|
|
COMMISSION DECISION
|
KOMMISSIONENS BESLUT
|
|
of 7 December 1999
|
av den 7 december 1999
|
|
adopting measures prohibiting the placing on the market of toys and childcare articles intended to be placed in the mouth by children under three years of age made of soft PVC containing one or more of the substances di-iso-nonyl phthalate (DINP), di(2-ethylhexyl) phthalate (DEHP), dibutyl phthalate (DBP), di-iso-decyl phthalate (DIDP), di-n-octyl phthalate (DNOP), and butylbenzyl phthalate (BBP)
|
om antagande av åtgärder för att förbjuda utsläppandet på marknaden av leksaker och barnvårdsartiklar som är avsedda att stoppas i munnen av barn under tre års ålder, tillverkade i mjuk PVC-plast som innehåller ett eller fler av ämnena diisononylftalat (DINP), dietylhexylftalat (DEHP), dibutylftalat (DBP), diisodecylftalat (DIDP), di-n-oktylftalat (DNOP) och butylbensylftalat (BBP)
|
|
(notified under document number C(1999) 4436)
|
[delgivet med nr K(1999) 4436]
|
|
(Text with EEA relevance)
|
(Text av betydelse för EES)
|
|
(1999/815/EC)
|
(1999/815/EG)
|
|
|
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
EUROPEISKA GEMENSKAPERNAS KOMMISSION HAR ANTAGIT DETTA BESLUT
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
|
med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
|
|
Having regard to Council Directive 92/59/EEC of 29 June 1992 on general product safety(1), and in particular Article 9 thereof,
|
med beaktande av rådets direktiv 92/59/EEG av den 29 juni 1992 om allmän produktsäkerhet(1), särskilt artikel 9 i detta, och
|
|
Whereas:
|
av följande skäl:
|
|
(1) Pursuant to Article 3 of Directive 92/59/EEC, producers are obliged to place only safe products on the market; the Directive stresses in particular the need to ensure a high level of protection of the health and safety of children;
|
1. Enligt artikel 3 i direktiv 92/59/EEG får tillverkare släppa ut endast säkra produkter på marknaden. I direktivet betonas särskilt behovet av en hög skyddsnivå när det gäller hälsa och säkerhet för barn.
|
|
(2) Article 9 of the Directive provides that the Commission may, under certain conditions and in conformity with the procedure set out in the Directive, adopt a decision requiring Member States to take temporary measures to prevent, restrict or submit to particular conditions the placing on the market of a product, or requiring its withdrawal from the market, if it presents a serious and immediate risk to the health and safety of consumers;
|
2. Enligt artikel 9 i direktivet får kommissionen, under särskilda omständigheter och i enlighet med det förfarande som föreskrivs i direktivet, anta ett beslut som ålägger medlemsstaterna att temporärt vidta åtgärder som innebär hinder, begränsning eller fastställande av särskilda villkor för att släppa ut en produkt på marknaden, eller krav att den skall dras tillbaka från marknaden, om produkten medför allvarlig och akut fara för konsumenternas hälsa och säkerhet.
|
|
(3) The Commission may adopt such a decision with regard to a product which, in accordance with information provided by a Member State, presents a serious and immediate risk and in respect of which one or more Member States have adopted measures entailing restrictions on the marketing of the product or requiring its withdrawal from the market;
|
3. Kommissionen kan anta ett sådant beslut när det gäller en produkt som, enligt information som tillhandahållits av en medlemsstat, medför allvarlig och akut fara och angående vilken en eller flera medlemsstater har vidtagit åtgärder som innebär hinder mot att släppa ut produkten på marknaden eller krav att den skall dras tillbaka från marknaden.
|
|
(4) Such a decision is subject to the conditions that Member States differ on the adoption of measures to deal with the risk in question; that the risk cannot be dealt with in a manner compatible with the urgency of the case under the other procedures laid down by the specific Community legislation applicable to the product or category of products concerned; that the risk can be eliminated effectively only by adopting appropriate measures applicable at Community level, in order to ensure the protection of the health and safety of consumers and the proper functioning of the internal market;
|
4. Ett sådant beslut förutsätter att medlemsstaterna har vidtagit olika åtgärder med anledning av den aktuella faran. Det förutsätter också att faran inte kan åtgärdas på ett tillfredsställande sätt med hänsyn till fallets brådskande karaktär enligt de andra förfaranden som fastställs i den specifika gemenskapslagstiftning som är tillämplig på den aktuella produkten eller produktkategorin. Det förutsätter vidare att faran endast kan undanröjas på ett effektivt sätt genom att lämpliga åtgärder vidtas på gemenskapsnivå för att säkerställa skyddet av konsumenternas hälsa och säkerhet och en väl fungerande gemensam marknad.
