Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

sl

 
Commission Regulation (EU) No 102/2011
Uredba Komisije (EU) št. 102/2011
of 4 February 2011
z dne 4. februarja 2011
amending Regulation (EU) No 1089/2010 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services
o spremembi Uredbe (EU) št. 1089/2010 o izvajanju Direktive 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede medopravilnosti zbirk prostorskih podatkov in storitev v zvezi s prostorskimi podatki
THE EUROPEAN COMMISSION,
EVROPSKA KOMISIJA JE –
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
Having regard to Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) [1], and in particular Article 7(1) thereof,
ob upoštevanju Direktive 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 14. marca 2007 o vzpostavitvi infrastrukture za prostorske informacije v Evropski skupnosti (INSPIRE) [1] in zlasti člena 7(1) Direktive,
Whereas:
ob upoštevanju naslednjega:
(1) Commission Regulation (EU) No 1089/2010 of 23 November 2010 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services [2] sets out the technical arrangements for interoperability of spatial data sets, including the definition of code lists to be used for attributes and association roles of spatial object types and data types.
(1) Uredba Komisije (EU) št. 1089/2010 z dne 23. novembra 2010 o izvajanju Direktive 2007/2/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede medopravilnosti zbirk prostorskih podatkov in storitev v zvezi s prostorskimi podatki [2] določa tehnične ureditve za medopravilnost zbirk prostorskih podatkov, vključno z opredelitvijo šifrantov, ki se uporabljajo z atributi in vlogami asociacij tipov prostorskih objektov in podatkovnih tipov.
(2) Regulation (EU) No 1089/2010 requires attributes or association roles of spatial object types or data types that have a code list type to take values that are valid for the respective code list.
(2) Uredba (EU) št. 1089/2010 zahteva atribute ali vloge asociacij tipov prostorskih objektov ali podatkovnih tipov, ki imajo tipe šifrantov z vrednostmi, veljavnimi za zadevni šifrant.
(3) These allowed values for the code lists defined in Regulation (EU) No 1089/2010 are required for the implementation of the requirements set out in that Regulation and should therefore be laid down in that Regulation as well.
(3) Te dovoljene vrednosti za šifrante iz Uredbe (EU) št. 1089/2010 so potrebne za implementacijo zahtev iz navedene uredbe in jih je zato treba v njej opredeliti.
(4) The development of the code list values included in this Regulation followed the same principles with regard to user requirements, reference material, relevant Union policies or activities, feasibility and proportionality in terms of the likely costs and benefits, stakeholder involvement and consultation and international standards, as were applied to the development of the other technical arrangements laid down in Commission Regulation (EU) No 1089/2010.
(4) Pri pripravi vrednosti šifrantov iz te uredbe so se uporabljala ista načela glede uporabniških zahtev, referenčnega gradiva, ustreznih politik ali dejavnosti Unije, izvedljivosti in sorazmernosti verjetnih stroškov in koristi, sodelovanja upravljavcev in posvetovanja z njimi ter mednarodnih standardov, ki so se uporabila za oblikovanje drugih tehničnih ureditev iz Uredbe Komisije (EU) št. 1089/2010.
(5) Regulation (EU) No 1089/2010 should therefore be amended accordingly.
(5) Uredbo (EU) št. 1089/2010 je zato treba ustrezno spremeniti.
(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 22 of Directive 2007/2/EC,
(6) Ukrepi, predvideni s to uredbo, so v skladu z mnenjem odbora, ustanovljenega s členom 22 Direktive 2007/2/ES –
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
Article 1
Člen 1
Regulation (EU) No 1089/2010 is amended as follows:
Uredba (EU) št. 1089/2010 se spremeni:
1. Article 4 is amended as follows:
1. Člen 4 se spremeni na naslednji način:
(a) paragraph 3 is replaced by the following:
(a) odstavek 3 se spremeni na naslednji način:
"3. The enumerations and code lists used in attributes or association roles of spatial object types or data types shall comply with the definitions and include the values set out in Annex II. The enumeration and code list values are language-neutral mnemonic codes for computers."
"3. Oštevilčenja in šifranti, uporabljeni v atributih ali vlogah asociacij tipov prostorskih objektov ali podatkovnih tipov so v skladu z opredelitvami in vsebujejo vrednosti iz Priloge II. Vrednosti oštevilčenj in šifrantov so jezikovno nevtralne mnemonične oznake, namenjene računalnikom."
(b) paragraph 4 is deleted.
(b) odstavek 4 se črta.
2. Article 6 is amended as follows:
2. Člen 6 se spremeni na naslednji način:
(a) paragraph 1(a) is replaced by the following:
(a) odstavek 1(a) se zamenja z naslednjim:
"(a) code lists that shall not be extended by Member States;"
"(a) šifranti, ki jih države članice ne dopolnjujejo;"
(b) paragraph 3 is replaced by the following:
(b) odstavek 3 se zamenja z naslednjim:
"3. Attributes or association roles of spatial object types or data types whose type is a code list as defined in Article 6 (1)(a) may only take values from the lists specified for the code list.
"3. Atributi ali vloge asociacij tipov prostorskih objektov ali podatkovnih tipov, ki imajo tip šifranta, kot je opredeljeno v členu 6(1)(a), imajo lahko samo vrednosti, ki so na seznamu, določenem za šifrant.
Attributes or association roles of spatial object types or data types whose type is a code list as defined in Article 6 (1)(b) may only take values that are valid according to the register in which the code list is managed."
Atributi ali vloge asociacij tipov prostorskih objektov ali podatkovnih tipov, ki imajo tip šifranta, kot je opredeljeno v členu 6(1)(b), imajo lahko le tiste vrednosti, ki so veljavne glede na register, v katerem se šifrant vodi."
3. Annex I is amended as set out in Annex I to this Regulation.
3. Priloga I se spremeni, kot je določeno v Prilogi I k tej uredbi.
4. Annex II is amended as set out in Annex II to this Regulation.
4. Priloga II se spremeni, kot je določeno v Prilogi II k tej uredbi.
Article 2
Člen 2
Entry into force
Začetek veljavnosti
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
Done at Brussels, 4 February 2011.
V Bruslju, 4. februarja 2011
For the Commission
Za Komisijo
The President
Predsednik
José Manuel Barroso
José Manuel Barroso
[1] OJ L 108, 25.4.2007, p. 1.
[1] UL L 108, 25.4.2007, str. 1.
[2] OJ L 323, 8.12.2010, p. 11.
[2] UL L 323, 8.12.2010, str. 11.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX I
PRILOGA I
Annex I to Regulation (EU) No 1089/2010 is amended as follows:
Priloga I k Uredbi (EU) št. 1089/2010 se spremeni:
1. All occurrences of "This code list shall be managed in a common code list register." are replaced by "This code list shall not be extended by Member States."
1. Vse pojavitve stavka "Šifrant se vodi v skupnem registru šifrantov." se nadomestijo s stavkom "Šifranta ne dopolnjujejo države članice."
2. In point 4.1, the following table is added:
2. V točki 4.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list ConditionOfFacilityValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant ConditionOfFacilityValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
disused | The facility is not used. |
disused | Objekt se ne uporablja. |
functional | The facility is functional. |
functional | Objekt se uporablja. |
projected | The facility is being designed. Construction has not yet started. |
projected | Objekt se načrtuje. Gradnja se še ni začela. |
underConstruction | The facility is under construction and not yet functional. This applies only to the initial construction of the facility and not to maintenance work. |
underConstruction | Objekt se gradi in se še ne uporablja. To velja za gradnjo objekta in ne za vzdrževalna dela. |
3. In point 4.2, the following paragraphs are added:
3. V točki 4.2 se dodata naslednja odstavka:
"This code list shall not be extended by Member States.
"Šifranta ne dopolnjujejo države članice.
The allowed values for this code list are the two-letter country codes listed in the Interinstitutional style guide published by the Publications Office of the European Union."
Dovoljene vrednosti za ta šifrant so dvočrkovne oznake države, kot so določene v Medinstitucionalnem slogovnem priročniku Urada za publikacije Evropske unije."
4. In point 5.3.1, the following table is added:
4. V točki 5.3.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list ConnectionTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant ConnectionTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
crossBorderConnected | Connection between two network elements in different networks of the same type, but in adjacent areas. The referenced network elements represent the different, but spatially connected real-world phenomena. |
crossBorderConnected | Povezava med dvema elementoma omrežja v različnih omrežjih istega tipa, vendar v sosednjih območjih. Referencirani elementi omrežja predstavljajo različne, vendar prostorsko povezane pojave iz stvarnega sveta. |
crossBorderIdentical | Connection between two network elements in different networks of the same type, but in adjacent areas. The referenced network elements represent the same real-world phenomena. |
crossBorderIdentical | Povezava med dvema elementoma omrežja v različnih omrežjih istega tipa, vendar v sosednjih območjih. Referencirani elementi omrežja predstavljajo iste pojave iz stvarnega sveta. |
intermodal | Connection between two network elements in different transport networks that use a different transport mode. The connection represents a possibility for the transported media (people, goods, etc) to change from one transport mode to another. |
intermodal | Povezava med dvema elementoma omrežja v različnih prometnih omrežjih, ki uporabljajo različne načine prevoza. Povezava predstavlja možnost prestopanja medija, ki se prevaža (ljudi, blago itd.) z enega na drug način prevoza. |
5. In point 5.3.2, the following table is added:
5. V točki 5.3.2 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list LinkDirectionValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant LinkDirectionValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
bothDirections | In both directions. |
bothDirections | V obeh smereh. |
inDirection | In direction of the link. |
inDirection | V smeri odseka. |
inOppositeDirection | In the opposite direction of the link. |
inOppositeDirection | V nasprotni smeri odseka. |
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX II
PRILOGA II
Annex II to Regulation (EU) No 1089/2010 is amended as follows:
Priloga II k Uredbi (EU) št. 1089/2010 se spremeni:
1. All occurrences of "This code list shall be managed in a common code list register." are replaced by "This code list shall not be extended by Member States."
1. Vse pojavitve stavka "Šifrant se vodi v skupnem registru šifrantov." se nadomestijo s stavkom "Šifranta ne dopolnjujejo države članice."
