Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

sk

    Page 1    of    3 -     >     >>
 
Commission Regulation (EU) No 1089/2010
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 1089/2010
of 23 November 2010
z 23. novembra 2010,
implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services
ktorým sa vykonáva smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES, pokiaľ ide o interoperabilitu súborov a služieb priestorových údajov
THE EUROPEAN COMMISSION,
EURÓPSKA KOMISIA,
Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
Having regard to Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council of 14 March 2007 establishing an Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE) [1], and in particular Article 7(1) thereof,
so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2007/2/ES, ktorou sa zriaďuje Infraštruktúra pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve (INSPIRE) [1], a najmä na jej článok 7 ods. 1,
Whereas:
keďže:
(1) Directive 2007/2/EC lays down general rules for the establishment of the Infrastructure for Spatial Information in the European Community. Within this infrastructure, Member States are required to make available data sets related to one or several of the Annexes in Directive 2007/2/EC and the corresponding spatial data services in conformity with the technical arrangements for the interoperability and, where practicable, harmonisation of spatial data sets and services.
(1) V smernici 2007/2/ES sa ustanovujú všeobecné pravidlá pre zriadenie Infraštruktúry pre priestorové informácie v Európskom spoločenstve. Členské štáty musia v rámci tejto infraštruktúry sprístupniť súbory údajov týkajúce sa jednej alebo viacerých príloh k smernici 2007/2/ES a príslušné služby priestorových údajov v súlade s technickými podmienkami pre interoperabilitu a prípadne harmonizovať súbory a služby priestorových údajov.
(2) The technical arrangements take into account relevant user requirements, which were elicited from stakeholders through a user requirements survey and by analysing the submitted reference material and relevant Union environmental policies and policies or activities which may have an impact on the environment.
(2) V technických podmienkach sa zohľadňujú príslušné požiadavky používateľov, ktoré sa zisťovali u zúčastnených strán na základe prieskumu požiadaviek používateľov a analýzy predložených referenčných materiálov a príslušných politík Únie v oblasti životného prostredia a politík alebo činností, ktoré môžu mať vplyv na životné prostredie.
(3) The feasibility of the technical arrangements and their proportionality in terms of the likely costs and benefits were analysed by the Commission based on the testing results reported by the stakeholders, replies from Member States through the national contact points to a request for information on cost benefit considerations and evidence from studies conducted by Member States on the costs and benefits of spatial data infrastructures at regional level.
(3) Komisia analyzovala uskutočniteľnosť technických podmienok a ich primeranosť z hľadiska pravdepodobných nákladov a prínosov na základe výsledkov testovania oznámených zúčastnenými stranami, odpovedí členských štátov prostredníctvom národných kontaktných miest na žiadosť o informácie týkajúce sa posúdenia nákladov a prínosov, ako aj na základe dôkazov zo štúdií, ktoré uskutočnili členské štáty v súvislosti s nákladmi a prínosmi infraštruktúr pre priestorové údaje na regionálnej úrovni.
(4) Representatives of Member States as well as other natural or legal persons with an interest in the spatial data, including users, producers, added value service providers or any coordinating body were given the opportunity to participate in the drafting of the technical arrangements through proposed experts and to evaluate the draft implementing rules through a stakeholder consultation and testing exercise.
(4) Zástupcovia členských štátov, ako aj iné fyzické či právnické osoby zainteresované na priestorových údajoch vrátane používateľov, výrobcov, poskytovateľov služieb s pridanou hodnotou alebo akýchkoľvek koordinačných orgánov mali možnosť zúčastniť sa na vypracovaní technických podmienok prostredníctvom navrhnutých odborníkov a vyhodnotiť návrh vykonávacích pravidiel v konzultáciách so zúčastnenými stranami a prostredníctvom testovania.
(5) In order to achieve interoperability and benefit from the endeavours of users’ and producers’ communities, when appropriate, international standards are integrated into the concepts and definitions of the elements of spatial data themes listed in the Directive 2007/2/EC Annex I, II or III.
(5) V záujme dosiahnutia interoperability a prípadného využívania prínosov vyplývajúcich z úsilia spoločenstiev užívateľov a výrobcov sa medzinárodné normy začleňujú do pojmov a definícií prvkov tém priestorových údajov uvedených v prílohe I, II alebo III k smernici 2007/2/ES.
(6) In order to ensure interoperability and harmonisation across spatial data themes, the Member States should meet requirements for common data types, the identification of spatial objects, metadata for interoperability, generic network model and other concepts and rules that apply to all spatial data themes.
(6) S cieľom zaistiť interoperabilitu a harmonizáciu všetkých tém priestorových údajov by členské štáty mali splniť požiadavky na spoločné dátové typy, identifikáciu priestorových objektov, metaúdaje pre interoperabilitu, generický sieťový model a iné pojmy a pravidlá, ktoré sa vzťahujú na všetky témy priestorových údajov.
(7) In order to ensure the interoperability and harmonisation within one spatial data theme, the Member States should use the classifications and definitions of spatial objects, their key attributes and association roles, data types, value domains and specific rules that apply to individual spatial data theme.
(7) S cieľom zaistiť interoperabilitu a harmonizáciu v rámci jednej témy priestorových údajov by členské štáty mali používať klasifikácie a definície priestorových objektov, ich kľúčové atribúty a asociačné roly, dátové typy, domény hodnôt a špecifické pravidlá, ktoré sa vzťahujú na jednotlivé témy priestorových údajov.
(8) Since the code list values required for the implementation of this Regulation are not included in this Regulation, this Regulation should only become applicable once these are adopted as a legal act. It is therefore appropriate to defer the applicability of this Regulation.
(8) Nakoľko hodnoty zoznamu kódov potrebných na vykonávanie tohto nariadenia v ňom nie sú zahrnuté, toto nariadenie by sa malo začať uplatňovať až po ich prijatí ako právneho aktu. Uplatňovanie tohto nariadenia je preto vhodné odložiť.
