|
|
Commission Delegated Regulation (EU) No 1060/2010
|
Delegirana uredba Komisije (EU) št. 1060/2010
|
|
of 28 September 2010
|
z dne 28. septembra 2010
|
|
supplementing Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council with regard to energy labelling of household refrigerating appliances
|
o dopolnitvi Direktive 2010/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta v zvezi z energijskim označevanjem gospodinjskih hladilnih aparatov
|
|
(Text with EEA relevance)
|
(Besedilo velja za EGP)
|
|
THE EUROPEAN COMMISSION,
|
EVROPSKA KOMISIJA JE –
|
|
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
|
ob upoštevanju Pogodbe o delovanju Evropske unije,
|
|
Having regard to Directive 2010/30/EU of the European Parliament and of the Council of 19 May 2010 on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by energy-related products [1], and in particular Article 10 thereof,
|
ob upoštevanju Direktive 2010/30/EU Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. maja 2010 o navajanju porabe energije in drugih virov izdelkov, povezanih z energijo, s pomočjo nalepk in standardiziranih podatkov o izdelku [1] ter zlasti člena 10 Direktive,
|
|
Whereas:
|
ob upoštevanju naslednjega:
|
|
(1) Directive 2010/30/EU requires the Commission to adopt delegated acts as regards the labelling of energy-related products representing significant potential for energy savings and having a wide disparity in performance levels with equivalent functionality.
|
(1) Direktiva 2010/30/EU zahteva, da Komisija sprejme delegirane akte v zvezi z označevanjem izdelkov, povezanih z energijo, ki imajo veliko zmožnost za prihranek energije ter so med njimi izjemno velike razlike med stopnjami učinkovitosti pri enakovrednem delovanju.
|
|
(2) Provisions on the energy labelling of household refrigerating appliances were established by Commission Directive 94/2/EC of 21 January 1994 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household electric refrigerators, freezers and their combinations [2].
|
(2) Določbe o energijskem označevanju gospodinjskih hladilnih aparatov so bile uvedene z Direktivo Komisije 94/2/ES z dne 21. januarja 1994 o izvajanju Direktive Sveta 92/75/EGS v zvezi z energijskim označevanjem električnih hladilnikov, zamrzovalnikov in njihovih kombinacij [2].
|
|
(3) The electricity used by household refrigerating appliances accounts for a significant share of total household electricity demand in the Union. In addition to the energy efficiency improvements already achieved, the scope for further reducing the energy consumption of household refrigerating appliances is substantial.
|
(3) Poraba električne energije za gospodinjske hladilne aparate v Uniji pomeni znaten delež skupnih potreb gospodinjstev po električni energiji. Poleg že doseženih izboljšav energijske učinkovitosti je porabo energije gospodinjskih hladilnih aparatov mogoče znatno dodatno zmanjšati.
|
|
(4) Directive 94/2/EC should be repealed and new provisions should be laid down by this Regulation in order to ensure that the energy label provides dynamic incentives for manufacturers to further improve the energy efficiency of household refrigerating appliances and to accelerate the market transformation towards energy-efficient technologies.
|
(4) Direktivo 94/2/ES bi bilo treba preklicati in v to uredbo vključiti nove določbe, tako da se zagotovi, da energijsko označevanje proizvajalcem zagotavlja dinamične spodbude za dodatno izboljšanje energetske učinkovitosti gospodinjskih hladilnih aparatov in za pospešitev preoblikovanja trga v smeri energetsko učinkovitih tehnologij.
|
|
(5) The combined effect of the provisions set out in this Regulation, and in Commission Regulation (EC) No 643/2009 of 22 July 2009 implementing Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to ecodesign requirements for household refrigerating appliances [3], could amount to annual electricity savings of 6 TWh by 2020 [4], compared to the situation if no measures were taken.
|
(5) Skupni učinek določb te uredbe in Uredbe Komisije (ES) št. 643/2009 z dne 22. julija 2009 o izvajanju Direktive 2005/32/ES Evropskega parlamenta in Sveta glede zahtev za okoljsko primerno zasnovo gospodinjskih hladilnih aparatov [3] bi lahko bil ta, da bi do leta 2020 letno privarčevali 6 TWh električne energije [4] v primerjavi s stanjem, če ne bi bili sprejeti nobeni ukrepi.
|
|
(6) There is also an opportunity for energy savings for products in the growing markets of absorption-type refrigerating appliances and wine storage appliances. Those appliances should therefore be included in the scope of this Regulation.
|
(6) Priložnost za energijske prihranke je tudi pri izdelkih na rastočih trgih za absorpcijske hladilne aparate in aparate za shranjevanje vina. Zato je treba navedene aparate vključiti v področje uporabe te direktive.
|
|
(7) Absorption-type refrigerating appliances are noiseless, but consume significantly more energy than compression-type appliances. In order for end-users to make an informed decision, information on airborne acoustical noise emissions of household refrigerating appliances should be included on the label.
|
(7) Absorpcijski hladilni aparati so sicer tihi, vendar porabijo precej več energije kot kompresorski aparati. Da bi bili končni uporabniki pri sprejemanju odločitev dobro obveščeni, bi morali na nalepko vključiti tudi podatke o emisijah akustičnega hrupa, ki se prenaša po zraku, gospodinjskih hladilnih aparatov.
|
|
(8) The information provided on the label should be obtained through reliable, accurate and reproducible measurement procedures that take into account the recognised state-of-the-art measurement methods including, where available, harmonised standards adopted by the European standardisation bodies, as listed in Annex I to Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services [5].
|
(8) Podatki na nalepki morajo biti pridobljeni z zanesljivimi, natančnimi in ponovljivimi merilnimi postopki ob upoštevanju najsodobnejših splošno priznanih merilnih metod, vključno s, kjer so na voljo, harmoniziranimi standardi, sprejetimi s strani evropskih standardizacijskih organov, navedenimi v Prilogi I k Direktivi 98/34/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 22. junija 1998 o določitvi postopka za zbiranje informacij na področju tehničnih standardov in tehničnih predpisov o storitvah v informacijski družbi [5].
|
|
(9) This Regulation should specify a uniform design and content for the label for household refrigerating appliances.
|
(9) Ta uredba bi morala določiti enotno obliko in zahteve za vsebino nalepk za gospodinjske hladilne aparate.
|
|
(10) In addition, this Regulation should specify requirements as to the technical documentation and the fiche for household refrigerating appliances.
|
(10) Poleg tega bi morala ta uredba določiti zahteve v zvezi s tehnično dokumentacijo in standardnimi podatki o izdelku za gospodinjske hladilne aparate.
|
|
(11) Moreover, this Regulation should specify requirements as to the information to be provided for any form of distance selling, advertisements and technical promotional materials for household refrigerating appliances.
|
(11) Ta uredba mora poleg tega določiti tudi zahteve v zvezi s podatki, ki jih je treba zagotoviti za kakršno koli obliko prodaje po pošti, oglaševanja in tehničnega promocijskega gradiva gospodinjskih hladilnih aparatov.
|
|
(12) It is appropriate to provide for a review of the provisions of this Regulation taking into account technological progress.
|
(12) Primerno je predvideti pregled določb te uredbe zaradi upoštevanja tehničnega napredka.
|
|
(13) In order to facilitate the transition from Directive 94/2/EC to this Regulation, household refrigerating appliances labelled in accordance with this Regulation should be considered compliant with Directive 94/2/EC.
|
(13) Za pospešitev prehoda z Direktive 94/2/ES na to uredbo bi se morali gospodinjski hladilni aparati, označeni v skladu s to uredbo, šteti za skladne z Direktivo 94/2/ES.
|
|
(14) Directive 94/2/EC should therefore be repealed,
|
(14) Direktivo 94/2/ES bi bilo zato treba razveljaviti –
|
|
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
|
SPREJELA NASLEDNJO UREDBO:
|
|
Article 1
|
Člen 1
|
|
Subject matter and scope
|
Vsebina in področje uporabe
|
|
1. This Regulation establishes requirements for the labelling of and the provision of supplementary product information on electric mains-operated household refrigerating appliances with a storage volume between 10 and 1500 litres.
|
1. Ta uredba določa zahteve za označevanje in zagotavljanje dodatnih informacij o izdelku za električne gospodinjske hladilne aparate, napajane iz električnega omrežja in s prostornino shranjevalnega prostora med 10 in 1500 litri.
|
|
2. This Regulation shall apply to electric mains-operated household refrigerating appliances, including those sold for non-household use or for the refrigeration of items other than foodstuffs and including built-in appliances.
|
2. Ta uredba se uporablja za gospodinjske hladilne aparate, ki se napajajo iz električnega omrežja, vključno s tistimi, ki se prodajajo za negospodinjsko uporabo ali hlajenje stvari, ki niso živila, vključno z vgradnimi aparati.
|
|
It shall also apply to electric mains-operated household refrigerating appliances that can be battery-operated.
|
Prav tako se uporablja za gospodinjske hladilne aparate, napajane iz električnega omrežja, ki jih je mogoče napajati tudi akumulatorsko.
|
|
3. This Regulation shall not apply to:
|
3. Ta uredba se ne uporablja za:
|
|
(a) refrigerating appliances that are primarily powered by energy sources other than electricity, such as liquefied petroleum gas (LPG), kerosene and bio-diesel fuels;
|
(a) hladilne aparate, ki se napajajo predvsem z viri energije, ki niso električna energija, kot so utekočinjeni naftni plin (UNP), kerozin in biodizelsko gorivo;
|
|
(b) battery-operated refrigerating appliances that can be connected to the mains through an AC/DC converter, purchased separately;
|
(b) akumulatorsko napajane hladilne aparate, ki jih je mogoče priključiti na električno omrežje prek ločeno kupljenega pretvornika AC/DC;
|
|
(c) custom-made refrigerating appliances, made on a one-off basis and not equivalent to other refrigerating appliance models;
|
(c) hladilne aparate po naročilu, ki so kosovno izdelani in niso enaki drugim modelom hladilnih aparatov;
|
|
(d) refrigerating appliances for tertiary sector application where the removal of refrigerated foodstuffs is electronically sensed and that information can be automatically transmitted through a network connection to a remote control system for accounting;
|
(d) hladilne aparate za uporabo v terciarnem sektorju, pri katerih odstranjevanje hlajenih živil spremlja elektronski senzor in je mogoče te informacije prek omrežne povezave avtomatično prenesti sistemu daljinskega upravljanja za računovodstvo;
|
|
(e) appliances where the primary function is not the storage of foodstuffs through refrigeration, such as stand-alone ice-makers or chilled drinks dispensers.
|
(e) aparate, katerih osnovna funkcija ni shranjevanje živil s hlajenjem, kot so samostoječi avtomati za led ali ohlajeno pijačo.