2. In point 3.3.1, the following table is added:
2. V točki 3.3.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list GrammaticalGenderValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant GrammaticalGenderValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
common | "Common" grammatical gender (the merging of "masculine" and "feminine"). |
common | "Skupni" slovnični spol (zlitje "moškega" in "ženskega"). |
feminine | Feminine grammatical gender. |
feminine | Slovnični spol – ženski. |
masculine | Masculine grammatical gender. |
masculine | Slovnični spol – moški. |
neuter | Neuter grammatical gender. |
neuter | Slovnični spol – srednji. |
3. In point 3.3.2, the following table is added:
3. V točki 3.3.2 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list GrammaticalNumberValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant GrammaticalNumberValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
dual | Dual grammatical number. |
dual | Slovnično število – dvojina. |
plural | Plural grammatical number. |
plural | Slovnično število – množina. |
singular | Singular grammatical number. |
singular | Slovnično število – ednina. |
4. In point 3.3.3, the following table is added:
4. V točki 3.3.3 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list NameStatusValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant NameStatusValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
historical | Historical name not in current use. |
historical | Zgodovinsko ime, ki se ne uporablja. |
official | Name in current use and officially approved or established by legislation. |
official | Ime, ki se uporablja in je uradno potrjeno ali določeno z zakonom. |
other | Current, but not official, nor approved name. |
other | Ime, ki se uporablja, vendar ni niti uradno niti določeno z zakonom. |
standardised | Name in current use and accepted or recommended by a body assigned advisory function and/or power of decision in matters of toponymy. |
standardised | Ime, ki se uporablja in ga je uradno sprejel ali priporočil organ, ki ima svetovalno funkcijo in/ali pristojnosti za odločanje v toponimskih zadevah. |
5. In point 3.3.4, the following table is added:
5. V točki 3.3.4 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list NamedPlaceTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant NamedPlaceTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
administrativeUnit | Units of administration, dividing areas where Member States have and/or exercise jurisdictional rights, for local, regional and national governance, separated by administrative boundaries. |
administrativeUnit | Upravne enote za lokalno, regionalno in nacionalno upravo, ki razdeljujejo območja, na katerih države članice imajo in/ali izvajajo jurisdikcijo, ločene z upravnimi mejami. |
building | Geographical location of buildings. |
building | Prostorska lega stavb. |
hydrography | Hydrographic elements, including marine areas and all other water bodies and items related to them, including river basins and sub-basins. |
hydrography | Hidrografski elementi, ki vključujejo morska območja ter vsa druga vodna telesa in z njimi povezane dele, vključno s povodji in porečji. |
landcover | Physical and biological cover of the earth's surface including artificial surfaces, agricultural areas, forests, (semi-)natural areas, wetlands. |
landcover | Fizični in biološki pojavi na zemeljski površini, vključno z umetnimi površinami, kmetijskimi območji, gozdovi, (pol-)naravnimi območji, mokrišči. |
landform | Geomorphologic terrain feature. |
landform | Geomorfološka značilnost terena. |
other | A spatial object not included in the other types of the code list. |
other | Prostorski objekt, ki ni v drugih tipih šifranta. |
populatedPlace | A place inhabited by people. |
populatedPlace | Naseljeni kraj. |
protectedSite | Area designated or managed within a framework of international, Community and Member States’ legislation to achieve specific conservation objectives. |
protectedSite | Področje, ki se določi ali upravlja v okviru mednarodnega prava in prava držav članic in Unije z namenom, da se dosežejo posebni cilji ohranjanja. |
transportNetwork | Road, rail, air, water and cable transport networks and related infrastructure. Includes links between different networks. |
transportNetwork | Omrežja cestnega, železniškega, zračnega, vodnega in žičničnega prometa ter povezana infrastruktura. Vključuje odseke med različnimi omrežji. |
6. In point 3.3.5, the following table is added:
6. V točki 3.3.5 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list NativenessValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant NativenessValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
endonym | Name for a geographical feature in an official or well-established language occurring in that area where the feature is situated. |
endonym | Ime zemljepisnega pojava v uradnem ali uveljavljenem jeziku, ki se uporablja na območju, kjer se pojav nahaja. |
exonym | Name used in a specific language for a geographical feature situated outside the area where that language is widely spoken, and differing in form from the respective endonym(s) in the area where the geographical feature is situated. |
exonym | Ime zemljepisnega pojava v posebnem jeziku, ki se ne govori na območju, kjer se zemljepisni pojav nahaja, in se razlikuje endonimov na tem območju. |
7. In point 4.4.1, the following table is added:
7. V točki 4.4.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list AdministrativeHierarchyLevel
Vrednosti, dovoljene za šifrant AdministrativeHierarchyLevel
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
1stOrder | Highest level in the national administrative hierarchy (country level). |
1stOrder | Najvišja raven v nacionalni administrativni hierarhiji (nacionalna raven). |
2ndOrder | 2nd level in the national administrative hierarchy. |
2ndOrder | Druga raven v nacionalni administrativni hierarhiji. |
3rdOrder | 3rd level in the national administrative hierarchy. |
3rdOrder | Tretja raven v nacionalni administrativni hierarhiji. |
4thOrder | 4th level in the national administrative hierarchy. |
4thOrder | Četrta raven v nacionalni administrativni hierarhiji. |
5thOrder | 5th level in the national administrative hierarchy. |
5thOrder | Peta raven v nacionalni administrativni hierarhiji. |
6thOrder | 6th level in the national administrative hierarchy. |
6thOrder | Šesta raven v nacionalni administrativni hierarhiji. |
8. In point 5.4.1, the following table is added:
8. V točki 5.4.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list GeometryMethodValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant GeometryMethodValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
byAdministrator | Decided and recorded manually by the official body responsible for address allocation or by the dataset custodian. |
byAdministrator | Določil ali ročno evidentiral uradni organ, pristojen za dodeljevanje naslovov, ali skrbnik zbirke podatkov. |
byOtherParty | Decided and recorded manually by another party. |
byOtherParty | Določila in ročno evidentirala druga oseba. |
fromFeature | Derived automatically from another INSPIRE spatial object which is related to the address or address component. |
fromFeature | Samodejno izpeljano iz drugega prostorskega objekta INSPIRE, ki je povezan z naslovom ali komponento naslova. |
9. In point 5.4.2, the following table is added:
9. V točki 5.4.2 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list GeometrySpecificationValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant GeometrySpecificationValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
addressArea | Position derived from the related address area. |
addressArea | Položaj, izpeljan iz povezanega naslovnega območja. |
adminUnit1stOrder | Position derived from the related administrative unit of 1st order. |
adminUnit1stOrder | Položaj, izpeljan iz povezane upravne enote prvega reda. |
adminUnit2ndOrder | Position derived from the related administrative unit of 2nd order. |
adminUnit2ndOrder | Položaj, izpeljan iz povezane upravne enote drugega reda. |
adminUnit3rdOrder | Position derived from the related administrative unit of 3rd order. |
adminUnit3rdOrder | Položaj, izpeljan iz povezane upravne enote tretjega reda. |
adminUnit4thOrder | Position derived from the related administrative unit of 4th order. |
adminUnit4thOrder | Položaj, izpeljan iz povezane upravne enote četrtega reda. |
adminUnit5thOrder | Position derived from the related administrative unit of 5th order. |
adminUnit5thOrder | Položaj, izpeljan iz povezane upravne enote petega reda. |
adminUnit6thOrder | Position derived from the related administrative unit of 6th order. |
adminUnit6thOrder | Položaj, izpeljan iz povezane upravne enote šestega reda. |
building | Position aims at identifying the related building. |
building | Položaj za identifikacijo povezane stavbe. |
entrance | Position aims at identifying the entrance door or gate. |
entrance | Položaj za identifikacijo vhodnih vrat ali vhoda. |
parcel | Position aims at identifying the related land parcel. |
parcel | Položaj za identifikacijo povezanih zemljiških parcel. |
postalDelivery | Position aims at identifying a postal delivery point. |
postalDelivery | Položaj za identifikacijo dostavne točke pošte. |
postalDescriptor | Position derived from the related postcode area. |
postalDescriptor | Položaj, izpeljan iz povezane poštne številke. |
segment | Position derived from the related segment of a thoroughfare. |
segment | Položaj, izpeljan iz povezanega segmenta prometnice. |
thoroughfareAccess | Position aims at identifying the access point from the thoroughfare. |
thoroughfareAccess | Položaj za identifikacijo dostopne točke s prometnice. |
utilityService | Position aims at identifying a point of utility service. |
utilityService | Položaj za identifikacijo točke komunalne storitve. |
10. In point 5.4.3, the following table is added:
10. V točki 5.4.3 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list LocatorDesignatorTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant LocatorDesignatorTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
addressIdentifierGeneral | Address identifier composed by numbers and/or characters. |
addressIdentifierGeneral | Identifikator naslova, sestavljen iz številk in/ali znakov. |
addressNumber | Address identifier composed only by numbers. |
addressNumber | Identifikator naslova, sestavljen samo iz številk. |
addressNumber2ndExtension | Second extension to the address number. |
addressNumber2ndExtension | Drugi dodatek k številki naslova. |
addressNumberExtension | Extension to the address number. |
addressNumberExtension | Dodatek k številki naslova. |
buildingIdentifier | Building identifier composed by numbers and/or characters. |
buildingIdentifier | Identifikator stavbe, sestavljen iz številk in/ali znakov. |
buildingIdentifierPrefix | Prefix to the building number. |
buildingIdentifierPrefix | Predpona številke stavbe. |
cornerAddress1stIdentifier | Address identifier related to the primary thoroughfare name in a corner address. |
cornerAddress1stIdentifier | Identifikator naslova, povezan s primarnim imenom prometnice v kotu naslova. |
cornerAddress2ndIdentifier | Address identifier related to the secondary thoroughfare name in a corner address. |
cornerAddress2ndIdentifier | Identifikator naslova, povezan s sekundarnim imenom prometnice v kotu naslova. |
entranceDoorIdentifier | Identifier for an entrance door, entrance gate, or covered entranceway. |
entranceDoorIdentifier | Identifikator vhodnih vrat, vhoda ali nadkritega vhoda. |
floorIdentifier | Identifier of a floor or level inside a building. |
floorIdentifier | Identifikator nadstropja ali ravni v stavbi. |
kilometrePoint | A mark on a road whose number identifies the existing distance between the origin point of the road and that mark, measured along the road. |
kilometrePoint | Cestna oznaka, na kateri je številka, ki vzdolž ceste označuje njeno oddaljenost od izhodišča ceste. |
postalDeliveryIdentifier | Identifier of a postal delivery point. |
postalDeliveryIdentifier | Identifikator dostavne točke pošte. |
staircaseIdentifier | Identifier for a staircase, normally inside a building. |
staircaseIdentifier | Identifikator stopnišča, ki je navadno v stavbi. |