(9) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee established by Article 22 of Directive 2007/2/EC,
(9) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom výboru zriadeného podľa článku 22 smernice 2007/2/ES,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Article 1
Článok 1
Subject Matter
Predmet úpravy
This Regulation sets out the requirements for technical arrangements for the interoperability and, where practicable, harmonisation of spatial data sets and spatial data services corresponding to the themes listed in Annexes I, II and III to Directive 2007/2/EC.
V tomto nariadení sa ustanovujú požiadavky na technické podmienky pre interoperabilitu a prípadne na harmonizáciu súborov priestorových údajov a služieb priestorových údajov zodpovedajúcich témam uvedeným v prílohách I, II a III k smernici 2007/2/ES.
Article 2
Článok 2
Definitions
Vymedzenie pojmov
For the purpose of this Regulation, the following definitions as well as the theme-specific definitions set out in Annex II shall apply:
Na účely tohto nariadenia sa uplatňuje toto vymedzenie pojmov, ako aj vymedzenie pojmov špecifické pre jednotlivé témy, uvedené v prílohe II:
1. "abstract type" means a type that cannot be instantiated, but which may have attributes and association roles,
1. "abstraktný typ" (abstract type) znamená typ, ktorý nemožno konkretizovať, ale ktorý môže mať atribúty a asociačné roly;
2. "association role" means a value or object, to which a type has a relationship, as referred to in Article 8 (2b) of Directive 2007/2/EC,
2. "asociačná rola" (association role) znamená hodnotu alebo objekt, ku ktorému má typ vzťah podľa článku 8 ods. 2 písm. b) smernice 2007/2/ES;
3. "attribute" means a characteristic of a type, as referred to in Article 8 (2c) of Directive 2007/2/EC,
3. "atribút" (attribute) znamená charakteristiku typu podľa článku 8 ods. 2 písm. c) smernice 2007/2/ES;
4. "candidate type" means a type which is already used as part of the specification of a spatial data theme in Annex I of Directive 2007/2/EC, but which will be fully specified in the spatial data theme in Annex II or III of Directive 2007/2/EC where it thematically belongs,
4. "kandidátsky typ" (candidate type) znamená typ, ktorý sa už používa ako súčasť špecifikácie témy priestorových údajov v prílohe I k smernici 2007/2/ES, ale ktorý bude úplne špecifikovaný v téme priestorových údajov v prílohe II alebo III k smernici 2007/2/ES, do ktorej tematicky patrí;
5. "code list" means an open enumeration that can be extended,
5. "zoznam kódov" (code list) znamená otvorenú enumeráciu, ktorú možno rozšíriť;
6. "data type" means a descriptor of a set of values that lack identity, in accordance with ISO 19103,
6. "dátový typ" (data type) znamená deskriptor súboru hodnôt, ktoré nemajú identitu, v súlade s normou ISO 19103;
7. "enumeration" means a data type whose instances form a fixed list of named literal values. Attributes of an enumerated type may only take values from this list,
7. "enumerácia" (enumeration) znamená dátový typ, ktorého výskyty tvoria pevne stanovený zoznam názvov textových hodnôt. Atribúty vymenovaného typu môžu mať hodnoty len z tohto zoznamu,
8. "external object identifier" means a unique object identifier which is published by the responsible body, which may be used by external applications to reference the spatial object,
8. "externý objektový identifikátor" (external object identifier) znamená jedinečný objektový identifikátor uverejnený zodpovedným orgánom, ktorý možno použiť vo vonkajších aplikáciách na referencovanie priestorového objektu;
9. "identifier" means a linguistically independent sequence of characters capable of uniquely and permanently identifying that with which it is associated, in accordance with EN ISO 19135,
9. "identifikátor" (identifier) znamená lingvisticky nezávislú postupnosť znakov schopných jedinečne a trvale identifikovať to, k čomu má vzťah, v súlade s normou EN ISO 19135;
10. "instantiate" means to create an object that is conformant with the definition, attributes, association roles and constraints specified for the instantiated type,
10. "konkretizovanie" (instantiate) znamená vytvorenie objektu, ktorý zodpovedá definícii, atribútom, asociačným rolám a obmedzeniam špecifikovaným pre konkretizovaný typ;
11. "layer" means a basic unit of geographic information that may be requested as a map from a server in accordance with EN ISO 19128,
11. "vrstva" (layer) znamená základnú jednotku geografickej informácie, ktorú možno požadovať ako mapu zo servera v súlade s normou EN ISO 19128;
12. "life-cycle information" means a set of properties of a spatial object that describe the temporal characteristics of a version of a spatial object or the changes between versions,
12. "informácie o životnom cykle" (life-cycle information) znamenajú súbor vlastností priestorového objektu, ktoré popisujú časové charakteristiky verzie priestorového objektu alebo zmeny medzi verziami;
13. "metadata element" means a discrete unit of metadata, in accordance with EN ISO 19115,
13. "prvok metaúdajov" (metadata element) znamená samostatnú jednotku metaúdaja v súlade s normou EN ISO 19115;
14. "package" means a general purpose mechanism for organizing elements into groups,
14. "balík" (package) znamená univerzálny mechanizmus na usporiadanie prvkov do skupín;
15. "register" means a set of files containing identifiers assigned to items with descriptions of the associated items, in accordance with EN ISO 19135,
15. "register" (register) znamená množinu súborov, ktorá obsahuje identifikátory priradené k položkám s popismi asociovaných položiek v súlade s normou EN ISO 19135;
16. "spatial object type" means a classification of spatial objects,
16. "typ priestorového objektu" (spatial object type) znamená klasifikáciu priestorových objektov;
17. "style" means a mapping from spatial object types and their properties and constraints to parameterized symbols used in drawing maps,
17. "štýl" (style) znamená priradenie z typov priestorových objektov a ich vlastností a obmedzení parametrizovaných symbolov používaných pri kreslení máp;
18. "sub-type of" means a relationship between a more specific type and a more general type, where the more specific type is fully consistent with the more general type and contains additional information, as adapted from ISO 19103,
18. "subtyp" (sub-type of) znamená vzťah medzi špecifickejším typom a všeobecnejším typom, pričom špecifickejší typ je úplne zhodný so všeobecnejším typom a obsahuje ďalšie informácie podľa normy ISO 19103;
19. "type" means spatial object type or data type,
19. "typ" (type) znamená typ priestorového objektu alebo dátový typ;
20. "voidable" means that, for an attribute or association role a value of "void" may be made available if no corresponding value is contained in the spatial data sets maintained by the Member States or no corresponding value can be derived from existing values at reasonable costs. If an attribute or association role is not voidable, the table cell specifying its voidability is left blank.
