|
|
Decision No 1/2012 of the EU-Andorra Joint Committee
|
Rozhodnutie Spoločného výboru EÚ – Andorra č. 1/2012
|
|
of 25 January 2012
|
z 25. januára 2012,
|
|
establishing the list of customs security provisions provided for by Article 12b(1) of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Principality of Andorra
|
ktorým sa ustanovuje zoznam ustanovení v oblasti colnej bezpečnosti na základe článku 12b ods. 1 Dohody vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Andorrským kniežatstvom
|
|
(2012/57/EU)
|
(2012/57/EÚ)
|
|
THE JOINT COMMITTEE,
|
SPOLOČNÝ VÝBOR,
|
|
Having regard to the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Economic Community and the Principality of Andorra, signed in Luxembourg on 28 June 1990 (the Agreement), and in particular Article 12b(1) thereof,
|
so zreteľom na Dohodu vo forme výmeny listov medzi Európskym hospodárskym spoločenstvom a Andorrským kniežatstvom podpísanú v Luxemburgu 28. júna 1990 (ďalej len "dohoda"), a najmä na jej článok 12b ods. 1,
|
|
Whereas Article 12b(1) states that the Principality of Andorra shall adopt the customs security measures applied by the Union and that a detailed list of the provisions of the Community acquis in question shall be drawn up by the Joint Committee set up under Article 17 of the Agreement,
|
keďže v článku 12b ods. 1 sa ustanovuje, že Andorrské kniežatstvo prijme opatrenia v oblasti colnej bezpečnosti, ktoré uplatňuje Únia, a že podrobný zoznam predmetných ustanovení acquis communautaire určí spoločný výbor zriadený podľa článku 17 uvedenej dohody,
|
|
HAS ADOPTED THIS DECISION:
|
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
|
|
Article 1
|
Článok 1
|
|
The list of the provisions of the Community acquis to be adopted by the Principality of Andorra under Article 12b(1) of the Agreement shall be established as follows:
|
Zoznam ustanovení acquis communautaire, ktoré má Andorrské kniežatstvo prijať na základe článku 12b ods. 1 dohody, je stanovený takto:
|
|
Category of customs security measures | Provisions of Community Customs Code — Council Regulation (EEC) No 2913/92 [1] | Community Customs Code implementing provisions — Commission Regulation (EEC) No 2454/93 [2] |
|
Kategória opatrenia v oblasti colnej bezpečnosti | Ustanovenia colného kódexu Spoločenstva – nariadenie rady (EHS) č. 2913/92 [1] | Vykonávacie ustanovenia colného kódexu Spoločenstva – nariadenie rady (EHS) č. 2454/93 [2] |
|
|
Declarations prior to the entry and exit of goods | Entry: Articles 36a to 36c | Entry: Articles 181b to 184c |
|
Colné vyhlásenia pred vstupom alebo pri výstupe tovaru | Vstup: články 36a až 36c | Vstup: články 181b až 184c |
|
|
| Exit: Articles 182a to 182d | Exit: Articles 592a to 592d and 592f (customs export declaration)Articles 842a to 842f (exit summary declaration) |
|
| Výstup: články 182a až 182d | Výstup: články 592a až 592d a 592f (vývozné colné vyhlásenie)články 842a až 842f (predbežné colné vyhlásenie o výstupe) |
|
|
Authorised economic operator | Article 5a | Articles 14a to 14d, 14f to 14k and 14q to 14x |
|
Schválený hospodársky subjekt | článok 5a | články 14a až 14d, 14f až 14k a 14q až 14x |
|
|
Customs security checks and security-related risk management | Article 13 | General: Articles 4f to 4j |
|
Colné bezpečnostné kontroly a riadenie rizík v oblasti bezpečnosti | článok 13 | Všeobecne: články 4f až 4j |
|
|
| Entry: Articles 184d to 184e |
|
| Vstup: články 184d až 184e |
|
|
Exit: Articles 592e and 592g (customs export declaration)Article 842d(2) (exit summary declaration) |
|
Výstup: články 592e a 592g (vývozné colné vyhlásenie)článok 842d ods. 2 (predbežné colné vyhlásenie o výstupe) |
|
|
Article 2
|
Článok 2
|
|
This Decision shall enter into force on the day of its adoption.
|
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
|
|
It shall apply from 1 January 2011.
|
Uplatňuje sa od 1. januára 2011.
|
|
|
|
|
Done at Brussels, 25 January 2012.
|
V Bruseli 25. januára 2012
|
|
For the Joint Committee
|
Za spoločný výbor
|
|
The President
|
predseda
|
|
Gianluca Grippa
|
Gianluca Grippa
|
|
[1] Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (OJ L 302, 19.10.1992, p. 1).
|
[1] Nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92 z 12. októbra 1992, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 302, 19.10.1992, s. 1).
|
|
[2] Commission Regulation (EEC) No 2454/93 of 2 July 1993 laying down provisions for the implementation of Council Regulation (EEC) No 2913/92 establishing the Community Customs Code (OJ L 253, 11.10.1993, p. 1).
|
[2] Nariadenie Komisie (EHS) č. 2454/93 z 2. júla 1993, ktorým sa vykonáva nariadenie Rady (EHS) č. 2913/92, ktorým sa ustanovuje Colný kódex Spoločenstva (Ú. v. ES L 253, 11.10.1993, s. 1).
|
|
--------------------------------------------------
|
--------------------------------------------------
|