|
|
Article 2
|
Člen 2
|
|
Definitions
|
Opredelitve pojmov
|
|
In addition to the definitions laid down in Article 2 of Directive 2010/30/EU, the following definitions shall apply:
|
Poleg opredelitev pojmov iz člena 2 Direktive 2010/30/EU se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
|
|
(1) "foodstuffs" means food, ingredients, beverages including wine, and other items primarily intended for consumption which require refrigeration at specified temperatures;
|
1. "živila" pomeni hrano, sestavine, pijače, vključno z vinom, in druge izdelke, namenjene predvsem za uživanje, ki zahtevajo ohlajevanje na določene temperature;
|
|
(2) "household refrigerating appliance" means an insulated cabinet, with one or more compartments, intended for refrigerating or freezing foodstuffs, or for the storage of refrigerated or frozen foodstuffs for non-professional purposes, cooled by one or more energy-consuming processes, including appliances sold as building kits to be assembled by the end-user;
|
2. "gospodinjski hladilni aparat" pomeni izolirano ohišje z enim ali več predelki, namenjeno hlajenju ali zamrzovanju živil oziroma shranjevanju ohlajenih ali zamrznjenih živil v neprofesionalne namene, hlajeno z enim ali več procesi, za katere je potrebna energija, vključno z napravami, ki se prodajajo kot sklopi proizvodov, ki jih sestavi končni uporabnik;
|
|
(3) "built-in appliance" means a fixed refrigerating appliance intended to be installed in a cabinet, in a prepared recess in a wall or similar location, and requiring furniture finishing;
|
3. "vgradni aparat" pomeni fiksiran hladilni aparat, namenjen namestitvi v omaro, v pripravljeno nišo v steni ali na podobno mesto, ki potrebuje zaključen pohištveni element;
|
|
(4) "refrigerator" means a refrigerating appliance intended for the preservation of foodstuffs with at least one compartment suitable for the storage of fresh food and/or beverages, including wine;
|
4. "hladilnik" pomeni hladilni aparat, namenjen hrambi živil, z vsaj enim predelkom, primernim za shranjevanje sveže hrane in/ali pijač, vključno z vinom;
|
|
(5) "compression-type refrigerating appliance" means a refrigerating appliance in which refrigeration is effected by means of a motor-driven compressor;
|
5. "kompresorski hladilni aparat" pomeni hladilni aparat, v katerem je hlajenje posledica delovanja kompresorja na motorni pogon;
|
|
(6) "absorption-type refrigerating appliance" means a refrigerating appliance in which refrigeration is effected by an absorption process using heat as the energy source;
|
6. "absorpcijski hladilni aparat" pomeni hladilni aparat, v katerem je hlajenje posledica absorpcijskega procesa, kjer se kot vir energije uporablja toplota;
|
|
(7) "refrigerator-freezer" means a refrigerating appliance with at least one fresh-food storage compartment and at least one compartment suitable for the freezing of fresh food and the storage of frozen foodstuffs under three-star storage conditions (the food-freezer compartment);
|
7. "hladilnik-zamrzovalnik" pomeni hladilni aparat z vsaj enim predelkom za shranjevanje sveže hrane in vsaj enim predelkom, primernim za zamrzovanje sveže hrane in shranjevanje zamrznjenih živil pod pogoji treh zvezdic (predelek za zamrzovanje hrane);
|
|
(8) "frozen-food storage cabinet" means a refrigerating appliance with one or more compartments suitable for the storage of frozen foodstuffs;
|
8. "omara za shranjevanje zamrznjene hrane" pomeni hladilni aparat z enim ali več predelki, primeren za shranjevanje zamrznjenih živil;
|
|
(9) "food freezer" means a refrigerating appliance with one or more compartments suitable for freezing foodstuffs with temperatures ranging from ambient temperature down to – 18 °C, and which is also suitable for the storage of frozen foodstuffs under three-star storage conditions; a food freezer may also include two-star sections and/or compartments within the compartment or cabinet;
|
9. "zamrzovalnik hrane" pomeni hladilni aparat z enim ali več predelki, primernimi za zamrzovanje živil, in s temperaturami, ki segajo od temperature prostora do – 18 °C, ki je primeren tudi za shranjevanje zamrznjenih živil pod pogoji treh zvezdic; zamrzovalnik hrane lahko znotraj predelka ali omare vključuje tudi oddelke in/ali predelke z dvema zvezdicama;
|
|
(10) "wine storage appliance" means a refrigerating appliance that has no compartment other than one or more wine storage compartments;
|
10. "aparat za shranjevanje vina" pomeni hladilni aparat, ki poleg enega ali več predelkov za shranjevanje vina nima nobenega drugega predelka;
|
|
(11) "multi-use appliance" means a refrigerating appliance that has no compartment other than one or more multi-use compartments;
|
11. "aparat za večstransko uporabo" pomeni hladilni aparat, ki poleg enega ali več predelkov za večstransko uporabo nima nobenega drugega predelka;
|
|
(12) "equivalent household refrigerating appliance" means a household refrigerating appliance model placed on the market with the same gross and storage volumes, same technical, efficiency and performance characteristics, and same compartment types as another household refrigerating appliance model placed on the market under a different commercial code number by the same manufacturer;
|
12. "enakovredni gospodinjski hladilni aparat" pomeni model gospodinjskega hladilnega aparata, dan v promet z enako bruto prostornino in prostornino shranjevalnega prostora, enakimi tehničnimi značilnostmi in učinkovitostjo ter enakimi tipi predelkov, kot jih ima neki drug model gospodinjskega hladilnega aparata, ki ga je pod drugo številko trgovske oznake dal na trg isti proizvajalec;
|
|
(13) "end-user" means a consumer buying or expected to buy a household refrigerating appliance;
|
13. "končni uporabnik" pomeni kupca, ki kupuje ali naj bi po pričakovanjih kupil gospodinjski hladilni aparat;
|
|
(14) "point of sale" means a location where household refrigerating appliances are displayed or offered for sale, hire or hire-purchase.
|
14. "prodajno mesto" pomeni lokacijo, kjer so gospodinjski hladilni aparati razstavljeni ali ponujeni v prodajo, najem ali nakup na obroke.
|
|
The definitions set out in Annex I shall also apply.
|
Uporabljajo se tudi opredelitve pojmov iz Priloge I.
|
|
Article 3
|
Člen 3
|
|
Responsibilities of suppliers
|
Odgovornosti dobaviteljev
|
|
Suppliers shall ensure that:
|
Dobavitelji zagotovijo, da:
|
|
(a) each household refrigerating appliance is supplied with a printed label in the format and containing information as set out in Annex II;
|
(a) je vsak gospodinjski hladilni aparat opremljen s tiskano nalepko z obliko in podatki, določenimi v Prilogi II;
|
|
(b) a product fiche, as set out in Annex III, is made available;
|
(b) so na voljo standardni podatki o izdelku, kot so določeni v Prilogi III;
|
|
(c) the technical documentation as set out in Annex IV is made available on request to the authorities of Member States and to the Commission;
|
(c) je organom držav članic in Komisiji na zahtevo dana na voljo tehnična dokumentacija, določena v Prilogi IV;
|
|
(d) any advertisement for a specific model of household refrigerating appliance contains the energy efficiency class, if the advertisement discloses energy-related or price information;
|
(d) oglas za vsak določen model gospodinjskega hladilnega aparata navaja razred energetske učinkovitosti, če oglas vsebuje informacije v zvezi z energijo ali ceno;
|
|
(e) any technical promotional material concerning a specific model of household refrigerating appliance which describes its specific technical parameters includes the energy efficiency class of that model.
|
(e) vse tehnično promocijsko gradivo, ki zadeva določen model gospodinjskega hladilnega aparata, pri opisu njegovih posebnih tehničnih parametrov vključuje razred energetske učinkovitosti navedenega modela.
|
|
Article 4
|
Člen 4
|
|
Responsibilities of dealers
|
Odgovornosti trgovcev
|
|
Dealers shall ensure that:
|
Trgovci zagotovijo, da:
|
|
(a) each household refrigerating appliance at the point of sale bears the label provided by suppliers in accordance with Article 3(a) on the outside of the front or top of the appliance, in such a way as to be clearly visible;
|
(a) je na prodajnem mestu vsak gospodinjski hladilni aparat na zunanjosti sprednje strani ali na vrhu aparata opremljen z nalepko v skladu s členom 3(a) na tak način, da je ta jasno vidna;
|
|
(b) household refrigerating appliances offered for sale, hire or hire purchase where the end-user cannot be expected to see the product displayed, are marketed with the information to be provided by the suppliers in accordance with Annex V;
|
(b) se gospodinjski hladilni aparati, ponujeni v prodajo, najem ali nakup na obroke, pri katerih se od končnega uporabnika ne more pričakovati, da bo videl razstavljen izdelek, tržijo z informacijami, ki jih priskrbijo dobavitelji v skladu s Prilogo V;
|
|
(c) any advertisement for a specific model of household refrigerating appliance contains its energy efficiency class, if the advertisement discloses energy-related or price information;
|
(c) oglas za vsak določen model gospodinjskega hladilnega aparata navaja njegov razred energetske učinkovitosti, če oglas vsebuje informacije v zvezi z energijo ali ceno;
|
|
(d) any technical promotional material concerning a specific model of household refrigerating appliance, which describes its specific technical parameters, includes the energy efficiency class of that model.
|
(d) vse tehnično promocijsko gradivo, ki zadeva določen model gospodinjskega hladilnega aparata, pri opisu njegovih posebnih tehničnih parametrov vključuje razred energetske učinkovitosti navedenega modela.
|
|
Article 5
|
Člen 5
|
|
Measurement methods
|
Merilne metode
|
|
The information to be provided pursuant to Article 3 shall be obtained by reliable, accurate and reproducible measurement procedures, which take into account the recognised state-of-the-art measurement methods, as set out in Annex VI.
|
Podatki, ki jih je treba zagotoviti v skladu s členom 3, se pridobijo z uporabo zanesljivega, natančnega in ponovljivega merilnega postopka ob upoštevanju najsodobnejših splošno priznanih merilnih metod, kot je določeno v Prilogi VI.
|
|
Article 6
|
Člen 6
|
|
Verification procedure for market surveillance purposes
|
Postopek preverjanja za namene tržnega nadzora
|
|
Member States shall apply the procedure laid down in Annex VII when assessing the conformity of the declared energy efficiency class, the annual energy consumption, the fresh and frozen food volumes, the freezing capacity and the airborne acoustical noise emissions.
|
Države članice ocenjujejo skladnost deklariranega razreda energetske učinkovitosti, letno porabo energije, prostornino za svežo in zamrznjeno hrano, zamrzovalno zmogljivost in emisije akustičnega hrupa, ki se prenaša po zraku, z uporabo postopka iz Priloge VII.
|
|
Article 7
|
Člen 7
|
|
Revision
|
Pregled
|
|
The Commission shall review this Regulation in the light of technological progress no later than four years after its entry into force. The review shall in particular assess the verification tolerances set out in Annex VII and the possibilities for removing or reducing the values of the correction factors set out in Annex VIII.
|
Komisija pregleda to uredbo ob upoštevanju tehnološkega napredka najpozneje štiri leta po začetku njene veljavnosti. V pregledu se ocenijo zlasti tolerance preverjanja iz Priloge VII in možnosti za odpravo ali zmanjšanje vrednosti korekcijskih faktorjev, določenih v Prilogi VIII.
|
|
Article 8
|
Člen 8
|
|
Repeal
|
Razveljavitev
|
|
Directive 94/2/EC is repealed from 30 November 2011.
|
Direktiva 94/2/ES je razveljavljena od 30. novembra 2011.
|
|
Article 9
|
Člen 9
|
|
Transitional provisions
|
Prehodne določbe
|
|
1. Articles 3(d), (e), 4(b), (c) and (d) shall not apply to printed advertisement and printed technical promotional material published before 30 March 2012.
|
1. Člen 3(d) in (e) ter člen 4(b), (c) in (d) se ne uporabljata za tiskane oglase in tiskano tehnično promocijsko gradivo, objavljene pred 30. marcem 2012.
|
|
2. Household refrigerating appliances placed on the market before 30 November 2011 shall comply with the provisions set out in Directive 94/2/EC.
|
2. Gospodinjski hladilni aparati, dani na trg pred 30. novembrom 2011, so skladni z določbami Direktive 94/2/ES.
|
|
3. Household refrigerating appliances which comply with the provisions of this Regulation and which are placed on the market or offered for sale, hire or hire-purchase before 30 November 2011 shall be regarded as complying with the requirements of Directive 94/2/EC.
|
3. Gospodinjski hladilni aparati, ki so skladni z določbami te uredbe in so dani na trg ali ponujeni v prodajo, najem ali nakup na obroke pred 30. novembrom 2011, se štejejo za skladne z zahtevami Direktive 94/2/ES.
|
|
Article 10
|
Člen 10
|
|
Entry into force and application
|
Začetek veljavnosti in uporaba
|
|
1. This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.
|
1. Ta uredba začne veljati dvajseti dan po objavi v Uradnem listu Evropske unije.
|
|
2. It shall apply from 30 November 2011. However, Articles 3(d), (e), 4(b), (c) and (d) shall apply from 30 March 2012.
|
2. Uporablja se od 30. novembra 2011. Vendar pa se člen 3(d) in (e) ter člen 4(b), (c) in (d) uporabljata od 30. marca 2012.
|
|
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
|
Ta uredba je v celoti zavezujoča in se neposredno uporablja v vseh državah članicah.
|
|
|
|
|
Done at Brussels, 28 September 2010.
|
V Bruslju, 28. septembra 2010
|
|
For the Commission
|
Za Komisijo
|
|
The President
|
Predsednik
|
|
José Manuel Barroso
|
José Manuel Barroso
|
|
[1] OJ L 153, 18.6.2010, p. 1.
|
[1] UL L 153, 18.6.2010, str. 1.
|
|
[2] OJ L 45, 17.2.1994, p. 1.
|
[2] UL L 45, 17.2.1994, str. 1.
|
|
[3] OJ L 191, 23.7.2009, p. 53.
|
[3] UL L 191, 23.7.2009, str. 53.
|
|
[4] When measured according to Cenelec standard EN 153, February 2006/EN ISO 15502, October 2005.
|
[4] Merjeno v skladu s standardom Cenelec EN 153, februar 2006/EN ISO 15502, oktober 2005.
|
|
[5] OJ L 204, 21.7.1998, p. 37.