|
|
(5) The Danish authorities have informed the Commission, in four notifications presented in April and July 1997 under Article 8 of Directive 92/59/EEC, of the serious and immediate risk presented by certain soft PVC teething rings containing the phthalates DINP, DEHP, DBP, DIDP, DNOP and BBP;
|
5. De danska myndigheterna lämnade, i enlighet med artikel 8 i direktiv 92/59/EEG, fyra anmälningar till kommissionen i april och juli 1997 om förekomster av en allvarlig och akut fara som orsakas av vissa bitringar som är tillverkade av mjuk PVC-plast och som innehåller ftalaterna DINP, DEHP, DBP, DIDP, DNOP och BBP.
|
|
(6) The Spanish authorities have informed the Commission, in a notification presented in the same framework in February 1998, of the risk presented by a soft PVC imitation fruit containing the phthalate DINP, intended for children;
|
6. De spanska myndigheterna informerade kommissionen, genom en anmälan som lämnades inom samma ram i februari 1998, om förekomsten av en fara som orsakas av konstgjorda frukter för barn, tillverkade av mjuk PVC-plast som innehåller ftalaten DINP.
|
|
(7) The Greek authorities adopted on 15 January 1999 measures concerning the withdrawal from the market of soft PVC childcare articles intended for teething by infants and the prohibition of the import and marketing of certain soft PVC toys intended for children under the age of three years;
|
7. De grekiska myndigheterna antog den 15 januari 1999 åtgärder för tillbakadragande från marknaden av barnvårdsartiklar av mjuk PVC-plast, avsedda för små barns tuggning, och förbud av import och utsläppande på marknaden av vissa leksaker av mjuk PVC-plast för barn under tre år.
|
|
(8) The Austrian authorities adopted on 4 August 1998 a law prohibiting toys containing phthalates; intended for children of less than three years of age, which are, under normal and foreseeable conditions of use, sucked, chewed or otherwise frequently placed in the mouth;
|
8. De österrikiska myndigheterna antog den 4 augusti 1998 en lag som förbjuder leksaker avsedda för barn under tre år som innehåller ftalater och som barn vid normal och förutsägbar användning suger på, tuggar på eller på något annat sätt ofta stoppar i munnen.
|
|
(9) The Danish authorities issued on 15 March 1999 a Statutory Order prohibiting the production, import and marketing of childcare articles intended or likely to be placed in mouth, and of toys, and products which must be expected to be used as toys by children under the age of three years, or parts thereof, containing more than 0,05 % of phthalates;
|
9. De danska myndigheterna utfärdade den 15 mars 1999 en förordning med förbud mot produktion, import och utsläppande på marknaden av barnvårdsartiklar som är avsedda att stoppas i munnen eller som sannolikt stoppas i munnen, liksom leksaker och produkter som kan antas användas som leksaker av barn under tre år, eller delar därav, som innehåller mer än 0,05 % ftalater.
|
|
(10) The Swedish authorities adopted on 10 June 1999, a measure prohibiting the marketing and sale of phthalate-containing toys and childcare articles intended for children under three years of age and which can be put in the mouth;
|
10. De svenska myndigheterna antog den 10 juni 1999 ett förbud mot utsläppande på marknaden och försäljning av leksaker och artiklar som är avsedda för barn under tre år, som kan stoppas i munnen och som innehåller ftalater.
|
|
(11) The Finnish authorities adopted on 23 September 1999, a Resolution of the Council of State prohibiting childcare articles and toys which can be put into the mouth by children under three years of age which are made of soft PVC and contain more than 0,05 % by weight of DINP, DEHP, DBP, DIDP, DNOP or BBP;
|
11. De finska myndigheterna antog den 23 september 1999 ett beslut i statsråder om förbud mot barnvårdsartiklar och leksaker som kan stoppas i munnen av barn under tre år, och som är tillverkade av mjuk PVC-plast och innehåller mer än 0,05 viktprocent DINP, DEHP, DBP, DIDP, DNOP eller BBP.