20. "voidable" (obsaditeľný) znamená, že pre atribút alebo asociačnú rolu možno použiť hodnotu "void" (neobsadený), ak v súboroch priestorových údajov udržovaných členskými štátmi nie je obsiahnutá žiadna zodpovedajúca hodnota, alebo zodpovedajúcu hodnotu nie je možné za primerané náklady odvodiť z existujúcich hodnôt. V prípade, že atribút alebo asociačná rola nie je voidable (obsaditeľná), bunka tabuľky špecifikujúca jeho/jej voidability (obsaditeľnosť) sa ponechá prázdna.
Article 3
Článok 3
Common Types
Spoločné typy
Types that are common to several of the themes listed in Annexes I, II and III to Directive 2007/2/EC shall conform to the definitions and constraints and include the attributes and association roles set out in Annex I.
Typy, ktoré sú spoločné pre viaceré témy uvedené v prílohe I, II a III k smernici 2007/2/ES, musia byť v súlade s definíciami a obmedzeniami a zahŕňať atribúty a asociačné roly uvedené v prílohe I.
Article 4
Článok 4
Types for the Exchange and Classification of Spatial Objects
Typy na výmenu a klasifikáciu priestorových objektov
1. Member States shall use the spatial object types and associated data types, enumerations and code lists defined in Annex II for the exchange and classification of spatial objects from data sets meeting the conditions laid down in Article 4 of Directive 2007/2/EC.
1. Na výmenu a klasifikáciu priestorových objektov zo súborov údajov, ktoré spĺňajú podmienky ustanovené v článku 4 smernice 2007/2/ES, členské štáty použijú typy priestorových objektov a asociované dátové typy, enumerácie a zoznamy kódov uvedené v prílohe II.
2. Spatial object types and data types shall comply with the definitions and constraints and include the attributes and association roles set out in Annex II.
2. Typy priestorových objektov a dátové typy musia byť v súlade s definíciami a obmedzeniami a zahŕňať atribúty a asociačné roly ustanovené v prílohe II.
3. The enumerations used in attributes or association roles of spatial object types or data types shall comply with the definitions and include the values set out in Annex II. The enumeration values are language-neutral mnemonic codes for computers.
3. Enumerácie používané v atribútoch alebo asociačných rolách typov priestorových objektov alebo dátových typov musia byť v súlade s definíciami a zahŕňať hodnoty stanovené v prílohe II. Hodnoty enumerácie sú jazykovo neutrálne technicky spoľahlivé kódy pre počítače.
4. The code lists used in attributes or association roles of spatial object types or data types shall comply with the definitions set out in Annex II.
4. Zoznamy kódov používané v atribútoch alebo asociačných rolách typov priestorových objektov alebo dátových typov musia byť v súlade s definíciami uvedenými v prílohe II.
Article 5
Článok 5
Types
Typy
1. For all types defined in this Regulation, a language-neutral name for computers is given between parentheses in the title of the section specifying the requirements for that type. This language-neutral name shall be used for referring to the corresponding type in the definition of an attribute or association role.
1. Pre všetky typy vymedzené v tomto nariadení je jazykovo neutrálne meno pre počítače uvedené v zátvorkách v nadpise oddielu, v ktorom sa špecifikujú požiadavky na daný typ. Toto jazykovo neutrálne meno sa používa na uvedenie odkazu na príslušný typ v definícii atribútu alebo asociačnej roly.
2. Types that are a sub-type of another type shall also include all this type’s attributes and association roles.
2. Typy, ktoré sú subtypmi iného typu, zahŕňajú aj všetky atribúty a asociačné roly tohto typu.
3. Abstract types shall not be instantiated.
3. Abstraktné typy sa nekonkretizujú.
4. Candidate types shall be considered during the development of requirements for the spatial data theme they thematically belong to. During this development, the only allowed change to the specification of the candidate type is to extend it.
4. Kandidátske typy sa posudzujú v priebehu vypracovávania požiadaviek na témy priestorových údajov, ku ktorým tematicky patria. Jedinou prípustnou zmenou špecifikácie kandidátskeho typu v priebehu tohto vypracovávania je jej rozšírenie.
Article 6
Článok 6
Code Lists and Enumerations
Zoznamy kódov a enumerácie
1. Code lists shall be of one of the following types, as specified in Annex II:
1. Zoznamy kódov sú jedným z týchto typov uvedených v prílohe II:
(a) code lists that are managed in a common code list register and that shall not be extended by Member States;
a) zoznamy kódov, ktoré sa vedú v spoločnom registri zoznamov kódov a ktoré členské štáty nesmú rozšíriť;
(b) code lists that may be extended by Member States.
b) zoznamy kódov, ktoré členské štáty môžu rozšíriť.
2. Where a Member State extends a code list, the allowed values of the extended code lists shall be made available in a register.
2. V prípade, že členský štát rozšíri zoznam kódov, prípustné hodnoty rozšírených zoznamov kódov sa musia sprístupniť v registri.
3. Attributes or association roles of spatial object types or data types that have a code list type may only take values that are valid according to the register in which the code list is managed.
3. Atribúty alebo asociačné roly typov priestorových objektov alebo dátových typov, ktoré sú typu zoznamu kódov, môžu mať len hodnoty platné podľa registra, v ktorom sa vedie zoznam kódov.
4. Attributes or association roles of spatial object types or data types that have an enumeration type may only take values from the lists specified for the enumeration type.
4. Atribúty alebo asociačné roly typov priestorových objektov alebo dátových typov, ktoré sú typu enumerácie kódov, môžu mať len hodnoty zo zoznamov špecifikovaných pre typ výpočtov.