|
[5] UL L 204, 21.7.1998, str. 37.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX I
|
PRILOGA I
|
|
Definitions applicable for the purposes of Annexes II to IX
|
Opredelitev pojmov, ki se uporabljajo za priloge II do IX
|
|
For the purposes of Annexes II to IX, the following definitions shall apply:
|
Za priloge II do IX se uporabljajo naslednje opredelitve pojmov:
|
|
(a) "frost-free system" means a system automatically operated to prevent the permanent formation of frost, where cooling is provided by forced air circulation, the evaporator or evaporators are defrosted by an automatic defrost system, and the water from defrosting is disposed of automatically;
|
(a) "sistem brez ledu" pomeni avtomatsko delujoč sistem za preprečevanje stalnega nastajanja ledu, kjer je hlajenje zagotovljeno s prisilnim kroženjem zraka, uparjalnik ali uparjalniki se odtaljujejo z avtomatičnim sistemom odtaljevanja in tudi voda, ki nastane zaradi odtaljevanja, se odstrani avtomatsko;
|
|
(b) "frost-free compartment" means any compartment defrosted by a frost-free system;
|
(b) "predelek brez ledu" pomeni kateri koli predelek, ki se odtaljuje s sistemom brez ledu (Frost Free);
|
|
(c) "refrigerator-cellar" means a refrigerating appliance where at least one fresh-food storage compartment and one cellar compartment, but no frozen-food storage, chill or ice-making compartments, are present;
|
(c) "hladilnik-klet" pomeni hladilni aparat z vsaj enim predelkom za shranjevanje sveže hrane in enim kletnim predelkom, vendar brez predelkov za shranjevanje zamrznjene hrane, ohlajanje ali led;
|
|
(d) "cellar" means a refrigerating appliance where only one or more cellar compartments are present;
|
(d) "klet" pomeni hladilni aparat, ki ima le enega ali več kletnih predelkov;
|
|
(e) "refrigerator-chiller" means a refrigerating appliance where at least a fresh-food storage compartment and a chill compartment, but no frozen-food storage compartments, are present;
|
(e) "hladilnik-ohlajevalnik" pomeni hladilni aparat z vsaj enim predelkom za shranjevanje sveže hrane in enim predelkom za ohlajanje, vendar brez predelkov za shranjevanje zamrznjene hrane;
|
|
(f) "compartments" means any of the compartments listed in points (g) to (n);
|
(f) "predelki" pomeni katerega koli od predelkov, navedenih v točkah (g) do (n);
|
|
(g) "fresh-food storage compartment" means a compartment designed for the storage of unfrozen foodstuffs, which may itself be divided into sub-compartments;
|
(g) "predelek za shranjevanje sveže hrane" pomeni predelek, namenjen shranjevanju nezamrznjenih živil, ki je lahko razdeljen na podpredelke;
|
|
(h) "cellar compartment" means a compartment intended for the storage of particular foodstuffs or beverages at a temperature warmer than that of a fresh-food storage compartment;
|
(h) "kletni predelek" pomeni predelek, namenjen shranjevanju določenih živil ali pijač pri temperaturi, ki je višja od temperature predelka za shranjevanje sveže hrane;
|
|
(i) "chill compartment" means a compartment intended specifically for the storage of highly perishable foodstuffs;
|
(i) "ohlajevalni predelek" pomeni predelek, posebej namenjen shranjevanju hitro pokvarljivih živil;
|
|
(j) "ice-making compartment" means a low-temperature compartment intended specifically for the freezing and storage of ice;
|
(j) "predelek za led" pomeni predelek z nizko temperaturo, posebej namenjen zamrzovanju in shranjevanju ledu;
|
|
(k) "frozen-food storage compartment" means a low-temperature compartment intended specifically for the storage of frozen foodstuffs and classified according to temperature as follows:
|
(k) "predelek za shranjevanje zamrznjene hrane" pomeni predelek z nizko temperaturo, posebej namenjen shranjevanju zamrznjenih živil in razvrščen glede na temperaturo:
|
|
(i) "one-star compartment" : a frozen-food storage compartment in which the temperature is not warmer than – 6 °C;
|
(i) "predelek z eno zvezdico" : predelek za shranjevanje zamrznjene hrane, kjer temperatura ne presega – 6 °C;
|
|
(ii) "two-star compartment" : a frozen-food storage compartment in which the temperature is not warmer than – 12 °C;
|
(ii) "predelek z dvema zvezdicama" : predelek za shranjevanje zamrznjene hrane, kjer temperatura ne presega – 12 °C;
|
|
(iii) "three-star compartment" : a frozen-food storage compartment in which the temperature is not warmer than – 18 °C;
|
(iii) "predelek s tremi zvezdicami" : predelek za shranjevanje zamrznjene hrane, kjer temperatura ne presega – 18 °C;
|
|
(iv) "food freezer compartment" (or "four-star compartment") : a compartment suitable for freezing at least 4,5 kg of foodstuffs per 100 l of storage volume, and in no case less than 2 kg, from ambient temperature down to – 18 °C over a period of 24 hours, which is also suitable for the storage of frozen food under three-star storage conditions, and may include two-star sections within the compartment;
|
(iv) "predelek za zamrzovanje hrane" (ali "predelek s štirimi zvezdicami") : predelek, primeren za zamrzovanje vsaj 4,5 kg živil na 100 l prostornine shranjevalnega prostora, v nobenem primeru pa ne manj kot 2 kg, od temperature prostora do – 18 °C v obdobju 24 ur, ki je primeren tudi za shranjevanje zamrznjene hrane v pogojih shranjevanja pod tremi zvezdicami in lahko znotraj predelka vsebuje tudi oddelke z dvema zvezdicama;
|
|
(v) "0-star compartment" : a frozen-food storage compartment in which the temperature is < 0 °C and which can also be used for the freezing and storage of ice but is not intended for the storage of highly perishable foodstuffs;
|
(v) "predelek brez zvezdice" : predelek za shranjevanje zamrznjene hrane, kjer je temperatura < 0 °C ter ki se lahko uporablja za zamrzovanje in shranjevanje ledu, vendar pa ni namenjen shranjevanju hitro pokvarljivih živil;
|
|
(l) "wine storage compartment" means a compartment exclusively designed either for short-term wine storage to bring wines to the ideal drinking temperature or for long-term wine storage to allow wine to mature, with the following features:
|
(l) "predelek za shranjevanje vina" pomeni predelek, ki je namenjen izključno kratkoročnemu shranjevanju vina, tako da se doseže njegova idealna temperatura za pitje, ali dolgoročnemu shranjevanju vina, ki mu omogoča zorenje, z naslednjimi funkcijami:
|
|
(i) continuous storage temperature, either pre-set or set manually according to the manufacturer’s instructions, in the range from + 5 °C to + 20 °C;
|
(i) stalna temperatura shranjevanja, vnaprej ali ročno nastavljena v skladu z navodili proizvajalca, v razponu od + 5 do + 20 °C;
|
|
(ii) storage temperature(s) within a variation over time of less than 0,5 K at each declared ambient temperature specified by the climate class for household refrigerating appliances;
|
(ii) temperatura(-e) shranjevanja, ki se sčasoma spremeni(-jo) za manj kot 0,5 K pri vsaki navedeni temperaturi prostora, opredeljeni s klimatskim razredom za gospodinjske hladilne aparate;
|
|
(iii) active or passive control of the compartment humidity in the range from 50 % to 80 %;
|
(iii) aktivna ali pasivna kontrola vlažnosti predelka v razponu od 50 do 80 %;
|
|
(iv) constructed to reduce the transmission of vibration to the compartment, whether from the refrigerator compressor or from any external source;
|
(iv) zasnova, ki zmanjšuje prenos vibracij na predelek, ki jih povzroča kompresor hladilnika ali kateri koli zunanji vir;
|
|
(m) "multi-use compartment" means a compartment intended for use at two or more of the temperatures of the compartment types and capable of being set by the end-user to continuously maintain the operating temperature range applicable to each compartment type according to the manufacturer’s instructions; however, where a feature can shift temperatures in a compartment to a different operating temperature range for a period of limited duration only (such as a fast-freeze facility), the compartment is not a "multi-use compartment" as defined by this Regulation;
|
(m) "predelek za večstransko uporabo" pomeni predelek, namenjen uporabi pri dveh ali več temperaturah tipov predelkov, ki jih lahko končni uporabnik nastavi tako, da stalno ohranjajo delovni razpon temperature, ki velja za posamezni tip predelka, v skladu z navodili proizvajalca; vendar pa predelek ni "predelek za večstransko uporabo", kot je opredeljen v tej uredbi, kadar je s funkcijo mogoče temperature v predelku spremeniti na različne delovne obsege temperature le za omejeno dobo trajanja (na primer pri zmogljivosti hitrega zamrzovanja);
|
|
(n) "other compartment" means a compartment, other than a wine storage compartment, intended for the storage of particular foodstuffs at a temperature warmer than + 14 °C;
|
(n) "drug predelek" pomeni predelek, ki ni predelek za shranjevanje vina, namenjen pa je shranjevanju določenih živil pri temperaturi, ki presega + 14 °C;
|
|
(o) "two-star section" means part of a food-freezer, a food-freezer compartment, a three-star compartment or a three-star frozen-food storage cabinet which does not have its own individual access door or lid and in which the temperature is not warmer than – 12 °C;
|
(o) "oddelek z dvema zvezdicama" pomeni zamrzovalnik hrane, predelek zamrzovalnika hrane, predelek s tremi zvezdicami ali omaro za shranjevanje zamrznjene hrane s tremi zvezdicami, ki nima lastnih vrat za dostop ali pokrova in kjer temperatura ne presega – 12 °C;
|
|
(p) "chest freezer", means a food freezer in which the compartment(s) is (are) accessible from the top of the appliance or which has both top-opening type and upright type compartments but where the gross volume of the top-opening type compartment(s) exceeds 75 % of the total gross volume of the appliance;
|
(p) "zamrzovalna skrinja" pomeni zamrzovalnik hrane, kjer je (so) predelek(-ki) dostopen(-ni) z vrha aparata ali ki ima predelke tipa odpiranja z vrha in pokončnega tipa, vendar pa bruto prostornina predelka(-ov) tipa odpiranja z vrha presega 75 % skupne bruto prostornine aparata;
|
|
(q) "top-opening type" or "chest type" means a refrigerating appliance with its compartment(s) accessible from the top of the appliance;
|
(q) "tip odpiranja z vrha" ali "tip skrinje" pomeni hladilni aparat s predelkom(-i), dostopnim(-i) z vrha aparata;
|
|
(r) "upright type" means a refrigerating appliance with its compartment(s) accessible from the front of the appliance;
|
(r) "pokončni tip" pomeni hladilni aparat s predelkom(-i), dostopnim(-i) s sprednjega dela aparata;
|
|
(s) "fast freeze" means a reversible feature to be activated by the end-user according to the manufacturer’s instructions, which decreases the storage temperature of the freezer or freezer compartment to achieve faster freezing of unfrozen foodstuffs;
|
(s) "hitro zamrzovanje" pomeni preklicljivo funkcijo, ki jo aktivira končni uporabnik v skladu z navodili proizvajalca in tako zniža temperaturo shranjevanja v zamrzovalniku ali predelku zamrzovalnika, da omogoči hitrejše zamrzovanje nezamrznjenih živil;
|
|
(t) "model identifier" means the code, usually alphanumeric, which distinguishes a specific refrigerating appliance model from other models with the same trade mark or supplier’s name.
|
(t) "identifikacijska oznaka modela" pomeni kodo, običajno črkovno-številčno, po kateri se določen model hladilnega aparata razlikuje od drugih modelov iste blagovne znamke ali dobaviteljevega imena.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX II
|
PRILOGA II
|
|
Label
|
Nalepka
|
|
1. LABEL FOR HOUSEHOLD REFRIGERATING APPLIANCES CLASSIFIED IN ENERGY EFFICIENCY CLASSES A+++ TO C
|
1. NALEPKA ZA GOSPODINJSKE HLADILNE APARATE, UVRŠČENE V RAZREDE ENERGETSKE UČINKOVITOSTI OD A+++ DO C
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
(1) The following information shall be included in the label:
|
(1) Na nalepki so naslednji podatki:
|
|
I. supplier’s name or trade mark;
|
I. dobaviteljevo ime ali blagovna znamka;
|
|
II. supplier’s model identifier;
|
II. dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela;
|
|
III. the energy efficiency class determined in accordance with Annex IX; the head of the arrow containing the energy efficiency class of the household refrigerating appliance shall be placed at the same height as the head of the arrow of the relevant energy efficiency class;
|
III. razred energetske učinkovitosti, določen v skladu s Prilogo IX; konica puščice z oznako razreda energetske učinkovitosti gospodinjskega hladilnega aparata je nameščena enako visoko kot konica puščice za ustrezni razred energetske učinkovitosti;
|
|
IV. annual energy consumption (AEC) in kWh per year, rounded up to the nearest integer and calculated in accordance with point 3(2) of Annex VIII;
|
IV. letna poraba energije (AEC) v kWh/leto, zaokrožena na najbližje celo število in izračunana v skladu s točko 3(2) Priloge VIII;
|
|
V. sum of the storage volumes of all compartments that do not merit a star rating (i.e. operating temperature > – 6 °C), rounded to the nearest integer;
|
V. seštevek prostornine vseh predelkov za shranjevanje, ki niso klasificirani z zvezdico (tj. z delovno temperaturo > – 6 °C), zaokrožen na najbližje celo število;
|
|
VI. sum of the storage volumes of all frozen-food storage compartments that merit a star rating (i.e. operating temperature ≤ – 6 °C), rounded to the nearest integer and star rating of the compartment with the highest share of that sum; where the household refrigerating appliances has no frozen-food storage compartment(s) the supplier shall declare "- L" instead of a value and leave the position for star rating blank;
|
VI. seštevek prostornine vseh predelkov za shranjevanje zamrznjene hrane, ki so klasificirani z zvezdico (tj. z delovno temperaturo ≤ – 6 °C), zaokrožen na najbližje celo število, ter število zvezdic predelka z največjim deležem v tem seštevku; če gospodinjski hladilni aparat nima predelka ali predelkov za shranjevanje zamrznjene hrane, dobavitelj namesto vrednosti navede "– L" in prostor za oznako števila zvezdic pusti prazno;
|
|
VII. airborne acoustical noise emissions expressed in dB(A) re1 pW, rounded to the nearest integer.
|
VII. emisije akustičnega hrupa, ki se prenaša po zraku, izražene v dB(A) re 1 pW, zaokrožene na najbližje celo število.
|
|
However, for wine storage appliances, points V and VI are replaced by the rated capacity in number of standard bottles of 75 centilitres that may be fitted in the appliance in accordance with the manufacturer’s instructions.