unitIdentifier | Identifier of a door, dwelling, suite or room inside a building. |
unitIdentifier | Identifikator vrat, stanovanja, apartmaja ali sobe v stavbi. |
11. In point 5.4.4, the following table is added:
11. V točki 5.4.4 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list LocatorLevelValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant LocatorLevelValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
accessLevel | The locator identifies a specific access to a plot of land, building or similar by use of an entrance number or similar identifier. |
accessLevel | Lokator identificira določen dostop do zemljiške parcele, stavbe ali podobne nepremičnine s številko vhoda ali podobnega identifikatorja. |
postalDeliveryPoint | The locator identifies a postal delivery point. |
postalDeliveryPoint | Lokator identificira dostavno točko pošte. |
siteLevel | The locator identifies a specific plot of land, building or similar property by use of an address number, building number, building or property name. |
siteLevel | Lokator identificira določeno zemljiško parcelo, stavbo ali podobno nepremičnino s številko naslova, številko stavbe, imenom stavbe ali nepremičnine. |
unitLevel | The locator identifies a specific part of a building. |
unitLevel | Lokator identificira določen del stavbe. |
12. In point 5.4.5, the following table is added:
12. V točki 5.4.5 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list LocatorNameTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant LocatorNameTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
buildingName | Name of building or part of building. |
buildingName | Ime stavbe ali njenega dela. |
descriptiveLocator | Narrative, textual description of the location or addressable object. |
descriptiveLocator | Besedilni opis lokacije ali naslovljivega objekta. |
roomName | Identifier of a dwelling, suite or room inside a building. |
roomName | Identifikator stanovanja, apartmaja ali sobe v stavbi. |
siteName | Name of real estate, building complex or site. |
siteName | Ime nepremičnine, stavbnega kompleksa ali lokacije. |
13. In point 5.4.6, the following table is added:
13. V točki 5.4.6 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list PartTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant PartTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
name | The part of name constitutes the core or root of the thoroughfare name. |
name | Del imena je jedro ali koren imena prometnice. |
namePrefix | The part of name is used to separate connecting words without sorting significance from the core of the thoroughfare name. |
namePrefix | Del imena se uporablja za ločevanje nepolnopomenskih povezovalnih besed od jedra imena prometnice. |
qualifier | The part of name qualifies the thoroughfare name. |
qualifier | Del imena, ki kvalificira ime prometnice. |
type | The part of name indicates the category or type of thoroughfare. |
type | Del imena, ki označuje kategorijo ali vrsto prometnice. |
14. In point 5.4.7, the following table is added:
14. V točki 5.4.7 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list StatusValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant StatusValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
alternative | An address or address component in common use but different from the master address or address component as determined by the official body responsible for address allocation or by the dataset custodian. |
alternative | Naslov ali komponenta naslova v splošni rabi, ki pa se razlikuje od glavnega naslova ali komponente naslova, kot ju je določil uradni organ, pristojen za dodeljevanje naslovov, ali skrbnik zbirke podatkov. |
current | Current and valid address or address component according to official body responsible for address allocation or deemed, by the dataset custodian, to be the most appropriate, commonly used address. |
current | Trenutni ali veljavni naslov ali komponenta naslova, ki je po mnenju uradnega organa, pristojnega za dodeljevanje naslovov, ali po mnenju skrbnika zbirke podatkov najprimernejši pogosto uporabljeni naslov. |
proposed | An address or address component awaiting approval by the dataset custodian or official body responsible for address allocation. |
proposed | Naslov ali komponenta naslova, za katera se pričakuje odobritev skrbnika zbirke podatkov ali uradnega organa, pristojnega za dodeljevanje naslovov. |
reserved | An address or address component approved by the official body responsible for address allocation or by the dataset custodian, but yet to be implemented. |
reserved | Naslov ali komponenta naslova, ki ju je odobril uradni organ, pristojen za dodeljevanje naslovov, ali skrbnik zbirke podatkov, in ki še ni veljaven. |
retired | An address or address component no longer in every day use or abolished by the official body responsible for address allocation or by the dataset custodian. |
retired | Naslov ali komponenta naslova, ki se ne uporabljata več ali ju je ukinil uradni organ, pristojen za dodeljevanje naslovov, ali skrbnik zbirke podatkov. |
15. In point 6.2.1, the following table is added:
15. V točki 6.2.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list CadastralZoningLevelValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant CadastralZoningLevelValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
1stOrder | Uppermost level (largest areas) in the hierarchy of cadastral zonings, equal or equivalent to municipalities. |
1stOrder | Najvišja raven (največja območja) v hierarhiji delitve na katastrske enote, ki je enaka ali enakovredna občinam. |
2ndOrder | Second level in the hierarchy of cadastral zonings. |
2ndOrder | Druga raven v hierarhiji delitve na katastrske enote. |
3rdOrder | Third level in the hierarchy of cadastral zonings. |
3rdOrder | Tretja raven v hierarhiji delitve na katastrske enote. |
16. In point 7.1, the following paragraphs are added:
16. V točki 7.1 se dodata naslednja odstavka:
- "— "Area Navigation (RNAV)" means a method of navigation which permits aircraft operation on any desired flight path within the coverage of station-referenced navigation aids or within the limits of the capability of self-contained aids, or a combination of both,
- "— "Area Navigation (RNAV)" pomeni način navigacije, ki zrakoplovu omogoča letenje na kateri koli poti leta v okviru pokritosti z zemeljskimi navigacijskimi pripomočki ali v mejah zmogljivosti opreme na krovu zrakoplova ali kombinacijo obeh;
- — "TACAN Navigation" means a method of navigation which permits aircraft operation on any desired flight path within the coverage of station-referenced Tactical Air Navigation Beacon (TACAN) navigation aids."
- — "navigacija TACAN" pomeni način navigacije, ki zrakoplovu omogoča letenje na kateri koli želeni poti leta v okviru pokritosti z zemeljskimi navigacijskimi pripomočki Tactical Air Navigation Beacon (TACAN)."
17. In point 7.3.3.1, the following table is added:
17. V točki 7.3.3.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list AccessRestrictionValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant AccessRestrictionValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
forbiddenLegally | Access to the transport element is forbidden by law. |
forbiddenLegally | Dostop do elementa prometa je prepovedan z zakonom. |
physicallyImpossible | Access to the transport element is physically impossible due to the presence of barriers or other physical obstacles. |
physicallyImpossible | Dostop do elementa prometa je fizično nemogoč zaradi ovir ali drugih fizičnih preprek. |
private | Access to the transport element is restricted because it is privately owned. |
private | Dostop do elementa prometa je omejen, ker je v zasebni lasti. |
publicAccess | The transport element is open to public access. |
publicAccess | Element prometa je javno dostopen. |
seasonal | Access to the transport element depends on the season. |
seasonal | Dostop do elementa prometa je odvisen od letnega časa. |
toll | Access to the transport element is subject to toll. |
toll | Za dostop do elementa prometa se plačuje cestnina. |
18. In point 7.3.3.2, the following table is added:
18. V točki 7.3.3.2 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list RestrictionTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant RestrictionTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
maximumDoubleAxleWeight | The maximum weight per double axle of a vehicle allowed at a transport element. |
maximumDoubleAxleWeight | Največja dovoljena teža na dvojno os vozila na elementu prometa. |
maximumDraught | The maximum draught of a vehicle allowed on a transport element. |
maximumDraught | Največji dovoljeni ugrez vozila na elementu prometa. |
maximumFlightLevel | The maximum flight level allowed for a vehicle at a transport element. |
maximumFlightLevel | Najvišji dovoljeni nivo letenja vozila na elementu prometa. |
maximumHeight | The maximum height of a vehicle which can pass under another object. |
maximumHeight | Največja višina vozila, ki lahko zapelje pod drugi objekt. |
maximumLength | The maximum length of a vehicle allowed at a transport element. |
maximumLength | Največja dovoljena dolžina vozila na elementu prometa. |
maximumSingleAxleWeight | The maximum weight per single axle of a vehicle allowed at a transport element. |
maximumSingleAxleWeight | Največja dovoljena teža na eno os vozila na elementu prometa. |
maximumTotalWeight | The maximum total weight of a vehicle allowed at a transport element. |
maximumTotalWeight | Največja dovoljena skupna teža vozila na elementu prometa. |
maximumTripleAxleWeight | The maximum weight per triple axle of a vehicle allowed at a transport element. |
maximumTripleAxleWeight | Največja dovoljena teža na trojno os vozila na elementu prometa. |
maximumWidth | The maximum width of a vehicle allowed on a transport element. |
maximumWidth | Največja dovoljena širina vozila na elementu prometa. |
minimumFlightLevel | The minimum flight level allowed for a vehicle at a transport element. |
minimumFlightLevel | Najnižji dovoljeni nivo letenja vozila na elementu prometa. |
19. In point 7.4.2.1, the following table is added:
19. V točki 7.4.2.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list AerodromeCategoryValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant AerodromeCategoryValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
domesticNational | Aerodrome serving domestic national air traffic services. |
domesticNational | Aerodrom za domači nacionalni zračni promet. |
domesticRegional | Aerodrome serving domestic regional air traffic services. |
domesticRegional | Aerodrom za domači regionalni zračni promet. |
international | Aerodrome serving international air traffic services. |
international | Aerodrom za mednarodni zračni promet. |
20. In point 7.4.2.2, the following table is added:
20. V točki 7.4.2.2 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list AerodromeTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant AerodromeTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
aerodromeHeliport | Aerodrome with heliport landing area. |
aerodromeHeliport | Aerodrom s pristajalnim območjem heliporta. |
aerodromeOnly | Aerodrome only. |
aerodromeOnly | Izključno aerodrom. |
heliportOnly | Heliport only. |
heliportOnly | Izključno heliport. |
landingSite | Landing site. |
landingSite | Pristajalni kraj. |
21. In point 7.4.2.3, the following table is added:
21. V točki 7.4.2.3 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list AirRouteLinkClassValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant AirRouteLinkClassValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
conventional | Conventional navigation route: An air route which does neither use Area Navigation nor TACAN navigation for air traffic services. |
conventional | Konvencionalna navigacijska pot: zračna pot, ki za izvajanje službe zračnega prometa ne uporablja navigacije tipa Area Navigation ali TACAN. |
RNAV | Area navigation route: An air route which uses Area Navigation (RNAV) for air traffic services. |
RNAV | Area Navigation Route: zračna pot, ki za izvajanje službe zračnega prometa uporablja navigacijo tipa Area Navigation (RNAV). |
TACAN | TACAN route: An air route which uses TACAN Navigation for air traffic services. |
