Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT RO SK SL SV 

en

sv

    Page 1    of    4 -     >     >>     Full text
 
Council Directive 2006/105/EC
Rådets direktiv 2006/105/EG
of 20 November 2006
av den 20 november 2006
adapting Directives 73/239/EEC, 74/557/EEC and 2002/83/EC in the field of environment, by reason of the accession of Bulgaria and Romania
om anpassning av direktiv 73/239/EEG, 74/557/EEG och 2002/83/EG på miljöområdet med anledning av Republiken Bulgariens och Rumäniens anslutning
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
med beaktande av fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen,
Having regard to the Treaty of Accession of Bulgaria and Romania [1], and in particular Article 4(3) thereof,
med beaktande av anslutningsfördraget för Bulgarien och Rumänien [1], särskilt artikel 4.3,
Having regard to the Act of Accession of Bulgaria and Romania, and in particular Article 56 thereof,
med beaktande av anslutningsakten för Bulgarien och Rumänien, särskilt artikel 56,
Having regard to the proposal from the Commission,
med beaktande av kommissionens förslag, och
Whereas:
av följande skäl:
(1) Pursuant to Article 56 of the Act of Accession, where acts of the institutions remain valid beyond 1 January 2007, and require adaptation by reason of accession, and the necessary adaptations have not been provided for in the Act of Accession or its Annexes, the necessary acts are to be adopted by the Council, unless the Commission adopted the original act.
(1) Om det med anledning av anslutningen krävs anpassningar av institutionernas rättsakter som fortsätter att gälla efter den 1 januari 2007 och dessa anpassningar inte finns med i anslutningsakten eller i dess bilagor, skall i enlighet med artikel 56 i anslutningsakten nödvändiga rättsakter antas av rådet utom i de fall där den ursprungliga rättsakten antogs av kommissionen.
(2) The Final Act of the Conference which drew up the Treaty of Accession indicated that the High Contracting Parties had reached political agreement on a set of adaptations to acts adopted by the institutions required by reason of accession and invited the Council and the Commission to adopt these adaptations before accession, completed and updated where necessary to take account of the evolution of the law of the Union.
(2) I slutakten från den konferens under vilken anslutningsfördraget utarbetades anges att de höga fördragsslutande parterna har nått en politisk överenskommelse om en serie anpassningar av institutionernas rättsakter som krävs på grund av anslutningen, och rådet och kommissionen uppmanas att anta dessa anpassningar före anslutningen, vid behov kompletterade och aktualiserade så att hänsyn tas till unionsrättens utveckling.
(3) Directives 79/409/EEC [2], 92/43/EEC [3], 97/68/EC [4], 2001/80/EC [5] and 2001/81/EC [6] should therefore be amended accordingly,
(3) Direktiven 79/409/EEG [2], 92/43/EEG [3], 97/68/EG [4], 2001/80/EG [5] och 2001/81/EG [6] bör därför ändras i enlighet med detta.
HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Article 1
Artikel 1
Directives 79/409/EEC, 92/43/EEC, 97/68/EC, 2001/80/EC and 2001/81/EC shall be amended as set out in the Annex.
Direktiven 79/409/EEG, 92/43/EEG, 97/68/EG, 2001/80/EG och 2001/81/EG skall ändras i enlighet med bilagan.
Article 2
Artikel 2
1. Member States shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive by the date of accession of Bulgaria and Romania to the European Union at the latest. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.
1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de bestämmelser i lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast dagen för Bulgariens och Rumäniens anslutning till Europeiska unionen. De skall genast överlämna texterna till dessa bestämmelser till kommissionen tillsammans med en jämförelsetabell för dessa bestämmelser och bestämmelserna i detta direktiv.
When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Article 3
Artikel 3
This Directive shall enter into force subject to and on the date of the entry into force of the Treaty of Accession of Bulgaria and Romania.
Detta direktiv träder i kraft under förutsättning att anslutningsfördraget för Bulgarien och Rumänien träder i kraft och samma dag som det fördraget.
Article 4
Artikel 4
This Directive is addressed to the Member States.
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Done at Brussels, 20 November 2006
Utfärdat i Bryssel den 20 november 2006
For the Council
På rådets vägnar
The President
J. Korkeaoja
J. Korkeaoja
Ordförande
[1] OJ L 157, 21.6.2005, p. 11.
[1] EUT L 157, 21.6.2005, s. 11.
[2] OJ L 103, 25.4.1979, p. 1.
[2] EGT L 103, 25.4.1979, s. 1.
[3] OJ L 206, 22.7.1992, p. 7.
[3] EGT L 206, 22.7.1992, s. 7.
[4] OJ L 59, 27.2.1998, p. 1.
[4] EGT L 59, 27.2.1998, s. 1.
[5] OJ L 309, 27.11.2001, p. 1.
[5] EGT L 309, 27.11.2001, s. 1.
[6] OJ L 309, 27.11.2001, p. 22.
[6] EGT L 309, 27.11.2001, s. 22.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX
BILAGA
ENVIRONMENT
MILJÖ
A. NATURE PROTECTION
A. NATURSKYDD
1. 31979 L 0409: Council Directive 79/409/EEC of 2 April 1979 on the conservation of wild birds (OJ L 103, 25.4.1979, p. 1), as amended by:
1. 31979 L 0409: Rådets direktiv 79/409/EEG av den 2 april 1979 om bevarande av vilda fåglar (EGT L 103, 25.4.1979, s. 1), ändrat genom
- 11979 H: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties — Accession of the Hellenic Republic (OJ L 291, 19.11.1979, p. 17),
- 11979 H: Anslutningsakten för Grekland (EGT L 291, 19.11.1979, s. 17),
- 31981 L 0854: Council Directive 81/854/EEC of 19.10.1981 (OJ L 319, 7.11.1981, p. 3),
- 31981 L 0854: Rådets direktiv 81/854/EEG av den 19.10.1981 (EGT L 319, 7.11.1981, s. 3),
- 11985 I: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties — Accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic (OJ L 302, 15.11.1985, p. 23),
- 11985 I: Anslutningsakten för Spanien och Portugal (EGT L 302, 15.11.1985, s. 23),
- 31985 L 0411: Commission Directive 85/411/ EEC of 25.7.1985 (OJ L 233, 30.8.1985, p. 33),
- 31985 L 0411: Kommissionens direktiv 85/411/EEG av den 25.7.1985 (EGT L 233, 30.8.1985, s. 33),
- 31986 L 0122: Council Directive 86/122/ EEC of 8.4.1986 (OJ L 100, 16.4.1986, p. 22),
- 31986 L 0122: Rådets direktiv 86/122/EEG av den 8.4.1986 (EGT L 100, 16.4.1986, s. 22),
- 31990 L 0656: Council Directive 90/656/EEC of 4.12.1990 (OJ L 353, 17.12.1990, p. 59),
- 31990 L 0656: Rådets direktiv 90/656/EEG av den 4.12.1990 (EGT L 353, 17.12.1990, s. 59),
- 31991 L 0244: Commission Directive 91/244/EEC of 6.3.1991 (OJ L 115, 8.5.1991, p. 41),
- 31991 L 0244: Kommissionens direktiv 91/244/EEG av den 6.3.1991 (EGT L 115, 8.5.1991, s. 41),
- 31994 L 0024: Council Directive 94/24/ EC of 8.6.1994 (OJ L 164, 30.6. 1994, p. 9),
- 31994 L 0024: Rådets direktiv 94/24/EG av den 8.6.1994 (EGT L 164, 30.6. 1994, s. 9),
- 11994 N: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties — Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),
- 11994 N: Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige (EGT C 241, 29.8.1994, s. 21),
- 31997 L 0049: Commission Directive 97/49/EC of 29.7.1997 (OJ L 223, 13.8.1997, p. 9),
- 31997 L 0049: Kommissionens direktiv 97/49/EG av den 29.7.1997 (EGT L 223, 13.8.1997, s. 9),
- 12003 T: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties — Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic (OJ L 236, 23.9.2003, p. 33),
- 12003 T: Anslutningsakten för Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien (EUT L 236, 23.9.2003, s. 33).
- 32003 R 0807: Council Regulation (EC) No 807/2003 of 14.4.2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 36).
- 32003 R 0807: Rådets förordning (EG) nr 807/2003 av den 14.4.2003 (EUT L 122, 16.5.2003, s. 36).