|
Vendar se pri aparatih za shranjevanje vina točki V in VI zamenjata z nazivno zmogljivostjo v številu standardnih 75-centilitrskih steklenic, ki jih je mogoče spraviti v aparat v skladu z navodili proizvajalca.
|
|
(2) The design of the label shall be in accordance with point 3(1) of this Annex. By way of derogation, where a model has been awarded an "EU Ecolabel" under Regulation (EC) No 66/2010 of the European Parliament and of the Council [1], a copy of the EU Ecolabel may be added.
|
(2) Oblika nalepke mora biti skladna s točko 3(1) te priloge. Za modele, ki jim je bil podeljen znak za okolje EU v skladu z Uredbo (ES) št. 66/2010 Evropskega parlamenta in Sveta [1], velja odstopanje v smislu, da se lahko nanje doda kopija znaka za okolje EU.
|
|
2. LABEL FOR HOUSEHOLD REFRIGERATING APPLIANCES CLASSIFIED IN ENERGY EFFICIENCY CLASSES D TO G
|
2. NALEPKA ZA GOSPODINJSKE HLADILNE APARATE, UVRŠČENE V RAZREDE ENERGETSKE UČINKOVITOSTI OD D DO G
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
(1) The information listed in point 1(1) shall be included in this label.
|
(1) Na tej nalepki se navedejo podatki iz točke 1(1).
|
|
(2) The design of the label shall be in accordance with point 3(2) of this Annex. By way of derogation, where a model has been awarded an "EU Ecolabel" under Regulation (EC) No 66/2010, a copy of the EU Ecolabel may be added.
|
(2) Oblika nalepke mora biti skladna s točko 3(2) te priloge. Za modele, ki jim je bil podeljen znak za okolje EU v skladu z Uredbo (ES) št. 66/2010, velja odstopanje v smislu, da se lahko nanje doda kopija znaka za okolje EU.
|
|
3. LABEL DESIGN
|
3. OBLIKA NALEPKE
|
|
(1) For household refrigerating appliances classified in energy efficiency classes A+++ to C, except for wine storage appliances, the design of the label shall be as the following:
|
(1) Za gospodinjske hladilne aparate, uvrščene v razrede energetske učinkovitosti od A+++ do C, razen za aparate za shranjevanje vina, je oblika nalepke takšna:
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Whereby:
|
Pri čemer velja:
|
|
(a) The label shall be at least 110 mm wide and 220 mm high. Where the label is printed in a larger format, its content shall nevertheless remain proportionate to the specifications above.
|
(a) Nalepka je široka najmanj 110 mm in visoka najmanj 220 mm. Če je format natisnjene nalepke večji, mora razmerje kljub temu ustrezati zgornjim specifikacijam.
|
|
(b) The background of the label shall be white.
|
(b) Ozadje nalepke je belo.
|
|
(c) Colours shall be CMYK — cyan, magenta, yellow and black, following this example: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % yellow, 0 % black.
|
(c) Barve so CMYK – cianova, škrlatna, rumena in črna, kot v naslednjem primeru: 00-70-X-00: 0 % cianova, 70 % škrlatna, 100 % rumena, 0 % črna.
|
|
(d) The label shall fulfil all of the following requirements (numbers refer to the figure above):
|
(d) Nalepka mora zadostiti vsem naslednjim zahtevam (številke se nanašajo na zgornjo sliko):
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
EU label border stroke: 5 pt — colour: Cyan 100 % – round corners: 3,5 mm.
|
Obrobna črta EU nalepke: 5 pt – barva: cianova 100 % – zaobljeni koti: 3,5 mm.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
EU logo — colours: X-80-00-00 and 00-00-X-00.
|
Logotip EU – barve: X-80-00-00 in 00-00-X-00.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Energy label: colour: X-00-00-00.
|
Energijska oznaka: barva: X-00-00-00.
|
|
Pictogram as depicted: EU logo + energy label: width: 92 mm, height: 17 mm.
|
Piktogram, kakršen je prikazan: logotip EU + energijska oznaka: širina: 92 mm, višina: 17 mm.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Sub-logos border: 1 pt — colour: Cyan 100 % – length: 92,5 mm.
|
Črta pod logotipom: 1 pt – barva: cianova 100 % – dolžina: 92,5 mm.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
A-G scale
|
Lestvica A–G
|
|
- Arrow: height: 7 mm, gap: 0,75 mm — colours:
|
- Puščica: višina: 7 mm, presledek: 0,75 mm – barve:
|
|
Highest class: X-00-X-00,
|
najvišji razred: X-00-X-00,
|
|
Second class: 70-00-X-00,
|
drugi razred: 70-00-X-00,
|
|
Third class: 30-00-X-00,
|
tretji razred: 30-00-X-00,
|
|
Fourth class: 00-00-X-00,
|
četrti razred: 00-00-X-00,
|
|
Fifth class: 00-30-X-00,
|
peti razred: 00-30-X-00,
|
|
Sixth class: 00-70-X-00,
|
šesti razred: 00-70-X-00,
|
|
Last class: 00-X-X-00.
|
zadnji razred: 00-X-X-00.
|
|
- Text: Calibri bold 19 pt, capitals and white; "+" symbols: Calibri bold 13 pt, capitals, white, aligned on a single row.
|
- Besedilo: Calibri krepko 19 pt, velike tiskane črke bele barve; simboli "+": Calibri krepko 13 pt, velike tiskane črke bele barve, poravnane v isto vrstico.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Energy efficiency class
|
Razred energetske učinkovitosti
|
|
- Arrow: width: 26 mm, height: 14 mm, 100 % black;
|
- Puščica: širina: 26 mm, višina: 14 mm, 100 % črna.
|
|
- Text: Calibri bold 29 pt, capitals and white; "+" symbols: Calibri bold 18 pt, capitals, white and aligned on a single row.
|
- Besedilo: Calibri krepko 29 pt, velike tiskane črke bele barve; simboli "+": Calibri krepko 18 pt, velike tiskane črke bele barve, poravnane v isto vrstico.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Energy
|
Energija
|
|
- Text: Calibri regular 11 pt, capitals, black.
|
- Besedilo: Calibri navadno 11 pt, velike tiskane črke, črna.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Annual energy consumption:
|
Letna poraba energije
|
|
- Border: 3 pt — colour: Cyan 100 % — round corners: 3,5 mm.
|
- Obroba: 3 pt – barva: cianova 100 % – zaobljeni koti: 3,5 mm.
|
|
- Value: Calibri bold 45 pt, 100 % black.
|
- Vrednost: Calibri krepko 45 pt, 100 % črna.
|
|
- Second line: Calibri regular 17 pt, 100 % black.
|
- Druga vrstica: Calibri navadno 17 pt, 100 % črna.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Storage volumes of all compartments that do not merit a star rating:
|
Prostornine vseh predelkov za shranjevanje, ki niso klasificirani z zvezdico
|
|
- Border: 3 pt — colour: Cyan 100 % — round corners: 3,5 mm.
|
- Obroba: 3 pt – barva: cianova 100 % – zaobljeni koti: 3,5 mm.
|
|
- Value: Calibri bold 25 pt, 100 % black. Calibri regular 17 pt, 100 % black.
|
- Vrednost: Calibri krepko 25 pt, 100 % črna. Calibri navadno 17 pt, 100 % črna.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Airborne acoustical noise emissions:
|
Emisije akustičnega hrupa, ki se prenaša po zraku
|
|
- Border: 3 pt — colour: Cyan 100 % — round corners: 3,5 mm.
|
- Obroba: 3 pt – barva: cianova 100 % – zaobljeni koti: 3,5 mm.
|
|
- Value: Calibri bold 25 pt, 100 % black.
|
- Vrednost: Calibri krepko 25 pt, 100 % črna.
|
|
Calibri regular 17 pt, 100 % black.
|
Calibri navadno 17 pt, 100 % črna.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Storage volumes of all frozen-food storage compartments that merit a star rating:
|
Prostornine vseh predelkov za shranjevanje zamrznjene hrane, ki so klasificirani z zvezdico
|
|
- Border: 3 pt — colour: Cyan 100 % — round corners: 3,5 mm.
|
- Obroba: 3 pt – barva: cianova 100 % – zaobljeni koti: 3,5 mm.
|
|
- Value: Calibri bold 25 pt, 100 % black.
|
- Vrednost: Calibri krepko 25 pt, 100 % črna.
|
|
Calibri regular 17 pt, 100 % black.
|
Calibri navadno 17 pt, 100 % črna.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Supplier’s name or trademark
|
Dobaviteljevo ime ali blagovna znamka
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Supplier’s model identifier
|
Dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
The supplier’s name or trademark and model identifier should fit in a space of 90 x 15 mm.
|
Dobaviteljevo ime ali blagovno znamko in identifikacijsko oznako modela mora biti mogoče zapisati na prostoru velikosti 90 × 15 mm.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Numbering of the Regulation:
|
Številka uredbe
|
|
Text: Calibri bold 11 pt.
|
Besedilo: Calibri krepko 11 pt.
|
|
(2) For household refrigerating appliances classified in energy efficiency classes D to G, except for wine storage appliances, the design of the label shall be the following:
|
(2) Za gospodinjske hladilne aparate, uvrščene v razrede energetske učinkovitosti od D do G, razen za aparate za shranjevanje vina, je oblika nalepke takšna:
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Whereby:
|
Pri čemer velja:
|
|
The design of the label shall be in accordance with point 3(1) of this Annex except for Number 8 where the following applies:
|
Oblika nalepke mora biti skladna s točko 3(1) te priloge, razen za številko 8, za katero velja naslednje:
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Annual energy consumption:
|
Letna poraba energije
|
|
- Border: 3 pt — colour: Cyan 100 % — round corners: 3,5 mm.
|
- Obroba: 3 pt – barva: cianova 100 % – zaobljeni koti: 3,5 mm.
|
|
- Value: Calibri bold 32 pt, 100 % black.
|
- Vrednost: Calibri krepko 32 pt, 100 % črna.
|
|
- Second line: Calibri regular 14 pt, 100 % black.
|
- Druga vrstica: Calibri navadno 14 pt, 100 % črna.
|
|
(3) For wine storage appliances, the design of the label shall be the following:
|
(3) Za aparate za shranjevanje vina je oblika nalepke takšna:
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Whereby:
|
Pri čemer velja:
|
|
(a) The label shall be at least 110 mm wide and 220 mm high. Where the label is printed in a larger format, its content shall nevertheless remain proportionate to the specifications above.
|
(a) Nalepka je široka najmanj 110 mm in visoka najmanj 220 mm. Če je format natisnjene nalepke večji, mora razmerje kljub temu ustrezati zgornjim specifikacijam.
|
|
(b) The background of the label shall be white.
|
(b) Ozadje nalepke je belo.
|
|
(c) Colours shall be CMYK — cyan, magenta, yellow and black, following this example: 00-70-X-00: 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % yellow, 0 % black.
|
(c) Barve so CMYK – cianova, škrlatna, rumena in črna, kot v naslednjem primeru: 00-70-X-00: 0 % cianova, 70 % škrlatna, 100 % rumena, 0 % črna.
|
|
(d) The label shall fulfil all of the following requirements (numbers refer to the figure above):
|
(d) Nalepka mora zadostiti vsem naslednjim zahtevam (številke se nanašajo na zgornjo sliko):
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
EU label border stroke: 5 pt — colour: Cyan 100 % – round corners: 3,5 mm.
|
Obrobna črta EU nalepke: 5 pt – barva: cianova 100 % – zaobljeni koti: 3,5 mm.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
EU logo — colours: X-80-00-00 and 00-00-X-00.
|
Logotip EU – barve: X-80-00-00 in 00-00-X-00.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Energy label: colour: X-00-00-00.
|
Energijska oznaka: barva: X-00-00-00.
|
|
Pictogram as depicted: EU logo + energy label: width: 92 mm, height: 17 mm.
|
Piktogram, kakršen je prikazan: logotip EU + energijska oznaka: širina: 92 mm, višina: 17 mm.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Sub-logos border: 1 pt — colour: Cyan 100 % — length: 92,5 mm.
|
Črta pod logotipom: 1 pt – barva: cianova 100 % – dolžina: 92,5 mm.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
A-G scale
|
Lestvica A–G
|
|
- Arrow: height: 7 mm, gap: 0,75 mm — colours:
|
- Puščica: višina: 7 mm, presledek: 0,75 mm – barve:
|
|
Highest class: X-00-X-00,
|
najvišji razred: X-00-X-00,
|
|
Second class: 70-00-X-00,
|
drugi razred: 70-00-X-00,
|
|
Third class: 30-00-X-00,
|
tretji razred: 30-00-X-00,
|
|
Fourth class: 00-00-X-00,
|
četrti razred: 00-00-X-00,
|
|
Fifth class: 00-30-X-00,
|
peti razred: 00-30-X-00,
|
|
Sixth class: 00-70-X-00,
|
šesti razred: 00-70-X-00,
|
|
Last class(es): 00-X-X-00.
