeladelser, netto | | | Verden |
3) El punto 6 queda modificado como sigue:
3) I punkt 6 foretages følgende ændringer:
a) en el cuadro, la columna "Nivel 1" se modifica como sigue:
a) I tabellen ændres kolonnen "Niveau 1" således:
i) la entrada "D3 EU-25 (Intra-EU-25)" se sustituye por "V1 EU-27 (Intra-EU-27)",
i) "D3 EU-25 (Intra-EU-25)" erstattes af "V1 EU-27 (Intra-EU-27)".
ii) la entrada "D5 Extra-EU-25" se sustituye por "V2 Extra-EU-27",
ii) "D5 Extra-EU-25" erstattes af "V2 Extra-EU-27".
iii) la entrada "Z8 Extra-EU-25 no asignado" se sustituye por "Z8 Extra-EU-27 no asignado";
iii) "Z8 Extra-EU-25 ikke fordelt" erstattes af "Z8 Extra-EU-27 (ikke fordelt)".
b) en el cuadro, la columna "Nivel 2" se modifica como sigue:
b) I tabellen ændres kolonnen "Niveau 2" således:
i) la entrada "D3 EU-25 (Intra-EU-25)" se sustituye por "V1 EU-27 (Intra-EU-27)",
i) "D3 EU-25 (Intra-EU-25)" erstattes af "V1 EU-27 (Intra-EU-27)".
ii) la entrada "D5 Extra-EU-25" se sustituye por "V2 Extra-EU-27",
ii) "D5 Extra-EU-25" erstattes af "V2 Extra-EU-27".
iii) se suprime la entrada "BG Bulgaria",
iii) "BG Bulgarien"udgår.
iv) se suprime la entrada "RO Rumanía",
iv) "RO Rumænien" udgår.
v) la entrada "Z8 Extra-EU-25 no asignado" se sustituye por "Z8 Extra-EU-27 no asignado";
v) "Z8 Extra-EU-25 ikke fordelt" erstattes af "Z8 Extra-EU-27 (ikke fordelt)".
c) en el cuadro, la columna "Nivel 3" se modifica como sigue:
c) I tabellen ændres kolonnen "Niveau 3" således:
i) se suprime la entrada "CS Serbia y Montenegro",
i) "CS Serbien og Montenegro" udgår.
ii) se inserta la entrada "ME Montenegro" después de "MD Moldavia, República de",
ii) "ME Montenegro" indsættes efter "MD Moldova".
iii) se inserta la entrada "RS Serbia" después de "QA Qatar".
iii) "RS Serbien" indsættes efter "QA Qatar".
4) Empezando con la transmisión anual de 2011, el punto 7 se sustituye por el texto siguiente:
4) Med virkning fra den årlige indberetning i 2011 affattes punkt 7 således:
"7) Desglose por actividades
"7. Aktivitetsopdeling
Nivel 1 | Nivel 2 | NACE rev. 2 |
Niveau 1 | Niveau 2 | NACE rev. 2 |
| AGRICULTURA, GANADERÍA, SILVICULTURA Y PESCA | Sección A |
| LANDBRUG, JAGT, SKOVBRUG OG FISKERI | Hovedafd. A |
INDUSTRIAS EXTRACTIVAS | INDUSTRIAS EXTRACTIVAS | Sección B |
RÅSTOFINDVINDING | RÅSTOFINDVINDING | Hovedafd. B |
| Extracción de crudo de petróleo y gas natural, y actividades de apoyo a las industrias extractivas | Divisiones 06 y 09 |
| Indvinding af råolie og naturgas og serviceydelser i forbindelse med råstofindvinding | Hovedgr. 06, 09 |
INDUSTRIA MANUFACTURERA | INDUSTRIA MANUFACTURERA | Sección C |
FREMSTILLINGSVIRKSOMHED | FREMSTILLINGSVIRKSOMHED | Hovedafd. C |
| Alimentación, bebidas y productos del tabaco | Divisiones 10, 11 y 12 |
| Fødevarer, drikkevarer og tobaksprodukter | Hovedgr. 10, 11, 12 |
| TOTAL industria textil e industria de la madera | Divisiones 13, 14, 16, 17 y 18 |
| Tekstil- og træaktiviteter I ALT | Hovedgr. 13, 14, 16, 17, 18 |
| Industria textil y confección de prendas de vestir | Divisiones 13 y 14 |
| Tekstiler og beklædningsartikler | Hovedgr. 13, 14 |
| Madera, papel, artes gráficas y reproducción | Divisiones 16, 17 y 18 |
| Træ, papir, trykning og reproduktion | Hovedgr. 16, 17, 18 |
Petróleo, productos químicos y farmacéuticos, productos de caucho y plásticos | TOTAL petróleo, productos químicos y farmacéuticos, productos de caucho y plásticos | Divisiones 19, 20, 21 y 22 |