|
|
(12) The Italian authorities adopted on 30 September 1999 a measure prohibiting the marketing of soft plastic toys for children under three years of age intended or likely to be put in the mouth, containing more than 0,05 % of DINP, DIDP, DEHP, DBP, DNOP or BBP; in addition the Italian authorities notified the Commission on 14 June 1999 within the framework of Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council(2) as last amended by Directive 98/48/EC(3), of a draft measure prohibiting the use of four phthalates (DIDP, DEHP, DINP, DBP) in plastic materials and elastomers and restricting the use of certain other phthalates to a maximum of 5 % by weight in childcare articles;
|
12. De italienska myndigheterna antog den 30 september 1999 ett förbud mot utsläppande på marknaden av mjuka plastleksaker för barn under tre år som är avsedda att stoppas i munnen eller sannolikt stoppas i munnen, och som. innehåller mer än 0,05 % av DINP, DIDP, DEHP, DBP, DNOP eller BBP. Vidare informerade de italienska myndigheterna kommissionen den 14 juni 1999, inom ramen för Europaparlamentets och rådets direktiv 98/34/EG(2), senast ändrat genom direktiv 98/49/EG(3), om ett förslag till förbud mot användning av fyra ftalater (DIDP, DEHP, DINP, DBP) i plastmaterial och elastomerer och begränsning av användningen av vissa andra ftalater till högst 5 viktprocent i barnvårdsartiklar.
|
|
(13) The French authorities adopted on 5 July 1999 a measure suspending the marketing, production, import and export and ordering a withdrawal of certain toys and childcare articles intended for placing in the mouth by children under 36 months in soft PVC containing DINP, DIDP, DEHP, DBP, DNOP and BBP; they have in addition notified the Commission within the framework of Directive 98/34/EC of a draft measure prohibiting the use of DINP, DIDP, DEHP, DBP, DNOP and BBP in toys and childcare articles intended for placing in the mouth by children under three years of age;
|
13. De franska myndigheterna antog den 5 juli 1999 en åtgärd för att dels avbryta utsläppande på marknaden, tillverkning, import och export av vissa leksaker och barnvårdsartiklar som är avsedda att stoppas i munnen av barn under 36 månader och som är tillverkade i mjuk PVC-plast som innehåller DINP, DIDP, DEHP, DBP, DNOP och BBP, dels beordra indragning av dessa produkter. De franska myndigheterna har vidare informerat kommissionen, inom ramen för direktiv 98/34/EG, om ett förslag till förbud mot användning av DINP, DIDP, DEHP, DBP, DNOP och BBP i leksaker och barnvårdsartiklar som är avsedda att stoppas i munnen av barn under tre år.
|
|
(14) The German authorities notified the Commission on 24 August 1999 within the framework of Directive 98/34/EC of a draft measure prohibiting the marketing, production and import of teething rings and certain plastic toys for children up to three years of age entirely or partly made of plastic materials, of which the plastic parts are intended or can be foreseen to be put in the mouth, containing more than 0,1 % of any phthalates;
|
14. De tyska myndigheterna informerade kommissionen den 24 augusti 1999, inom ramen för direktiv 98/34/EG, om ett förslag till förbud mot utsläppande på marknaden, tillverkning och import av bitringar och vissa plastleksaker för barn upp till tre år, som helt eller delvis är tillverkade av plastmaterial och där plastdelarna är avsedda att, eller kan förutsägas, stoppas i munnen, och som innehåller mer än 0,1 % ftalater.
|
|
(15) All the abovementioned notifications and measures relate to the risks associated with exposure of children to phthalates and concern childcare products and/or toys made of soft PVC containing certain phthalates which are intended or Likely to be placed in the mouth by young children;
|
15. Alla ovan nämnda meddelanden och åtgärder gäller risker i samband med barns exponering för ftalater och avser barnvårdsartiklar och/eller leksaker som är avsedda att stoppas i munnen av små barn eller sannolikt stoppas i munnen av små barn och som är tillverkade i mjuk PVC-plast som innehåller vissa ftalater.
|
|
(16) The Commission adopted, on 1 July 1998 recommendation 98/485/EC(4) on phthalates in certain childcare articles and toys, on the basis of the scientific knowledge then available, inviting Member States to monitor the level of phthalate migration from the products in question, taking into account the opinion of the Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (SCTEE) of 24 April 1998, and to take the measures required to ensure a high level of child health protection;
|
16. Kommissionen antog den 1 juli 1998 rekommendation 98/485/EG(4) om ftalater i vissa barnvårdsartiklar och leksaker på grundval av tillgängliga vetenskapliga rön vid den tidpunkten, och bad medlemsstaterna utreda hur stora mängder ftalater som migrerar från dessa produkter, med beaktande av yttrandet från Vetenskapliga kommittén för toxicitet, ekotoxicitet och miljö av den 24 april 1998, och att vidta sådana åtgärder som garanterar en hög skyddsnivå för barns hälsa.