Annexes I, II/1, II/2, III/1 and III/2 are replaced by the following:
Bilagorna I, II/1, II/2, III/1 och III/2 skall ersättas med följande:
ПРИЛОЖЕНИЕ I — ANEXO I — PŘÍLOHA I –BILAG I — ANHANG I — I LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I — ANNEX I — ANNEXE I — ALLEGATO I — I PIELIKUMS — I PRIEDAS — I. MELLÉKLET — ANNESS I — BIJLAGE I — ZAŁĄCZNIK I — ANEXO I — ANEXA I — PRÍLOHA I — PRILOGA I — LIITE I — BILAGA I
ПРИЛОЖЕНИЕ I – ANEXO I – PŘÍLOHA I –BILAG I – ANHANG I – I LISA – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I – ANNEX I – ANNEXE I – ALLEGATO I – I PIELIKUMS – I PRIEDAS – I. MELLÉKLET – ANNESS I – BIJLAGE I – ZAŁĄCZNIK I – ANEXO I – ANEXA I – PRÍLOHA I – PRILOGA I – LIITE I – BILAGA I
(a)
a)
GAVIIFORMES
GAVIIFORMES
Gaviidae
Gaviidae
Gavia stellata
Gavia stellata
Gavia arctica
Gavia arctica
Gavia immer
Gavia immer
PODICIPEDIFORMES
PODICIPEDIFORMES
Podicipedidae
Podicipedidae
Podiceps auritus
Podiceps auritus
PROCELLARIIFORMES
PROCELLARIIFORMES
Procellariidae
Procellariidae
Pterodroma madeira
Pterodroma madeira
Pterodroma feae
Pterodroma feae
Bulweria bulwerii
Bulweria bulwerii
Calonectris diomedea
Calonectris diomedea
Puffinus puffinus mauretanicus (Puffinus mauretanicus)
Puffinus puffinus mauretanicus (Puffinus mauretanicus)
Puffinus yelkouan
Puffinus yelkouan
Puffinus assimilis
Puffinus assimilis
Hydrobatidae
Hydrobatidae
Pelagodroma marina
Pelagodroma marina
Hydrobates pelagicus
Hydrobates pelagicus
Oceanodroma leucorhoa
Oceanodroma leucorhoa
Oceanodroma castro
Oceanodroma castro
PELECANIFORMES
PELECANIFORMES
Pelecanidae
Pelecanidae
Pelecanus onocrotalus
Pelecanus onocrotalus
Pelecanus crispus
Pelecanus crispus
Phalacrocoracidae
Phalacrocoracidae
Phalacrocorax aristotelis desmarestii
Phalacrocorax aristotelis desmarestii
Phalacrocorax pygmeus
Phalacrocorax pygmeus
CICONIIFORMES
CICONIIFORMES
Ardeidae
Ardeidae
Botaurus stellaris
Botaurus stellaris
Ixobrychus minutus
Ixobrychus minutus
Nycticorax nycticorax
Nycticorax nycticorax
Ardeola ralloides
Ardeola ralloides
Egretta garzetta
Egretta garzetta
Egretta alba (Ardea alba)
Egretta alba (Ardea alba)
Ardea purpurea
Ardea purpurea
Ciconiidae
Ciconiidae
Ciconia nigra
Ciconia nigra
Ciconia ciconia
Ciconia ciconia
Threskiornithidae
Threskiornithidae
Plegadis falcinellus
Plegadis falcinellus
Platalea leucorodia
Platalea leucorodia
PHOENICOPTERIFORMES
PHOENICOPTERIFORMES
Phoenicopteridae
Phoenicopteridae
Phoenicopterus ruber
Phoenicopterus ruber
ANSERIFORMES
ANSERIFORMES
Anatidae
Anatidae
Cygnus bewickii (Cygnus columbianus bewickii)
Cygnus bewickii (Cygnus columbianus bewickii)
Cygnus cygnus
Cygnus cygnus
Anser albifrons flavirostris
Anser albifrons flavirostris
Anser erythropus
Anser erythropus
Branta leucopsis
Branta leucopsis
Branta ruficollis
Branta ruficollis
Tadorna ferruginea
Tadorna ferruginea
Marmaronetta angustirostris
Marmaronetta angustirostris
Aythya nyroca
Aythya nyroca
Polysticta stelleri
Polysticta stelleri
Mergus albellus (Mergellus albellus)
Mergus albellus (Mergellus albellus)
Oxyura leucocephala
Oxyura leucocephala
FALCONIFORMES
FALCONIFORMES
Pandionidae
Pandionidae
Pandion haliaetus
Pandion haliaetus
Accipitridae
Accipitridae
Pernis apivorus
Pernis apivorus
Elanus caeruleus
Elanus caeruleus
Milvus migrans
Milvus migrans
Milvus milvus
Milvus milvus
Haliaeetus albicilla
Haliaeetus albicilla
Gypaetus barbatus
Gypaetus barbatus
Neophron percnopterus
Neophron percnopterus
Gyps fulvus
Gyps fulvus
Aegypius monachus
Aegypius monachus
Circaetus gallicus
Circaetus gallicus
Circus aeruginosus
Circus aeruginosus
Circus cyaneus
Circus cyaneus
Circus macrourus
Circus macrourus
Circus pygargus
Circus pygargus
Accipiter gentilis arrigonii
Accipiter gentilis arrigonii
Accipiter nisus granti
Accipiter nisus granti
Accipiter brevipes
Accipiter brevipes
Buteo rufinus
Buteo rufinus
Aquila pomarina
Aquila pomarina
Aquila clanga
Aquila clanga
Aquila heliaca
Aquila heliaca
Aquila adalberti
Aquila adalberti
Aquila chrysaetos
Aquila chrysaetos
Hieraaetus pennatus
Hieraaetus pennatus
Hieraaetus fasciatus
Hieraaetus fasciatus
Falconidae
Falconidae
Falco naumanni
Falco naumanni
Falco vespertinus
Falco vespertinus
Falco columbarius
Falco columbarius
Falco eleonorae
Falco eleonorae
Falco biarmicus
Falco biarmicus
Falco cherrug
Falco cherrug
Falco rusticolus
Falco rusticolus
Falco peregrinus
Falco peregrinus
GALLIFORMES
GALLIFORMES
Tetraonidae
Tetraonidae
Bonasa bonasia
Bonasa bonasia
Lagopus mutus pyrenaicus
Lagopus mutus pyrenaicus
Lagopus mutus helveticus
Lagopus mutus helveticus
Tetrao tetrix tetrix
Tetrao tetrix tetrix
Tetrao urogallus
Tetrao urogallus
Phasianidae
Phasianidae
Alectoris graeca
Alectoris graeca
Alectoris barbara
Alectoris barbara
Perdix perdix italica
Perdix perdix italica
Perdix perdix hispaniensis
Perdix perdix hispaniensis
GRUIFORMES
GRUIFORMES
Turnicidae
Turnicidae
Turnix sylvatica
Turnix sylvatica
Gruidae
Gruidae
Grus grus
Grus grus
Rallidae
Rallidae
Porzana porzana
Porzana porzana
Porzana parva
Porzana parva
Porzana pusilla
Porzana pusilla
Crex crex
Crex crex
Porphyrio porphyrio
Porphyrio porphyrio
Fulica cristata
Fulica cristata
Otididae
Otididae
Tetrax tetrax
Tetrax tetrax
Chlamydotis undulata
Chlamydotis undulata
Otis tarda
Otis tarda
CHARADRIIFORMES
CHARADRIIFORMES
Recurvirostridae
Recurvirostridae
Himantopus himantopus
Himantopus himantopus
Recurvirostra avosetta
Recurvirostra avosetta
Burhinidae
Burhinidae
Burhinus oedicnemus
Burhinus oedicnemus
Glareolidae
Glareolidae
Cursorius cursor
Cursorius cursor
Glareola pratincola
Glareola pratincola
Charadriidae
Charadriidae
Charadrius alexandrinus
Charadrius alexandrinus
Charadrius morinellus (Eudromias morinellus)
Charadrius morinellus (Eudromias morinellus)
Pluvialis apricaria
Pluvialis apricaria
Hoplopterus spinosus
Hoplopterus spinosus
Scolopacidae
Scolopacidae
Calidris alpina schinzii
Calidris alpina schinzii
Philomachus pugnax
Philomachus pugnax
Gallinago media
Gallinago media
Limosa lapponica
Limosa lapponica
Numenius tenuirostris
Numenius tenuirostris
Tringa glareola
Tringa glareola
Xenus cinereus (Tringa cinerea)
Xenus cinereus (Tringa cinerea)
Phalaropus lobatus
Phalaropus lobatus
Laridae
Laridae
Larus melanocephalus
Larus melanocephalus
Larus genei
Larus genei
Larus audouinii
Larus audouinii
Larus minutus
Larus minutus
Sternidae
Sternidae
Gelochelidon nilotica (Sterna nilotica)
Gelochelidon nilotica (Sterna nilotica)
Sterna caspia
Sterna caspia
Sterna sandvicensis
Sterna sandvicensis
Sterna dougallii
Sterna dougallii
Sterna hirundo
Sterna hirundo
Sterna paradisaea
Sterna paradisaea
Sterna albifrons
Sterna albifrons
Chlidonias hybridus
Chlidonias hybridus
Chlidonias niger
Chlidonias niger
Alcidae
Alcidae
Uria aalge ibericus
Uria aalge ibericus
PTEROCLIFORMES
PTEROCLIFORMES
Pteroclididae
Pteroclididae
Pterocles orientalis
Pterocles orientalis
Pterocles alchata
Pterocles alchata
COLUMBIFORMES
COLUMBIFORMES
Columbidae
Columbidae
Columba palumbus azorica
Columba palumbus azorica
Columba trocaz
Columba trocaz
Columba bollii
Columba bollii
Columba junoniae
Columba junoniae
STRIGIFORMES
STRIGIFORMES
Strigidae
Strigidae
Bubo bubo
Bubo bubo
Nyctea scandiaca
Nyctea scandiaca
Surnia ulula
Surnia ulula
Glaucidium passerinum
Glaucidium passerinum
Strix nebulosa
Strix nebulosa
Strix uralensis
Strix uralensis
Asio flammeus
Asio flammeus
Aegolius funereus
Aegolius funereus
CAPRIMULGIFORMES
CAPRIMULGIFORMES
Caprimulgidae
Caprimulgidae
Caprimulgus europaeus
Caprimulgus europaeus
APODIFORMES
APODIFORMES
Apodidae
Apodidae
Apus caffer
Apus caffer
CORACIIFORMES
CORACIIFORMES
Alcedinidae
Alcedinidae
Alcedo atthis
Alcedo atthis
Coraciidae
Coraciidae
Coracias garrulus
Coracias garrulus
PICIFORMES
PICIFORMES
Picidae
Picidae
Picus canus
Picus canus
Dryocopus martius
Dryocopus martius
Dendrocopos major canariensis
Dendrocopos major canariensis
Dendrocopos major thanneri
Dendrocopos major thanneri
Dendrocopos syriacus
Dendrocopos syriacus
Dendrocopos medius
Dendrocopos medius
Dendrocopos leucotos
Dendrocopos leucotos
Picoides tridactylus
Picoides tridactylus
PASSERIFORMES
PASSERIFORMES
Alaudidae
Alaudidae
Chersophilus duponti
Chersophilus duponti
Melanocorypha calandra
Melanocorypha calandra
Calandrella brachydactyla
Calandrella brachydactyla
Galerida theklae
Galerida theklae
Lullula arborea
Lullula arborea
Motacillidae
Motacillidae
Anthus campestris
Anthus campestris
Troglodytidae