Olieprodukter, kemiske produkter, farmaceutiske produkter, gummi- og plastprodukter | Olieprodukter, kemiske produkter, farmaceutiske produkter, gummi- og plastprodukter I ALT | Hovedgr. 19, 20, 21, 22 |
| Coque y productos de petróleo refinado | División 19 |
| Koks og raffinerede mineralolieprodukter | Hovedgr. 19 |
| Sustancias químicas y productos químicos | División 20 |
| Kemiske produkter | Hovedgr. 20 |
| Productos de caucho y plásticos | División 22 |
| Gummi- og plastprodukter | Hovedgr. 22 |
| TOTAL metalurgia y maquinaria | Divisiones 24, 25, 26 y 28 |
| Metalprodukter og maskiner I ALT | Hovedgr. 24, 25, 26, 28 |
| Metalurgia y fabricación de productos metálicos | Divisiones 24 y 25 |
| Metal og færdige metalprodukter | Hovedgr. 24, 25 |
Productos informáticos, electrónicos y ópticos | Productos informáticos, electrónicos y ópticos | División 26 |
Computere, elektroniske og optiske produkter | Computere, elektroniske og optiske produkter | Hovedgr. 26 |
| Maquinaria y equipo n.c.o.p. | División 28 |
| Maskiner og udstyr i.a.n. | Hovedgr. 28 |
Vehículos, otro material de transporte | TOTAL vehículos y otro material de transporte | Divisiones 29 y 30 |
Køretøjer og andre transportmidler | Køretøjer og andre transportmidler I ALT | Hovedgr. 29, 30 |
| Vehículos de motor, remolques y semirremolques | División 29 |
| Motorkøretøjer, påhængsvogne og sættevogne | Hovedgr. 29 |
| Otro material de transporte | División 30 |
| Motorkøretøjer, påhængsvogne og sættevogne | Hovedgr. 30 |
| TOTAL resto industria manufacturera | Divisiones 15, 23, 27, 31, 32 y 33 |
| Anden fremstillingsvirksomhed I ALT | Hovedgr. 15, 23, 27, 31, 32, 33 |
SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, GAS, VAPOR Y AIRE ACONDICIONADO | SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA, GAS, VAPOR Y AIRE ACONDICIONADO | Sección D |
EL-, GAS- OG FJERNVARMEFORSYNING | EL-, GAS- OG FJERNVARMEFORSYNING | Hovedafd. D |
SUMINISTRO DE AGUA; ACTIVIDADES DE SANEAMIENTO, GESTIÓN DE RESIDUOS Y DESCONTAMINACIÓN | SUMINISTRO DE AGUA; ACTIVIDADES DE SANEAMIENTO, GESTIÓN DE RESIDUOS Y DESCONTAMINACIÓN | Sección E |
VANDFORSYNING; KLOAKVÆSEN, AFFALDSHÅNDTERING OG RENSNING AF JORD OG GRUNDVAND | VANDFORSYNING; KLOAKVÆSEN, AFFALDSHÅNDTERING OG RENSNING AF JORD OG GRUNDVAND | Hovedafd. E |
| Captación, depuración y distribución de agua | División 36 |
| Vandforsyning | Hovedgr. 36 |
| Recogida y tratamiento de aguas residuales, gestión de residuos y actividades de descontaminación | Divisiones 37, 38 y 39 |
| Kloakvæsen, affaldshåndtering og rensning af jord og grundvand | Hovedgr. 37, 38, 39 |
CONSTRUCCIÓN | CONSTRUCCIÓN | Sección F |
BYGGE- OG ANLÆGSVIRKSOMHED | BYGGE- OG ANLÆGSVIRKSOMHED | Hovedafd. F |
TOTAL SERVICIOS COMERCIO | TOTAL SERVICIOS COMERCIO | Secciones G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T y U |
TJENESTER I ALT | TJENESTER I ALT | Hovedafd. G, H, I, J, K, L, M, N O, P, Q, R, S, T, U |
COMERCIO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR; REPARACIÓN DE VEHÍCULOS DE MOTOR Y MOTOCICLETAS | COMERCIO AL POR MAYOR Y AL POR MENOR; REPARACIÓN DE VEHÍCULOS DE MOTOR Y MOTOCICLETAS | Sección G |
ENGROSHANDEL OG DETAILHANDEL; REPARATION AF MOTORKØRETØJER OG MOTORCYKLER | ENGROSHANDEL OG DETAILHANDEL; REPARATION AF MOTORKØRETØJER OG MOTORCYKLER | Hovedafd. G |
| Venta y reparación de vehículos de motor y motocicletas | División 45 |