|
zadnji razred(-i): 00-X-X-00.
|
|
- Text: Calibri bold 19 pt, capitals and white; "+" symbols: Calibri bold 13 pt, capitals, white, aligned on a single row.
|
- Besedilo: Calibri krepko 19 pt, velike tiskane črke bele barve; simboli "+": Calibri krepko 13 pt, velike tiskane črke bele barve, poravnane v isto vrstico.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Energy efficiency class
|
Razred energetske učinkovitosti
|
|
- Arrow: width: 26 mm, height: 14 mm, 100 % black;
|
- Puščica: širina: 26 mm, višina: 14 mm, 100 % črna.
|
|
- Text: Calibri bold 29 pt, capitals, white; "+" symbols: Calibri bold 18 pt, capitals, white, aligned on a single row.
|
- Besedilo: Calibri krepko 29 pt, velike tiskane črke bele barve; simboli "+": Calibri krepko 18 pt, velike tiskane črke bele barve, poravnane v isto vrstico.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Energy
|
Energija
|
|
- Text: Calibri regular 11 pt, capitals, black.
|
- Besedilo: Calibri navadno 11 pt, velike tiskane črke, črna.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Annual energy consumption:
|
Letna poraba energije
|
|
- Border: 2 pt — colour: Cyan 100 % — round corners: 3,5 mm.
|
- Obroba: 2 pt – barva: cianova 100 % – zaobljeni koti: 3,5 mm.
|
|
- Value: Calibri bold 30 pt, 100 % black.
|
- Vrednost: Calibri krepko 30 pt, 100 % črna.
|
|
- Second line: Calibri regular 14 pt, 100 % black.
|
- Druga vrstica: Calibri navadno 14 pt, 100 % črna.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Rated capacity in number of standard wine bottles:
|
Nazivna zmogljivost v številu standardnih vinskih steklenic
|
|
- Border: 2 pt — colour: Cyan 100 % — round corners: 3,5 mm.
|
- Obroba: 2 pt – barva: cianova 100 % – zaobljeni koti: 3,5 mm.
|
|
- Value: Calibri bold 28 pt, 100 % black.
|
- Vrednost: Calibri krepko 28 pt, 100 % črna.
|
|
Calibri regular 15 pt, 100 % black.
|
Calibri navadno 15 pt, 100 % črna.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Airborne acoustical noise emissions:
|
Emisije akustičnega hrupa, ki se prenaša po zraku
|
|
- Border: 2 pt — colour: Cyan 100 % — round corners: 3,5 mm.
|
- Obroba: 2 pt – barva: cianova 100 % – zaobljeni koti: 3,5 mm.
|
|
- Value: Calibri bold 25 pt, 100 % black.
|
- Vrednost: Calibri krepko 25 pt, 100 % črna.
|
|
Calibri regular 17 pt, 100 % black.
|
Calibri navadno 17 pt, 100 % črna.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Supplier’s name or trademark
|
Dobaviteljevo ime ali blagovna znamka
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Supplier’s model identifier
|
Dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
The suppliers’ name or trade mark and model identifier should fit in a space of 90 × 15 mm
|
Dobaviteljevo ime ali blagovno znamko in identifikacijsko oznako modela mora biti mogoče zapisati na prostoru velikosti 90 × 15 mm.
|
|
+++++ TIFF +++++
|
+++++ TIFF +++++
|
|
Numbering of the Regulation:
|
Številka uredbe
|
|
Text: Calibri bold 11 pt.
|
Besedilo: Calibri krepko 11 pt.
|
|
[1] OJ L 27, 30.1.2010, p. 1.
|
[1] UL L 27, 30.1.2010, str. 1.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX III
|
PRILOGA III
|
|
Product Fiche
|
Standardni podatki o izdelku
|
|
1. The information in the product fiche shall be provided in the following order and shall be included in the product brochure or other literature provided with the product:
|
1. Standardni podatki o izdelku se navedejo v naslednjem vrstnem redu in vključijo v prospekt o izdelku ali drugo literaturo, ki je priložena izdelku:
|
|
(a) supplier’s name or trade mark;
|
(a) dobaviteljevo ime ali blagovna znamka;
|
|
(b) supplier’s model identifier as defined in Annex I, point (t);
|
(b) dobaviteljeva identifikacijska oznaka modela, kot je določena v točki (t) Priloge I;
|
|
(c) category of the household refrigerating appliance model in accordance with point 1 of Annex VIII;
|
(c) razred gospodinjskega hladilnega aparata v skladu s točko 1 Priloge VIII;
|
|
(d) energy efficiency class of the model in accordance with Annex IX;
|
(d) razred energetske učinkovitosti modela v skladu s Prilogo IX;
|
|
(e) where the model has been awarded an "EU Ecolabel award" under Regulation (EC) No 66/2010, this information may be included;
|
(e) če je bil modelu podeljen "znak za okolje EU" v skladu z Uredbo (ES) št. 66/2010, je lahko naveden tudi ta podatek;
|
|
(f) annual energy consumption (AEC) in kWh per year, rounded up to the nearest integer and calculated in accordance with point 3(2) of Annex VIII. It shall be described as: "Energy consumption "XYZ" kWh per year, based on standard test results for 24 hours. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used and where it is located";
|
(f) letna poraba energije (AEC) v kWh/leto, zaokrožena na najbližje celo število in izračunana v skladu s točko 3(2) Priloge VIII. Opiše se kot: "Letna poraba energije XYZ kWh na leto na podlagi rezultatov standardnega preskusa za 24 ur. Dejanska poraba energije je odvisna od načina uporabe aparata in njegove lokacije";
|
|
(g) storage volume of each compartment and applicable star rating in accordance with point 1(1)VI of Annex II, if any;
|
(g) prostornina vsakega predelka in morebitna ustrezna klasifikacija z zvezdicami v skladu s točko 1(1)(VI) Priloge II;
|
|
(h) the design temperature of "other compartments" within the meaning of point (n) of Annex I. For wine storage compartments, the coldest storage temperature, either pre-set in the compartment or capable of being set by an end-user and capable of being maintained continuously according to the manufacturer’s instructions, shall be given;
|
(h) načrtovana temperatura "drugih predelkov" v smislu točke (n) Priloge I. Pri predelkih za shranjevanje vina se navede najnižja temperatura shranjevanja, ki je vnaprej nastavljena za predelek ali jo lahko nastavi končni uporabnik in jo je mogoče neprekinjeno ohranjati v skladu z navodili proizvajalca;
|
|
(i) the mention "frost-free" for the relevant compartment(s), as defined in point (b) of Annex I;
|
(i) navedba "brez ledu" za ustrezne predelke, kot je določeno v točki (b) Priloge I;
|
|
(j) "power cut safe "X" h" defined as "temperature rise time";
|
(j) "čas hrambe v primeru motenj v napajanju X h", določen kot "čas dviga temperature";
|
|
(k) "freezing capacity" in kg/24 h;
|
(k) "zmogljivost zamrzovanja" v kg/24 h;
|
|
(l) "climate class" in accordance with point 1, Table 3 of Annex VIII, and expressed as: "Climate class: W [climate class]. This appliance is intended to be used at an ambient temperature between "X" [lowest temperature] °C and "X" [highest temperature] °C";
|
(l) "klimatski razred" v skladu s tabelo 3 iz točke 1 Priloge VIII, izražen kot: "Klimatski razred: W [klimatski razred]. Ta aparat se uporablja pri temperaturah prostora od "X" [najnižja temperatura] °C do "X" [najvišja temperatura] °C";
|
|
(m) airborne acoustical noise emissions expressed in dB(A) re1 pW, rounded to the nearest integer;
|
(m) emisije akustičnega hrupa, ki se prenaša po zraku, izražene v dB(A) re 1 pW, zaokrožene na najbližje celo število;
|
|
(n) if the model is intended to be a built-in appliance, an indication to this effect;
|
(n) če je model namenjen vgradnji, oznaka tega dejstva;
|
|
(o) for wine storage appliances, the following information: "This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine". This point shall not apply to household refrigerating appliances that are not specifically designed for wine storage but may nevertheless be used for this purpose, nor to household refrigerating appliances that have a wine storage compartment combined with any other compartment type.
|
(o) za aparate za shranjevanje vina naslednji podatki: "Ta aparat se uporablja izključno za shranjevanje vina." Ta točka ne velja za gospodinjske hladilne aparate, ki niso posebej namenjeni shranjevanju vina, jih pa je mogoče uporabljati v ta namen, ter za gospodinjske hladilne aparate, pri katerih je predelek za shranjevanje vina združen s katero koli drugo vrsto predelka.
|
|
2. One fiche may cover a number of refrigerating appliances models supplied by the same supplier.
|
2. Isti standardni podatki o izdelku lahko zajemajo več modelov gospodinjskih hladilnih aparatov istega dobavitelja.
|
|
3. The information contained in the fiche may be given in the form of a copy of the label, either in colour or in black and white. Where this is the case, the information listed in point 1 not already displayed on the label shall also be provided.
|
3. Standardni podatki o izdelku se lahko prikažejo v obliki barvne ali črno-bele kopije nalepke. V takem primeru se navedejo tudi podatki iz točke 1, ki še niso prikazani na nalepki.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX IV
|
PRILOGA IV
|
|
Technical documentation
|
Tehnična dokumentacija
|
|
1. The technical documentation referred to in Article 3(c) shall include:
|
1. Tehnična dokumentacija iz člena 3(c) vsebuje:
|
|
(a) the name and address of the supplier;
|
(a) ime in naslov dobavitelja;
|
|
(b) a general description of the refrigerating appliance model, sufficient for it to be unequivocally and easily identified;
|
(b) splošni opis modela gospodinjskega hladilnega aparata, ki zadostuje za enostavno in nedvomno prepoznavanje;
|
|
(c) where appropriate, the references of the harmonised standards applied;
|
(c) po potrebi sklicevanja na uporabljene usklajene standarde;
|
|
(d) where appropriate, the other technical standards and specifications used;
|
(d) po potrebi druge uporabljene tehnične standarde in specifikacije;
|
|
(e) identification and signature of the person empowered to bind the supplier;
|
(e) ime in podpis osebe, ki je pooblaščena, da zaveže dobavitelja;
|
|
(f) technical parameters for measurements, established in accordance with Annex VIII:
|
(f) tehnični parametri za meritve, določene v skladu s Prilogo VIII:
|
|
(i) overall dimensions;
|
(i) skupne dimenzije;
|
|
(ii) overall space required in use;
|
(ii) skupni prostor, potreben pri uporabi;
|
|
(iii) total gross volumes(s);
|
(iii) skupna(-e) bruto prostornina(-e);
|
|
(iv) storage volume(s) and total storage volume(s);
|
(iv) prostornina(-e) shranjevalnega prostora in skupna(-e) prostornina(-e) shranjevalnega prostora;
|
|
(v) star rating(s) of the frozen-food storage compartment(s);
|
(v) oznaka(-e) števila zvezdic predelka(-ov) za shranjevanje zamrznjene hrane;
|
|
(vi) defrosting type;
|
(vi) tip odtaljevanja;
|
|
(vii) storage temperature;
|
(vii) temperatura shranjevanja;
|
|
(viii) energy consumption;
|
(viii) poraba energije;
|
|
(ix) temperature rise time;
|
(ix) čas dviga temperature;
|
|
(x) freezing capacity;
|
(x) zmogljivost zamrzovanja;
|
|
(xi) power consumption;
|
(xi) poraba energije;
|
|
(xii) wine storage compartment humidity;
|
(xii) vlažnost predelka za shranjevanje vina;
|
|
(xiii) airborne acoustical noise emissions;
|
(xiii) emisije akustičnega hrupa, ki se prenaša po zraku;
|
|
(g) the results of calculations performed in accordance with Annex VIII.
|
(g) rezultati izračunov, opravljenih v skladu s Prilogo VIII.
|
|
2. Where the information included in the technical documentation file for a particular household refrigerating appliance model has been obtained by calculation on the basis of design, or extrapolation from other equivalent refrigerating appliances, or both, the documentation shall include details of such calculations or extrapolations, or both, and of tests undertaken by suppliers to verify the accuracy of the calculations undertaken. The information shall also include a list of all other equivalent household refrigerating appliance models where the information was obtained on the same basis.