Troglodytidae
Troglodytes troglodytes fridariensis
Troglodytes troglodytes fridariensis
Muscicapidae (Turdinae)
Muscicapidae (Turdinae)
Luscinia svecica
Luscinia svecica
Saxicola dacotiae
Saxicola dacotiae
Oenanthe leucura
Oenanthe leucura
Oenanthe cypriaca
Oenanthe cypriaca
Oenanthe pleschanka
Oenanthe pleschanka
Muscicapidae (Sylviinae)
Muscicapidae (Sylviinae)
Acrocephalus melanopogon
Acrocephalus melanopogon
Acrocephalus paludicola
Acrocephalus paludicola
Hippolais olivetorum
Hippolais olivetorum
Sylvia sarda
Sylvia sarda
Sylvia undata
Sylvia undata
Sylvia melanothorax
Sylvia melanothorax
Sylvia rueppelli
Sylvia rueppelli
Sylvia nisoria
Sylvia nisoria
Muscicapidae (Muscicapinae)
Muscicapidae (Muscicapinae)
Ficedula parva
Ficedula parva
Ficedula semitorquata
Ficedula semitorquata
Ficedula albicollis
Ficedula albicollis
Paridae
Paridae
Parus ater cypriotes
Parus ater cypriotes
Sittidae
Sittidae
Sitta krueperi
Sitta krueperi
Sitta whiteheadi
Sitta whiteheadi
Certhiidae
Certhiidae
Certhia brachydactyla dorotheae
Certhia brachydactyla dorotheae
Laniidae
Laniidae
Lanius collurio
Lanius collurio
Lanius minor
Lanius minor
Lanius nubicus
Lanius nubicus
Corvidae
Corvidae
Pyrrhocorax pyrrhocorax
Pyrrhocorax pyrrhocorax
Fringillidae (Fringillinae)
Fringillidae (Fringillinae)
Fringilla coelebs ombriosa
Fringilla coelebs ombriosa
Fringilla teydea
Fringilla teydea
Fringillidae (Carduelinae)
Fringillidae (Carduelinae)
Loxia scotica
Loxia scotica
Bucanetes githagineus
Bucanetes githagineus
Pyrrhula murina (Pyrrhula pyrrhula murina)
Pyrrhula murina (Pyrrhula pyrrhula murina)
Emberizidae (Emberizinae)
Emberizidae (Emberizinae)
Emberiza cineracea
Emberiza cineracea
Emberiza hortulana
Emberiza hortulana
Emberiza caesia
Emberiza caesia
ПРИЛОЖЕНИЕ II/1 — ANEXO II/1 — PŘÍLOHA II/1 –BILAG II/1 — ANHANG II/1 — II/1 LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/1 — ANNEX II/1 — ANNEXE II/1 — ALLEGATO II/1 — II/1. PIELIKUMS — II/1 PRIEDAS — II/1. MELLÉKLET — ANNESS II/1 — BIJLAGE II/1 — ZAŁĄCZNIK II/1 — ANEXO II/1 — ANEXA II/1 — PRÍLOHA II/1 — PRILOGA II/1 — LIITE II/1 — BILAGA II/1
ПРИЛОЖЕНИЕ II/1 – ANEXO II/1 – PŘÍLOHA II/1 –BILAG II/1 – ANHANG II/1 – II/1 LISA – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/1 – ANNEX II/1 – ANNEXE II/1 – ALLEGATO II/1 – II/1. PIELIKUMS – II/1 PRIEDAS – II/1. MELLÉKLET – ANNESS II/1 – BIJLAGE II/1 – ZAŁĄCZNIK II/1 – ANEXO II/1 – ANEXA II/1 – PRÍLOHA II/1 – PRILOGA II/1 – LIITE II/1 – BILAGA II/1
ANSERIFORMES
ANSERIFORMES
Anatidae
Anatidae
Anser fabalis
Anser fabalis
Anser anser
Anser anser
Branta canadensis
Branta canadensis
Anas penelope
Anas penelope
Anas strepera
Anas strepera
Anas crecca
Anas crecca
Anas platyrhynchos
Anas platyrhynchos
Anas acuta
Anas acuta
Anas querquedula
Anas querquedula
Anas clypeata
Anas clypeata
Aythya ferina
Aythya ferina
Aythya fuligula
Aythya fuligula
GALLIFORMES
GALLIFORMES
Tetraonidae
Tetraonidae
Lagopus lagopus scoticus et hibernicus
Lagopus lagopus scoticus et hibernicus
Lagopus mutus
Lagopus mutus
Phasianidae
Phasianidae
Alectoris graeca
Alectoris graeca
Alectoris rufa
Alectoris rufa
Perdix perdix
Perdix perdix
Phasianus colchicus
Phasianus colchicus
GRUIFORMES
GRUIFORMES
Rallidae
Rallidae
Fulica atra
Fulica atra
CHARADRIIFORMES
CHARADRIIFORMES
Scolopacidae
Scolopacidae
Lymnocryptes minimus
Lymnocryptes minimus
Gallinago gallinago
Gallinago gallinago
Scolopax rusticola
Scolopax rusticola
COLUMBIFORMES
COLUMBIFORMES
Columbidae
Columbidae
Columba livia
Columba livia
Columba palumbus
Columba palumbus
ПРИЛОЖЕНИЕ II/2 — ANEXO II/2 — PŘÍLOHA II/2 –BILAG II/2 — ANHANG II/2 — II/2 LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/2 — ANNEX II/2 — ANNEXE II/2 — ALLEGATO II/2 — II/2. PIELIKUMS — II/2 PRIEDAS — II/2. MELLÉKLET — ANNESS II/2 — BIJLAGE II/2 — ZAŁĄCZNIK II/2 — ANEXO II/2 — ANEXA II/2 — PRÍLOHA II/2 — PRILOGA II/2 — LIITE II/2 — BILAGA II/2
ПРИЛОЖЕНИЕ II/2 – ANEXO II/2 – PŘÍLOHA II/2 –BILAG II/2 – ANHANG II/2 – II/2 LISA – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II/2 – ANNEX II/2 – ANNEXE II/2 – ALLEGATO II/2 – II/2. PIELIKUMS – II/2 PRIEDAS – II/2. MELLÉKLET – ANNESS II/2 – BIJLAGE II/2 – ZAŁĄCZNIK II/2 – ANEXO II/2 – ANEXA II/2 – PRÍLOHA II/2 – PRILOGA II/2 – LIITE II/2 – BILAGA II/2
ANSERIFORMES
ANSERIFORMES
Anatidae
Anatidae
Cygnus olor
Cygnus olor
Anser brachyrhynchus
Anser brachyrhynchus
Anser albifrons
Anser albifrons
Branta bernicla
Branta bernicla
Netta rufina
Netta rufina
Aythya marila
Aythya marila
Somateria mollissima
Somateria mollissima
Clangula hyemalis
Clangula hyemalis
Melanitta nigra
Melanitta nigra
Melanitta fusca
Melanitta fusca
Bucephala clangula
Bucephala clangula
Mergus serrator
Mergus serrator
Mergus merganser
Mergus merganser
GALLIFORMES
GALLIFORMES
Meleagridae
Meleagridae
Meleagris gallopavo
Meleagris gallopavo
Tetraonidae
Tetraonidae
Bonasa bonasia
Bonasa bonasia
Lagopus lagopus lagopus
Lagopus lagopus lagopus
Tetrao tetrix
Tetrao tetrix
Tetrao urogallus
Tetrao urogallus
Phasianidae
Phasianidae
Francolinus francolinus
Francolinus francolinus
Alectoris barbara
Alectoris barbara
Alectoris chukar
Alectoris chukar
Coturnix coturnix
Coturnix coturnix
GRUIFORMES
GRUIFORMES
Rallidae
Rallidae
Rallus aquaticus
Rallus aquaticus
Gallinula chloropus
Gallinula chloropus
CHARADRIIFORMES
CHARADRIIFORMES
Haematopodidae
Haematopodidae
Haematopus ostralegus
Haematopus ostralegus
Charadriidae
Charadriidae
Pluvialis apricaria
Pluvialis apricaria
Pluvialis squatarola
Pluvialis squatarola
Vanellus vanellus
Vanellus vanellus
Scolopacidae
Scolopacidae
Calidris canutus
Calidris canutus
Philomachus pugnax
Philomachus pugnax
Limosa limosa
Limosa limosa
Limosa lapponica
Limosa lapponica
Numenius phaeopus
Numenius phaeopus
Numenius arquata
Numenius arquata
Tringa erythropus
Tringa erythropus
Tringa totanus
Tringa totanus
Tringa nebularia
Tringa nebularia
Laridae
Laridae
Larus ridibundus
Larus ridibundus
Larus canus
Larus canus
Larus fuscus
Larus fuscus
Larus argentatus
Larus argentatus
Larus cachinnans
Larus cachinnans
Larus marinus
Larus marinus
COLUMBIFORMES
COLUMBIFORMES
Columbidae
Columbidae
Columba oenas
Columba oenas
Streptopelia decaocto
Streptopelia decaocto
Streptopelia turtur
Streptopelia turtur
PASSERIFORMES
PASSERIFORMES
Alaudidae
Alaudidae
Alauda arvensis
Alauda arvensis
Muscicapidae
Muscicapidae
Turdus merula
Turdus merula
Turdus pilaris
Turdus pilaris
Turdus philomelos
Turdus philomelos
Turdus iliacus
Turdus iliacus
Turdus viscivorus
Turdus viscivorus
Sturnidae
Sturnidae
Sturnus vulgaris
Sturnus vulgaris
Corvidae
Corvidae
Garrulus glandarius
Garrulus glandarius
Pica pica
Pica pica
Corvus monedula
Corvus monedula
Corvus frugilegus
Corvus frugilegus
Corvus corone
Corvus corone
AT = Österreich, BE = Belgique/België, BG = България, CY = Κύπρος, CZ = Česká republika, DE = Deutschland, DK = Danmark, EE = Eesti, ES = España, FI = Suomi/Finland, FR = France, GR = Ελλάδα, HU = Magyarország, IE = Ireland, IT = Italia, LT = Lietuva, LU = Luxembourg, LV = Latvija, MT = Malta, NL = Nederland, PL = Polska, PT = Portugal, RO = România, SE = Sverige, SI = Slovenija, SK = Slovensko, UK = United Kingdom
AT = Österreich, BE = Belgique/België, BG = България, CY = Κύπρος, CZ = Česká republika, DE = Deutschland, DK = Danmark, EE = Eesti, ES = España, FI = Suomi/Finland, FR = France, GR = Ελλάδα, HU = Magyarország, IE = Ireland, IT = Italia, LT = Lietuva, LU = Luxembourg, LV = Latvija, MT = Malta, NL = Nederland, PL = Polska, PT = Portugal, RO = România, SE = Sverige, SI = Slovenija, SK = Slovensko, UK = United Kingdom
+ = Страни-членки, които съгласно член 7, параграф 3 могат да разрешават ловуване на изброените видове.
+ = Страни-членки, които съгласно член 7, параграф 3 могат да разрешават ловуване на изброените видове.
+ = Estados miembros que pueden autorizar, conforme al apartado 3 del artículo 7, la caza de las especies enumeradas.
+ = Estados miembros que pueden autorizar, conforme al apartado 3 del artículo 7, la caza de las especies enumeradas.
+ = Členské státy, které mohou podle čl. 7 odst. 3 povolit lov uvedených druhů.
+ = Členské státy, které mohou podle čl. 7 odst. 3 povolit lov uvedených druhů.
+ = Medlemsstater, som i overensstemmelse med artikel 7, stk. 3, kan give tilladelse til jagt på de anførte arter.
+ = Medlemsstater, som i overensstemmelse med artikel 7, stk. 3, kan give tilladelse til jagt på de anførte arter.