| Handel med biler og motorcykler og reparation heraf | Hovedgr. 45 |
| Comercio al por mayor e intermediarios del comercio, excepto de vehículos de motor y motocicletas | División 46 |
| Engroshandel undtagen med motorkøretøjer og motorcykler | Hovedgr. 46 |
| Comercio al por menor, excepto de vehículos de motor y motocicletas | División 47 |
| Detailhandel undtagen med motorkøretøjer og motorcykler | Hovedgr. 47 |
TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO | TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO | Sección H |
TRANSPORT OG GODSHÅNDTERING | TRANSPORT OG GODSHÅNDTERING | Hovedafd. H |
| TOTAL transporte y almacenamiento | Divisiones 49, 50, 51 y 52 |
| Transport og godshåndtering I ALT | Hovedgr. 49, 50, 51, 52 |
| Transporte terrestre y por tubería | División 49 |
| Landtransport; rørtransport | Hovedgr. 49 |
| Transporte marítimo y por vías navegables interiores | División 50 |
| Skibsfart | Hovedgr. 50 |
| Transporte aéreo | División 51 |
| Luftfart | Hovedgr. 51 |
| Almacenamiento y actividades anexas al transporte | División 52 |
| Hjælpevirksomhed i forbindelse med transport | Hovedgr. 52 |
| Actividades postales y de correos | División 53 |
| Post- og kurertjenester | Hovedgr. 53 |
HOSTELERÍA | HOSTELERÍA | Sección I |
OVERNATNINGSFACILITETER OG RESTAURATIONSVIRKSOM-HED | OVERNATNINGSFACILITETER OG RESTAURATIONSVIRKSOM-HED | Hovedafd. I |
INFORMACIÓN Y COMUNICACIONES | INFORMACIÓN Y COMUNICACIONES | Sección J |
OVERNATNINGSFACILITETER OG RESTAURATIONSVIRKSOMHED | OVERNATNINGSFACILITETER OG RESTAURATIONSVIRKSOMHED | Hovedafd. J |
| Actividades cinematográficas, de vídeo y de programas de televisión, otras actividades de entretenimiento | Divisiones 59 y 60 |
| Produktion af film, video- og tv-programmer, anden underholdning | Hovedgr. 59, 60 |
| Telecomunicaciones | División 61 |
| Telekommunikation | Hovedgr. 61 |
| Otras actividades de información y comunicación | Divisiones 58, 62 y 63 |
| Anden informations- og kommunikationsvirksomhed | Hovedgr. 58, 62, 63 |
ACTIVIDADES FINANCIERAS Y DE SEGUROS | ACTIVIDADES FINANCIERAS Y DE SEGUROS | Sección K |
PENGEINSTITUT- OG FINANSVIRKSOMHED, FORSIKRING | PENGEINSTITUT- OG FINANSVIRKSOMHED, FORSIKRING | Hovedafd. K |
| Intermediación financiera, excepto seguros y planes de pensiones | División 64 |
| Bank- og finansieringsvirksomhed undtagen forsikring og pensionsforsikring | Hovedgr. 64 |
| Actividades de las sociedades holding | Grupo 64.2 |
| Holdingselskabers virksomhed | Gruppe 64.2 |
| Seguros, reaseguros y fondos de pensiones, excepto Seguridad Social obligatoria | División 65 |
| Forsikring, genforsikring og pensionsforsikring undtagen lovpligtig socialforsikring | Hovedgr. 65 |
| Otras actividades financieras | División 66 |
| Andre finansielle tjenester | Hovedgr. 66 |
| ACTIVIDADES INMOBILIARIAS | Sección L |
| FAST EJENDOM | Hovedafd. L |
ACTIVIDADES PROFESIONALES, CIENTÍFICAS Y TÉCNICAS | ACTIVIDADES PROFESIONALES, CIENTÍFICAS Y TÉCNICAS | Sección M |
LIBERALE, VIDENSKABELIGE OG TEKNISKE TJENESTEYDELSER | LIBERALE, VIDENSKABELIGE OG TEKNISKE TJENESTEYDELSER | Hovedafd. M |
| Actividades jurídicas y de contabilidad | División 69 |
| Juridisk bistand, bogføring og revision | Hovedgr. 69 |
| Actividades jurídicas | Grupo 69.1 |
| Juridisk bistand | Gruppe 69.1 |
| Actividades de contabilidad, teneduría de libros, auditoría y asesoría fiscal | Grupo 69.2 |
| Bogføring og revision; skatterådgivning | Gruppe 69.2 |