|
2. Če so bili podatki, vključeni v dosje tehnične dokumentacije za neki model gospodinjskega hladilnega aparata, pridobljeni z izračunom na podlagi načrta in/ali ekstrapolacije iz drugih enakovrednih hladilnih aparatov, dokumentacija vsebuje podrobne podatke o takih izračunih in/ali ekstrapolacijah ter preskusih, ki so jih opravili proizvajalci za preverjanje točnosti opravljenih izračunov. Informacije vsebujejo tudi seznam vseh drugih modelov enakovrednih gospodinjskih hladilnih aparatov, pri katerih so bile informacije pridobljene na enaki podlagi.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX V
|
PRILOGA V
|
|
Information to be provided in the cases where end-users cannot be expected to see the product displayed
|
Informacije, ki jih je treba navesti v primerih, ko se od končnega uporabnika ne more pričakovati, da bo videl razstavljen izdelek
|
|
1. The information referred to in Article 4(b) shall be provided in the following order:
|
1. Informacije iz člena 4(b) se navedejo v naslednjem vrstnem redu:
|
|
(a) the energy efficiency class of the model as defined in Annex IX;
|
(a) razred energetske učinkovitosti modela, določen v skladu s Prilogo IX;
|
|
(b) the annual energy consumption in kWh per year, rounded up to the nearest integer and calculated in accordance with point 3(2) of Annex VIII;
|
(b) letna poraba energije v kWh/leto, zaokrožena na najbližje celo število in izračunana v skladu s točko 3(2) Priloge VIII;
|
|
(c) the storage volume of each compartment and applicable star rating in accordance with point 1(1)VI of Annex II, if any;
|
(c) prostornina vsakega predelka in morebitna ustrezna klasifikacija z zvezdicami v skladu s točko 1(1)(VI) Priloge II;
|
|
(d) the "climate class" in accordance with point 1, Table 3 of Annex VIII;
|
(d) "klimatski razred" v skladu s tabelo 3 iz točke 1 Priloge VIII;
|
|
(e) airborne acoustical noise emissions expressed in dB(A) re1 pW, rounded to the nearest integer;
|
(e) emisije akustičnega hrupa, ki se prenaša po zraku, izražene v dB(A) re 1 pW, zaokrožene na najbližje celo število;
|
|
(f) if the model is intended to be built-in, an indication to this effect;
|
(f) če je model namenjen vgradnji, oznaka tega dejstva;
|
|
(g) for wine storage appliances the following information: "This appliance is intended to be used exclusively for the storage of wine". This point shall not apply to household refrigerating appliances that are not specifically designed for wine storage but may nevertheless be used for this purpose, nor to household refrigerating appliances that have a wine storage compartment combined with any other compartment type.
|
(g) za aparate za shranjevanje vina naslednji podatki: "Ta aparat se uporablja izključno za shranjevanje vina." Ta točka ne velja za gospodinjske hladilne aparate, ki niso posebej namenjeni shranjevanju vina, jih pa je mogoče uporabljati v ta namen, ter za gospodinjske hladilne aparate, pri katerih je predelek za shranjevanje vina združen s katero koli drugo vrsto predelka.
|
|
2. Where other information contained in the product fiche is also provided, it shall be in the form and order specified in Annex III.
|
2. V primeru, da so navedeni tudi drugi standardni podatki o izdelku, morajo biti v obliki in vrstnem redu, določenih v Prilogi III.
|
|
3. The size and font in which all the information referred in this Annex is printed or shown shall be legible.
|
3. Pisava, ki se uporablja za tiskanje ali prikaz vseh podatkov iz te priloge, mora biti glede na velikost in obliko znakov čitljiva.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX VI
|
PRILOGA VI
|
|
Measurements
|
Meritve
|
|
1. For the purposes of compliance and verification of compliance with the requirements of this Regulation, measurements shall be made using a reliable, accurate and reproducible measurement procedure that takes into account the generally recognised state-of-the-art measurement methods, including methods set out in documents the reference numbers of which have been published for that purpose in the Official Journal of the European Union.
|
1. Za skladnost z zahtevami te uredbe in njeno preverjanje morajo biti opravljene meritve ob uporabi zanesljivega, točnega in ponovljivega merilnega postopka, ki upošteva najnovejše splošno priznane merilne metode, vključno z metodami, določenimi v dokumentih, katerih referenčne številke so bile v ta namen objavljene v Uradnem listu Evropske unije.
|
|
2. GENERAL CONDITIONS FOR TESTING
|
2. SPLOŠNI POGOJI ZA PRESKUŠANJE
|
|
The following general conditions for testing apply:
|
Uporabljajo se naslednji splošni pogoji za preskušanje:
|
|
(1) if anti-condensation heaters that can be switched on and off by the end-user are provided, they shall be switched on and — if adjustable — set at maximum heating;
|
(1) če so predvideni grelniki za preprečevanje kondenzacije, ki jih lahko vklaplja in izklaplja končni uporabnik, morajo biti vklopljeni in, če so nastavljivi, nastavljeni na najvišjo stopnjo gretja;
|
|
(2) if "through-the-door devices" (such as ice or chilled water/drinks dispensers) which can be switched on and off by the end-user are provided, they shall be switched on during the energy consumption measurement but not operated;
|
(2) če so predvidene "naprave "skozi vrata"" (kot so avtomati za led ali ohlajeno vodo/pijače), ki jih lahko vklaplja ali izklaplja končni uporabnik, morajo biti med merjenjem porabe energije vklopljene, vendar ne v uporabi;
|
|
(3) for multi-use appliances and compartments, the storage temperature during the measurement of energy consumption shall be the nominal temperature of the coldest compartment type as claimed for continuous normal use according to the manufacturer’s instructions;
|
(3) pri aparatih in predelkih za večstransko uporabo mora biti temperatura shranjevanja med merjenjem porabe energije nominalna temperatura najhladnejšega tipa predelka, kot se zahteva za neprekinjeno normalno uporabo v skladu z navodili proizvajalca;
|
|
(4) the energy consumption of a household refrigerating appliance shall be determined in the coldest configuration, according to the manufacturer’s instructions for continuous normal use for any "other compartment" as defined in Annex VIII, Table 5.
|
(4) poraba energije gospodinjskega hladilnega aparata se določi pri najhladnejši konfiguraciji, v skladu z navodili proizvajalca za neprekinjeno normalno uporabo za kateri koli "drug predelek", kot je določeno v tabeli 5 Priloge VIII.
|
|
3. TECHNICAL PARAMETERS
|
3. TEHNIČNI PARAMETRI
|
|
The following parameters shall be established:
|
Določiti je treba naslednje parametre:
|
|
(a) "overall dimensions", which are measured to the nearest millimetre;
|
(a) "skupne dimenzije", merjene do najbližjega milimetra;
|
|
(b) "overall space required in use", which is measured to the nearest millimetre;
|
(b) "skupni prostor, potreben pri uporabi", merjen do najbližjega milimetra;
|
|
(c) "total gross volumes(s)", which is measured to the nearest whole number of cubic decimetres or litres;
|
(c) "skupna(-e) bruto prostornina(-e)", merjena(-e) do najbližje cele številke kubičnih decimetrov ali litrov;
|
|
(d) "storage volume(s) and total storage volume(s)", which is measured to the nearest whole number of cubic decimetres or of litres;
|
(d) "prostornina(-e) shranjevalnega prostora in skupna(-e) prostornina(-e) shranjevalnega prostora", merjena(-e) do najbližje cele številke kubičnih decimetrov ali litrov;
|
|
(e) "defrosting type";
|
(e) "tip odtaljevanja";
|
|
(f) "storage temperature";
|
(f) "temperatura shranjevanja";
|
|
(g) "energy consumption" which is expressed in kilowatt hours per 24 hours (kWh/24h), to three decimal places;
|
(g) "poraba energije", izražena v kilovatnih urah na 24 ur (kWh/24h) in zaokrožena na tri decimalna mesta;
|
|
(h) "temperature rise time";
|
(h) "čas dviga temperature";
|
|
(i) "freezing capacity";
|
(i) "zmogljivost zamrzovanja";
|
|
(j) "wine storage compartment humidity", which is expressed as a percentage rounded to the nearest integer; and
|
(j) "vlažnost predelka za shranjevanje vina", izražena kot odstotek in zaokrožena na najbližje celo število; ter
|
|
(k) "airborne acoustical noise emissions".
|
(k) "emisije akustičnega hrupa, ki se prenaša po zraku".
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX VII
|
PRILOGA VII
|
|
Verification procedure for market surveillance purposes
|
Postopek preverjanja za namene tržnega nadzora
|
|
For the purposes of checking conformity with the requirements laid down in Articles 3 and 4, Member State authorities shall test a single household refrigerating appliance. If the measured parameters do not meet the values declared by the supplier within the ranges defined in Table 1, the measurements shall be made on three more household refrigerating appliances. The arithmetical mean of the measured values of these three household refrigerating appliances shall meet the requirements within the ranges defined in Table 1.
|
Za preverjanje skladnosti z zahtevami iz členov 3 in 4 države članice preskusijo en sam gospodinjski hladilni aparat. Če izmerjeni parametri ne ustrezajo vrednostim v okviru razpona iz tabele 1, ki jih je navedel proizvajalec, je treba opraviti meritve še na treh dodatnih gospodinjskih hladilnih aparatih. Aritmetična sredina izmerjenih vrednosti teh treh gospodinjskih hladilnih aparatov mora izpolnjevati zahteve v okviru razpona iz tabele 1.
|
|
Otherwise, the model and all other equivalent household refrigerating appliance models shall be considered not to comply.
|
Sicer velja, da model in vsi enakovredni modeli gospodinjskih hladilnih aparatov niso skladni.
|
|
In addition to the procedure set out in Annex VI, Member State authorities shall use reliable, accurate and reproducible measurement procedures, which take into account the generally recognised state-of-the-art, including methods set out in documents the reference numbers of which have been published for that purpose in the Official Journal of the European Union.
|
Poleg postopka iz Priloge VI morajo države članice uporabiti zanesljive, točne in ponovljive postopke merjenja, ki upoštevajo najnovejše splošno priznane metode merjenja, vključno z metodami, določenimi v dokumentih, katerih referenčne številke so bile v ta namen objavljene v Uradnem listu Evropske unije.
|
|
Table 1
|
Tabela 1
|
|
Measured parameter | Verification tolerances |
|
Merjeni parameter | Tolerance preverjanja |
|
|
Rated gross volume | The measured value shall not be less than the rated value [1] by more than 3 % or 1 l, whichever is the greater value. |
|
Nazivna bruto prostornina | Izmerjena vrednost od nazivne vrednosti [1] ne sme biti manjša za več kot 3 % ali 1 l, pri čemer se uporabi višja od obeh vrednosti. |
|
|
Rated storage volume | The measured value shall not be less than the rated value by more than 3 % or 1 l, whichever is the greater value. Where the volumes of the cellar compartment and fresh food storage compartment are adjustable, relative to one another by the user, this measurement uncertainty applies when the cellar compartment is adjusted to its minimum volume. |
|
Nazivna prostornina shranjevalnega prostora | Izmerjena vrednost od nazivne vrednosti ne sme biti manjša za več kot 3 % ali 1 l, pri čemer se uporabi višja od obeh vrednosti. Če lahko uporabnik prostornine kletnega predelka in predelka za shranjevanje sveže hrane medsebojno prilagaja, se ta negotovost merjenja uporablja, kadar je kletni predelek prilagojen na najmanjšo prostornino. |
|
|
Freezing capacity | The measured value shall not be less than the rated value by more than 10 %. |
|
Zamrzovalna zmogljivost | Izmerjena vrednost od nazivne vrednosti ne sme biti manjša za več kot 10 %. |
|
|
Energy consumption | The measured value shall not be greater than the rated value (E24h) by more than 10 %. |
|
Poraba energije | Izmerjena vrednost ne sme presegati nazivne vrednosti (E24h) za več kot 10 %. |
|
|
Wine storage appliances | The value measured for the relative humidity shall not exceed the nominal range by more than 10 %. |
|
Aparati za shranjevanje vina | Izmerjena vrednost relativne vlažnosti ne sme presegati nazivne vrednosti za več kot 10 %. |
|
|
Airborne acoustical noise emissions | The measured value shall meet the rated value. |
|
Emisije akustičnega hrupa, ki se prenaša po zraku | Izmerjena vrednost mora dosegati nazivno vrednost. |
|
|
[*] "Rated value" means a value that is declared by the manufacturer.
|
[*] "Nazivna vrednost" pomeni vrednost, ki jo je navedel proizvajalec.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX VIII
|
PRILOGA VIII
|
|
Classification of household refrigerating appliances, method for calculating the equivalent volume and the Energy Efficiency Index
|
Klasifikacija gospodinjskih hladilnih aparatov, metoda za izračun ekvivalentne prostornine in indeks energetske učinkovitosti
|
|
1. CLASSIFICATION OF HOUSEHOLD REFRIGERATING APPLIANCES
|
1. KLASIFIKACIJA GOSPODINJSKIH HLADILNIH APARATOV
|
|
Household refrigerating appliances are classified into categories as listed in Table 1.
|
Gospodinjski hladilni aparati so uvrščeni v razrede, navedene v tabeli 1.
|
|
Each category is defined by the specific compartment composition as specified in Table 2 and is independent of the number of doors and/or drawers.
|
Vsak razred je opredeljen s posebno sestavo predelkov, kot je opredeljena v tabeli 2, ter ni odvisen od števila vrat in/ali predalov.