|
|
(17) The Scientific Committee on Toxicity, Ecotoxicity and the Environment (SCTEE), consulted by the Commission, in its opinion on phthalates in toys of 27 November 1998, taking into account the results of the most recent relevant studies, has confirmed that there are grounds for concern with the low safety margins as regards the exposure of children to the phthalate DEHP and DINP, in connection with the use of certain toys and childcare articles made of soft PVC containing these substances;
|
17. Vetenskapliga kommittén för toxicitet, ekotoxicitet och miljö har, i samråd med kommissionen, i sitt yttrande om ftalater i leksaker av den 27 november 1998, med beaktande av resultaten från de senaste relevanta undersökningarna, bekräftat att det föreligger skäl att oroa sig för de små säkerhetsmarginalerna när det gäller exponering av barn för ftalaterna DEHP och DINP i samband med användningen av vissa leksaker och barnvårdsartiklar tillverkade i mjuk PVC-plast som innehåller dessa ämnen.
|
|
(18) The SCTEE has come to this conclusion on the basis, inter alia, of adverse effects of DINP for liver and kidney and testicular damage caused by DEHP observed in laboratory tests;. it therefore appears that under certain conditions these substances may have serious adverse health effects:
|
18. Vetenskapliga kommittén för toxicitet, ekotoxicitet och miljö har kommit fram till detta resultat på grundval av bl.a. de negativa effekter av DINP på lever och njurar och de testikelskador orsakade av DEHP som konstaterats i laboratorietester. Det förefaller därför som om dessa ämnen under vissa förhållanden kan ha allvarliga negativa effekter på hälsan.
|
|
(19) In the light of the SCTEE opinion, the Commission considers that young children who use certain toys and childcare articles which are placed in the mouth, made of phthalate-containing soft PVC, may be subject to daily levels of exposure to DINP and DEHP higher than the levels deemed to be safe;
|
19. Mot bakgrund av yttrandet från Vetenskapliga kommittén för toxicitet, ekotoxicitet och miljö drar kommissionen slutsatsen att små barn som använder leksaker och barnvårdsartiklar som stoppas i munnen och är tillverkade i mjuk PVC-plast som innehåller ftalater kan utsättas för en daglig exponering för DINP och DEHP som är högre än den nivå som anses vara säker.
|
|
(20) The SCTEE found the release of the other phthalates (DNOP, DIDP, BBP and DBP) to be low and to present no risk under current conditions of use. The Committee observed that a larger release would occur if they were used as plasticisers in higher concentrations;
|
20. Enligt Vetenskapliga kommittén för toxicitet, ekotoxicitet och miljö är avsöndringen av övriga ftalater (DNOP, DIDP, BBP och DBP) låg och medför inga risker vid nuvarande användningsförhållanden. Kommittén konstaterade att avsöndringen skulle bli större om dessa ämnen används som mjukgörare i högre koncentrationer.
|
|
(21) The Commission considers that, should the use of DNOP, DIDP, BBP and DBP be allowed to replace DINP and DEHP, as a consequence of the prohibition of these two substances as plasticisers in the products in question, the exposure of children to them would increase and consequently the risk would be higher. Therefore, the Commission, adopting a precautionary approach, considers that this Decision should also apply to them;
|
21. Om användningen av DNOP, DIDP, BBP och DBP som ersättning för DINP och DEHP skulle tillåtas, till följd av att det blir förbjudet att använda dessa två ämnen som mjukgörare i de berörda produkterna, drar kommissionen slutsatsen att barns exponering för dessa ämnen skulle öka och därigenom också riskerna. Därför anser kommissionen att detta beslut av försiktighetsskäl också bör tillämpas på dessa ämnen.