| Actividades de las sedes centrales; actividades de consultoría de gestión empresarial | División 70 |
| Hovedsæders virksomhed; virksomhedsrådgivning | Hovedgr. 70 |
| Actividades de las sedes centrales | Grupo 70.1 |
| Hovedsæders virksomhed | Gruppe 70.1 |
| Actividades de consultoría de gestión empresarial | Grupo 70.2 |
| Virksomhedsrådgivning | Gruppe 70.2 |
| Servicios técnicos de arquitectura e ingeniería; ensayos y análisis técnicos | División 71 |
| Arkitekt- og ingeniørvirksomhed; teknisk afprøvning og analyse | Hovedgr. 71 |
Investigación y desarrollo | Investigación y desarrollo | División 72 |
Videnskabelig forskning og udvikling | Videnskabelig forskning og udvikling | Hovedgr. 72 |
| Publicidad y estudios de mercado | División 73 |
| Reklame og markedsanalyse | Hovedgr. 73 |
| Publicidad | Grupo 73.1 |
| Reklame | Gruppe 73.1 |
| Estudio de mercado y realización de encuestas de opinión pública | Grupo 73.2 |
| Markedsanalyser og offentlig meningsmåling | Gruppe 73.2 |
| Otras actividades profesionales, científicas y técnicas; actividades veterinarias | Divisiones 74 y 75 |
| Andre liberale, videnskabelige og tekniske tjenesteydelser, dyrlæger | Hovedgr. 74, 75 |
| ACTIVIDADES ADMINISTRATIVAS Y SERVICIOS AUXILIARES | Sección N |
| ADMINISTRATIVE TJENESTEYDELSER OG HJÆLPETJENESTER | Hovedafd. N |
| Actividades de alquiler | División 77 |
| Udlejning og leasing | Hovedgr. 77 |
| Otras actividades administrativas y servicios auxiliares | Divisiones 78, 79, 80, 81 y 82 |
| Andre administrative tjenesteydelser og hjælpetjenester | Hovedgr. 78, 79, 80, 81, 82 |
| EDUCACIÓN | Sección P |
| UNDERVISNING | Hovedafd. P |
| ACTIVIDADES SANITARIAS Y DE SERVICIOS SOCIALES | Sección Q |
| SUNDHEDSVÆSEN OG SOCIALE FORANSTALTNINGER | Hovedafd. Q |
ACTIVIDADES ARTÍSTICAS, RECREATIVAS Y DE ENTRETENIMIENTO | ACTIVIDADES ARTÍSTICAS, RECREATIVAS Y DE ENTRETENIMIENTO | Sección R |
KULTUR, FORLYSTELSER OG SPORT | KULTUR, FORLYSTELSER OG SPORT | Hovedafd. R |
| Actividades de creación, artísticas y espectáculos | División 90 |
| Kreative aktiviteter, kunst og forlystelser | Hovedgr. 90 |
| Actividades de bibliotecas, archivos, museos y otras actividades culturales | División 91 |
| Biblioteker, arkiver, museer og anden kulturel virksomhed | Hovedgr. 91 |
| Actividades deportivas y recreativas; actividades de juegos de azar y apuestas | Divisiones 92 y 93 |
| Sport og andre fritidsaktiviteter; lotteri- og anden spillevirksomhed | Hovedgr. 92, 93 |
| OTROS SERVICIOS | Sección S |
| ANDRE SERVICEYDELSER | Hovedafd. S |
| Actividades asociativas | División 94 |
| Organisationer og foreninger | Hovedgr. 94 |
| Reparación de ordenadores, efectos personales y artículos de uso doméstico; otros servicios personales | Divisiones 95 y 96 |
| Reparation af computere og varer til personlig brug og husholdningsbrug, andre personlige serviceydelser | Hovedgr. 95, 96 |
| No asignado | |
| Ikke fordelt | |
| Compras y ventas privadas de bienes inmuebles" | |
| Privat køb og salg af fast ejendom" | |
[1] tperíodo de referencia (año o trimestre).".
[1] treferenceperiode (år eller kvartal)."
[2] Mundial, Intra-UE, Extra-UE, Intra-zona del euro, Extra-zona del euro, instituciones de la UE.".
[2] Verden, intra-EU, extra-EU, intra-euro-området, extra-euro-området, EU-institutioner."
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Arriba


Gestionado por la Oficina de Publicaciones