|
|
Table 1
|
Tabela 1
|
|
Household refrigerating appliances categories
|
Razredi gospodinjskih hladilnih aparatov
|
|
Category | Designation |
|
Razred | Določitev |
|
|
1 | Refrigerator with one or more fresh-food storage compartments |
|
1 | Hladilnik z enim ali več predelki za shranjevanje sveže hrane |
|
|
2 | Refrigerator-cellar, Cellar and Wine storage appliances |
|
2 | Hladilnik-klet, klet in aparati za shranjevanje vina |
|
|
3 | Refrigerator-chiller and Refrigerator with a 0-star compartment |
|
3 | Hladilnik-ohlajevalnik in hladilnik s predelkom brez zvezdic |
|
|
4 | Refrigerator with a one-star compartment |
|
4 | Hladilnik s predelkom z eno zvezdico |
|
|
5 | Refrigerator with a two-star compartment |
|
5 | Hladilnik s predelkom z dvema zvezdicama |
|
|
6 | Refrigerator with a three-star compartment |
|
6 | Hladilnik s predelkom s tremi zvezdicami |
|
|
7 | Refrigerator-freezer |
|
7 | Hladilnik-zamrzovalnik |
|
|
8 | Upright freezer |
|
8 | Zamrzovalna omara |
|
|
9 | Chest freezer |
|
9 | Zamrzovalna skrinja |
|
|
10 | Multi-use and other refrigerating appliances |
|
10 | Aparati za večstransko uporabo in drugi hladilni aparati |
|
|
Household refrigerating appliances that cannot be classified in categories 1 to 9 because of compartment temperature are classified in category 10.
|
Gospodinjski hladilni aparati, ki jih zaradi temperature predelka ni mogoče uvrstiti v razrede od 1 do 9, so uvrščeni v razred 10.
|
|
Table 2
|
Tabela 2
|
|
Household refrigerating appliance classification and relevant compartment composition
|
Klasifikacija gospodinjskih hladilnih aparatov in ustrezna sestava predelkov
|
|
Notes:
|
Opombe:
|
|
Y = the compartment is present; N = the compartment is not present; O = the presence of the compartment is optional;
|
D = predelek je navzoč; N = predelek ni navzoč; O = navzočnost predelka po izbiri.
|
|
[1]
|
[1]
|
|
Nominal temperature (for the EEI) (°C) | Design T | +12 | +12 | +5 | 0 | 0 | –6 | –12 | –18 | –18 | Category (number) |
|
Nominalna temperatura (za EEI) (°C) | Načrtovana T | +12 | +12 | +5 | 0 | 0 | –6 | –12 | –18 | –18 | Razred (številka) |
|
|
Compartment types | Other | Wine storage | Cellar | Fresh food storage | Chill | 0-star/Ice making | one-star | two-star | three-star | four-star |
|
Tipi predelkov | Drugi | Shranjevanje vina | Klet | Shranjevanje sveže hrane | Ohlajevanje | Brez zvezdic/aparat za led | 1 zvezdica | 2 zvezdici | 3 zvezdice | 4 zvezdice |
|
|
Appliance category | Compartments composition |
|
Razred aparata | Sestava predelkov |
|
|
REFRIGERATOR WITH ONE OR MORE FRESH-FOOD STORAGE COMPARTMENTS | N | N | N | Y | N | N | N | N | N | N | 1 |
|
Hladilnik z enim ali več predelki za shranjevanje sveže hrane | N | N | N | D | N | N | N | N | N | N | 1 |
|
|
REFRIGERATOR-CELLAR, CELLAR and WINE STORAGE APPLIANCE | O | O | O | Y | N | N | N | N | N | N | 2 |
|
Hladilnik-klet, klet in aparat za shranjevanje vina | O | O | O | D | N | N | N | N | N | N | 2 |
|
|
O | O | Y | N | N | N | N | N | N | N |
|
O | O | D | N | N | N | N | N | N | N |
|
|
N | Y | N | N | N | N | N | N | N | N |
|
N | D | N | N | N | N | N | N | N | N |
|
|
REFRIGERATOR-CHILLER and REFRIGERATOR WITH A 0-STAR COMPARTMENT | O | O | O | Y | Y | O | N | N | N | N | 3 |
|
Hladilnik-ohlajevalnik in hladilnik s predelkom brez zvezdic | O | O | O | D | D | O | N | N | N | N | 3 |
|
|
O | O | O | Y | O | Y | N | N | N | N |
|
O | O | O | D | O | D | N | N | N | N |
|
|
REFRIGERATOR WITH A ONE-STAR COMPARTMENT | O | O | O | Y | O | O | Y | N | N | N | 4 |
|
Hladilnik s predelkom z eno zvezdico | O | O | O | D | O | O | D | N | N | N | 4 |
|
|
REFRIGERATOR WITH A TWO-STAR COMPARTMENT | O | O | O | Y | O | O | O | Y | N | N | 5 |
|
Hladilnik s predelkom z dvema zvezdicama | O | O | O | D | O | O | O | D | N | N | 5 |
|
|
REFRIGERATOR WITH A THREE-STAR COMPARTMENT | O | O | O | Y | O | O | O | O | Y | N | 6 |
|
Hladilnik s predelkom s tremi zvezdicami | O | O | O | D | O | O | O | O | D | N | 6 |
|
|
REFRIGERATOR-FREEZER | O | O | O | Y | O | O | O | O | O | Y | 7 |
|
Hladilnik-zamrzovalnik | O | O | O | D | O | O | O | O | O | D | 7 |
|
|
UPRIGHT FREEZER | N | N | N | N | N | N | N | O | (Y) [1] | Y | 8 |
|
Zamrzovalna omara | N | N | N | N | N | N | N | O | (D) [1] | D | 8 |
|
|
CHEST FREEZER | N | N | N | N | N | N | N | O | N | Y | 9 |
|
Zamrzovalna skrinja | N | N | N | N | N | N | N | O | N | D | 9 |
|
|
MULTI-USE AND OTHER APPLIANCES | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | 10 |
|
Aparati za večstransko uporabo in drugi aparati | O | O | O | O | O | O | O | O | O | O | 10 |
|
|
Household refrigerating appliances are classified in one or more climate classes as specified in Table 3.
|
Gospodinjski hladilni aparati so uvrščeni v enega ali več klimatskih razredov iz tabele 3.
|
|
Table 3
|
Tabela 3
|
|
Climate classes
|
Klimatski razredi
|
|
Class | Symbol | Ambient average temperature °C |
|
Razred | Oznaka | Povprečna temperatura prostora °C |
|
|
Extended temperate | SN | + 10 to + 32 |
|
Razširjeni zmerni | SN | + 10 do + 32 |
|
|
Temperate | N | + 16 to + 32 |
|
Zmerni | N | + 16 do + 32 |
|
|
Subtropical | ST | + 16 to + 38 |
|
Subtropski | ST | + 16 do + 38 |
|
|
Tropical | T | + 16 to + 43 |
|
Tropski | T | + 16 do + 43 |
|
|
The refrigerating appliance shall be capable of maintaining the required storage temperatures in the different compartments simultaneously and within the permitted temperature deviations (during the defrost cycle) as specified in Table 4 for the different types of household refrigerating appliances and for the appropriate climate classes.
|
Hladilni aparat mora biti zmožen hkrati ohranjati zahtevane temperature shranjevanja v različnih predelkih in v okviru dovoljenih temperaturnih odstopanj (med ciklusom odtaljevanja), kot je določeno v tabeli 4 za različne tipe gospodinjskih hladilnih aparatov in ustrezne klimatske razrede.
|
|
Multi-use appliances and compartments shall be capable of maintaining the required storage temperatures of the different compartment types where these temperatures can be set by the end-user according to the manufacturer’s instructions.
|
Aparati in predelki za večstransko uporabo morajo biti zmožni ohranjati zahtevane temperature shranjevanja v različnih tipih predelkov, kjer lahko končni uporabnik te temperature nastavi po navodilih proizvajalca.
|
|
Table 4
|
Tabela 4
|
|
Storage temperatures
|
Temperature shranjevanja
|
|
Notes:
|
Opombe:
|
|
- tom: storage temperature of the other compartment.
|
- tom: temperatura shranjevanja v drugem predelku.
|
|
- twma: storage temperature of the wine storage compartment with a variation of 0,5 K.
|
- twma: temperatura shranjevanja v predelku za shranjevanje vina z odstopanjem 0,5 K.
|
|
- tcm: storage temperature of the cellar compartment.
|
- tcm: temperatura shranjevanja v kletnem predelku.
|
|
- t1m, t2m, t3m: storage temperatures of the fresh-food compartment.
|
- t1m, t2m, t3m: temperature shranjevanja v predelku za shranjevanje sveže hrane.
|
|
- tma: average storage temperature of the fresh-food compartment.
|
- tma: povprečna temperatura shranjevanja v predelku za shranjevanje sveže hrane.
|
|
- tcc: instantaneous storage temperature of the chill compartment.
|
- tcc: trenutna temperatura shranjevanja v predelku za ohlajanje.
|
|
- t*, t**, t***: maximum temperatures of the frozen-food storage compartments.
|
- t*, t**, t***: najvišje temperature v predelkih za shranjevanje zamrznjene hrane.
|
|
- storage temperature for the ice-making compartment and for the "0-star" compartment is below 0 °C.
|
- Temperatura shranjevanja v predelku za led in v predelku brez zvezdic je pod 0 °C.
|
|
[2]
|
[2]
|
|
Storage temperatures (°C) |
|
Temperature shranjevanja (v °C) |
|
|
Other compartment | Wine storage compartment | Cellar compartment | Fresh-food storage compartment | Chill compartment | One-star compartment | Two-star compartment/section | Food freezer and three-star compartment/cabinet |
|
Drug predelek | Predelek za shranjevanje vina | Kletni predelek | Predelek za shranjevanje sveže hrane | Predelek za ohlajevanje | Predelek z eno zvezdico | Predelek/oddelek z dvema zvezdicama | Zamrzovalnik hrane in predelek/omara s tremi zvezdicami |
|
|
tom | twma | tcm | t1m, t2m, t3m, tma | tcc | t* | t** | t*** |
|
tom | twma | tcm | t1m, t2m, t3m, tma | tcc | t* | t** | t*** |
|
|
> + 14 | + 5 ≤ twma ≤ + 20 | + 8 ≤ tcm ≤ + 14 | 0 ≤ t1m, t2m, t3m ≤ + 8; tma ≤ + 4 | – 2 ≤ tcc ≤ + 3 | ≤ – 6 | ≤ – 12 [2] | ≤ – 18 [2] |
|
> + 14 | + 5 ≤ twma ≤ + 20 | + 8 ≤ tcm ≤ + 14 | 0 ≤ t1m, t2m, t3m ≤ + 8; tma ≤ + 4 | – 2 ≤ tcc ≤ + 3 | ≤ – 6 | ≤ – 12 [2] | ≤ – 18 [2] |
|
|
2. CALCULATION OF THE EQUIVALENT VOLUME
|
2. IZRAČUN EKVIVALENTNE PROSTORNINE
|
|
The equivalent volume of a household refrigerating appliance is the sum of the equivalent volumes of all compartments. It is calculated in litres and rounded to the nearest integer as:
|
Ekvivalentna prostornina gospodinjskega hladilnega aparata je vsota ekvivalentnih prostornin vseh predelkov. Izračunana je v litrih in zaokrožena na najbližje celo število:
|
|
V
|
V
|
|
=
|
=
|
|
V
|
V
|
|
×
|
×
|
|
25 – T
|
25 – T
|
|
× FF
|
× FF
|
|
c × CC × BI
|
c × CC × BI
|
|
where:
|
kjer je:
|
|
- n is the number of compartments,
|
- n število predelkov,
|
|
- Vc is the storage volume of the compartment(s),
|
- Vc prostornina shranjevalnega prostora v predelku(-ih),
|
|
- Tc is the nominal temperature of the compartment(s) as set out in Table 2,
|
- Tc nominalna temperatura predelka(-ov), kot je določeno v tabeli 2,
|
|
- 25 – T
|
- 25 – T
|
|
c20 is the thermodynamic factor as set in Table 5,
|
c20 termodinamični faktor, kot je določeno v tabeli 5,
|
|
- FFc, CC and BI are volume correction factors as set out in Table 6.
|
- FFc, CC in BI so korekcijski faktorji za prostornino, kot je določeno v tabeli 6.
|
|
25 – T
|
25 – T
|
|
c20 is the temperature difference between the nominal temperature of a compartment Tc (defined in Table 2) and the ambient temperature under standard test conditions at + 25 °C, expressed as a ratio of the same difference for a fresh-food compartment at + 5 °C.
|
c20 je temperaturna razlika med nominalno temperaturo predelka Tc (opredeljeno v tabeli 2) in temperaturo prostora pod standardnimi preskusnimi pogoji pri + 25 °C, izraženo kot razmerje iste razlike za predelek za shranjevanje sveže hrane pri + 5 °C.
|
|
The thermodynamic factors for the compartments described in Annex I, points (g) to (n), are set out in Table 5.
|
Termodinamični faktorji za predelke iz točk (g) do (n) Priloge I so določeni v tabeli 5.