|
|
(22) Young children are also exposed to phthalates from sources other than PVC toys and childcare articles, but the level of exposure due to these sources cannot, according to the SCTEE opinion, be quantified because of lack of sufficient data; the existence of such additional exposure should however be taken into account in managing the risks in question;
|
22. Små barn utsätts för exponering för ftalater även från andra källor än PVC-plast i leksaker och barnvårdsartiklar, men denna exponeringsnivå kan inte, enligt i yttrandet från Vetenskapliga kommittén för toxicitet, ekotoxicitet och miljö, mätas på grund av brist på tillräckliga uppgifter. Förekomsten av sådan ytterligare exponering bör emellertid beaktas då riskerna i fråga behandlas.
|
|
(23) Although the serious effects mentioned above do not become manifest until some time after exposure, the risk associated with the products in question is an immediate one because it is directly associated with exposure to the phthalates; such products. following the normal period of use by a child, may lead to significant exposure with serious effects later in life;
|
23. Även om de allvarliga effekter som nämns ovan kommer till uttryck först efter en längre exponeringstid, är de risker som är förknippade med de berörda produkterna akuta, eftersom de har direkt samband med exponering för ftalater. Sådana produkter, som används av ett barn under en normal tidsperiod, kan leda till betydande exponering, vilket kan få allvarliga effekter senare i livet.
|
|
(24) Therefore, the Commission considers that toys and childcare articles for young children made of soft PVC containing phthalates arc liable to present a serious and immediate risk to health;
|
24. Således anser kommissionen att leksaker och barnvårdsartiklar för små barn som tillverkas i mjuk PVC-plast som innehåller ftalater kan utgöra en allvarlig och akut hälsorisk.
|
|
(25) The products which pose the abovementioned risks are toys and childcare articles which. are intended to be placed in the mouth by young children and are made of soft PVC containing one or more of the phthalates in question, because they are expected to be placed in the mouth for periods long enough and in a way liable to give rise to daily phthalate-extraction above the levels deemed to be safe; this Decision concerns, taken into account the nature of the risk, both products produced in the Community and imported products;
|
25. De produkter som medför denna risk är leksaker och barnvårdsartiklar som är avsedda att stoppas i munnen av små barn, och som är tillverkade av mjuk PVC-plast som innehåller en eller flera av de berörda ftalaterna, eftersom de kan stoppas i munnen under tillräckligt lång tid och på ett sätt som kan medföra att den dagliga ftalatavsöndringen överstiger de nivåer som anses som säkra. Med beaktande av riskens art gäller detta beslut både produkter som tillverkas i gemenskapen och importerade produkter.
|
|
(26) Denmark, Austria, Greece, Finland, Sweden, Italy, France and Germany have decided to submit the products belonging to the category in question to restrictive measures with different scope, aimed at eliminating the use of phthalates in this application; the Commission has ascertained, that Member States differ on the adoption of measures to deal with the risk in question;
|
26. Danmark, Österrike, Grekland, Finland, Sverige, Italien, Frankrike och Tyskland har beslutat att mot produkter inom den berörda kategorin vidta begränsande åtgärder av varierande omfattning som syftar till att utesluta användningen av ftalater på detta område. Kommissionen har konstaterat att medlemsstaterna har antagit åtgärder av olika slag för att ta itu med risken i fråga.
|
|
(27) Because of the differences between Member States and between the scope of the measures taken by certain Member States, a Community measure is necessary to eliminate the risk and effectively ensure a consistent high level of protection of child health and the proper functioning of the internal market;
|
27. På grund av skillnaderna mellan medlemsstaterna och mellan omfattningen av de åtgärder som vidtagits i vissa medlemsstater behövs gemenskapsåtgärder för att undanröja riskerna och se till att barn hälsa skyddas på ett effektivt sätt och att den inre marknaden fungerar väl.
|
|
(28) Council Directive 76/769/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations(5), as last amended by Directive 1999/77/EC(6) applies to dangerous substances and preparations, but does not yet contain provisions concerning phthalates; Council Directive 88/378/EEC of 3 May 1988 on the approximation of the laws of the Member States concerning the safety of toys(7), as last amended by Directive 93/68/EEC(8), as regards dangerous substances refers to the relevant Community legislation relating to certain categories of products or to the prohibition, restriction of use or labelling of certain dangerous substances and preparations; it does not apply to childcare articles and does not provide for an emergency procedure;
|
28. Rådets direktiv 76/769/EEG av den 27 juli 1976 om tillnärmning av medlemsstaternas lagar och andra författningar om begränsning av användning och utsläppande på marknaden av vissa farliga ämnen och preparat (beredningar)(5), senast ändrat genom direktiv 1999/77/EG(6), är tillämpligt på farliga ämnen och beredningar, men innehåller ännu inte några bestämmelser om ftalater. Rådets direktiv 88/378/EEG av den 3 maj 1988 om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om leksakers säkerhet(7), senast ändrat genom direktiv 93/68/EEG(8) i fråga om farliga ämnen, hänvisar till bestämmelserna i gällande gemenskapsrätt om vissa produktkategorier eller om förbud, begränsad användning eller märkning av vissa farliga ämnen och preparat, gäller inte barnvårdsartiklar och omfattar inte några föreskrifter om förfarandet i brådskande fall.
