|
|
Reglamento de Ejecución (UE) no 949/2011 del Consejo
|
Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 949/2011
|
|
de 22 de septiembre de 2011
|
ze dne 22. září 2011,
|
|
por el que se aplica el Reglamento (CE) no 560/2005 por el que se imponen algunas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Costa de Marfil
|
kterým se provádí nařízení (ES) č. 560/2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům vzhledem k situaci v Pobřeží slonoviny
|
|
EL CONSEJO DE LA UNIÓN EUROPEA,
|
RADA EVROPSKÉ UNIE,
|
|
Visto el Reglamento (CE) no 560/2005 del Consejo, de 12 de abril de 2005, por el que se imponen algunas medidas restrictivas específicas dirigidas contra determinadas personas y entidades habida cuenta de la situación en Costa de Marfil [1], y, en particular, su artículo 11 bis, apartado 2,
|
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 560/2005 ze dne 12. dubna 2005, kterým se ukládají některá zvláštní omezující opatření namířená proti některým osobám a subjektům vzhledem k situaci v Pobřeží slonoviny [1], a zejména na čl. 11a odst. 2 uvedeného nařízení,
|
|
Considerando lo siguiente:
|
vzhledem k těmto důvodům:
|
|
(1) El 12 de abril de 2005, el Consejo adoptó el Reglamento (CE) no 560/2005.
|
(1) Dne 12. dubna 2005 přijala Rada nařízení (ES) č. 560/2005.
|
|
(2) En vista de los acontecimientos en Costa de Marfil, la lista de personas físicas y jurídicas, entidades u organismos sujetos a medidas restrictivas que figura en el anexo IA del Reglamento (CE) no 560/2005 debe modificarse.
|
(2) Vzhledem k vývoji situace v Pobřeží slonoviny by měl být změněn seznam fyzických a právnických osob, subjektů nebo orgánů, na něž se vztahují omezující opatření, uvedený v příloze IA nařízení (ES) č. 560/2005.
|
|
(3) Debido a la urgencia y a fin de garantizar que las medidas establecidas en él sean efectivas, el presente Reglamento debe entrar en vigor con carácter inmediato tras su publicación.
|
(3) Z důvodu naléhavosti a za účelem účinného provádění opatření stanovených tímto nařízením by toto nařízení mělo vstoupit v platnost ihned po svém vyhlášení,
|
|
HA ADOPTADO EL PRESENTE REGLAMENTO:
|
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
|
|
Artículo 1
|
Článek 1
|
|
Se suprimen de la lista que figura en el anexo IA del Reglamento (CE) no 560/2005 las personas físicas enumeradas en el anexo del presente Reglamento.
|
Fyzické osoby uvedené na seznamu v příloze tohoto nařízení se vyjímají ze seznamu uvedeného v příloze IA nařízení (ES) č. 560/2005.
|
|
Artículo 2
|
Článek 2
|
|
El presente Reglamento entrará en vigor el día de su publicación en el Diario Oficial de la Unión Europea.
|
Toto nařízení vstupuje v platnost dnem vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
|
|
El presente Reglamento será obligatorio en todos sus elementos y directamente aplicable en cada Estado miembro.
|
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
|
|
|
|
|
Hecho en Bruselas, el 22 de septiembre de 2011.
|
V Bruselu dne 22. září 2011.
|
|
Por el Consejo
|
Za Radu
|
|
El Presidente
|
předseda
|
|
M. Dowgielewicz
|
M. Dowgielewicz
|
|
[1] DO L 95 de 14.4.2005, p. 1.
|
[1] Úř. věst. L 95, 14.4.2005, s. 1.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANEXO
|
PŘÍLOHA
|
|
Personas físicas a que se refiere el artículo 1
|
Fyzické osoby podle článku 1
|
|
2. | Teniente Coronel Nathanaël Ahouman Brouha |
|
2. | Podplukovník Nathanaël Ahouman Brouha |
|
|
19. | D. Yao N’Dré |
|
19. | Yao N’Dré |
|
|
52. | D. Timothée Ahoua N’Guetta |
|
52. | Timothée Ahoua N’Guetta |
|
|
53. | D. Jacques André Daligou Monoko |
|
53. | Jacques André Daligou Monoko |
|
|
54. | D. Bruno Walé Ekpo |
|
54. | Bruno Walé Ekpo |
|
|
55. | D. Félix Tano Kouakou |
|
55. | Félix Tano Kouakou |
|
|
56. | D.a Hortense Kouassi Angoran |
|
56. | Hortense Kouassi Angoran |
|
|
57. | D.a Joséphine Suzanne Touré |
|
57. | Joséphine Suzanne Touré |
|
|
79. | Coronel de División Babri Gohourou Hilaire |
|
79. | Major plukovník Babri Gohourou Hilaire |
|
|
89. | Roland Dagher |
|
89. | Roland Dagher |
|
|
105. | Zakaria Fellah |
|
105. | Zakaria Fellah |
|
|
107. | Charles Kader Gore |
|
107. | Charles Kader Gore |
|
|
109. | Kadio Morokro Mathieu |
|
109. | Kadio Morokro Mathieu |
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|