Article 7
Článok 7
Encoding
Kódovanie
1. Every encoding rule used to encode spatial data shall conform to EN ISO 19118. In particular, it shall specify schema conversion rules for all spatial object types and all attributes and association roles and the output data structure used.
1. Všetky pravidlá kódovania používané na kódovanie priestorových údajov musia byť v súlade s normou EN ISO 19118. Musia sa v nich špecifikovať najmä pravidlá konverzie schémy pre všetky typy priestorových objektov a všetky atribúty a asociačné roly a použitá štruktúra výstupných údajov.
2. Every encoding rule used to encode spatial data shall be made available.
2. Všetky pravidlá kódovania používané na kódovanie priestorových údajov musia byť dostupné.
Article 8
Článok 8
Updates
Aktualizácie
1. Member States shall make available updates of data on a regular basis.
1. Členské štáty pravidelne sprístupňujú aktualizácie údajov.
2. All updates shall be made at the latest 6 months after the change was applied in the source data set, unless a different period is specified for a specific spatial data theme in Annex II.
2. Všetky aktualizácie sa vykonávajú najneskôr do 6 mesiacov po vykonaní zmeny v zdrojovom súbore údajov, pokiaľ v prílohe II nie je pre konkrétnu tému priestorových údajov stanovená iná lehota.
Article 9
Článok 9
Identifier Management
Manažment identifikátorov
1. The data type Identifier defined in Section 2.1 of Annex I shall be used as a type for the external object identifier of a spatial object.
1. Dátový typ Identifier definovaný v oddiele 2.1 prílohy I sa používa ako typ pre externý objektový identifikátor priestorového objektu.
2. The external object identifier for the unique identification of spatial objects shall not be changed during the life-cycle of a spatial object.
2. Externý objektový identifikátor na jedinečnú identifikáciu priestorových objektov sa v priebehu životného cyklu priestorového objektu nemení.
Article 10
Článok 10
Life-cycle of Spatial Objects
Životný cyklus priestorových objektov
1. Different versions of the same spatial object shall always be instances of the same spatial object type.
1. Rôzne verzie toho istého priestorového objektu sú vždy výskytmi rovnakého typu priestorových objektov.
2. The namespace and localId attributes of the external object identifier shall remain the same for different versions of a spatial object.
2. Atribúty externého objektového identifikátora namespace a localId zostanú rovnaké pre rôzne verzie priestorového objektu.
3. Where the attributes beginLifespanVersion and endLifespanVersion are used, the value of endLifespanVersion shall not be before the value of beginLifespanVersion.
3. Pokiaľ sa používajú atribúty beginLifespanVersion a endLifespanVersion, hodnota endLifespanVersion nesmie byť pred hodnotou beginLifespanVersion.
Article 11
Článok 11
Temporal Reference Systems
Časové referenčné systémy
1. The default temporal reference system referred to in point 5 of part B of the Annex to Commission Regulation (EC) No 1205/2008 [2] shall be used, unless other temporal reference systems are specified for a specific spatial data theme in Annex II.
1. Používa sa štandardný časový referenčný systém uvedený v bode 5 časti B prílohy k nariadeniu Komisie (ES) č. 1205/2008 [2], ak v prílohe II nie sú pre konkrétnu tému priestorových údajov uvedené iné časové referenčné systémy.
2. If other temporal reference systems are used, these shall be specified in the data set metadata.
2. V prípade, že sa používajú iné časové referenčné systémy, musia sa uviesť v metaúdajoch súboru údajov.
Article 12
Článok 12
Other Requirements & Rules
Iné požiadavky a pravidlá
1. The value domain of spatial properties defined in this Regulation shall be restricted to the Simple Feature spatial schema as defined by EN ISO 19125-1, unless specified otherwise for a specific spatial data theme or type.
1. Doména hodnôt priestorových vlastností definovaná v tomto nariadení je obmedzená na priestorovú schému Simple Feature podľa ustanovení normy EN ISO 19125-1, pokiaľ sa pre konkrétnu tému alebo typ priestorových údajov neustanovuje inak.
2. All measurement values shall be expressed using SI units, unless specified otherwise for a specific spatial data theme or type.
2. Všetky hodnoty merania sa vyjadrujú s použitím jednotiek SI, pokiaľ sa pre konkrétnu tému alebo typ priestorových údajov neustanovuje inak.
3. Where the attributes validFrom and validTo are used, the value of validTo shall not be before the value of validFrom.
3. V prípade, že sa používajú atribúty validFrom a validTo, hodnota validTo nesmie byť pred hodnotou validFrom.
4. In addition, all theme-specific requirements set out in Annex II shall apply.
4. Okrem toho sa uplatňujú aj všetky požiadavky ustanovené v prílohe II špecifické pre jednotlivé témy.
Article 13
Článok 13
Metadata required for Interoperability
Metaúdaje potrebné pre interoperabilitu
The metadata describing a spatial data set shall include the following metadata elements required for interoperability:
Metaúdaje opisujúce súbor priestorových údajov zahŕňajú tieto prvky metaúdajov potrebné pre interoperabilitu:
1. Coordinate Reference System : Description of the coordinate reference system(s) used in the data set.
1. Súradnicový referenčný systém : opis súradnicového(-ých) referenčného(-ých) systému(-ov) používaného(-ých) v súbore údajov.
2. Temporal Reference System :
2. Časový referenčný systém :
Description of the temporal reference system(s) used in the data set.
opis časového(-ých) referenčného(-ých) systému(-ov) používaného(-ých) v súbore údajov.
This element is mandatory only if the spatial data set contains temporal information that does not refer to the default temporal reference system.
Tento prvok je povinný, len ak súbor priestorových údajov obsahuje časové informácie, ktoré sa nevzťahujú na štandardný časový referenčný systém.
3. Encoding : Description of the computer language construct(s) specifying the representation of data objects in a record, file, message, storage device or transmission channel.
3. Kódovanie : opis konštrukcie(-ií) počítačového jazyka, v ktorom sa špecifikuje reprezentácia dátových objektov v zázname, súbore, správe, pamäťovom zariadení alebo v prenosovom kanále.