TACAN | TACAN Route: zračna pot, ki za izvajanje službe zračnega prometa uporablja navigacijo tipa TACAN. |
22. In point 7.4.2.4, the following table is added:
22. V točki 7.4.2.4 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list AirRouteTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant AirRouteTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
ATS | ATS Route as described in ICAO Annex 11. |
ATS | Pot ATS, kot je opisana v Prilogi 11 k ICAO. |
NAT | North Atlantic Track (part of Organized Track System). |
NAT | Poti North Atlantic Track (del sistema poti Organized Track System). |
23. In point 7.4.2.5, the following table is added:
23. V točki 7.4.2.5 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list AirUseRestrictionValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant AirUseRestrictionValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
reservedForMilitary | The air network object is exclusively for military use. |
reservedForMilitary | Objekt zračnega omrežja, ki se uporablja izključno v vojaške namene. |
temporalRestrictions | The temporal restrictions apply to the use of the air network object. |
temporalRestrictions | Časovne omejitve, ki veljajo za uporabo objekta zračnega omrežja. |
24. In point 7.4.2.6, the following table is added:
24. V točki 7.4.2.6 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list AirspaceAreaTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant AirspaceAreaTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
ATZ | Airport Traffic Zone. Airspace of defined dimensions established around an airport for the protection of airport traffic. |
ATZ | Airport Traffic Zone (cona letališča). Zračni prostor določenih razsežnosti okoli letališča, namenjen varovanju letališkega prometa. |
CTA | Control area. A controlled airspace extending upwards from a specified limit above the earth. |
CTA | Control area (kontrolirano območje). Kontroliran zračni prostor, ki se razteza navpično od določene višine nad površino zemelje. |
CTR | Control zone. A controlled airspace extending upwards from the surface of the earth to a specified upper limit. |
CTR | Control zone (kontrolirana cona). Kontroliran zračni prostor, ki se razteza navpično od površine zemlje do določene višine nad njo. |
D | Danger area. Airspace of defined dimensions within which activities dangerous to the flight of aircraft may exist at specified times. |
D | Danger area (nevarno območje). Zračni prostor določenih razsežnosti, v katerem lahko v določenem času potekajo aktivnosti, nevarne za promet zrakoplovov. |
FIR | Flight information region. Airspace of defined dimensions within which flight information service and alerting service are provided. Might, for example, be used if service provided by more than one unit. |
FIR | Flight information region (letalsko informacijsko področje). Zračni prostor določenih razsežnosti, v katerem so zagotovljene letalske informacijske službe in alarmne službe. Na primer, lahko se uporablja, če storitev zagotavlja več kot ena enota. |
P | Prohibited area. Airspace of defined dimensions, above the land areas or territorial waters of a State, within which the flight of aircraft is prohibited. |
P | Prohibited area (prepovedano območje). Zračni prostor določenih razsežnosti nad kopnim ter obalnim morjem in notranjimi vodami države, v katerem je promet zrakoplovov prepovedan. |
R | Restricted area. Airspace of defined dimensions, above the land areas or territorial waters of a State, within which the flight of aircraft is restricted in accordance with certain specified conditions. |
R | Restricted area (območje omejitev). Zračni prostor določenih razsežnosti nad kopnim ter obalnim morjem in notranjimi vodami države, v katerem je promet zrakoplovov omejen v skladu s z določenimi posebnimi pogoji. |
TMA | Terminal control area. Control area normally established at the confluence of ATS routes in the vicinity of one or more major aerodromes. Mainly used in Europe under the Flexible Use of Airspace concept. |
TMA | Terminal control area (terminalno kontrolirano območje). Kontrolirano območje, navadno vzpostavljeno ob sotočju poti ATS v bližini enega ali več večjih letališč. Večinoma se uporablja v Evropi v okviru koncepta prilagodljive uporabe zračnega prostora. |
UIR | Upper flight information region (UIR). An upper airspace of defined dimensions within which flight information service and alerting service are provided. Each state determines its definition for upper airspace. |
UIR | Upper flight information region (UIR, zgornje letalsko informacijsko področje). Zgornji del zračnega prostora določenih razsežnosti, v katerem so zagotovljene letalske informacijske službe in alarmne službe. Vsaka država sama določi zgornji del svojega zračnega prostora. |
25. In point 7.4.2.7, the following table is added:
25. V točki 7.4.2.7 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list NavaidTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant NavaidTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
DME | Distance Measuring Equipment. |
DME | Distance Measuring Equipment (merilnik razdalje). |
ILS | Instrument Landing System. |
ILS | Instrument Landing System (sistem za instrumentalno pristajanje). |
ILS-DME | ILS with collocated DME. |
ILS-DME | ILS s kolociranim DME. |
LOC | Localizer. |
LOC | Localizer (radijski lokator). |
LOC-DME | LOC and DME collocated. |
LOC-DME | Kolocirana LOC in DME. |
MKR | Marker Beacon. |
MKR | Marker Beacon (označevalnik). |
MLS | Microwave Landing System. |
MLS | Microwave Landing System (mikrovalovni pristajalni sistem). |
MLS-DME | MLS with collocated DME. |
MLS-DME | MLS s kolociranim DME. |
NDB | Non-Directional Radio Beacon. |
NDB | Non-Directional Radio Beacon (neusmerjeni radijski svetilnik). |
NDB-DME | NDB and DME collocated. |
NDB-DME | Kolocirana NDB in DME. |
NDB-MKR | Non-Directional Radio Beacon and Marker Beacon. |
NDB-MKR | Non-Directional Radio Beacon (neusmerjeni radijski svetilnik) in Marker Beacon (označevalnik). |
TACAN | Tactical Air Navigation Beacon. |
TACAN | Tactical Air Navigation Beacon (taktični letalski navigacijski sistem). |
TLS | Transponder Landing System. |
TLS | Transponder Landing System (transponderski pristajalni sistem). |
VOR | VHF Omnidirectional Radio Range. |
VOR | VHF Omnidirectional Radio Range (visokofrekvenčno vsesmerno radijsko območje). |
VOR-DME | VOR and DME collocated. |
VOR-DME | Kolocirana VOR in DME. |
VORTAC | VOR and TACAN collocated. |
VORTAC | Kolocirana VOR in TACAN. |
26. In point 7.4.2.8, the following table is added:
26. V točki 7.4.2.8 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list PointRoleValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant PointRoleValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
end | Physical end of a runway direction. |
end | Fizični konec smeri vzletno-pristajalne steze. |
mid | The mid point of the runway. |
mid | Srednja točka vzletno-pristajalne steze. |
start | Physical start of a runway direction. |
start | Fizični začetek smeri vzletno-pristajalne steze. |
threshold | The beginning of that portion of the runway usable for landing. |
threshold | Začetek dela vzletno-pristajalne steze, uporabne za pristajanje. |
27. In point 7.4.2.9, the following table is added:
27. V točki 7.4.2.9 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list RunwayTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant RunwayTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
FATO | Final Approach and Take Off Area for helicopters. |
FATO | Final Approach and Take Off Area (območje končnega prileta in vzleta) za helikopterje. |
runway | Runway for airplanes. |
runway | Vzletno-pristajalna steza za letala. |
28. In point 7.4.2.10, the following table is added:
28. V točki 7.4.2.10 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list SurfaceCompositionValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant SurfaceCompositionValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
asphalt | Surface made of an asphalt layer. |
asphalt | Površina je asfaltna. |
concrete | Surface made of a concrete layer. |
concrete | Površina je betonska. |
grass | Surface consisting of a grass layer. |
grass | Površina je travnata. |
29. In point 7.5.2.1, the following table is added:
29. V točki 7.5.2.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list CablewayTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant CablewayTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
cabinCableCar | A cableway transport whose vehicles consist of a suspended cabin for carrying groups of people and/or goods inside it from one location to another. |
cabinCableCar | Žičnični prevoz z napravami, ki sestojijo iz viseče kabine za prevoz skupin ljudi in/ali blaga z ene lokacije na drugo. |
chairLift | A cableway transport whose vehicles consist of suspended chairs for carrying individuals or groups of people from one location to another via a steel cable or rope which is looped around two points. |
chairLift | Žičnični prevoz z napravami, ki sestojijo iz visečih sedežev za prevoz posameznikov ali skupin ljudi z ene lokacije na drugo prek jeklene vrvi, napete med dvema točkama. |
skiTow | A cableway transport for pulling skiers and snowboarders uphill. |
skiTow | Žičnični prevoz za vlečenje smučarjev in deskarjev na snegu navkreber. |
30. In point 7.6.3.1, the following table is added:
30. V točki 7.6.3.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list FormOfRailwayNodeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant FormOfRailwayNodeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
junction | A railway node where the railway network has a mechanism consisting on a railroad track with two movable rails and the necessary connections, which let vehicles turn from one track to another. |
junction | Železniško vozlišče v železniškem omrežju, ki ima mehanizem iz železniških tirov z dvema premičnima tiroma in potrebnimi povezavami, ki prevoznim sredstvom omogočajo prehod z enega tira na drugi. |
levelCrossing | A railway node where the railway network is a crossed by a road at the same level. |
levelCrossing | Železniško vozlišče v železniškem omrežju, ki ga prečka cesta v istem nivoju. |
pseudoNode | A railway node which represents a point where one or more attributes of the railway links connected to it change their value, or a point necessary to describe the geometry of the network. |
pseudoNode | Železniško vozlišče, ki predstavlja točko, v kateri eden ali več atributov železniških odsekov, povezanih z njo, spremenijo svojo vrednost, ali ki je potrebna za opis geometrije omrežja. |
railwayEnd | Only one railway link connects to the railway node. It signifies the end of a railway line. |
railwayEnd | Samo en železniški odsek je povezan z železniškim vozliščem. Označuje konec železniške proge. |
railwayStop | A place in the railway network where trains stop to load/unload cargo or to let passengers get on and off the train. |
railwayStop | Kraj v železniškem omrežju, kjer se vlaki ustavljajo zaradi natovarjanja/raztovarjanja tovora ali vstopanja in izstopanja potnikov. |
31. In point 7.6.3.2, the following table is added:
31. V točki 7.6.3.2 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list RailwayTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant RailwayTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
cogRailway | A railway transport which allows the vehicles to operate on steep gradients, consisting of a railway provided with a toothed rack rail (usually between the running rails) where vehicles are fitted with one or more cog wheels or pinions that mesh with this rack rail. |
cogRailway | Železniški prevoz, ki omogoča prevoznim sredstvom, da vozijo po strmih pobočjih, in ki sestoji iz zobate letve (navadno med dvema tračnicama), prevozna sredstva pa so opremljena z enim ali več zobniki ali zobatimi kolesci, ki prijemljejo v zobato letev. |
funicular | A railway transport consisting of a cable attached to a vehicle on rails which moves them up and down a very steep slope. Where possible the ascending and descending vehicles counterbalance each other. |
funicular | Železniški prevoz, ki sestoji iz vrvi, pritrjene na prevozno sredstvo na tirih, ki se premika po strmem pobočju. Če je mogoče, delujeta prevozni sredstvi, ki se vzpenjata in spuščata, medsebojno kot protiutež. |