+ = Mitgliedstaaten, die nach Artikel 7 Absatz 3 die Bejagung der aufgeführten Arten zulassen können.
+ = Mitgliedstaaten, die nach Artikel 7 Absatz 3 die Bejagung der aufgeführten Arten zulassen können.
+ = Liikmesriigid, kes võivad artikli 7 lõike 3 alusel lubada loetelus nimetatud liikidele jahipidamist.
+ = Liikmesriigid, kes võivad artikli 7 lõike 3 alusel lubada loetelus nimetatud liikidele jahipidamist.
+ = Κράτη Μέλη που δύνανται να επιτρέψουν, σύμφωνα με το Άρθρο 7 παρ. 3, το κυνήγι των ειδών που αριθμούνται.
+ = Κράτη Μέλη που δύνανται να επιτρέψουν, σύμφωνα με το Άρθρο 7 παρ. 3, το κυνήγι των ειδών που αριθμούνται.
+ = Member States which under Article 7(3) may authorize hunting of the species listed.
+ = Member States which under Article 7(3) may authorize hunting of the species listed.
+ = États membres pouvant autoriser, conformément à l'article 7 paragraphe 3, la chasse des espèces énumérées.
+ = États membres pouvant autoriser, conformément à l'article 7 paragraphe 3, la chasse des espèces énumérées.
+ = Stati membri che possono autorizzare, conformemente all'articulo 7, paragrafo 3, la caccia delle specie elencate.
+ = Stati membri che possono autorizzare, conformemente all'articulo 7, paragrafo 3, la caccia delle specie elencate.
+ = Dalībvalstis, kurās saskaņā ar 7. panta 3. punktu ir atļautas sarakstā minēto sugu medības.
+ = Dalībvalstis, kurās saskaņā ar 7. panta 3. punktu ir atļautas sarakstā minēto sugu medības.
+ = Šalys narės, kurios pagal 7 straipsnio 3 punktą gali leisti medžioti išvardintas rūšis.
+ = Šalys narės, kurios pagal 7 straipsnio 3 punktą gali leisti medžioti išvardintas rūšis.
+ = Tagállamok, melyek a 7. cikkének (3) bekezdése alapján engedélyezhetik a listán szereplő fajok vadászatát.
+ = Tagállamok, melyek a 7. cikkének (3) bekezdése alapján engedélyezhetik a listán szereplő fajok vadászatát.
+ = Stati Membri li bis-saħħa ta' l-Artikolu 7(3) jistgħu jawtorizzaw kaċċa ta' l-ispeċi indikati.
+ = Stati Membri li bis-saħħa ta' l-Artikolu 7(3) jistgħu jawtorizzaw kaċċa ta' l-ispeċi indikati.
+ = Lid-Staten die overeenkonstig artikel 7, lid 3, toestemming mogen geven tot het jagen op de genoemde soorten.
+ = Lid-Staten die overeenkonstig artikel 7, lid 3, toestemming mogen geven tot het jagen op de genoemde soorten.
+ = Państwa członkowskie, które na mocy art. 7 ust. 3 mogą udzielić zezwolenia na polowanie na wyliczone gatunki.
+ = Państwa członkowskie, które na mocy art. 7 ust. 3 mogą udzielić zezwolenia na polowanie na wyliczone gatunki.
+ = Estados-Membros que podem autorizar, conforme o no 3 do artigo 7o, a caça das espécies enumeradas.
+ = Estados-Membros que podem autorizar, conforme o no 3 do artigo 7o, a caça das espécies enumeradas.
+ = Statele membre care, conform articolului 7 paragraful 3, pot autoriza vânarea speciilor enumerate.
+ = Statele membre care, conform articolului 7 paragraful 3, pot autoriza vânarea speciilor enumerate.
+ = Členské štáty, ktoré podľa článku 7 odseku 3 môžu povoliť poľovanie na uvedené druhy.
+ = Členské štáty, ktoré podľa článku 7 odseku 3 môžu povoliť poľovanie na uvedené druhy.
+ = Države članice, ki po členu 7(3) lahko dovolijo lov na navedene vrste.
+ = Države članice, ki po členu 7(3) lahko dovolijo lov na navedene vrste.
+ = Jäsenvaltiot, jotka 7 artiklan 3 kohdan perusteella voivt sallia luettelossa mainittujen lajien metsästyksen.
+ = Jäsenvaltiot, jotka 7 artiklan 3 kohdan perusteella voivt sallia luettelossa mainittujen lajien metsästyksen.
+ = Medlemsstater som enligt artikel 7.3 får tillåta jakt på de angivna arterna.
+ = Medlemsstater som enligt artikel 7.3 får tillåta jakt på de angivna arterna.
| BE | BG | CZ | DK | DE | EE | GR | ES | FR | IE | IT | CY | LV | LT | LU | HU | MT | NL | AT | PL | PT | RO | SI | SK | FI | SE | UK |
| BE | BG | CZ | DK | DE | EE | GR | ES | FR | IE | IT | CY | LV | LT | LU | HU | MT | NL | AT | PL | PT | RO | SI | SK | FI | SE | UK |
Cygnus olor | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | + | | | | | | | | |
Cygnus olor | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | + | | | | | | | | |
Anser brachyrhynchus | + | | | + | | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | + |
Anser brachyrhynchus | + | | | + | | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | + |
Anser albifrons | + | + | + | + | + | + | + | | + | + | | + | + | + | | + | | + | | + | | + | | + | | + | + |
Anser albifrons | + | + | + | + | + | + | + | | + | + | | + | + | + | | + | | + | | + | | + | | + | | + | + |
Branta bernicla | | | | + | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Branta bernicla | | | | + | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Netta rufina | | | | | | | | + | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Netta rufina | | | | | | | | + | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Aythya marila | + | | | + | + | | + | | + | + | | | + | | | | | + | | | | + | | | | | + |
Aythya marila | + | | | + | + | | + | | + | + | | | + | | | | | + | | | | + | | | | | + |
Somateria mollissima | | | | + | | + | | | + | + | | | | | | | | | | | | | | | + | + | |
Somateria mollissima | | | | + | | + | | | + | + | | | | | | | | | | | | | | | + | + | |
Clangula hyemalis | | | | + | | + | | | + | + | | | + | | | | | | | | | | | | + | + | + |
Clangula hyemalis | | | | + | | + | | | + | + | | | + | | | | | | | | | | | | + | + | + |
Melanitta nigra | | | | + | + | + | | | + | + | | | + | | | | | | | | | | | | + | + | + |
Melanitta nigra | | | | + | + | + | | | + | + | | | + | | | | | | | | | | | | + | + | + |
Melanitta fusca | | | | + | + | | | | + | + | | | + | | | | | | | | | | | | + | + | + |
Melanitta fusca | | | | + | + | | | | + | + | | | + | | | | | | | | | | | | + | + | + |
Bucephala clangula | | | | + | | + | + | | + | + | | | + | + | | + | | | + | | | + | | | + | + | + |
Bucephala clangula | | | | + | | + | + | | + | + | | | + | + | | + | | | + | | | + | | | + | + | + |
Mergus serrator | | | | + | | | | | | + | | | | | | | + | | | | | | | | + | + | |
Mergus serrator | | | | + | | | | | | + | | | | | | | + | | | | | | | | + | + | |
Mergus merganser | | | | + | | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | + | + | |
Mergus merganser | | | | + | | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | + | + | |
Bonasa bonasia | | | | | | + | | | + | | | | + | | | | | | + | + | | + | | + | + | + | |
Bonasa bonasia | | | | | | + | | | + | | | | + | | | | | | + | + | | + | | + | + | + | |
Lagopus lagopus lagopus | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | + | + | |
Lagopus lagopus lagopus | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | + | + | |
Tetrao tetrix | + | | | | + | | | | + | | + | | + | | | | | | + | | | | | | + | + | + |
Tetrao tetrix | + | | | | + | | | | + | | + | | + | | | | | | + | | | | | | + | + | + |
Tetrao urogallus | | + | | | + | | | | + | | + | | + | | | | | | + | | | + | | | + | + | + |
Tetrao urogallus | | + | | | + | | | | + | | + | | + | | | | | | + | | | + | | | + | + | + |
Francolinus francolinus | | | | | | | | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | |
Francolinus francolinus | | | | | | | | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | |
Alectoris barbara | | | | | | | | + | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | |
Alectoris barbara | | | | | | | | + | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | |
Alectoris chukar | | + | | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | |
Alectoris chukar | | + | | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | |
Coturnix coturnix | | + | | | | | + | + | + | | + | + | | | | | + | | + | | + | + | | | | | |
Coturnix coturnix | | + | | | | | + | + | + | | + | + | | | | | + | | + | | + | + | | | | | |
Meleagris gallopavo | | | + | | + | | | | | | | | | | | | | | + | | | | | + | | | |
Meleagris gallopavo | | | + | | + | | | | | | | | | | | | | | + | | | | | + | | | |
Rallus aquaticus | | | | | | | | | + | | + | | | | | | + | | | | | | | | | | |
Rallus aquaticus | | | | | | | | | + | | + | | | | | | + | | | | | | | | | | |
Gallinula chloropus | + | | | | | | + | | + | | + | | | | | | + | | | | + | + | | | | | + |
Gallinula chloropus | + | | | | | | + | | + | | + | | | | | | + | | | | + | + | | | | | + |
Haematopus ostralegus | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Haematopus ostralegus | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Pluvialis apricaria | + | | | + | | | + | | + | + | | | | | | | + | + | | | + | | | | | | + |
Pluvialis apricaria | + | | | + | | | + | | + | + | | | | | | | + | + | | | + | | | | | | + |
Pluvialis squatarola | | | | + | | | | | + | | | | | | | | + | | | | | | | | | | + |
Pluvialis squatarola | | | | + | | | | | + | | | | | | | | + | | | | | | | | | | + |
Vanellus vanellus | + | | | + | | | + | + | + | + | + | | | | | | + | | | | | | | | | | |
Vanellus vanellus | + | | | + | | | + | + | + | + | + | | | | | | + | | | | | | | | | | |
Calidris canutus | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Calidris canutus | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Philomachus pugnax | | | | | | | | | + | | + | | | | | | + | | | | | | | | | | |