4. Topological Consistency :
4. Topologická konzistencia :
Correctness of the explicitly encoded topological characteristics of the data set as described by the scope.
správnosť jednoznačne kódovaných topologických charakteristík súboru údajov tak ako sú popísané rozsahom.
This element is mandatory only if the data set includes types from the Generic Network Model and does not assure centreline topology (connectivity of centrelines) for the network.
Tento prvok je povinný, len pokiaľ súbor údajov obsahuje typy z generického sieťového modelu (Generic Network Model) a nezaisťuje topológiu osi (konektivitu osí) pre sieť.
5. Character Encoding :
5. Kódovanie znakov :
The character encoding used in the data set.
kódovanie znakov používané v súbore údajov.
This element is mandatory only if an encoding is used that is not based on UTF-8.
Tento prvok je povinný, len keď sa používa kódovanie, ktoré nie je založené na UTF-8.
Article 14
Článok 14
Portrayal
Zobrazenie
1. For the portrayal of spatial data sets using a view network service as specified in Commission Regulation No 976/2009 [3], the following shall be available:
1. Na zobrazenie súborov priestorových údajov s použitím zobrazovacej sieťovej služby podľa nariadenia Komisie č. 976/2009 [3] musia byť k dispozícii:
(a) the layers specified in Annex II for the theme or themes the data set is related to;
a) vrstvy uvedené v prílohe II pre tému alebo témy, ku ktorým sa súbor údajov vzťahuje;
(b) for each layer at least a default portrayal style, with as a minimum an associated title and a unique identifier.
b) pre každú vrstvu aspoň štandardný štýl zobrazenia s asociovaným názvom a jedinečným identifikátorom ako minimum.
2. For each layer, Annex II defines the following:
2. V prílohe II sa pre každú vrstvu vymedzuje:
(a) a human readable title of the layer to be used for display in user interface;
a) ľudsky zrozumiteľný názov vrstvy, ktorý sa má použiť na zobrazenie v užívateľskom rozhraní;
(b) the spatial object type(s) that constitute the content of the layer.
b) typ(y) priestorového(ých) objektu(ov), ktorý(é) tvorí(ia) obsah vrstvy.
Article 15
Článok 15
Entry into force
Nadobudnutie účinnosti
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Toto nariadenie nadobúda účinnosť [dvadsiatym] dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
It shall apply from 15 December 2010.
Uplatňuje sa od 15. decembra 2010.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
Done at Brussels, 23 November 2010.
V Bruseli 23. novembra 2010
For the Commission
Za Komisiu
The President
predseda
José Manuel Barroso
José Manuel Barroso
[1] OJ L 108, 25.4.2007, p. 1.
[1] Ú. v. EÚ L 108, 25.4.2007, s. 1.
[2] OJ L 326, 4.12.2008, p. 12.
[2] Ú. v. EÚ L 326, 4.12.2008, s. 12.
[3] OJ L 274, 20.10.2009, p. 9.
[3] Ú. v. EÚ L 274, 20.10.2009, s. 9.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX I
PRÍLOHA I
COMMON TYPES
SPOLOČNÉ TYPY
1. TYPES DEFINED IN EUROPEAN AND INTERNATIONAL STANDARDS
1. TYPY DEFINOVANÉ V EURÓPSKYCH A MEDZINÁRODNÝCH NORMÁCH
1. For the types Area, Boolean, CharacterString, DateTime, Distance, Integer, Length, Measure, Number, Sign and Velocity used in definitions of attributes and association roles of spatial object types or data types, the definitions given in ISO 19103 shall apply.
1. Pre typy Area, Boolean, CharacterString, DateTime, Distance, Integer, Length, Measure, Number, Sign a Velocity používané v definíciách atribútov a asociačných rol typov priestorových objektov alebo dátových typov sa uplatňujú definície uvedené v norme ISO 19103.
2. For the types GM_Curve, GM_MultiSurface, GM_Object, GM_Point, GM_Primitive and GM_Surface used in spatial attributes or association roles of spatial object types or data types, the definitions given in EN ISO 19107 shall apply.
2. Pre typy GM_Curve, GM_MultiSurface, GM_Object, GM_Point, GM_Primitive a GM_Surface používané v priestorových atribútoch alebo asociačných rolách typov priestorových objektov alebo dátových typov sa uplatňujú definície uvedené v norme EN ISO 19107.
3. For the type TM_Period used in definitions of attributes and association roles of spatial object types or data types, the definitions given in EN ISO 19108 shall apply.
3. Pre typ TM_Period používaný v definíciách atribútov a asociačných rol typov priestorových objektov alebo dátových typov sa uplatňujú definície uvedené v norme EN ISO 19108.
4. For the types CI_Citation and MD_Resolution used in definitions of attributes and association roles of spatial object types or data types, the definitions given in EN ISO 19115 shall apply.
4. Pre typy CI_Citation a MD_Resolution používané v definíciách atribútov a asociačných rol typov priestorových objektov alebo dátových typov sa uplatňujú definície uvedené v norme EN ISO 19115.
5. For the types LocalisedCharacterString and URI used in definitions of attributes and association roles of spatial object types or data types, the definitions given in ISO 19139 shall apply.
5. Pre typy LocalisedCharacterString a URI používané v definíciách atribútov a asociačných rol typov priestorových objektov alebo dátových typov sa uplatňujú definície uvedené v norme ISO 19139.
2. COMMON DATA TYPES
2. SPOLOČNÉ DÁTOVÉ TYPY
2.1. Identifier (Identifier)
2.1. Identifikátor (Identifier)
External unique object identifier published by the responsible body, which may be used by external applications to reference the spatial object.
Externý jedinečný objektový identifikátor uverejnený zodpovedným orgánom, ktorý možno použiť vo vonkajších aplikáciách na uvedenie odkazu na priestorový objekt.