|
|
(29) The Danish authorities requested the Commission on 15 April 1998 to adopt a decision introducing restrictive measures in relation to the products in question, in compliance with Article 9 of Directive 92/59/FEC;
|
29. De danska myndigheterna bad redan den 15 april 1998 kommissionen att anta ett beslut om begränsande åtgärder när det gäller dessa produkter i enlighet med artikel 9 i direktiv 92/59/EEG.
|
|
(30) The European Parliament, in its resolution on a consumer policy action plan, adopted on 4 May 1999, has called on the Commission to take steps in removing phthalates from PVC toys intended for babies and young children(9);
|
30. I sin resolution om handlingsplanen för konsumentpolitik, som antogs den 4 maj 1999, uppmanade Europaparlamentet kommissionen att vidta åtgärder för att få bort ftalater från leksaker i PVC-plast för spädbarn och små barn(9).
|
|
(31) The SCTEE, consulted by the Commission. has concluded in its opinion of 28 September 1999 on TNO, LGC and United States CPSC reports on phthalate-migration test validation that none of the phthalate-migration test methods which have been subject to validation attempts is currently suitable for control purposes;
|
31. Vetenskapliga kommittén för toxicitet, ekotoxicitet och miljö, som rådfrågats av kommissionen, fastslog i sitt yttrande av den 28 september 1999 om "TNO, LGC and U.S. CPSC reports on phthalate migration test validation" att ingen av de testmetoder av migrering av ftalater som man försökt validera ännu var lämplig att användas för kontroller.
|
|
(32) In the absence of a test method of phthalate migration that has been validated and standardised at Community level, it is not currently feasible to guarantee a consistently high level of child health protection by laying down limits on the migration of these substances from the toys and childcare articles in question, and to ensure standard and non-discriminatory application of these limits; furthermore it is at present very difficult to establish phthalate migration limits which take account of the contribution to phthalate child exposure from sources other than PVC toys and childcare articles;
|
32. Eftersom det inte finns någon testmetod för att mäta migreringen av ftalater som har utvärderats och standardiserats på gemenskapsnivå kan man inte för närvarande garantera en jämn, hög skyddsnivå för barns hälsa genom att fastställa gränsvärden för migrering av dessa ämnen från de berörda leksakerna och barnvårdsartiklarna och se till att dessa gränsvärden tillämpas på ett standardiserat och icke-diskriminerande sätt. Vidare är det för närvarande mycket svårt att fastställa gränsvärden för migrering av ftalater som tar hänsyn till barns exponering för ftalater från andra källor än leksaker och barnvårdsartiklar i PVC-plast.
|
|
(33) The scientific evidence on phthalate migration-test methods mentioned above, which has been made available recently, has shown that Recommendation 98/485/EC is not sufficient to ensure a consistent high level of child health protection; it is now urgent to prohibit rapidly the placing on the market of toys and childcare articles intended to be placed in the mouth by children under three years, because it has now become evident that there is no other effective control measure currently available for regulatory purposes;
|
33. De nya vetenskapliga rönen om testmetoder för migrering av ftalater som nämnts ovan visar att kommissionens rekommendation 98/485/EG inte är tillräcklig för att säkerställa en jämn, hög skyddsnivå för barns hälsa. Det är nu bråttom att snabbt förbjuda utsläppande på marknaden av leksaker och barnvårdsartiklar som år avsedda att stoppas i munnen av barn under tre år, eftersom det nu har blivit uppenbart att det inte finns någon annan effektiv kontrollåtgärd som man kan lagstifta om.