Philomachus pugnax | | | | | | | | | + | | + | | | | | | + | | | | | | | | | | |
Limosa limosa | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Limosa limosa | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Limosa lapponica | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | + |
Limosa lapponica | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | + |
Numenius phaeopus | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | + |
Numenius phaeopus | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | + |
Numenius arquata | | | | + | | | | | + | + | | | | | | | | | | | | | | | | | + |
Numenius arquata | | | | + | | | | | + | + | | | | | | | | | | | | | | | | | + |
Tringa erythropus | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Tringa erythropus | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Tringa totanus | | | | + | | | | | + | | + | | | | | | | | | | | | | | | | + |
Tringa totanus | | | | + | | | | | + | | + | | | | | | | | | | | | | | | | + |
Tringa nebularia | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Tringa nebularia | | | | + | | | | | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Larus ridibundus | + | | | + | + | + | | + | | | | | | | | + | | | + | | | | | + | | + | |
Larus ridibundus | + | | | + | + | + | | + | | | | | | | | + | | | + | | | | | + | | + | |
Larus canus | | | | + | + | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | | + | + | |
Larus canus | | | | + | + | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | | + | + | |
Larus fuscus | | | | + | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Larus fuscus | | | | + | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Larus argentatus | + | | | + | + | + | | | | | | | + | | | | | | | | | | | | + | + | |
Larus argentatus | + | | | + | + | + | | | | | | | + | | | | | | | | | | | | + | + | |
Larus cachinnans | | | | | | | | + | | | | | | | | + | | | | | | | | | | | |
Larus cachinnans | | | | | | | | + | | | | | | | | + | | | | | | | | | | | |
Larus marinus | | | | + | + | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | | + | + | |
Larus marinus | | | | + | + | + | | | | | | | | | | | | | | | | | | | + | + | |
Columba oenas | | | | | | | + | + | + | | | + | | | | | | | | | + | + | | | | | |
Columba oenas | | | | | | | + | + | + | | | + | | | | | | | | | + | + | | | | | |
Streptopelia decaocto | | + | + | + | + | | | | + | | | + | | | | + | | | + | | | + | | + | | | |
Streptopelia decaocto | | + | + | + | + | | | | + | | | + | | | | + | | | + | | | + | | + | | | |
Streptopelia turtur | | + | | | | | + | + | + | | + | + | | | | | + | | + | | + | + | | | | | |
Streptopelia turtur | | + | | | | | + | + | + | | + | + | | | | | + | | + | | + | + | | | | | |
Alauda arvensis | | | | | | | + | | + | | + | + | | | | | + | | | | | + | | | | | |
Alauda arvensis | | | | | | | + | | + | | + | + | | | | | + | | | | | + | | | | | |
Turdus merula | | | | | | | + | | + | | + | + | | | | | + | | | | + | | | | | + | |
Turdus merula | | | | | | | + | | + | | + | + | | | | | + | | | | + | | | | | + | |
Turdus pilaris | | | | | | + | + | + | + | | + | + | | | | | + | | + | | + | + | | | + | + | |
Turdus pilaris | | | | | | + | + | + | + | | + | + | | | | | + | | + | | + | + | | | + | + | |
Turdus philomelos | | | | | | | + | + | + | | + | + | | | | | + | | | | + | + | | | | | |
Turdus philomelos | | | | | | | + | + | + | | + | + | | | | | + | | | | + | + | | | | | |
Turdus iliacus | | | | | | | + | + | + | | + | + | | | | | + | | | | + | + | | | | | |
Turdus iliacus | | | | | | | + | + | + | | + | + | | | | | + | | | | + | + | | | | | |
Turdus viscivorus | | | | | | | + | + | + | | | + | | | | | + | | | | + | + | | | | | |
Turdus viscivorus | | | | | | | + | + | + | | | + | | | | | + | | | | + | + | | | | | |
Sturnus vulgaris | | + | | | | | + | + | + | | | + | | | | + | + | | | | + | + | | | | | |
Sturnus vulgaris | | + | | | | | + | + | + | | | + | | | | + | + | | | | + | + | | | | | |
Garrulus glandarius | + | | | + | + | | | | + | | + | | | | + | + | | + | | | + | + | + | + | | + | + |
Garrulus glandarius | + | | | + | + | | | | + | | + | | | | + | + | | + | | | + | + | + | + | | + | + |
Pica pica | + | + | + | + | + | | + | + | + | | + | + | + | | + | + | | + | | | + | + | + | + | + | + | + |
Pica pica | + | + | + | + | + | | + | + | + | | + | + | + | | + | + | | + | | | + | + | + | + | + | + | + |
Corvus monedula | | + | | | | | + | + | | | | + | | | | | | + | | | | + | | | + | + | + |
Corvus monedula | | + | | | | | + | + | | | | + | | | | | | + | | | | + | | | + | + | + |
Corvus frugilegus | | + | | | | + | | | + | | | | | + | | + | | | | | | + | | + | | + | + |
Corvus frugilegus | | + | | | | + | | | + | | | | | + | | + | | | | | | + | | + | | + | + |
Corvus corone | + | + | + | + | + | + | + | + | + | | + | + | + | + | + | + | | + | | | + | + | + | + | + | + | + |
Corvus corone | + | + | + | + | + | + | + | + | + | | + | + | + | + | + | + | | + | | | + | + | + | + | + | + | + |
ПРИЛОЖЕНИЕ III/1 — ANEXO III/1 — PŘÍLOHA III/1 –BILAG III/1 — ANHANG III/1 — III/1 LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III/1 — ANNEX III/1 — ANNEXE III/1 — ALLEGATO III/1 — III/1. PIELIKUMS — III/1 PRIEDAS — III/1. MELLÉKLET — ANNESS III/1 — BIJLAGE III/1 — ZAŁĄCZNIK III/1 — ANEXO III/1 — ANEXA III /1 — PRÍLOHA III/1 — PRILOGA III/1 — LIITE III/1 — BILAGA III/1
ПРИЛОЖЕНИЕ III/1 – ANEXO III/1 – PŘÍLOHA III/1 –BILAG III/1 – ANHANG III/1 – III/1 LISA – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III/1 – ANNEX III/1 – ANNEXE III/1 – ALLEGATO III/1 – III/1. PIELIKUMS – III/1 PRIEDAS – III/1. MELLÉKLET – ANNESS III/1 – BIJLAGE III/1 – ZAŁĄCZNIK III/1 – ANEXO III/1 – ANEXA III /1 – PRÍLOHA III/1 – PRILOGA III/1 – LIITE III/1 – BILAGA III/1
ANSERIFORMES
ANSERIFORMES
Anatidae
Anatidae
Anas platyrhynchos
Anas platyrhynchos
GALLIFORMES
GALLIFORMES
Tetraonidae
Tetraonidae
Lagopus lagopus lagopus, scoticus et hibernicus
Lagopus lagopus lagopus, scoticus et hibernicus
Phasianidae
Phasianidae
Alectoris rufa
Alectoris rufa
Alectoris barbara
Alectoris barbara
Perdix perdix
Perdix perdix
Phasianus colchicus
Phasianus colchicus
COLUMBIFORMES
COLUMBIFORMES
Columbidae
Columbidae
Columba palumbus
Columba palumbus
ПРИЛОЖЕНИЕ III/2 — ANEXO III/2 — PŘÍLOHA III/2 –BILAG III/2 — ANHANG III/2 — III/2 LISA — ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III/2 — ANNEX III/2 — ANNEXE III/2 — ALLEGATO III/2 — III/2 PIELIKUMS — III/2 PRIEDAS — III/2. MELLÉKLET — ANNESS III/2 — BIJLAGE III/2 — ZAŁĄCZNIK III/2 — ANEXO III/2 — ANEXA III/2 — PRÍLOHA III/2 — PRILOGA III/2 — LIITE III/2 — BILAGA III/2
ПРИЛОЖЕНИЕ III/2 – ANEXO III/2 – PŘÍLOHA III/2 –BILAG III/2 – ANHANG III/2 – III/2 LISA – ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III/2 – ANNEX III/2 – ANNEXE III/2 – ALLEGATO III/2 – III/2 PIELIKUMS – III/2 PRIEDAS – III/2. MELLÉKLET – ANNESS III/2 – BIJLAGE III/2 – ZAŁĄCZNIK III/2 – ANEXO III/2 – ANEXA III/2 – PRÍLOHA III/2 – PRILOGA III/2 – LIITE III/2 – BILAGA III/2
ANSERIFORMES
ANSERIFORMES
Anatidae
Anatidae
Anser albifrons albifrons
Anser albifrons albifrons
Anser anser
Anser anser
Anas penelope
Anas penelope
Anas crecca
Anas crecca
Anas acuta
Anas acuta
Anas clypeata
Anas clypeata
Aythya ferina
Aythya ferina
Aythya fuligula
Aythya fuligula
Aythya marila
Aythya marila
Somateria mollissima
Somateria mollissima
Melanitta nigra
Melanitta nigra
GALLIFORMES
GALLIFORMES
Tetraonidae
Tetraonidae
Lagopus mutus
Lagopus mutus
Tetrao tetrix britannicus
Tetrao tetrix britannicus
Tetrao urogallus
Tetrao urogallus
GRUIFORMES
GRUIFORMES
Rallidae
Rallidae
Fulica atra
Fulica atra
CHARADRIIFORMES
CHARADRIIFORMES
Charadriidae
Charadriidae
Pluvialis apricaria
Pluvialis apricaria
Scolopacidae
Scolopacidae
Lymnocryptes minimus
Lymnocryptes minimus
Gallinago gallinago
Gallinago gallinago
Scolopax rusticola.
Scolopax rusticola.
"
"
2. 31992 L 0043: Council Directive 92/43/EEC of 21 May 1992 on the conservation of natural habitats and of wild fauna and flora (OJ L 206, 22.7.1992, p. 7), as amended by:
2. 31992 L 0043: Rådets direktiv 92/43/EEG av den 21 maj 1992 om bevarande av livsmiljöer samt vilda djur och växter (EGT L 206, 22.7.1992, s. 7), ändrat genom
- 11994 N: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties — Accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden (OJ C 241, 29.8.1994, p. 21),
- 11994 N: Anslutningsakten för Österrike, Finland och Sverige (EGT C 241, 29.8.1994, s. 21),
- 31997 L 0062: Council Directive 97/62/EC of 27.10.1997 (OJ L 305, 8.11.1997, p. 42),
- 31997 L 0062: Rådets direktiv 97/62/EG av den 27.10.1997 (EGT L 305, 8.11.1997, s. 42),
- 12003 T: Act concerning the conditions of accession and the adjustments to the Treaties — Accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic (OJ L 236, 23.9.2003, p. 33),
- 12003 T: Anslutningsakten för Tjeckien, Estland, Cypern, Lettland, Litauen, Ungern, Malta, Polen, Slovenien och Slovakien (EUT L 236, 23.9.2003, s. 33).