Attributes of the data type Identifier
Atribúty dátového typu Identifier
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
localId | A local identifier, assigned by the data provider. The local identifier is unique within the namespace, that is no other spatial object carries the same unique identifier. | CharacterString | |
localId | Miestny identifikátor, ktorý pridelil poskytovateľ údajov. Miestny identifikátor je v rámci menného priestoru jedinečný, to znamená, že žiadny iný priestorový objekt nemá ten istý jedinečný identifikátor. | CharacterString | |
namespace | Namespace uniquely identifying the data source of the spatial object. | CharacterString | |
namespace | Menný priestor jedinečne identifikuje zdroj údajov priestorového objektu. | CharacterString | |
versionId | The identifier of the particular version of the spatial object, with a maximum length of 25 characters. If the specification of a spatial object type with an external object identifier includes life-cycle information, the version identifier is used to distinguish between the different versions of a spatial object. Within the set of all versions of a spatial object, the version identifier is unique. | CharacterString | voidable |
versionId | Identifikátor konkrétnej verzie priestorového objektu maximálne s 25 znakmi. Ak špecifikácia typu priestorových objektov s externým objektovým identifikátorom obsahuje informáciu o životnom cykle, identifikátor verzie sa používa na rozlišovanie medzi rôznymi verziami priestorového objektu. V súbore všetkých verzií priestorového objektu je identifikátor verzie jedinečný. | CharacterString | voidable |
Constraints of the data type Identifier
Obmedzenia dátového typu Identifier
The localId and the namespace shall only use the following set of characters: {"A" … "Z", "a" … "z,""0" … "9", "_", ".", "–"}, that is only letters from the Latin alphabet, digits, underscore, point, and dash are allowed.
localId a namespace používajú len tieto súbory znakov: {"A" … "Z", "a" … "z", "0" … "9", "_", ".", "–"}, to znamená, že sú prípustné iba písmena latinskej abecedy, číslice, podčiarknutie, bodka a pomlčka.
3. COMMON ENUMERATIONS
3. SPOLOČNÉ ENUMERÁCIE
3.1. Vertical Position (VerticalPositionValue)
3.1. Vertikálna poloha (VerticalPositionValue)
The relative vertical position of a spatial object.
Relatívna vertikálna poloha priestorového objektu.
Allowed values for the enumeration VerticalPositionValue
Prípustné hodnoty pre enumerácia VerticalPositionValue
Value | Definition |
Hodnota | Definícia |
onGroundSurface | The spatial object is on ground level. |
onGroundSurface | Priestorový objekt je na úrovni zemského povrchu. |
suspendedOrElevated | The spatial object is suspended or elevated. |
suspendedOrElevated | Priestorový objekt je nad úrovňou zemského povrchu. |
underground | The spatial object is underground. |
Underground | Priestorový objekt je pod zemou. |
4. COMMON CODE LISTS
4. SPOLOČNÉ ZOZNAMY KÓDOV
4.1. Condition Of Facility (ConditionOfFacilityValue)
4.1. Stav zariadenia (ConditionOfFacilityValue)
The status of a facility with regards to its completion and use.
Stav zariadenia s ohľadom na jeho dokončenie a používanie.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
4.2. Country Code (CountryCode)
4.2. Kód krajiny (CountryCode)
Country code as defined in the Interinstitutional style guide published by the Publications Office of the European Union.
Kód krajiny podľa definície v Medziinštitucionálnej príručke úpravy dokumentov uverejnenej Úradom pre vydávanie publikácií Európskej únie.
5. GENERIC NETWORK MODEL
5. GENERICKÝ SIEŤOVÝ MODEL (GENERIC NETWORK MODEL)
5.1. Spatial Object Types
5.1. Typy priestorových objektov
5.1.1. Cross Reference (CrossReference)
5.1.1. Krížový odkaz (CrossReference)
Represents a reference between two elements in the same network.
Predstavuje odkaz medzi dvomi prvkami v tej istej sieti.
Association roles of the spatial object type CrossReference
Asociačné roly typu priestorových objektov CrossReference
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
element | The cross referenced elements | NetworkElement | |
Element | Pretínajúce sa prvky | NetworkElement | |
5.1.2. Generalised Link (GeneralisedLink)
5.1.2. Univerzálne spojenie (GeneralisedLink)
Abstract base type representing a linear network element that may be used as a target in linear referencing.
Abstraktný základný typ predstavujúci lineárny sieťový prvok, ktorý možno použiť v lineárnych odkazoch ako cieľový.
This type is a sub-type of NetworkElement.
Tento typ je subtypom NetworkElement.
This type is abstract.
Tento typ je abstraktný.
5.1.3. Grade Separated Crossing (GradeSeparatedCrossing)
5.1.3. Mimoúrovňové križovanie (GradeSeparatedCrossing)
Indicator which of two or more intersecting elements is/are below and which is/are above, to be used if elevation coordinates are not present or cannot be trusted.
Ukazovateľ, ktorý z dvoch alebo viacerých križujúcich sa prvkov je dole a ktorý je hore, a ktorý sa používa, keď výškové súradnice nie sú uvedené alebo nie sú spoľahlivé.
This type is a sub-type of NetworkElement.
Tento typ je subtypom NetworkElement.
Association roles of the spatial object type GradeSeparatedCrossing
Asociačné roly typu priestorových objektov GradeSeparatedCrossing
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
element | Sequence of crossing links. The order reflects their elevation; the first link is the lower link. | Link | |
element | Postupnosť spojení križovania. Poradie odráža ich výšku; prvé spojenie je dolné spojenie. | Link | |
5.1.4. Link (Link)
5.1.4. Spojenie (Link)
Curvilinear network element that connects two positions and represents a homogeneous path in the network. The connected positions may be represented as nodes.
Krivkový sieťový prvok, ktorý spája dve polohy a predstavuje homogénnu cestu v sieti. Spojené polohy možno reprezentovať ako uzly.
This type is a sub-type of GeneralisedLink.
Tento typ je subtypom GeneralisedLink.
This type is abstract.
Tento typ je abstraktný.