magneticLevitation | A railway transport based on a single rail which acts as guideway of a vehicle and supports it by means of a magnetic levitation mechanism. |
magneticLevitation | Železniški prevoz z eno tračnico, ki služi kot vodilo za prevozno sredstvo, nosi pa ga mehanizem magnetnega lebdenja. |
metro | An urban railway transport system used in large urban areas, which runs on a separate track from other transport systems, is usually electrically powered and in some cases runs under ground. |
metro | Mestni sistem železniškega prevoza, ki se uporablja v velikih urbanih središčih, ki ima lastni tirni sistem in je navadno na električni pogon, ponekod pa je speljan tudi pod površjem zemlje. |
monorail | A railway transport based on a single rail which acts as both its only support and guideway. |
monorail | Železniški prevoz z eno tračnico, ki služi kot nosilec in vodilo. |
suspendedRail | A railway transport based on a single rail, acting as both support and guideway, from which a vehicle is suspended to move along the railway. |
suspendedRail | Železniški prevoz z eno tračnico, ki služi kot nosilec in vodilo in na kateri prevozno sredstvo visi, kot se po njej premika. |
train | A railway transport usually consisting of two parallel rails on which a powered-vehicle or train machine pulls a connected series of vehicles to move them along the railway in order to transport freight or passengers from one destination to another. |
train | Železniški prevoz, ki navadno sestoji iz dveh vzporednih tirnic, po katerih vlečno ali pogonsko vozilo vleče med seboj povezano skupino prevoznih sredstev po tirih zaradi prevoza tovora ali potnikov od enega namembnega kraja do drugega. |
tramway | A railway transport system used in urban areas, which often runs at street level, sharing road space with motor traffic and pedestrians. Tramways are usually electrically powered. |
tramway | Sistem železniškega prevoza v urbanih središčih, ki pogosto poteka po cestnih površinah in si deli prostor s cestnimi vozili in pešci. Tramvaji so navadno na električni pogon. |
32. In point 7.6.3.3, the following table is added:
32. V točki 7.6.3.3 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list RailwayUseValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant RailwayUseValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
cargo | The use of railway is exclusively for cargo operations. |
cargo | Železnica se uporablja izključno za prevoz tovora. |
carShuttle | The use of railway is exclusively to perform car shuttle transport. |
carShuttle | Železnica se uporablja izključno za prevoz avtomobilov. |
mixed | The use of railway is mixed. It is used to transport passengers and cargo. |
mixed | Železnica se uporablja za različne namene. Z njo se prevažajo potniki in tovor. |
passengers | The use of railway is exclusively to transport passengers. |
passengers | Železnica se uporablja izključno za prevoz potnikov. |
33. In point 7.7.3.1, the following table is added:
33. V točki 7.7.3.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list AreaConditionValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant AreaConditionValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
inNationalPark | Speed limit restriction inside national park. |
inNationalPark | Omejitev hitrosti v narodnem parku. |
insideCities | Speed limit restriction inside cities. |
insideCities | Omejitev hitrosti v naselju. |
nearRailroadCrossing | Speed limit restriction near rail road crossing. |
nearRailroadCrossing | Omejitev hitrosti v bližini železniških prehodov. |
nearSchool | Speed limit restriction near school. |
nearSchool | Omejitev hitrosti v bližini šol. |
outsideCities | Speed limit restriction outside cities. |
outsideCities | Omejitev hitrosti izven naselja. |
trafficCalmingArea | Speed limit restriction in traffic calming area. |
trafficCalmingArea | Omejitev hitrosti v območju mirujočega prometa. |
34. In point 7.7.3.2, the following table is added:
34. V točki 7.7.3.2 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list FormOfRoadNodeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant FormOfRoadNodeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
enclosedTrafficArea | The road node is situated inside and/or represents an enclosed traffic area. A traffic area is an area with no internal structure of legally defined driving directions. At least two roads are connected to the area. |
enclosedTrafficArea | Cestno vozlišče je v zaključenem območju prometa in/ali ga ponazarja. Območje prometa je področje brez notranje strukture zakonsko opredeljene smeri vožnje. Najmanj dve cesti sta povezani z območjem. |
junction | Road node where three or more road links connect. |
junction | Cestno vozlišče, kjer se sekajo trije ali več cestnih odsekov. |
levelCrossing | A road node where the road network is a crossed by a railway at the same level. |
levelCrossing | Cestno vozlišče v cestnem omrežju, ki ga prečkajo tiri v istem nivoju. |
pseudoNode | Exactly two road links connect to the road node. |
pseudoNode | Natančno dva cestna odseka sta povezana s cestnim vozliščem. |
roadEnd | Only one road link connects to the road node. It signifies the end of a road. |
roadEnd | Samo en cestni odsek je povezan s cestnim vozliščem. Označuje konec ceste. |
roadServiceArea | Surface annexed to a road and devoted to offer particular services for it. |
roadServiceArea | Površina, povezana s cesto in namenjena zagotavljanju določenih storitev. |
roundabout | The road node represents or is a part of a roundabout. A roundabout is a road which forms a ring on which traffic travelling in only one direction is allowed. |
roundabout | Cestno vozlišče je krožišče ali njegov del. Krožišče je cesta v obliki prstana, na katerem je promet dovoljen samo v eni smeri. |
trafficSquare | The road node is situated inside and/or represents a traffic square. A traffic square is an area (partly) enclosed by roads which is used for non-traffic purposes and which is not a roundabout. |
trafficSquare | Cestno vozlišče je v prometnem trgu in/ali ga ponazarja. Prometni trg je območje, (delno) obdano s cestami, ki se ne uporabljajo za promet, in ki ni krožišče. |
35. In point 7.7.3.3, the following table is added:
35. V točki 7.7.3.3 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list FormOfWayValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant FormOfWayValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
bicycleRoad | Road where bicycles are the only vehicles allowed. |
bicycleRoad | Cesta, namenjena izključno kolesom. |
dualCarriageway | Road with physically separated carriageways regardless of the number of lanes, which is not a motorway or a freeway. |
dualCarriageway | Cesta s fizično ločenimi vozišči ne glede na število voznih pasov, ki ni hitra cesta ali avtocesta. |
enclosedTrafficArea | Area with no internal structure of legally defined driving directions. At least two roads are connected to the area. |
enclosedTrafficArea | Območje brez notranje strukture zakonsko opredeljene smeri vožnje. Najmanj dve cesti sta povezani z območjem. |
entranceOrExitCarPark | Road specially designed to enter or to leave a parking area. |
entranceOrExitCarPark | Cesta za vstop na parkirišče ali izstop iz njega. |
entranceOrExitService | Road used only to enter or to leave a service. |
entranceOrExitService | Cesta samo za vstop na počivališče ali izstop iz njega. |
freeway | Road having no single level crossings with other roads. |
freeway | Cesta brez enonivojskega križanja z drugimi cestami. |
motorway | Road to which regulations will normally apply with regards to entry and use. It has two or more mostly physically separated carriageways and no single level-crossings. |
motorway | Cesta, za katero navadno veljajo predpisi glede dostopa do nje in njene uporabe. Ima dva ali več ločenih vozišč in je brez enonivojskih križanj. |
pedestrianZone | Area with a road network which is especially designed for use by pedestrians. |
pedestrianZone | Območje s cestnim omrežjem, posebej namenjenim pešcem. |
roundabout | Road which forms a ring on which traffic travelling in only one direction is allowed. |
roundabout | Cesta v obliki prstana, na katerem je promet dovoljen samo v eni smeri. |
serviceRoad | Road running parallel to, and designed to connect, a road with a relatively high connectivity function with roads with a lower connectivity function. |
serviceRoad | Cesta, ki poteka vzporedno in je namenjena povezovanju ceste z relativno visoko povezljivostjo s cestami z nižjo povezljivostjo. |
singleCarriageway | Road where the traffic is not separated by any physical object. |
singleCarriageway | Cesta, na kateri promet ni ločen s fizičnim objektom. |
slipRoad | Road especially designed to enter or exit another road. |
slipRoad | Cesta, posebej zasnovana za vstop na drugo cesto ali izstop z nje. |
tractorRoad | Arranged road only usable for a tractor (farm vehicle or forest machine) or terrain vehicle (a vehicle with higher ground clearance, big wheels and 4 wheel drive). |
tractorRoad | Urejena cesta samo za traktorska (kmetijska ali gozdarska mehanizacija) ali terenska vozila (višja vozila z velikimi pnevmatikami in pogonom na vsa štiri kolesa). |
trafficSquare | Area (partly) enclosed by roads which is used for non-traffic purposes and which is not a roundabout. |
trafficSquare | Območje, (delno) obdano s cestami, ki se ne uporabljajo za promet, in ki ni krožišče. |
walkway | Road reserved for pedestrian use and closed for regular vehicular use by a physically barrier. |
walkway | Cesta, rezervirana za pešce in s fizičnimi ovirami zaprta za promet vozil. |
36. In point 7.7.3.4, the following table is added:
36. V točki 7.7.3.4 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list RoadPartValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant RoadPartValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
carriageway | The part of a road which is reserved for traffic. |
carriageway | Del ceste, rezerviran za promet. |
pavedSurface | The part of the road which is paved. |
pavedSurface | Del ceste z utrjeno površino. |
37. In point 7.7.3.5, the following table is added:
37. V točki 7.7.3.5 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list RoadServiceTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant RoadServiceTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
busStation | The road service is a bus stop. |
busStation | Cestno počivališče je avtobusna postaja. |
parking | The road service area is a parking facility. |
parking | Cestno počivališče je parkirišče. |
restArea | The road service is a rest area. |
restArea | Cestno počivališče je počivališče. |
toll | Area that provides toll services such as ticket dispensers or toll payment services. |
toll | Območje s cestninskimi storitvami, kot so avtomati za cestninske listke ali avtomati za plačilo cestnine. |
38. In point 7.7.3.6, the following table is added:
38. V točki 7.7.3.6 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list RoadSurfaceCategoryValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant RoadSurfaceCategoryValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
paved | Road with a hard paved surface. |
paved | Cesta ima utrjeno površino. |
unpaved | Road not paved. |
unpaved | Cesta nima utrjene površine. |
39. In point 7.7.3.7, the following table is added:
39. V točki 7.7.3.7 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list ServiceFacilityValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant ServiceFacilityValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
drinks | Drinks are available. |
drinks | Pijača je na voljo. |
food | Food is available. |
food | Hrana je na voljo. |
fuel | Fuel is available. |
fuel | Gorivo je na voljo. |
picnicArea | A picnic area is present. |
picnicArea | Prostor za piknik je na voljo. |
playground | A playground area is present. |
playground | Igrišče je na voljo. |
shop | A shop is present. |
shop | Trgovina je na voljo. |
toilets | Toilets are present. |
toilets | Stranišča so na voljo. |
40. In point 7.7.3.8, the following table is added:
40. V točki 7.7.3.8 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list SpeedLimitSourceValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant SpeedLimitSourceValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