|
|
Table 5
|
Tabela 5
|
|
Thermodynamic factors for refrigerating appliance compartments
|
Termodinamični faktorji za predelke hladilnih aparatov
|
|
Compartment | Nominal temperature | (25-Tc)/20 |
|
Predelek | Nominalna temperatura | (25–Tc)/20 |
|
|
Other compartment | Design temperature | 25 – Tc20 |
|
Drug predelek | Načrtovana temperatura | 25 – Tc20 |
|
|
Cellar compartment/Wine storage compartment | +12 °C | 0,65 |
|
Kletni predelek/predelek za shranjevanje vina | +12 °C | 0,65 |
|
|
Fresh-food storage compartment | +5 °C | 1,00 |
|
Predelek za shranjevanje sveže hrane | +5 °C | 1,00 |
|
|
Chill compartment | 0 °C | 1,25 |
|
Predelek za ohlajevanje | 0 °C | 1,25 |
|
|
Ice-making compartment and 0-star compartment | 0 °C | 1,25 |
|
Predelek za led in predelek brez zvezdic | 0 °C | 1,25 |
|
|
One-star compartment | –6 °C | 1,55 |
|
Predelek z eno zvezdico | 0 °C | 1,55 |
|
|
Two-star compartment | –12 °C | 1,85 |
|
Predelek z dvema zvezdicama | –12 °C | 1,85 |
|
|
Three-star compartment | –18 °C | 2,15 |
|
Predelek s tremi zvezdicami | –18 °C | 2,15 |
|
|
Food freezer compartment (four-star compartment) | –18 °C | 2,15 |
|
Predelek za zamrzovanje hrane (predelek s štirimi zvezdicami) | –18 °C | 2,15 |
|
|
Notes:
|
Opombe:
|
|
(i) for multi-use compartments, the thermodynamic factor is determined by the nominal temperature as given in Table 2 of the coldest compartment type capable of being set by the end-user and maintained continuously according to the manufacturer’s instructions;
|
(i) pri predelkih za večstransko uporabo je termodinamični faktor določen z nominalno temperaturo iz tabele 2 za najhladnejši tip predelka, ki jo lahko nastavi končni uporabnik in ki se neprekinjeno ohranja v skladu z navodili proizvajalca;
|
|
(ii) for any two-star section (within a freezer) the thermodynamic factor is determined at Tc = – 12 °C;
|
(ii) za vsak oddelek z dvema zvezdicama (v zamrzovalniku) je termodinamični faktor določen pri Tc = – 12 °C;
|
|
(iii) for other compartments the thermodynamic factor is determined by the coldest design temperature capable of being set by the end-user and maintained continuously according to the manufacturer’s instructions.
|
(iii) pri drugih predelkih je termodinamični faktor določen z najnižjo načrtovano temperaturo, ki jo lahko nastavi končni uporabnik in ki se neprekinjeno ohranja v skladu z navodili proizvajalca.
|
|
Table 6
|
Tabela 6
|
|
Value of the correction factors
|
Vrednost korekcijskih faktorjev
|
|
Correction factor | Value | Conditions |
|
Korekcijski faktor | Vrednost | Pogoji |
|
|
FF (frost-free) | 1,2 | For frost-free frozen-food storage compartments |
|
FF (brez ledu) | 1,2 | Za predelke brez ledu (Frost Free) za shranjevanje zamrznjene hrane |
|
|
1 | Otherwise |
|
1 | Sicer |
|
|
CC (climate class) | 1,2 | For T class (tropical) appliances |
|
CC (klimatski razred) | 1,2 | Za aparate razreda T (tropski) |
|
|
1,1 | For ST class (subtropical) appliances |
|
1,1 | Za aparate razreda ST (subtropski) |
|
|
1 | Otherwise |
|
1 | Sicer |
|
|
BI (built-in) | 1,2 | For built-in appliances under 58 cm in width |
|
BI (vgraden) | 1,2 | Za vgradne aparate, široke manj kot 58 cm |
|
|
1 | Otherwise |
|
1 | Sicer |
|
|
Notes:
|
Opombe:
|
|
(i) FF is the volume correction factor for frost-free compartments;
|
(i) FF je korekcijski faktor za prostornino pri predelkih brez ledu;
|
|
(ii) CC is the volume correction factor for a given climate class. If a refrigerating appliance is classified in more than one climate class, the climate class with the highest correction factor is used for the calculation of the equivalent volume;
|
(ii) CC je korekcijski faktor za prostornino pri določenem klimatskem razredu. Če je hladilni aparat uvrščen v več kot en klimatski razred, se za izračun ekvivalentne prostornine uporabi klimatski razred z najvišjim korekcijskim faktorjem;
|
|
(iii) BI is the volume correction factor for built-in appliances.
|
(iii) BI je korekcijski faktor za vgradne aparate.
|
|
3. CALCULATION OF THE ENERGY EFFICIENCY INDEX
|
3. IZRAČUN INDEKSA ENERGETSKE UČINKOVITOSTI
|
|
For the calculation of the Energy Efficiency Index (EEI) of a household refrigerating appliance model, the annual energy consumption of the household refrigerating appliance is compared to its standard annual energy consumption.
|
Za izračun indeksa energetske učinkovitosti (EEI) določenega modela gospodinjskega hladilnega aparata se letna poraba energije gospodinjskega hladilnega aparata primerja z njegovo standardno letno porabo energije.
|
|
(1) The Energy Efficiency Index (EEI) is calculated and rounded to the first decimal place, as:
|
(1) Indeks energetske učinkovitosti (EEI) se izračuna in zaokroži na prvo decimalno mesto kot:
|
|
EEI =
|
EEI =
|
|
AE
|
AE
|
|
SAE
|
SAE
|
|
c × 100
|
c × 100
|
|
where:
|
kjer je:
|
|
AEC = annual energy consumption of the household refrigerating appliance
|
AEC = letna poraba energije pri gospodinjskem hladilnem aparatu,
|
|
SAEC = standard annual energy consumption of the household refrigerating appliance.
|
SAEC = standardna letna poraba energije pri gospodinjskem hladilnem aparatu.
|
|
(2) The annual energy consumption (AEC) is calculated in kWh/year and rounded to two decimal places, as:
|
(2) Letna poraba energije (AEC) se izračuna v kWh/leto in zaokroži na dve decimalni mesti kot:
|
|
AEC = E24h × 365
|
AEC = E24h × 365
|
|
where:
|
kjer je:
|
|
E24h is the energy consumption of the household refrigerating appliance in kWh/24h and rounded to three decimal places.
|
E24h poraba energije pri gospodinjskem hladilnem aparatu v kWh/24 ur, zaokroženo na tri decimalna mesta.
|
|
(3) The standard annual energy consumption (SAEC) is calculated in kWh/year and rounded to two decimal places, as:
|
(3) Standardna letna poraba energije (SAEC) se izračuna v kWh/leto in zaokroži na dve decimalni mesti kot:
|
|
SAEC = Veq × M + N + CH
|
SAEC = Veq × M + N + CH
|
|
where:
|
kjer je:
|
|
Veq is the equivalent volume of the household refrigerating appliance
|
Veq ekvivalentna prostornina gospodinjskega hladilnega aparata,
|
|
CH is equal to 50 kWh/year for household refrigerating appliances with a chill compartment with a storage volume of at least 15 litres
|
CH 50 kWh/leto za gospodinjske hladilne aparate z ohlajevalnim predelkom s prostornino shranjevalnega prostora vsaj 15 litrov,
|
|
the M and N values are given in Table 7 for each household refrigerating appliance category.
|
vrednosti M in N sta za vsak razred gospodinjskih hladilnih aparatov navedeni v tabeli 7.
|
|
Table 7
|
Tabela 7
|
|
M and N values by household refrigerating appliance category
|
Vrednosti M in N za razred gospodinjskih hladilnih aparatov
|
|
Category | M | N |
|
Razred | M | N |
|
|
1 | 0,233 | 245 |
|
1 | 0,233 | 245 |
|
|
2 | 0,233 | 245 |
|
2 | 0,233 | 245 |
|
|
3 | 0,233 | 245 |
|
3 | 0,233 | 245 |
|
|
4 | 0,643 | 191 |
|
4 | 0,643 | 191 |
|
|
5 | 0,450 | 245 |
|
5 | 0,450 | 245 |
|
|
6 | 0,777 | 303 |
|
6 | 0,777 | 303 |
|
|
7 | 0,777 | 303 |
|
7 | 0,777 | 303 |
|
|
8 | 0,539 | 315 |
|
8 | 0,539 | 315 |
|
|
9 | 0,472 | 286 |
|
9 | 0,472 | 286 |
|
|
10 | [3] | [3] |
|
10 | [3] | [3] |
|
|
[1] also includes three-star frozen-food cabinets.
|
[1] Vključuje tudi omare za zamrznjeno hrano s tremi zvezdicami.
|
|
[2] for frost-free household refrigerating appliances during the defrost cycle, a temperature deviation of no more than 3 K during a period of 4 hours or 20 % of the duration of the operating cycle, whichever is the shorter, is allowed.
|
[2] Pri gospodinjskih hladilnih aparatih brez ledu je med ciklusom odtaljevanja dovoljeno temperaturno odstopanje, ki ne presega 3 K v obdobju 4 ur ali 20 % trajanja obratovalnega ciklusa, pri čemer se uporabi nižja od obeh vrednosti.
|
|
[***] Note: for Category 10 household refrigerating appliances the M and N values depend on the temperature and star rating of the compartment with the lowest storage temperature capable of being set by the end-user and maintained continuously according to the manufacturer's instructions. When only an "other compartment" as defined in Table 2 and Annex I, point (n), is present, the M and N values for Category 1 are used. Appliances with three-star compartments or food-freezer compartments are considered to be refrigerator-freezers.
|
[***] Opomba: Pri razredu 10 gospodinjskih hladilnih aparatov sta vrednosti M in N odvisni od temperature in števila zvezdic predelka z najnižjo temperaturo shranjevanja, ki jo lahko končni uporabnik nastavi in ohranja v skladu z navodili proizvajalca. Kadar je v tabeli 2 in točki (n) Priloge I navzoč le en "drugi predelek", se uporabita vrednosti M in N za razred 1. Aparati s predelki s tremi zvezdicami ali predelki za zamrzovanje hrane štejejo za hladilnike-zamrzovalnike.
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|
|
ANNEX IX
|
PRILOGA IX
|
|
Energy efficiency classes
|
Razredi energetske učinkovitosti
|
|
The energy efficiency class of a household refrigerating appliance shall be determined on the basis of its Energy Efficiency Index (EEI) as set out in Table 1 from 20 December 2011 until 30 June 2014 and Table 2 from 1 July 2014.
|
Razred energetske učinkovitosti gospodinjskega hladilnega aparata se določi v skladu z njegovim indeksom energetske učinkovitosti (EEI), kot je določen v tabeli 1 od 20. decembra 2011 do 30. junija 2014, kot je določen v tabeli 2 pa od 1. julija 2014.
|
|
The Energy Efficiency Index of a household refrigerating appliance shall be determined in accordance with point 3 of Annex VIII.
|
Indeks energetske učinkovitosti gospodinjskega hladilnega aparata se določi v skladu s točko 3 Priloge VIII.
|
|
Table 1
|
Tabela 1
|
|
Energy efficiency classes until 30 June 2014
|
Razredi energetske učinkovitosti do 30. junija 2014
|
|
Energy efficiency class | Energy Efficiency Index |
|
Razred energetske učinkovitosti | Indeks energetske učinkovitosti |
|
|
A+++ (most efficient) | EEI < 22 |
|
A+++ (najučinkovitejši) | EEI < 22 |
|
|
A++ | 22 ≤ EEI < 33 |
|
A++ | 22 ≤ EEI < 33 |
|
|
A+ | 33 ≤ EEI < 44 |
|
A+ | 33 ≤ EEI < 44 |
|
|
A | 44 ≤ EEI < 55 |
|
A | 44 ≤ EEI < 55 |
|
|
B | 55 ≤ EEI < 75 |
|
B | 55 ≤ EEI < 75 |
|
|
C | 75 ≤ EEI < 95 |
|
C | 75 ≤ EEI < 95 |
|
|
D | 95 ≤ EEI < 110 |
|
D | 95 ≤ EEI < 110 |
|
|
E | 110 ≤ EEI < 125 |
|
E | 110 ≤ EEI < 125 |
|
|
F | 125 ≤ EEI < 150 |
|
F | 125 ≤ EEI < 150 |
|
|
G (least efficient) | EEI ≥ 150 |
|
G (najmanj učinkovit) | EEI ≥ 150 |
|
|
Table 2
|
Tabela 2
|
|
Energy efficiency classes from 1 July 2014
|
Razredi energetske učinkovitosti od 1. julija 2014
|
|
Energy efficiency class | Energy Efficiency Index |
|
Razred energetske učinkovitosti | Indeks energetske učinkovitosti |
|
|
A+++ (most efficient) | EEI < 22 |
|
A+++ (najučinkovitejši) | EEI < 22 |
|
|
A++ | 22 ≤ EEI < 33 |
|
A++ | 22 ≤ EEI < 33 |
|
|
A+ | 33 ≤ EEI < 42 |
|
A+ | 33 ≤ EEI < 42 |
|
|
A | 42 ≤ EEI < 55 |
|
A | 42 ≤ EEI < 55 |
|
|
B | 55 ≤ EEI < 75 |
|
B | 55 ≤ EEI < 75 |
|
|
C | 75 ≤ EEI < 95 |
|
C | 75 ≤ EEI < 95 |
|
|
D | 95 ≤ EEI < 110 |
|
D | 95 ≤ EEI < 110 |
|
|
E | 110 ≤ EEI < 125 |
|
E | 110 ≤ EEI < 125 |
|
|
F | 125 ≤ EEI < 150 |
|
F | 125 ≤ EEI < 150 |
|
|
G (least efficient) | EEI ≥ 150 |
|
G (najmanj učinkovit) | EEI ≥ 150 |
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|