- 32003 R 1882: Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Council of 29.9.2003 (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
- 32003 R 1882: Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1882/2003 av den 29.9.2003 (EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
(a) Article 1(c)(iii) is replaced by the following:
a) Artikel 1 c iii skall ersättas med följande:
"(iii) present outstanding examples of typical characteristics of one or more of the nine following biogeographical regions: Alpine, Atlantic, Black Sea, Boreal, Continental, Macaronesian, Mediterranean, Pannonian and Steppic."
"iii) utgör tydliga exempel på egenskaper som är typiska för en eller flera av följande nio biogeografiska regioner: alpin region, atlantisk region, Svartahavsregion, boreal region, kontinentalregion, makaronesisk region, Medelhavsregion, pannonisk region och stäppregion."
(b) In Article 4(2), the word "seven" is replaced by "nine".
b) I artikel 4.2 skall ordet "sju" ersättas med "nio".
(c) Annexes I and II are replaced by the following:
c) Bilagorna I och II skall ersättas med följande:
ANNEX I
BILAGA I
NATURAL HABITAT TYPES OF COMMUNITY INTEREST WHOSE CONSERVATION REQUIRES THE DESIGNATION OF SPECIAL AREAS OF CONSERVATION
LIVSMILJÖTYPER AV GEMENSKAPSINTRESSE VILKAS BEVARANDE KRÄVER ATT SÄRSKILDA BEVARANDEOMRÅDEN UTSES
Interpretation
Förklaringar
Guidance on the interpretation of habitat types is given in the "Interpretation Manual of European Union Habitats" as approved by the committee set up under Article 20 ("Habitats Committee") and published by the European Commission [1].
Riktlinjer för tolkning av livsmiljötyper anges i tolkningsmanualen för Europeiska unionens livsmiljöer (Interpretation Manual of European Union Habitats) som har godkänts av den kommitté som har tillsatts enligt artikel 20 (Habitatkommittén) och offentliggjorts av Europeiska kommissionen [1].
The code corresponds to the NATURA 2000 code.
Koden motsvarar Natura 2000-koden.
The sign "*" indicates priority habitat types.
Symbolen "*" anger prioriterade livsmiljöer.
1. COASTAL AND HALOPHYTIC HABITATS
1. KUSTER OCH SALTPÅVERKADE LIVSMILJÖER
11. Open sea and tidal areas
11. Öppet hav och tidvattenområden
1110 Sandbanks which are slightly covered by sea water all the time
1110 Sublittorala sandbankar
1120 * Posidonia beds (Posidonion oceanicae)
1120 * Posidonia-bankar (Posidonion oceanicae)
1130 Estuaries
1130 Estuarier
1140 Mudflats and sandflats not covered by seawater at low tide
1140 Ler- och sandbottnar som blottas vid lågvatten
1150 * Coastal lagoons
1150 * Kustnära laguner
1160 Large shallow inlets and bays
1160 Stora grunda vikar och sund
1170 Reefs
1170 Rev
1180 Submarine structures made by leaking gases
1180 Marina undervattensstrukturer orsakade av gasläckage
12. Sea cliffs and shingle or stony beaches
12. Havsklippor och klapperstensstränder eller steniga stränder
1210 Annual vegetation of drift lines
1210 Annuell vegetation på driftvallar
1220 Perennial vegetation of stony banks
1220 Perenn vegetation på steniga stränder
1230 Vegetated sea cliffs of the Atlantic and Baltic Coasts
1230 Vegetationsklädda havsklippor vid Atlantkust eller Östersjökust
1240 Vegetated sea cliffs of the Mediterranean coasts with endemic Limonium spp.
1240 Vegetationsklädda havsklippor vid Medelhavskust med endemisk Limonium spp.
1250 Vegetated sea cliffs with endemic flora of the Macaronesian coasts
1250 Vegetationsklädda havsklippor med endemiska växter vid makaronesisk kust
13. Atlantic and continental salt marshes and salt meadows
13. Atlantiska och kontinentala salta våtmarker och ängar
1310 Salicornia and other annuals colonizing mud and sand
1310 Ler- och sandsediment med Salicornia och andra annueller
1320 Spartina swards (Spartinion maritimae)
1320 Spartina-mattor (Spartinion maritimae)
1330 Atlantic salt meadows (Glauco-Puccinellietalia maritimae)
1330 Atlantiska havsstrandängar (Glauco-Puccinellietalia maritimae)
1340 * Inland salt meadows
1340 * Salta ängar i inlandet
14. Mediterranean and thermo-Atlantic salt marshes and salt meadows
14. Mediterrana och termoatlantiska salta våtmarker och strandängar
1410 Mediterranean salt meadows (Juncetalia maritimi)
1410 Mediterrana salta strandängar (Juncetalia maritimi)
1420 Mediterranean and thermo-Atlantic halophilous scrubs (Sarcocornetea fruticosi)
1420 Mediterrana och termoatlantiska salta buskmarker (Sarcocornetea fruticosi)
1430 Halo-nitrophilous scrubs (Pegano-Salsoletea)
1430 Salta och kväverika buskmarker (Pegano-Salsoletea)
15. Salt and gypsum inland steppes
15. Inlandsstäpper av salt- eller gipstyp
1510 * Mediterranean salt steppes (Limonietalia)
1510 * Mediterrana saltstäpper (Limonietalia)
1520 * Iberian gypsum vegetation (Gypsophiletalia)
1520 * Iberiska gipsstäpper (Gypsophiletalia)
1530 * Pannonic salt steppes and salt marshes
1530 * Pannoniska saltstäpper och salta våtmarker
16. Boreal Baltic archipelago, coastal and landupheaval areas
16. Skärgårdar, kust och landhöjningsområden längs boreal Östersjökust
1610 Baltic esker islands with sandy, rocky and shingle beach vegetation and sublittoral vegetation
1610 Rullstensåsöar i Östersjön med littoral och sublittoral vegetation
1620 Boreal Baltic islets and small islands
1620 Boreala skär och småöar i Östersjön
1630 * Boreal Baltic coastal meadows
1630 * Boreala strandängar vid Östersjön
1640 Boreal Baltic sandy beaches with perennial vegetation
1640 Boreala sandstränder med perenn vegetation vid Östersjön
1650 Boreal Baltic narrow inlets
1650 Smala vikar i boreal Östersjökust
2. COASTAL SAND DUNES AND INLAND DUNES
2. KUSTNÄRA SANDDYNER OCH INLANDSSANDDYNER
21. Sea dunes of the Atlantic, North Sea and Baltic coasts
21. Kustnära sanddyner vid Atlanten, Nordsjön och Östersjön
2110 Embryonic shifting dunes
2110 Embryonala vandrande sanddyner
2120 Shifting dunes along the shoreline with Ammophila arenaria ("white dunes")
2120 Kustnära vandrande sanddyner med Ammophila arenaria ("vita sanddyner")
2130 * Fixed coastal dunes with herbaceous vegetation ("grey dunes")
2130 * Permanenta kustnära sanddyner med örtvegetation ("gråa sanddyner")
2140 * Decalcified fixed dunes with Empetrum nigrum
2140 * Urkalkade permanenta sanddyner med Empetrum nigrum
2150 * Atlantic decalcified fixed dunes (Calluno-Ulicetea)
2150 * Atlantiska urkalkade permanenta sanddyner (Calluno-Ulicetea)
2160 Dunes with Hippophaë rhamnoides
2160 Sanddyner med Hippophaë rhamnoides
2170 Dunes with Salix repens ssp. argentea (Salicion arenariae)
2170 Sanddyner med Salix repens ssp. argentea (Salicion arenariae)
2180 Wooded dunes of the Atlantic, Continental and Boreal region
2180 Trädklädda sanddyner i atlantisk, kontinental och boreal region
2190 Humid dune slacks
2190 Dynvåtmarker
21A0 Machairs (* in Ireland)
21A0 Machairs (* i Irland)
22. Sea dunes of the Mediterranean coast
22. Kustnära sanddyner längs Medelhavskusten
2210 Crucianellion maritimae fixed beach dunes
2210 Permanenta strandsanddyner av typen Crucianellion maritimae
2220 Dunes with Euphorbia terracina
2220 Sanddyner med Euphorbia terracina
2230 Malcolmietalia dune grasslands
2230 Malcolmietalia sanddyngräsmarker
2240 Brachypodietalia dune grasslands with annuals
2240 Brachypodietalia sanddyngräsmarker med annueller
2250 * Coastal dunes with Juniperus spp.
2250 * Kustnära sanddyner med Juniperus spp.
2260 Cisto-Lavenduletalia dune sclerophyllous scrubs
2260 Sklerofyllbuskklädda sanddyner (Cisto-Lavenduletalia)
2270 * Wooded dunes with Pinus pinea and/or Pinus pinaster
2270 * Trädklädda sanddyner med Pinus pinea och/eller Pinus pinaster
23. Inland dunes, old and decalcified
23. Gamla, urkalkade inlandssanddyner
2310 Dry sand heaths with Calluna and Genista
2310 Torra hedsanddyner med Calluna och Genista
2320 Dry sand heaths with Calluna and Empetrum nigrum
2320 Torra hedsanddyner med Calluna och Empetrum nigrum
2330 Inland dunes with open Corynephorus and Agrostis grasslands
2330 Inlandssanddyner med öppna gräsmarker med Corynephorus och Agrostis
2340 * Pannonic inland dunes
2340 * Pannoniska inlandssanddyner
3. FRESHWATER HABITATS
3. SÖTVATTENMILJÖER
31. Standing water
31. Stillastående vatten
3110 Oligotrophic waters containing very few minerals of sandy plains (Littorelletalia uniflorae)
3110 Oligotrofa mineralfattiga vatten på sandslätter (Littorelletalia uniflorae)
3120 Oligotrophic waters containing very few minerals generally on sandy soils of the West Mediterranean, with Isoetes spp.