fixedTrafficSign | Source is a fixed traffic sign (site specific administrative order, explicit speed limit). |
fixedTrafficSign | Vir je fiksni prometni znak (upravni akt o kraju, eksplicitna omejitev hitrosti). |
regulation | Source is a regulation (national regulation, rule or "implicit speed limit"). |
regulation | Vir je predpis (nacionalna zakonodaja, pravilo ali "implicitna omejitev hitrosti"). |
variableTrafficSign | Source is a variable traffic sign. |
variableTrafficSign | Vir je spremenljiv prometni znak. |
41. In point 7.7.3.9, the following table is added:
41. V točki 7.7.3.9 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list VehicleTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant VehicleTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
allVehicle | Any vehicle, not including pedestrians. |
allVehicle | Katero koli vozilo, tudi pešci. |
bicycle | A pedal-driven two-wheeled vehicle. |
bicycle | Dvokolesno vozilo s pogonom na pedala. |
carWithTrailer | A passenger car with an attached trailer. |
carWithTrailer | Potniški avtomobil s prikolico. |
deliveryTruck | A truck vehicle of relatively small size, whose principal use is for delivery of goods and materials. |
deliveryTruck | Relativno majhno tovorno vozilo, ki je namenjeno dostavi blaga. |
emergencyVehicle | A vehicle engaged in emergency response, including but not limited to police, ambulance and fire. |
emergencyVehicle | Vozilo za posredovanje v nujnih primerih, vključno s policijskimi, reševalnimi in gasilskimi vozili, vendar ni omejeno samo na ta. |
employeeVehicle | A vehicle operated by an employee of an organization that is used according to that organization's procedures. |
employeeVehicle | Vozilo, s katerim upravlja zaposleni v organizaciji in ki se uporablja v skladu s postopki navedene organizacije. |
facilityVehicle | A vehicle dedicated to a localized area within a private or restricted estate. |
facilityVehicle | Vozilo za uporabo na krajevno omejenem območju na zasebnem zemljišču ali zemljišču z omejitvijo dostopa. |
farmVehicle | Vehicle commonly associated with farming activities. |
farmVehicle | Vozilo za kmetijske namene. |
highOccupancyVehicle | Vehicle populated with a number of occupants corresponding to (or exceeding) the specified minimum number of passengers. |
highOccupancyVehicle | Vozilo s številom potnikov, ki je enako (ali presega) najmanjše predpisano število potnikov. |
lightRail | Train-like transport vehicle limited to a rail network within a limited area. |
lightRail | Vlaku podobno prevozno sredstvo, ki se uporablja v železniškem omrežju na omejenem območju. |
mailVehicle | A vehicle that collects, carries or delivers mail. |
mailVehicle | Vozilo, ki se uporablja za pobiranje, prevoz in dostavo poštnih pošiljk. |
militaryVehicle | Vehicle authorized by a military authority. |
militaryVehicle | Vozilo z dovoljenjem vojaških organov. |
moped | Two or three wheeled vehicle equipped with internal combustion engine, with size less than 50 cc and maximum speed that does not exceed 45 km/h (28mph). |
moped | Dvo- ali trikolesno vozilo na motor z notranjim izgorevanjem, ki je manjši od 50 ccm in dosega hitrosti do 45 km/h (28 mph). |
motorcycle | Two or three wheeled vehicle equipped with internal combustion engine, with size more than 50 cc and maximum speed that does exceed 45 km/h (28mph). |
motorcycle | Dvo- ali trikolesno vozilo na motor z notranjim izgorevanjem, ki je večji od 50 ccm in dosega hitrosti nad 45 km/h (28 mph). |
passengerCar | A small vehicle designed for private transport of people. |
passengerCar | Majhno vozilo za zasebni prevoz oseb. |
pedestrian | A person on foot. |
pedestrian | Pešec. |
privateBus | A vehicle designed for transport of large groups of people, privately owned or chartered. |
privateBus | Vozilo za prevoz večjih skupin ljudi, v zasebni lasti ali najeto. |
publicBus | A vehicle designed for transport of large groups of people that is generally characterised by published routes and schedules. |
publicBus | Vozilo za prevoz večjih skupin ljudi, za katero so splošno značilne objavljene proge in vozni redi. |
residentialVehicle | A vehicle whose owner is resident (or a guest) of particular street or town area. |
residentialVehicle | Vozilo, katerega lastnik je stanovalec (ali obiskovalec) določene ulice ali dela mesta. |
schoolBus | Vehicle operated on behalf of a school to transport students. |
schoolBus | Vozilo, ki za potrebe šole prevaža učence ali dijake. |
snowChainEquippedVehicle | Any vehicle equipped with snow chains. |
snowChainEquippedVehicle | Katero koli vozilo, opremljeno s snežnimi verigami. |
tanker | A truck with more than two axles used to transport liquid or gas loads in bulk. |
tanker | Tovorno vozilo z več kot dvema osema, ki se uporablja za prevoz nepakirane tekočine ali plina. |
taxi | A vehicle licensed for hire usually fitted with a meter. |
taxi | Vozilo, ki se najame in je navadno opremljeno z napravo za merjenje prevožene pot in določanje voznine. |
transportTruck | A truck vehicle for long range transport of goods. |
transportTruck | Tovorno vozilo za prevoz blaga na velike razdalje. |
trolleyBus | A bus-like mass transport vehicle hooked up to an electrical network for power supply. |
trolleyBus | Avtobusu podobno električno prevozno sredstvo. |
vehicleForDisabledPerson | A vehicle with supporting identification that designates a vehicle for disabled persons. |
vehicleForDisabledPerson | Vozilo, ki je vidno označeno, da je namenjeno prevozu invalidnih oseb. |
vehicleWithExplosiveLoad | Vehicle transporting explosive cargo. |
vehicleWithExplosiveLoad | Vozilo za prevoz razstreliva. |
vehicleWithOtherDangerousLoad | Vehicle transporting dangerous cargo other than explosive or water-polluting loads. |
vehicleWithOtherDangerousLoad | Vozilo za prevoz nevarnega tovora, ki ni razstrelivo, ali tovora, ki lahko onesnaži vodo |
vehicleWithWaterPollutingLoad | Vehicle transporting water-polluting cargo. |
vehicleWithWaterPollutingLoad | Vozilo za prevoz tovora, ki lahko onesnaži vodo. |
42. In point 7.7.3.10, the following table is added:
42. V točki 7.7.3.10 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list WeatherConditionValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant WeatherConditionValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
fog | Speed applies when fog is present. |
fog | Omejitev hitrosti velja, ko je megla. |
ice | Speed applies when ice is present. |
ice | Omejitev hitrosti velja, ko je poledica. |
rain | Speed applies when rain is present. |
rain | Omejitev hitrosti velja, ko dežuje. |
smog | Speed applies when a certain amount of smog is present. |
smog | Omejitev hitrosti velja, ko količina smoga doseže določeno vrednost. |
snow | Speed applies when snow is present. |
snow | Omejitev hitrosti velja u snežnih razmerah. |
43. In point 7.8.3.1, the following table is added:
43. V točki 7.8.3.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list FerryUseValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant FerryUseValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
cars | Ferry carries cars. |
Cars | Trajekt prevaža avtomobile. |
other | Ferry carries others forms of transport than passengers, cars, trucks or trains. |
other | Trajekt prevaža druga prevozna sredstva in ne prevaža ljudi, avtomobilov, tovornjakov ali vlakov. |
passengers | Ferry carries passengers. |
passengers | Trajekt prevaža ljudi. |
train | Ferry carries trains. |
train | Trajekt prevaža vlake. |
trucks | Ferry carries trucks. |
trucks | Trajekt prevaža tovornjake. |
44. In point 7.8.3.2, the following table is added:
44. V točki 7.8.3.2 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list FormOfWaterwayNodeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant FormOfWaterwayNodeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
junctionFork | Infrastructure elements where one vessel traffic flow crosses another vessel traffic flow or points where vessel traffic flows divide or come together. |
junctionFork | Infrastrukturni elementi, kjer en tok prometa plovil prečka drugega, ali točke, v katerih se tokovi prometa plovil delijo ali združujejo. |
lockComplex | Lock or group of locks, intended for raising and lowering boats between stretches of water of different levels on river and canal waterways. |
lockComplex | Splavnica ali skupina splavnic, namenjena dvigovanju ali spuščanju ladij med vodnimi odseki različnih vodostajev na rečnih plovnih poteh in v prekopih. |
movableBridge | Bridge that can be raised or turned to allow the passage of ships. |
movableBridge | Most, ki se lahko dvigne ali zavrti, da se ladjam omogoči prehod. |
shipLift | A machine for transporting boats between water bodies at two different elevations, which is used as an alternative to the canal locks. |
shipLift | Naprava za prevoz ladij med dvema vodnima telesoma na različnih nadmorskih višinah, ki se uporablja namesto splavnic na prekopih. |
waterTerminal | The location where goods are transhipped. |
waterTerminal | Lokacija, kjer se blago pretovarja. |
turningBasin | A place where a canal or narrow waterway is widened to allow boats to turn around. |
turningBasin | Kraj, kjer se prekop ali ozka vodna pot razširi, da se ladjam omogoči obračanje. |
45. In point 8.4.2.1, the following table is added:
45. V točki 8.4.2.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list HydroNodeCategoryValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant HydroNodeCategoryValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
boundary | Node used to connect different networks. |
boundary | Vozlišče za povezovanje različnih mrež. |
flowConstriction | A network node unrelated to the network topology per se, but associated with a hydrographic point of interest or facility, or a man-made object, that affects the network flow. |
flowConstriction | Vozlišče mreže, ki samo po sebi nima zveze s topologijo mreže, vendar je povezano s hidrografsko pomembno točko ali objektom ali z umetnim objektom, ki vpliva na tok mreže. |
flowRegulation | A network node unrelated to the network topology per se, but associated with a hydrographic point of interest or facility, or a man-made object, that regulates the network flow. |
flowRegulation | Vozlišče mreže, ki samo po sebi nima zveze s topologijo mreže, vendar je povezano s hidrografsko pomembno točko ali objektom ali z umetnim objektom, ki ureja tok mreže. |
junction | Node where three or more links connect. |
junction | Vozlišče, kjer sovpadajo trije ali več odsekov. |
outlet | Ending node of a series of interconnected links. |
outlet | Končno vozlišče niza medsebojno povezanih odsekov. |
source | Starting node of a series of interconnected links. |
source | Začetno vozlišče niza medsebojno povezanih odsekov. |
46. In point 8.5.4.1, the following table is added:
46. V točki 8.5.4.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list CrossingTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant CrossingTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
aqueduct | A pipe or artificial channel that is designed to transport water from a remote source, usually by gravity, for freshwater supply, agricultural, and/or industrial use. |
aqueduct | Cev ali umetni kanal za prenos vode od oddaljenega kraja, navadno s pomočjo težnosti, za oskrbo z vodo ter v kmetijske in/ali industrijske namene. |
bridge | A structure that connects two locations and provides for the passage of a transportation route over a terrain obstacle. |
bridge | Struktura, ki povezuje dve lokaciji in omogoča prehod prevozne poti čez oviro na terenu. |
culvert | An enclosed channel for carrying a watercourse under a route. |
culvert | Pokrit kanal za prevajanje vodotoka pod avtocesto, železnico, kanalom ali drugimi objekti. |
siphon | A pipe used for conveying liquid from one level to a lower level, using the liquid pressure differential to force a column of the liquid up to a higher level before it falls to the outlet. |
siphon | Cev, ki se uporablja za prevajanje tekočine z ene višine na nižje ležečo višino prek razlike v hidravličnih tlakih, ki vodni stolpec potisne višje, preden se tekočina izlije. |
47. In point 8.5.4.2, the following table is added:
47. V točki 8.5.4.2 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list HydrologicalPersistenceValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant HydrologicalPersistenceValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