Attributes of the spatial object type Link
Atribúty typu priestorových objektov Link
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
centrelineGeometry | The geometry that represents the centreline of the link. | GM_Curve | |
centrelineGeometry | Geometria, ktorá reprezentuje os spojenia. | GM_Curve | |
fictitious | Indicator that the centreline geometry of the link is a straight line with no intermediate control points – unless the straight line represents the geography in the resolution of the data set appropriately. | Boolean | |
Fictitious | Ukazovateľ, že geometria osi spojenia je priamka bez medziľahlých kontrolných bodov – pokiaľ priamka primerane nezobrazuje geografiu v rozlíšení súboru údajov. | Boolean | |
Association roles of the spatial object type Link
Asociačné roly typu priestorových objektov Link
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
endNode | The optional end node for this link. The end node may be the same instance as the start node. | Node | |
endNode | Voliteľný koncový uzol pre toto spojenie. Koncový uzol môže byť rovnaký výskyt ako počiatočný uzol. | Node | |
startNode | The optional start node for this link. | Node | |
startNode | Voliteľný počiatočný uzol pre toto spojenie. | Node | |
5.1.5. Link Sequence (LinkSequence)
5.1.5. Postupnosť spojenia (LinkSequence)
A network element which represents a continuous path in the network without any branches. The element has a defined beginning and end and every position on the link sequence is identifiable with one single parameter such as length.
Sieťový prvok, ktorý predstavuje súvislú cestu v sieti bez akýchkoľvek odbočiek. Prvok má vymedzený začiatok a koniec a každá poloha v postupnosti spojenia je identifikovateľná jediným parametrom, napríklad dĺžkou.
This type is a sub-type of GeneralisedLink.
Tento typ je subtypom GeneralisedLink.
This type is abstract.
Tento typ je abstraktný.
Attributes of the spatial object type LinkSequence
Atribúty typu priestorových objektov LinkSequence
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
link | The ordered collection of directed links that constitute the link sequence. | DirectedLink | |
link | Usporiadaný súbor nasmerovaných spojení, ktoré tvoria postupnosť spojení. | DirectedLink | |
5.1.6. Link Set (LinkSet)
5.1.6. Súbor spojení (LinkSet)
A collection of link sequences and/or individual links that has a specific function or significance in a network.
Súbor postupností spojení a/alebo jednotlivých spojení, ktoré majú špecifickú funkciu alebo význam v sieti.
This type is a sub-type of NetworkElement.
Tento typ je subtypom NetworkElement.
This type is abstract.
Tento typ je abstraktný.
Association roles of the spatial object type LinkSet
Asociačné roly typu priestorových objektov LinkSet
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
link | The set of links and link sequences that constitute the link set. | GeneralisedLink | |
link | Súbor spojení a postupností spojení, ktoré tvoria súbor spojení. | GeneralisedLink | |
5.1.7. Network (Network)
5.1.7. Sieť (Network)
A network is a collection of network elements.
Sieť je súbor sieťových prvkov.
Attributes of the spatial object type Network
Atribúty typu priestorových objektov Network
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
geographicalName | Geographical name for this network. | GeographicalName | voidable |
geographicalName | Geografický názov pre túto sieť. | GeographicalName | voidable |
Association roles of the spatial object type Network
Asociačné roly typu priestorových objektov Network
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
elements | The collection of elements that constitutes the network. | NetworkElement | |
elements | Súbor prvkov, ktorý tvorí sieť. | NetworkElement | |
5.1.8. Network Area (NetworkArea)
5.1.8. Oblasť siete (NetworkArea)
A 2-dimensional element in a network.
Dvojrozmerný prvok v sieti.
This type is a sub-type of NetworkElement.
Tento typ je subtypom NetworkElement.
This type is abstract.
Tento typ je abstraktný.
Attributes of the spatial object type NetworkArea
Atribúty typu priestorových objektov NetworkArea
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
geometry | Represents the geometric properties of the area | GM_Surface | |
geometry | Predstavuje geometrické vlastnosti oblasti. | GM_Surface | |
5.1.9. Network Connection (NetworkConnection)
5.1.9. Sieťové spojenie (NetworkConnection)
Represents a logical connection between two or more network elements in different networks.
Predstavuje logické spojenie medzi dvoma alebo viacerými sieťovými prvkami v rôznych sieťach.
This type is a sub-type of NetworkElement.
Tento typ je subtypom NetworkElement.
Attributes of the spatial object type NetworkConnection
Atribúty typu priestorových objektov NetworkConnection
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
type | Categorisation of the network connection. | ConnectionTypeValue | voidable |
type | Kategorizácia sieťového spojenia. | ConnectionTypeValue | voidable |
Association roles of the spatial object type NetworkConnection
Asociačné roly typu priestorových objektov NetworkConnection
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
element | Network elements in different networks | NetworkElement | |
element | Sieťové prvky v rôznych sieťach | NetworkElement | |
Constraints of the spatial object type NetworkConnection
Obmedzenia typu priestorových objektov NetworkConnection
All elements have to be in different networks
Všetky prvky musia byť v rôznych sieťach.
5.1.10. Network Element (NetworkElement)
5.1.10. Sieťový prvok (NetworkElement)
Abstract base type representing an element in a network. Every element in a network provides some function that is of interest in the network.
Abstraktný základný typ, ktorý predstavuje prvok v sieti. Každý prvok v sieti zabezpečuje určitú funkciu, ktorá má význam v sieti.
This type is abstract.
Tento typ je abstraktný.
Attributes of the spatial object type NetworkElement
Atribúty typu priestorových objektov NetworkElement
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
Association roles of the spatial object type NetworkElement
Asociačné roly typu priestorových objektov NetworkElement
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
inNetwork | The networks in which a network element is a member. | Network | voidable |
inNetwork | Siete, v ktorých je členom sieťový prvok. | Network | voidable |
5.1.11. Network Property (NetworkProperty)
5.1.11. Vlastnosť siete (NetworkProperty)
Abstract base type representing phenomena located at or along a network element. This base type provides general properties to associate the network-related phenomena (network properties) with the network elements.
Abstraktný základný typ, ktorý predstavuje javy nachádzajúce sa na sieťovom prvku alebo pozdĺž neho. Tento základný typ zaisťuje všeobecné vlastnosti na asociáciu javov, ktoré sa vzťahujú na sieť (vlastnosti siete), k sieťovým prvkom.