3120 Oligotrofa mineralfattiga vatten på västligt mediterrana sandslätter med Isoetes spp.
3130 Oligotrophic to mesotrophic standing waters with vegetation of the Littorelletea uniflorae and/or of the Isoëto-Nanojuncetea
3130 Oligotrofa till mesotrofa stillastående vatten med vegetation av Littorelletea uniflorae och/eller Isoëto-Nanojuncetea
3140 Hard oligo-mesotrophic waters with benthic vegetation of Chara spp.
3140 Kalkrika oligo-mesotrofa vatten med bentisk vegetation med Chara spp.
3150 Natural eutrophic lakes with Magnopotamion or Hydrocharition — type vegetation
3150 Naturligt eutrofa sjöar med Magnopotamion- eller Hydrocharition- vegetation
3160 Natural dystrophic lakes and ponds
3160 Naturligt dystrofa sjöar och småvatten
3170 * Mediterranean temporary ponds
3170 * Mediterrana temporära småvatten
3180 * Turloughs
3180 * Turloughs
3190 Lakes of gypsum karst
3190 Sjöar av gipskarst
31A0 * Transylvanian hot-spring lotus beds
31A0 * Transsylvanska lotusbäddar i varma källor
32. Running water — sections of water courses with natural or semi-natural dynamics (minor, average and major beds) where the water quality shows no significant deterioration
32. Vattendrag – vattendragssträckor med naturlig eller delvis naturlig dynamik (små, medelstora och stora flodbäddar) där vattenkvaliteten inte signifikant har försämrats
3210 Fennoscandian natural rivers
3210 Fennoskandiska naturliga större vattendrag
3220 Alpine rivers and the herbaceous vegetation along their banks
3220 Alpina vattendrag med örtrik strandvegetation
3230 Alpine rivers and their ligneous vegetation with Myricaria germanica
3230 Alpina vattendrag och deras vedartade vegetation med Myricaria germanica
3240 Alpine rivers and their ligneous vegetation with Salix elaeagnos
3240 Alpina vattendrag och deras vedartade vegetation med Salix elaeagnos
3250 Constantly flowing Mediterranean rivers with Glaucium flavum
3250 Ständigt vattenförande mediterrana vattendrag med Glaucium flavum
3260 Water courses of plain to montane levels with the Ranunculion fluitantis and Callitricho-Batrachion vegetation
3260 Vattendrag (slätt- till bergsnivå) med vegetation av Ranunculion fluitantis och Callitricho-Batrachion
3270 Rivers with muddy banks with Chenopodion rubri p.p. and Bidention p.p. vegetation
3270 Vattendrag med dyiga stränder med vegetation av Chenopodion rubri p.p. och Bidention p.p.
3280 Constantly flowing Mediterranean rivers with Paspalo-Agrostidion species and hanging curtains of Salix and Populus alba
3280 Ständigt vattenförande mediterrana stora vattendrag med arter av Paspalo-Agrostidion och hängande vegetation med Salix och Populus alba
3290 Intermittently flowing Mediterranean rivers of the Paspalo-Agrostidion
3290 Mediterrana vattendrag med periodisk vattenföring och med arter av Paspalo-Agrostidion
4. TEMPERATE HEATH AND SCRUB
4. TEMPERERADE HEDAR OCH BUSKMARKER
4010 Northern Atlantic wet heaths with Erica tetralix
4010 Nordatlantiska fuktiga hedar med Erica tetralix
4020 * Temperate Atlantic wet heaths with Erica ciliaris and Erica tetralix
4020 * Tempererade atlantiska fuktiga hedar med Erica ciliaris och Erica tetralix
4030 European dry heaths
4030 Europeiska torra hedar
4040 * Dry Atlantic coastal heaths with Erica vagans
4040 * Torra atlantiska kusthedar med Erica vagans
4050 * Endemic macaronesian heaths
4050 * Endemiska makaronesiska hedar
4060 Alpine and Boreal heaths
4060 Alpina och boreala hedar
4070 * Bushes with Pinus mugo and Rhododendron hirsutum (Mugo-Rhododendretum hirsuti)
4070 * Buskmarker med Pinus mugo och Rhododendron hirsutum (Mugo-Rhododendretum hirsuti)
4080 Sub-Arctic Salix spp. Scrub
4080 Subarktiska buskmarker med Salix spp.
4090 Endemic oro-Mediterranean heaths with gorse
4090 Endemiska mediterrana bergshedar med ärttörne
40A0 * Subcontinental peri-Pannonic scrub
40A0 * Subkontinentala peripannoniska buskmarker
40B0 Rhodope Potentilla fruticosa thickets
40B0 Potentilla fruticosa-snår i Rodopibergen
40C0 * Ponto-Sarmatic deciduous thickets
40C0 * Ponto-sarmatiska lövsnår
5. SCLEROPHYLLOUS SCRUB (MATORRAL)
5. SKLEROFYLLBUSKMARKER (MATORRAL)
51. Sub-Mediterranean and temperate scrub
51. Submediterrana och tempererade buskmarker
5110 Stable xerothermophilous formations with Buxus sempervirens on rock slopes (Berberidion p.p.)
5110 Stabila xerotermofila Buxus sempervirens-buskmarker på kalkrika bergssluttningar (Berberidion p.p.)
5120 Mountain Cytisus purgans formations
5120 Cytisus purgans-buskmarker i bergsområden
5130 Juniperus communis formations on heaths or calcareous grasslands
5130 Juniperus communis-buskmarker på hedar eller kalkgräsmarker
5140 * Cistus palhinhae formations on maritime wet heaths
5140 * Cistus palhinhae-buskmarker på marina fuktiga hedar
52. Mediterranean arborescent matorral
52. Mediterrana trädbevuxna matorral
5210 Arborescent matorral with Juniperus spp.
5210 Trädbevuxna matorral med Juniperus spp.
5220 * Arborescent matorral with Zyziphus
5220 * Trädbevuxna matorral med Zyziphus
5230 * Arborescent matorral with Laurus nobilis
5230 * Trädbevuxna matorral med Laurus nobilis
53. Thermo-Mediterranean and pre-steppe brush
53. Termomediterrana buskmarker och förstäppbuskmarker
5310 Laurus nobilis thickets
5310 Laurus nobilis-snår
5320 Low formations of Euphorbia close to cliffs
5320 Marker med lågvuxen Euphorbia nära klippor
5330 Thermo-Mediterranean and pre-desert scrub
5330 Termomediterrana buskmarker och förstäppbuskmarker
54. Phrygana
54. Frygana
5410 West Mediterranean clifftop phryganas (Astragalo-Plantaginetum subulatae)
5410 Västlig mediterran frygana (Astragalo-Plantaginetum subulatae) på klipptoppar
5420 Sarcopoterium spinosum phryganas
5420 Sarcopoterium spinosum-frygana
5430 Endemic phryganas of the Euphorbio-Verbascion
5430 Endemisk frygana med Euphorbio-Verbascion
6. NATURAL AND SEMI-NATURAL GRASSLAND FORMATIONS
6. NATURLIGA OCH DELVIS NATURLIGA GRÄSMARKER
61. Natural grasslands
61. Naturliga gräsmarker
6110 * Rupicolous calcareous or basophilic grasslands of the Alysso-Sedion albi
6110 * Gräsmarker på kalkhällar med Alysso-Sedion albi
6120 * Xeric sand calcareous grasslands
6120 * Sandstäpp
6130 Calaminarian grasslands of the Violetalia calaminariae
6130 Galmejagräsmarker med Violetalia calaminariae
6140 Siliceous Pyrenean Festuca eskia grasslands
6140 Pyreneiska silikatgräsmarker med Festuca eskia
6150 Siliceous alpine and boreal grasslands
6150 Alpina och boreala silikatgräsmarker
6160 Oro-Iberian Festuca indigesta grasslands
6160 Iberiska bergsgräsmarker med Festuca indigesta
6170 Alpine and subalpine calcareous grasslands
6170 Alpina och subalpina kalkgräsmarker
6180 Macaronesian mesophile grasslands
6180 Makaronesiska mesofila gräsmarker
6190 Rupicolous pannonic grasslands (Stipo-Festucetalia pallentis)
6190 Pannoniska gräsmarker med klippgrund (Stipo-Festucetalia pallentis)
62. Semi-natural dry grasslands and scrubland facies
62. Delvis naturliga torra gräsmarker och buskfacies
6210 Semi-natural dry grasslands and scrubland facies on calcareous substrates (Festuco-Brometalia) (* important orchid sites)
6210 Delvis naturliga torra gräsmarker och buskfacies på kalksubstrat (Festuco-Brometalia) (* viktiga orkidémarker)
6220 * Pseudo-steppe with grasses and annuals of the Thero-Brachypodietea
6220 * Stäppartade marker med gräs och annueller av typen Thero-Brachypodietea
6230 * Species-rich Nardus grasslands, on silicious substrates in mountain areas (and submountain areas in Continental Europe)
6230 * Artrika Nardus-gräsmarker på silikatsubstrat i bergsområden (och subbergsområden i Kontinentaleuropa)
6240 * Sub-Pannonic steppic grasslands
6240 * Subpannoniska stäppartade gräsmarker
6250 * Pannonic loess steppic grasslands
6250 * Pannoniska löss-stäppmarker
6260 * Pannonic sand steppes
6260 * Pannoniska sandstäpper
6270 * Fennoscandian lowland species-rich dry to mesic grasslands
6270 * Fennoskandiska artrika torra till halvtorra låglandsgräsmarker
6280 * Nordic alvar and precambrian calcareous flatrocks
6280 * Nordiskt alvar och prekambriska kalkhällmarker
62A0 Eastern sub-Mediterranean dry grasslands (Scorzoneratalia villosae)
62A0 Östliga submediterrana torra gräsmarker (Scorzoneratalia villosae)