dry | Filled and/or flowing infrequently, generally only during and/or immediately after heavy precipitation. |
dry | Redko polno in/ali redko teče, na splošno le med obilnimi padavinami in/ali nemudoma po njih. |
ephemeral | Filled and/or flowing during and immediately after precipitation. |
ephemeral | Polno in/ali teče med padavinami in nemudoma po njih. |
intermittent | Filled and/or flowing for part of the year. |
intermittent | Polno in/ali teče del leta. |
perennial | Filled and/or flowing continuously throughout the year. |
perennial | Stalno polno in/ali teče med letom. |
48. In point 8.5.4.3, the following table is added:
48. V točki 8.5.4.3 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list InundationValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant InundationValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
controlled | A tract periodically flooded by the regulation of the level of water impounded by a dam. |
controlled | Območje, ki je občasno poplavljeno zaradi regulacije vodostaja zajezene vode. |
natural | A tract periodically covered by flood water, excluding tidal waters. |
natural | Območje, ki ga občasno prekrivajo poplavne vode, vendar ne zaradi plimovanja. |
49. In point 8.5.4.4, the following table is added:
49. V točki 8.5.4.4 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list ShoreTypeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant ShoreTypeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
boulders | Large water- or weather-worn stones. |
boulders | Velike skale, ki so spremenjene zaradi delovanja vode in podnebnih razmer. |
clay | A stiff tenacious fine-grained earth consisting mainly of hydrated aluminosilicates, which become more plastic when water is added and can be moulded and dried. |
clay | Gosta, lepljiva in drobnozrnata zemlja, ki sestoji zlasti iz hidriranih aluminosilikatov ter ki postane bolj gnetljiva, ko se ji doda voda, in se lahko oblikuje in posuši. |
gravel | Small water-worn or pounded stones. |
gravel | Manjše kamenje, ki je spremenjeno zaradi delovanja vode ali zdrobljeno. |
mud | Soft wet soil, sand, dust, and/or other earthy matter. |
mud | Mehka in razmočena zemlja, pesek, prah in/ali druge zemljine. |
rock | Stones of any size. |
rock | Skale vseh velikosti. |
sand | Granular material consisting of small eroded fragments of (mainly siliceous) rocks, finer than gravel and larger than a coarse silt grain. |
sand | Zrnata snov, ki sestoji iz majhnih erodiranih fragmentov (zlasti kremenastih) kamenja, ki je manjši od proda in večji od grobega zrnatega mulja. |
shingle | Small, loose, rounded water-worn pebbles, especially as accumulated on a seashore. |
shingle | Manjši, nevezani, zaobljeni, od vode obrabljeni prodniki, zlasti naplavljeni na morski obali. |
stone | Pieces of rock or mineral substance (other than metal) of definite form and size, usually artificially shaped, and used for some special purpose. |
stone | Deli skal ali mineralna snov (ki ni kovina) določene oblike in velikosti, navadno umetno oblikovani in ki se uporabljajo za določen namen. |
50. In point 8.5.4.5, the following table is added:
50. V točki 8.5.4.5 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list WaterLevelValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant WaterLevelValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
equinoctialSpringLowWater | The level of low water springs near the time of an equinox. |
equinoctialSpringLowWater | Višina oseke po mlaju in ščipu ob enakonočju. |
higherHighWater | The highest of the high waters (or single high water) of any specified tidal day due to the declination A1 effects of the moon and sun. |
higherHighWater | Najvišja raven plime (ali enkratne plime) katerega koli določenega lunarnega dneva, ki nastane zaradi delovanja deklinacije A1 lune in sonca. |
higherHighWaterLargeTide | The average of the highest high waters, one from each of 19 years of observations. |
higherHighWaterLargeTide | Povprečje najvišjih plim, eno od vsakih 19 let opazovanj. |
highestAstronomicalTide | The highest tidal level, which can be predicted to occur under average meteorological conditions and under any combination of astronomical conditions. |
highestAstronomicalTide | Najvišja višina bibavice, ki se lahko predvidi po povprečnih meteoroloških razmerah in pod katero koli kombinacijo astronomskih razmer. |
highestHighWater | The highest water level observed at a location. |
highestHighWater | Najvišja plima, zabeležena na lokaciji. |
highWater | The highest level reached at a location by the water surface in one tidal cycle. |
highWater | Najvišja plima, dosežena na lokaciji, v enem plimovalnem ciklu. |
highWaterSprings | An arbitrary level, approximating that of mean high water springs. |
highWaterSprings | Poljubni vodostaj, ki je približno enak srednji plimi po mlaju in ščipu. |
indianSpringHighWater | A tidal surface datum approximating the level of the mean of the higher high water at spring tides. |
indianSpringHighWater | Višina bibavice, ki je približno enaka srednji višji plimi po mlaju in ščipu. |
indianSpringLowWater | A tidal surface datum approximating the level of the mean of the lower low water at spring tides. |
indianSpringLowWater | Višina bibavice, ki je približno enaka srednji nižji oseki po mlaju in ščipu. |
localDatum | An arbitrary datum defined by an authority of a local harbour, from which levels and tidal heights are measured by that authority. |
localDatum | Poljubna višina vode, ki jo opredeli pristaniški organ in od katere navedeni organ meri višino morja. |
lowerLowWater | The lowest of the low waters (or single low water) of any specified tidal day due to the declination A1 effects of the moon and sun. |
lowerLowWater | Najnižja raven oseke (ali enkratne oseke) katerega koli določenega lunarnega dneva, ki nastane zaradi delovanja deklinacije A1 lune in sonca. |
lowerLowWaterLargeTide | The average of the lowest low waters, one from each of 19 years of observations. |
lowerLowWaterLargeTide | Povprečje najnižjih osek, eno od vsakih 19 let opazovanj. |
lowestAstronomicalTide | The lowest tide level that can be predicted to occur under average meteorological conditions and under any combination of astronomical conditions. |
lowestAstronomicalTide | Najnižja višina bibavice, ki se lahko predvidi po povprečnih meteoroloških razmerah in pod katero koli kombinacijo astronomskih razmer. |
lowestLowWater | An arbitrary level conforming to the lowest tide observed at a location, or somewhat lower. |
lowestLowWater | Poljubni vodostaj, ki ustreza najnižji višini bibavice, zabeleženi na lokaciji, ali ki je nekoliko nižja od slednje. |
lowestLowWaterSprings | An arbitrary level conforming to the lowest water level observed at a location at spring tides during a period shorter than 19 years. |
lowestLowWaterSprings | Poljubni vodostaj, ki ustreza najnižji višini bibavice, zabeleženi na lokaciji ob mlaju in ščipu v obdobju, krajšem od 19 let. |
lowWater | An approximation of mean low water adopted as the reference level for a limited region, irrespective of better determinations later. |
lowWater | Približek srednje oseke, vzet kot referenčna višina za omejeno območje, ne glede na poznejše natančnejše meritve. |
lowWaterDatum | An approximation of mean low water that has been adopted as a standard reference for a limited area. |
lowWaterDatum | Približek srednje oseke, vzet kot standardna referenčna višina za omejeno območje. |
lowWaterSprings | A level approximating that of mean low water springs. |
lowWaterSprings | Višina, približno enaka srednji oseki ob mlaju in ščipu. |
meanHigherHighWater | The average height of higher high waters at a location over a 19-year period. |
meanHigherHighWater | Povprečna višina najvišje plime na določeni lokaciji v obdobju 19 let. |
meanHigherHighWaterSprings | The average height of higher high water at spring tides at a location. |
meanHigherHighWaterSprings | Povprečna višina najvišje plime na določeni lokaciji ob mlaju in ščipu. |
meanHigherLowWater | The average of the higher low water height of each tidal day observed over a National Tidal Datum Epoch. |
meanHigherLowWater | Povprečje višje oseke vsakega lunarnega dneva, zabeleženo v obdobju 19 let, ki ga je določila država (National Tidal Datum Epoch). |
meanHighWater | The average height of all high waters at a location over a 19-year period. |
meanHighWater | Povprečna višina vseh osek na določeni lokaciji v obdobju 19 let. |
meanHighWaterNeaps | The average height of the high waters of the neap tide. |
meanHighWaterNeaps | Povprečna višina plim ob mrtvem plimovanju. |
meanHighWaterSprings | The average height of the high waters of spring tides. |
meanHighWaterSprings | Povprečna višina plim ob mlaju in ščipu. |
meanLowerHighWater | The average of the lower high water height of each tidal day observed over a National Tidal Datum Epoch. |
meanLowerHighWater | Povprečje nižje plime vsakega lunarnega dneva, zabeleženo v obdobju 19 let, ki ga je določila država (National Tidal Datum Epoch). |
meanLowerLowWater | The average height of the lower low waters at a location over a 19-year period. |
meanLowerLowWater | Povprečna višina nižje oseke na določeni lokaciji v obdobju 19 let. |
meanLowerLowWaterSprings | The average height of lower low water at spring tides at a location. |
meanLowerLowWaterSprings | Povprečna višina nižjih osek na določeni lokaciji ob mlaju in ščipu. |
meanLowWater | The average height of all low waters at a location over a 19-year period. |
meanLowWater | Povprečna višina vseh osek na določeni lokaciji v obdobju 19 let. |
meanLowWaterNeaps | The average height of the low waters of the neap tide. |
meanLowWaterNeaps | Povprečna višina osek ob mrtvem plimovanju. |
meanLowWaterSprings | The average height of the low waters of spring tides. |
meanLowWaterSprings | Povprečna višina osek ob mlaju in ščipu. |
meanSeaLevel | The average height of the sea at a tide station measured from a fixed predetermined reference level. |
meanSeaLevel | Povprečna višina morske gladine na mareografski postaji, merjena od vnaprej določene izhodiščne višine morja. |
meanTideLevel | The arithmetic mean of mean high water and mean low water. |
meanTideLevel | Aritmetična sredina srednje plime in srednje oseke. |
meanWaterLevel | The average of all hourly water levels over the available period of record. |
meanWaterLevel | Povprečje vseh višin vodne gladine, merjenih vsako uro v razpoložljivem evidenčnem obdobju. |
nearlyHighestHighWater | An arbitrary level approximating the highest water level observed at a location, usually equivalent to the high water springs. |
nearlyHighestHighWater | Poljubni vodostaj, ki je približen najvišjemu vodostaju, zabeleženemu na določeni lokaciji, ki je navadno enak plimi ob mlaju in ščipu. |
nearlyLowestLowWater | A level approximating the lowest water level observed at a location, usually equivalent to Indian spring low water. |
nearlyLowestLowWater | Vodostaj, ki je približen najnižjemu vodostaju, zabeleženemu na določeni lokaciji, ki je navadno je enak indijski oseki ob mlaju in ščipu. |
tropicHigherHighWater | The highest of the high waters (or single high water) of the tides occurring semimonthly when the effect of the Moon's maximum declination is greatest. |
tropicHigherHighWater | Najvišje plime (ali enkratne plime), ki nastanejo vsakih pol meseca, ko je delovanje maksimalne deklinacije lune največje. |
tropicLowerLowWater | The lowest of the low waters (or single low water) of the tides occurring semimonthly when the effect of the Moon's maximum declination is greatest. |
tropicLowerLowWater | Najnižje oseke (ali enkratne oseke), ki nastanejo vsakih pol meseca, ko je delovanje maksimalne deklinacije lune največje. |
51. In point 9.4.1, the following table is added:
51. V točki 9.4.1 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list DesignationSchemeValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant DesignationSchemeValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
emeraldNetwork | The Protected Site has a designation under the Emerald Network. |
emeraldNetwork | Zavarovano območje po mreži Emerald Network (smaragdna mreža). |
IUCN | The Protected Site has a classification using the International Union for Conservation of Nature classification scheme. |