|
|
(34) The Commission has presented a proposal for an amendment to Directive 76/769/EEC on restrictions on the marketing and use of dangerous substances and preparations prohibiting, the use of DINP, DEHP, DIDP; DNOP, DBP and BBP in toys and childcare articles made of soft PVC and intended to be put in the mouth by children under the age of three. Furthermore, the placing on the market of such products is not allowed if they contain the mentioned phthalates; the proposal aims, in addition, at ensuring that other toys and childcare articles of soft PVC intended for children under the age of three and which could be put in the mouth should bear a label in order to ensure that the children do not put them in the mouth;
|
34. Kommissionen har lagt fram ett förslag till ändring av direktiv 76/769/EEG om begränsning av användning och utsläppande på marknaden av farliga ämnen och preparat (beredningar), enligt vilket användningen av DINP, DEHP, DIDP, DNOP, DBP och BBP skall förbjudas i leksaker och barnvårdsartiklar som är tillverkade i mjuk PVC-plast och som är avsedda att stoppas i munnen av barn under tre år. Vidare skall utsläppande på marknaden av sådana produkter inte tillåtas om de innehåller dessa ftalater. Förslaget syftar dessutom till att garantera att andra leksaker och barnvårdsartiklar som är tillverkade i mjuk PVC-plast, som är avsedda för barn under tre år, och som kan stoppas i munnen skall märkas För att garantera att barn inte stoppar dem i munnen.
|
|
(35) In order to ensure a consistent high level of child health protection throughout the EU, in the period preceding the adoption by the European Parliament and the Council of the proposed Directive and its implementation by the Member States, and given that toys and childcare articles of soft PVC containing phthalates intended for placing in the mouth by children under three years of age present a serious and immediate risk, it is necessary to prohibit immediately their placing on the market;
|
35. För att garantera en jämn och hög skyddsnivå för barns hälsa inom hela Europeiska unionen i avvaktan på att Europaparlamentet och rådet skall anta förslaget till direktiv och att det tillämpas av medlemsstaterna är det, eftersom leksaker och barnvårdsartiklar som är tillverkade i mjuk PVC-plast som innehåller ftalater, och som är avsedda att stoppas i munnen av barn under tre år utgör en allvarlig och akut risk, nödvändigt att omedelbart förbjuda utsläppandet av dessa produkter på marknaden.
|
|
(36) All the relevant phthalates must be covered by this Decision in order to eliminate those which are presently used and prevent use of the others which pose comparable risks for child health;
|
36. Alla relevanta ftalater måste omfattas av detta beslut så att de ftalater som för närvarande används förbjuds, och användningen av sådana ftalater som utgör en motsvarande risk för barns hälsa förhindras.
|
|
(37) This Decision should eliminate the deliberate use of the relevant phthalates as plastisizers in the products in question. while acknowledging the possibility of their presence at a trace level of up to 0,1 % by weight which is considered a level allowing for non-intended impurities not giving rise to concern for child health;
|
37. Avsikten med detta beslut är att hindra medveten användning av dessa ftalater som mjukgörare i de berörda produkterna, även om de kan finnas i plasten med en koncentration på högst 0,1 viktprocent, vilket är en nivå som tillåter oavsiktliga orenheter som inte medför risk för barns hälsa.
|
|
(38) The duration of the validity of this Decision is limited to three months; period of validity may be prolonged if necessary;
|
38. Giltighetstiden för detta beslut är begränsad till tre månader. Denna giltighetstid kan förlängas om så krävs.
|
|
(39) Pursuant to Article 11(3) of Directive 92/59/EEC Member States shall take all necessary measures to implement the decision adopted within less than 10 days;
|
39. Enligt artikel 11.3 i direktiv 92/59/EEG skall medlemsstaterna vidta alla åtgärder som är nödvändiga för att genomföra beslutet inom tio dagar.
|
|
(40) The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the Emergencies Committee,
|
40. De åtgärder som föreskrivs i detta beslut är förenliga med yttrandet från kommittén för brådskande produktsäkerhetsfrågor.