62B0 * Serpentinophilous grassland of Cyprus
62B0 * Gräsmarker med serpentinvegetation i Cypern
62C0 * Ponto-Sarmatic steppes
62C0 * Ponto-sarmatiska stäpper
62D0 Oro-Moesian acidophilous grasslands
62D0 Oro-moesiska acidofila gräsmarker
63. Sclerophillous grazed forests (dehesas)
63. Sklerofyllartade betade skogar (dehesas)
6310 Dehesas with evergreen Quercus spp.
6310 Dehesas med vintergröna Quercus spp.
64. Semi-natural tall-herb humid meadows
64. Delvis naturliga fuktiga ängar med hög örtvegetation
6410 Molinia meadows on calcareous, peaty or clayey-silt-laden soils (Molinion caeruleae)
6410 Molinia-ängar på kalk-, torv- eller ler- och dyrika jordar (Molinion caeruleae)
6420 Mediterranean tall humid grasslands of the Molinio-Holoschoenion
6420 Mediterrana fuktiga gräsmarker med hög örtvegetation med Molinio-Holoschoenion
6430 Hydrophilous tall herb fringe communities of plains and of the montane to alpine levels
6430 Ängar med hög örtvegetation på fuktig mark på slätter och i berg, även alper
6440 Alluvial meadows of river valleys of the Cnidion dubii
6440 Cnidion dubii-ängar i floddalar som översvämmas
6450 Northern boreal alluvial meadows
6450 Nordliga, boreala alluviala ängar
6460 Peat grasslands of Troodos
6460 Torvgräsmarker på Troodos
65. Mesophile grasslands
65. Mesofila gräsmarker
6510 Lowland hay meadows (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis)
6510 Slåtterängar i låglandet (Alopecurus pratensis, Sanguisorba officinalis)
6520 Mountain hay meadows
6520 Höglänta slåtterängar
6530 * Fennoscandian wooded meadows
6530 * Fennoskandiska lövängar
7. RAISED BOGS AND MIRES AND FENS
7. MYRAR
71. Sphagnum acid bogs
71. Mossar och vissa kärr
7110 * Active raised bogs
7110 * Aktiva högmossar
7120 Degraded raised bogs still capable of natural regeneration
7120 Degenererade högmossar ännu med förmåga att naturligt regenerera
7130 Blanket bogs (* if active bog)
7130 Terrängtäckande mossar (* endast aktiva)
7140 Transition mires and quaking bogs
7140 Öppna svagt välvda mossar, fattigkärr, intermediära kärr och gungflyn
7150 Depressions on peat substrates of the Rhynchosporion
7150 Rhynchosporion-depressioner i torv
7160 Fennoscandian mineral-rich springs and springfens
7160 Fennoskandiska mineralrika källor och källkärr
72. Calcareous fens
72. Kalkkärr och rikkärr
7210 * Calcareous fens with Cladium mariscus and species of the Caricion davallianae
7210 * Kalkkärr med Cladium mariscus och Caricion davallianae-arter
7220 * Petrifying springs with tufa formation (Cratoneurion)
7220 * Källkärr med kalktuffbildning (Cratoneurion)
7230 Alkaline fens
7230 Rikkärr
7240 * Alpine pioneer formations of the Caricion bicoloris-atrofuscae
7240 * Alpin pionjärvegetation med Caricion bicoloris-atrofuscae
73. Boreal mires
73. Boreala myrar
7310 * Aapa mires
7310 * Aapamyrar
7320 * Palsa mires
7320 * Palsmyrar
8. ROCKY HABITATS AND CAVES
8. KLIPPOR OCH GROTTOR
81. Scree
81. Rasbranter i bergsområden
8110 Siliceous scree of the montane to snow levels (Androsacetalia alpinae and Galeopsietalia ladani)
8110 Silikatrasbrant i bergsområden intill snögränsen (Androsacetalia alpinae och Galeopsietalia ladani)
8120 Calcareous and calcshist screes of the montane to alpine levels (Thlaspietea rotundifolii)
8120 Basisk rasbrant i bergsområden och alpina områden (Thlaspietea rotundifolii)
8130 Western Mediterranean and thermophilous scree
8130 Västliga mediterrana och termofila rasbranter
8140 Eastern Mediterranean screes
8140 Östliga mediterrana rasbranter
8150 Medio-European upland siliceous screes
8150 Mellaneuropeiska höglandsrasbranter av silikattyp
8160 * Medio-European calcareous scree of hill and montane levels
8160 * Mellaneuropeiska rasbranter av kalktyp i bergsområden
82. Rocky slopes with chasmophytic vegetation
82. Chasmofytisk vegetation på bergssluttningar
8210 Calcareous rocky slopes with chasmophytic vegetation
8210 Chasmofytisk vegetation på kalkrika bergsluttningar
8220 Siliceous rocky slopes with chasmophytic vegetation
8220 Chasmofytisk vegetation på silikatrika bergsluttningar
8230 Siliceous rock with pioneer vegetation of the Sedo-Scleranthion or of the Sedo albi-Veronicion dillenii
8230 Pionjärvegetation med Sedo-Scleranthion eller Sedo albi-Veronicion dillenii på silikatbergytor
8240 * Limestone pavements
8240 * Uppspruckna kalkstenshällmarker
83. Other rocky habitats
83. Andra bergsmiljöer
8310 Caves not open to the public
8310 Grottor som inte är öppna för allmänheten
8320 Fields of lava and natural excavations
8320 Lavafält och naturliga kratrar
8330 Submerged or partially submerged sea caves
8330 Havsgrottor, helt eller delvis under vatten
8340 Permanent glaciers
8340 Permanenta glaciärer
9. FORESTS
9. SKOGAR
(Sub)natural woodland vegetation comprising native species forming forests of tall trees, with typical undergrowth, and meeting the following criteria: rare or residual, and/or hosting species of Community interest
Naturlig eller subnaturlig skogsvegetation med inhemska arter som bildar skogar av höga träd med typisk undervegetation och som uppfyller följande kriterier: utgör ett sällsynt bestånd eller ett restbestånd och/eller hyser arter av gemenskapsintresse
90. Forests of Boreal Europe
90. Boreala Europas skogar
9010 * Western Taïga
9010 * Västlig tajga
9020 * Fennoscandian hemiboreal natural old broad-leaved deciduous forests (Quercus, Tilia, Acer, Fraxinus or Ulmus) rich in epiphytes
9020 * Fennoskandiska hemiboreala äldre naturliga ädellövskogar (Quercus, Tilia, Acer, Fraxinus eller Ulmus) med rik epifytflora
9030 * Natural forests of primary succession stages of landupheaval coast
9030 * Naturliga primärskogar i landhöjningskust
9040 Nordic subalpine/subarctic forests with Betula pubescens ssp. czerepanovii
9040 Nordiska subalpina/subarktiska skogar med Betula pubescens ssp. czerepanovii
9050 Fennoscandian herb-rich forests with Picea abies
9050 Fennoskandiska örtrika skogar med Picea abies
9060 Coniferous forests on, or connected to, glaciofluvial eskers
9060 Barrskogar på eller i anslutning till rullstensåsar
9070 Fennoscandian wooded pastures
9070 Fennoskandiska trädklädda betesmarker
9080 * Fennoscandian deciduous swamp woods
9080 * Fennoskandiska lövsumpskogar
91. Forests of Temperate Europe
91. Tempererade Europas skogar
9110 Luzulo-Fagetum beech forests
9110 Luzulo-Fagetum-bokskogar
9120 Atlantic acidophilous beech forests with Ilex and sometimes also Taxus in the shrublayer (Quercion robori-petraeae or Ilici-Fagenion)
9120 Atlantiska bokskogar på sur mark med Ilex och ibland också med Taxus i buskskikt (Quercion robori-petraeae eller Ilici-Fagenion)
9130 Asperulo-Fagetum beech forests
9130 Asperulo-Fagetum-bokskogar
9140 Medio-European subalpine beech woods with Acer and Rumex arifolius
9140 Mellaneuropeiska subalpina bokskogar med Acer och Rumex arifolius
9150 Medio-European limestone beech forests of the Cephalanthero-Fagion
9150 Mellaneuropeiska kalkbokskogar med Cephalanthero-Fagion
9160 Sub-Atlantic and medio-European oak or oak-hornbeam forests of the Carpinion betuli
9160 Subatlantiska och mellaneuropeiska ekskogar eller ek-avenbokskogar med Carpinion betuli
9170 Galio-Carpinetum oak-hornbeam forests
9170 Ek-avenbokskogar med Galio-Carpinetum
9180 * Tilio-Acerion forests of slopes, screes and ravines
9180 * Tilio-Acerion-skogar i sluttningar, rasbranter och raviner
9190 Old acidophilous oak woods with Quercus robur on sandy plains
9190 Äldre ekskogar med Quercus robur på sura, sandiga slättmarker
91A0 Old sessile oak woods with Ilex and Blechnum in the British Isles
91A0 Äldre ekskogar med Ilex och Blechnum på Brittiska öarna
91B0 Thermophilous Fraxinus angustifolia woods
91B0 Termofila Fraxinus angustifolia-skogar
91C0 * Caledonian forest
91C0 * Kaledoniska skogar
91D0 * Bog woodland
91D0 * Skogbevuxen myr
91E0 * Alluvial forests with Alnus glutinosa and Fraxinus excelsior (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae)
91E0 * Alluviala lövskogar med Alnus glutinosa och Fraxinus excelsior (Alno-Padion, Alnion incanae, Salicion albae)
91F0 Riparian mixed forests of Quercus robur, Ulmus laevis and Ulmus minor, Fraxinus excelsior or Fraxinus angustifolia, along the great rivers (Ulmenion minoris)
91F0 Blandskog med Quercus robur, Ulmus laevis och Ulmus minor, Fraxinus excelsior eller Fraxinus angustifolia, längs större vattendrag (Ulmenion minoris)
91G0 * Pannonic woods with Quercus petraea and Carpinus betulus
91G0 * Pannoniska skogar med Quercus petraea och Carpinus betulus
91H0 * Pannonian woods with Quercus pubescens
91H0 * Pannoniska skogar med Quercus pubescens
91I0 * Euro-Siberian steppic woods with Quercus spp.
91I0 * Euro-sibiriska stäppskogar med Quercus spp.
91J0 * Taxus baccata woods of the British Isles
91J0 * Taxus baccata-skogar på Brittiska öarna
91K0 Illyrian Fagus sylvatica forests (Aremonio-Fagion)
91K0 Illyriska Fagus sylvatica-skogar (Aremonio-Fagion)
91L0 Illyrian oak-hornbeam forests (Erythronio-Carpinion)
91L0 Illyriska ek-avenbokskogar (Erythronio-Carpinion)
91M0 Pannonian-Balkanic turkey oak –sessile oak forests
91M0 Pannoniska-balkanska skogar med turkisk ek dvärgek
91N0 * Pannonic inland sand dune thicket (Junipero-Populetum albae)
91N0 * Pannoniska snår på inlandssanddyner (Junipero-Populetum albae)
91P0 Holy Cross fir forest (Abietetum polonicum)
91P0 Abietetum polonicum-skogar
91Q0 Western Carpathian calcicolous Pinus sylvestris forests
91Q0 Västkarpatiska Pinus sylvestris-skogar på kalkhaltig mark
91R0 Dinaric dolomite Scots pine forests (Genisto januensis-Pinetum)
91R0 Dinariska-dolomitiska skogar med skotsk tall (Genisto januensis-Pinetum)
91S0 * Western Pontic beech forests
91S0 *Västpontiska bokskogar
91T0 Central European lichen Scots pine forests
91T0 Centraleuropeiska skogar med skotsk tall och lavar
91U0 Sarmatic steppe pine forest
91U0 Sarmatiska stäpptallskogar
91V0 Dacian Beech forests (Symphyto-Fagion)
91V0 Dakiska bokskogar (Symphyto-Fagion)
91W0 Moesian beech forests
91W0 Moesiska bokskogar
    Page 1    of    4 -     >     >>     Full text
Top


Managed by the Publications Office