IUCN | Zavarovano območje je razvrščeno po razvrstitveni shemi International Union for Conservation of Nature (Mednarodna zveza za ohranjanje narave in naravnih virov). |
nationalMonumentsRecord | The Protected Site has a classification using the National Monuments Record classification scheme. |
nationalMonumentsRecord | Zavarovano območje je razvrščeno po razvrstitveni shemi National Monuments Record (evidenca spomenikov nacionalnega pomena). |
natura2000 | The Protected Site has a designation under either the Habitat Directive (92/43/EEC) or the Birds Directive (79/409/EEC). |
natura2000 | Zavarovano območje po Direktivi o habitatih (92/43/EGS) ali Direktivi o pticah (79/409/EGS). |
ramsar | The Protected Site has a designation under the Ramsar Convention. |
Ramsar | Zavarovano območje po Ramsarski konvenciji. |
UNESCOManAndBiosphereProgramme | The Protected Site has a designation under UNESCO Man and Biosphere programme. |
UNESCOManAndBiosphereProgramme | Zavarovano območje po programu UNESCO Man and Biosphere programme (Unescov program "Človek in biosfera"). |
UNESCOWorldHeritage | The Protected Site has a designation under UNESCO World Heritage Convention. |
UNESCOWorldHeritage | Zavarovano območje po konvenciji UNESCO World Heritage Convention (Unescova konvencija o svetovni dediščini). |
52. In point 9.4.3, the following table is added:
52. V točki 9.4.3 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list IUCNDesignationValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant IUCNDesignationValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
habitatSpeciesManagementArea | The Protected Site is classified as a habitat species management area under the IUCN classification scheme. |
habitatSpeciesManagementArea | Zavarovano območje je razvrščeno kot zavarovani habitat rastlinskih in živalskih vrst (habitat species management area) po razvrstitveni shemi IUCN. |
managedResourceProtectedArea | The Protected Site is classified as a managed resource protected area under the IUCN classification scheme. |
managedResourceProtectedArea | Zavarovano območje je razvrščeno kot zavarovano območje naravnih virov (managed resource protected area) po razvrstitveni shemi IUCN. |
nationalPark | The Protected Site is classified as a national park under the IUCN classification scheme. |
nationalPark | Zavarovano območje je razvrščeno kot narodni park (national park) po razvrstitveni shemi IUCN. |
naturalMonument | The Protected Site is classified as a natural monument under the IUCN classification scheme. |
naturalMonument | Zavarovano območje je razvrščeno kot naravni spomenik (natural monument) po razvrstitveni shemi IUCN. |
ProtectedLandscapeOrSeascape | The Protected Site is classified as a protected landscape or seascape under the IUCN classification scheme. |
ProtectedLandscapeOrSeascape | Zavarovano območje je razvrščeno kot zavarovana kopenska ali morska krajina (protected landscape or seascape) po razvrstitveni shemi IUCN. |
strictNatureReserve | The Protected Site is classified as a strict nature reserve under the IUCN classification scheme. |
strictNatureReserve | Zavarovano območje je razvrščeno kot strogi naravni rezervat (strict nature reserve) po razvrstitveni shemi IUCN. |
wildernessArea | The Protected Site is classified as a wilderness area under the IUCN classification scheme. |
wildernessArea | Zavarovano območje je razvrščeno kot naravno območje (wilderness area) po razvrstitveni shemi IUCN. |
53. In point 9.4.4, the following table is added:
53. V točki 9.4.4 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list NationalMonumentsRecordDesignationValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant NationalMonumentsRecordDesignationValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
agricultureAndSubsistence | The Protected Site is classified as an agricultural or subsistence monument under the National Monuments Record classification scheme. |
agricultureAndSubsistence | Zavarovano območje je razvrščeno kot kmetijski ali bivanjski spomenik (agricultural or subsistence monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
civil | The Protected Site is classified as a civil monument under the National Monuments Record classification scheme. |
civil | Zavarovano območje je razvrščeno kot civilni spomenik (civil monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
commemorative | The Protected Site is classified as a commemorative monument under the National Monuments Record classification scheme. |
commemorative | Zavarovano območje je razvrščeno kot komemorativni spomenik (commemorative monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
commercial | The Protected Site is classified as a commercial monument under the National Monuments Record classification scheme. |
commercial | Zavarovano območje je razvrščeno kot gospodarski spomenik (commercial monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
communications | The Protected Site is classified as a communications monument under the National Monuments Record classification scheme. |
communications | Zavarovano območje je razvrščeno kot spomenik s področja komunikacije (communications monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
defence | The Protected Site is classified as a defence monument under the National Monuments Record classification scheme. |
defence | Zavarovano območje je razvrščeno kot spomenik s področja obrambe (defence monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
domestic | The Protected Site is classified as a domestic monument under the National Monuments Record classification scheme. |
domestic | Zavarovano območje je razvrščeno kot domači spomenik (domestic monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
education | The Protected Site is classified as an education monument under the National Monuments Record classification scheme. |
education | Zavarovano območje je razvrščeno kot vzgojno-izobraževalni spomenik (education monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
gardensParksAndUrbanSpaces | The Protected Site is classified as a garden, park or urban space monument under the National Monuments Record classification scheme. |
gardensParksAndUrbanSpaces | Zavarovano območje je razvrščeno kot vrt, park ali spomenik urbanega prostora (garden, park or urban space monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
healthAndWelfare | The Protected Site is classified as a health and welfare monument under the National Monuments Record classification scheme. |
healthAndWelfare | Zavarovano območje je razvrščeno kot spomenik s področja zdravstva in socialnega skrbstva (health and welfare monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
industrial | The Protected Site is classified as an industrial monument under the National Monuments Record classification scheme. |
industrial | Zavarovano območje je razvrščeno kot industrijski spomenik (industrial monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
maritime | The Protected Site is classified as a maritime monument under the National Monuments Record classification scheme. |
maritime | Zavarovano območje je razvrščeno kot pomorski spomenik (maritime monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
monument | The Protected Site is classified as a monument with some unclassified form under the National Monuments Record classification scheme. |
monument | Zavarovano območje je razvrščeno kot spomenik brez posebnega tipa (monument with some unclassified form) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
recreational | The Protected Site is classified as a recreational monument under the National Monuments Record classification scheme. |
recreational | Zavarovano območje je razvrščeno kot spomenik s področja rekreacije (recreational monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
religiousRitualAndFunerary | The Protected Site is classified as a religious, ritual or funerary monument under the National Monuments Record classification scheme. |
religiousRitualAndFunerary | Zavarovano območje je razvrščeno kot verski, obredni ali pogrebni spomenik (religious, ritual or funerary monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
settlement | The Protected Site is classified as a settlement under the National Monuments Record classification scheme. |
settlement | Zavarovano območje je razvrščeno kot naselbinski spomenik (settlement monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
transport | The Protected Site is classified as a transport monument under the National Monuments Record classification scheme. |
transport | Zavarovano območje je razvrščeno kot spomenik s področja prometa (transport monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
waterSupplyAndDrainage | The Protected Site is classified as a water supply and drainage monument under the National Monuments Record classification scheme. |
waterSupplyAndDrainage | Zavarovano območje je razvrščeno kot spomenik s področja oskrbe z vodo in komunale (water supply and drainage monument) po razvrstitveni shemi National Monuments Record. |
54. In point 9.4.5, the following table is added:
54. V točki 9.4.5 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list Natura2000DesignationValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant Natura2000DesignationValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
proposedSiteOfCommunityImportance | The Protected Site is proposed as a Site of Community Importance (SCI) under Natura2000. |
proposedSiteOfCommunityImportance | Zavarovano območje, predlagano za območje, pomembno za Skupnost (Site of Community Interest, SCI) po programu Natura2000. |
proposedSpecialProtectionArea | The Protected Site is proposed as a Special Protection Area (SPA) under Natura2000. |
proposedSpecialProtectionArea | Zavarovano območje, predlagano za območje, pomembno za Skupnost po programu Natura2000. |
siteOfCommunityImportance | The Protected Site is designated as a Site of Community Importance (SCI) under Natura2000. |
siteOfCommunityImportance | Zavarovano območje je območje, pomembno za Skupnost po programu Natura2000. |
specialAreaOfConservation | The Protected Site is designated as a Special Area of Conservation (SAC) under Natura2000. |
specialAreaOfConservation | Zavarovano območje je posebno ohranitveno območje (Special Area of Conservation, SAC) po programu Natura2000. |
specialProtectionArea | The Protected Site is designated as a Special Protection Area (SPA) under Natura2000. |
specialProtectionArea | Zavarovano območje je posebno območje varstva (Special Protection Area, SPA) po programu Natura2000. |
55. In point 9.4.6, the following table is added:
55. V točki 9.4.6 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list RamsarDesignationValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant RamsarDesignationValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
ramsar | The Protected Site is designated under the Ramsar Convention. |
ramsar | Zavarovano območje po Ramsarski konvenciji. |
56. In point 9.4.7, the following table is added:
56. V točki 9.4.7 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list UNESCOManAndBiosphereProgrammeDesignationValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant UNESCOManAndBiosphereProgrammeDesignationValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
biosphereReserve | The Protected Site is designated as a Biosphere Reserve under the Man and Biosphere Programme. |
biosphereReserve | Zavarovano območje je biosferni rezervat (Biosphere Reserve) po programu Človek in biosfera. |
57. In point 9.4.8, the following table is added:
57. V točki 9.4.8 se doda naslednja tabela:
Allowed values for the code list UNESCOWorldHeritageDesignationValue
Vrednosti, dovoljene za šifrant UNESCOWorldHeritageDesignationValue
Value | Definition |
Vrednost | Opredelitev |
cultural | The Protected Site is designated as a cultural World Heritage site. |
cultural | Zavarovano območje spada v svetovno kulturno dediščino. |
mixed | The Protected Site is designated as a mixed World Heritage site. |
mixed | Zavarovano območje spada v mešano svetovno dediščino. |
natural | The Protected Site is designated as a natural World Heritage site. |
natural | Zavarovano območje spada v svetovno naravno dediščino. |
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office