|
|
HAS ADOPTED THIS DECISION:
|
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
|
|
|
|
|
Article 1
|
Artikel 1
|
|
This Decision shall apply to toys and childcare articles:
|
Detta beslut skall gälla leksaker och barnvårdsartiklar
|
|
- made of, or in part made of; soft PVC containing more than 0,1 % by weight of one or more of the following substances:
|
- som är tillverkade av, eller delvis tillverkade av mjuk PVC-plast som innehåller mer än 0,1 viktprocent av ett eller flera av följande ämnen:
|
|
- di-isononyl phthalate (DINP) CAS No 28553-12-0 Einecs No 249-079-5,
|
- diisononylftalat (DINP), CAS nr 28553-12-0, EINECS nr 249-079-5
|
|
- di(2-ethylhexyl) phthalate (DEHP) CAS No 117-81-7 Einecs No 204-211-0,
|
- dietylhexylftalat (DEHP), CAS nr 117-81-7, EINECS nr 204-211-0
|
|
- di-n-octyl phthalate (DNOP) CAS No 117-84-0 Einecs No 204-214-7,
|
- di-n-oktylftalat (DNOP), CAS nr 117-84-0, EINECS nr 204-214-7
|
|
- di-iso-decyl phthalate (DIDP) CAS No 26761-40-0 Einecs No 247-977-1,
|
- diisodecylftalat (DIDP), CAS nr 26761-40-0, EINECS nr 247-977-1
|
|
- butyl benzyl phthalate (BBP) CAS No 85-68-7 Einecs No 201-622-7,
|
- butylbensylftalat (BBP), CAS nr 85-68-7, EINECS nr 201-622-7
|
|
- dibutyl phthalate (DBP) CAS No 84-74-2 Einecs No 201-557-4,
|
- dibutylftalat (DBP), CAS nr 84-74-2, EINECS nr 201-557-4
|
|
- intended to be placed in the mouth by children of less than three years of age.
|
- som är avsedda att stoppas i munnen av barn under tre år.
|
|
|
|
|
Article 2
|
Artikel 2
|
|
For the purposes of this Decision:
|
I detta beslut avses med
|
|
- a "toy" shall mean any product designed or clearly intended for use in play by children,
|
- leksak: alla produkter som är utformade eller tydligt avsedda att användas vid barns lek,
|
|
- childcare article shall mean any product intended to facilitate sleep, relaxation. the feeding of children, or sucking on the part of children.
|
- barnvårdsartikel: alla produkter som är avsedda att underlätta barns sömn, avslappning, matning av barn eller barns sugning.
|
|
|
|
|
Article 3
|
Artikel 3
|
|
Member States shall prohibit the placing on the market of the toys and childcare articles referred to in Article 1.
|
Medlemsstaterna skall förbjuda att sådana leksaker och barnvårdsartiklar som avses i artikel 1 släpps ut på marknaden.
|
|
|
|
|
Article 4
|
Artikel 4
|
|
Member States shall take the measures necessary to comply with this Decision within less than 10 days of its notification. They shall forthwith inform the Commission thereof.
|
Medlemsstaterna skall vidta de åtgärder som krävs för att följa detta beslut inom tio dagar efter dagen för anmälan. De skall informera kommissionen om detta.
|
|
|
|
|
Article 5
|
Artikel 5
|
|
This Decision shall be applicable until 8 March 2000.
|
Detta beslut gäller till och med den 8 mars 2000.
|
|
|
|
|
Article 6
|
Artikel 6
|
|
This Decision is addressed to the Member States.
|
Detta beslut riktar sig till medlemsstaterna.
|
|
|
|
|
Done at Brussels, 7 December 1999.
|
Utfärdat i Bryssel den 7 december 1999.
|
|
|
|
|
For the Commission
|
På kommissionens vägnar
|
|
David BYRNE
|
David BYRNE
|
|
Member of the Commission
|
Ledamot av kommissionen
|
|
|
|
|
(1) OJ L 228, 11.8.1992, p. 24.
|
(1) EGT L 228, 11.8.1992, s. 24.
|
|
(2) OJ L 204, 21.7.1998, p. 37.
|
(2) EGT L 204, 21.7.1998, s. 37.
|
|
(3) OJ L 217, 5.8.1998, p. 18.
|
(3) EGT L 217, 5.8.1998, s. 18.
|
|
(4) OJ L 217, 5.8.1998, p. 35.
|
(4) EGT L 217, 5.8.1998, s. 35.
|
|
(5) OJ L 262, 27.9.1976, p. 201.
|
(5) EGT L 262, 27.9.1976, s. 201.
|
|
(6) OJ L 207, 6.8.1999, p. 18.
|
(6) EGT L 207, 6.8.1999, s. 18.
|
|
(7) OJ L 187, 16.7.1988, p. 1.
|
(7) EGT L 187, 16.7.1988, s. 1.
|
|
(8) OJ L 220, 30.8.1993, p. 1.
|
(8) EGT L 220, 30.8.1993, s. 1.
|
|
(9) OJ C 279, 1.10.1999, p. 86.
|
(9) EGT C 279, 1.10.1999, s. 86.
|