This type is abstract.
Tento typ je abstraktný.
Attributes of the spatial object type NetworkProperty
Atribúty typu priestorových objektov NetworkProperty
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
networkRef | Spatial reference of the network-related property. | NetworkReference | voidable |
networkRef | Priestorový odkaz vlastnosti týkajúcej sa siete. | NetworkReference | voidable |
5.1.12. Node (Node)
5.1.12. Uzol (Node)
Represents a significant position in the network that always occurs at the beginning or the end of a link.
Predstavuje významné miesto v sieti, ktoré sa vždy vyskytuje na začiatku alebo na konci spojenia.
This type is a sub-type of NetworkElement.
Tento typ je subtypom NetworkElement.
This type is abstract.
Tento typ je abstraktný.
Attributes of the spatial object type Node
Atribúty typu priestorových objektov Node
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
geometry | The location of the node. | GM_Point | |
geometry | Poloha uzla. | GM_Point | |
Association roles of the spatial object type Node
Asociačné roly typu priestorových objektov Node
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
spokeEnd | The links that enter the node. | Link | voidable |
spokeEnd | Spojenia, ktoré vstupujú do uzla. | Link | voidable |
spokeStart | The links that leave the node. | Link | voidable |
spokeStart | Spojenia, ktoré vychádzajú z uzla. | Link | voidable |
5.2. Data Types
5.2. Dátové typy
5.2.1. Directed Link (DirectedLink)
5.2.1. Nasmerované spojenie (DirectedLink)
A link either in its positive or negative direction.
Spojenie buď v jeho kladnom alebo zápornom smere.
Attributes of the data type DirectedLink
Atribúty dátového typu DirectedLink
Attribute | Definition | Type Voidability | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
direction | Indicates if the directed link agrees (positive) or disagrees (negative) with the positive direction of the link. | Sign | |
direction | Označuje, či sa nasmerované spojenie zhoduje (kladné) alebo nezhoduje (záporné) s kladným smerom spojenia. | Sign | |
Association roles of the data type DirectedLink
Asociačné roly dátového typu DirectedLink
Association role | Definition | Type Voidability | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
link | The link | Link | |
link | Spojenie | Link | |
5.2.2. Link Reference (LinkReference)
5.2.2. Odkaz na spojenie (LinkReference)
A network reference to a linear network element.
Sieťový odkaz na lineárny sieťový prvok.
This type is a sub-type of NetworkReference.
Tento typ je subtypom NetworkReference.
Attributes of the data type LinkReference
Atribúty dátového typu LinkReference
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
applicableDirection | The directions of the generalised link to which the reference applies. In cases where a property does not apply to a direction along a link, but represents a phenomenon along a link, "inDirection" refers to the right side in the direction of the link. | LinkDirectionValue | voidable |
applicableDirection | Smery univerzálneho spojenia, na ktoré sa vzťahuje odkaz. V prípadoch, keď sa vlastnosť nevzťahuje na smer pozdĺž spojenia, ale predstavuje jav pozdĺž spojenia, "inDirection" sa vzťahuje na pravú stranu v smere spojenia. | LinkDirectionValue | voidable |
Constraints of the data type LinkReference
Obmedzenia dátového typu LinkReference
Linear reference targets must be linear network elements. That is, if linear referencing is used or direction is relevant, the target of the network reference shall be a link or a link sequence.
Lineárne referenčné ciele musia byť lineárnymi sieťovými prvkami. To znamená, že keď sa používa lineárne referencovanie alebo keď je smer relevantný, cieľom sieťového odkazu je spojenie alebo postupnosť spojenia.
5.2.3. Network Reference (NetworkReference)
5.2.3. Sieťový odkaz (NetworkReference)
A reference to a network element.
Odkaz na sieťový prvok.
Association roles of the data type NetworkReference
Asociačné roly dátového typu NetworkReference
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
element | The referenced network element. | NetworkElement | |
element | Referencovaný sieťový prvok. | NetworkElement | |
5.2.4. Simple Linear Reference (SimpleLinearReference)
5.2.4. Jednoduchý lineárny odkaz (SimpleLinearReference)
A network reference that is restricted to part of a linear network element. The part is the part of the network element between fromPosition and toPosition.
Sieťový odkaz, ktorý je obmedzený na časť prvku lineárnej siete. Časť je časť sieťového prvku medzi fromPosition a toPosition.
This type is a sub-type of LinkReference.
Tento typ je subtypom LinkReference.
Attributes of the data type SimpleLinearReference
Atribúty dátového typu SimpleLinearReference
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
fromPosition | The start position of the linear element, expressed as the distance from the start of the linear network element along its curve geometry. | Length | |
fromPosition | Počiatočná poloha lineárneho prvku vyjadrená ako vzdialenosť od začiatku lineárneho sieťového prvku pozdĺž jeho geometrie krivky. | Length | |
offset | An offset from the centreline geometry of the generalised link, where applicable; a positive offset is to the right in the direction of the link, a negative offset is to the left. | Length | voidable |
offset | Prípadný posun od geometrie osi univerzálneho spojenia; kladný posun je napravo v smere spojenia, záporný posun je naľavo. | Length | voidable |
toPosition | The end position of the linear element, expressed as the distance from the start of the linear network element along its curve geometry. | Length | |
toPosition | Koncová poloha lineárneho prvku vyjadrená ako vzdialenosť od začiatku lineárneho sieťového prvku pozdĺž jeho geometrie krivky. | Length | |
5.2.5. Simple Point Reference (SimplePointReference)
5.2.5. Jednoduchý odkaz na bod (SimplePointReference)
A network reference that is restricted to a point on a linear network element. The point is the location on the network element at the position atPosition along the network.
Sieťový odkaz, ktorý je obmedzený na bod na lineárnom sieťovom prvku. Bod je miesto na sieťovom prvku v polohe atPosition pozdĺž siete.
This type is a sub-type of LinkReference.
Tento typ je subtypom LinkReference.
Attributes of the data type SimplePointReference
Atribúty dátového typu SimplePointReference
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
atPosition | Position of the point, expressed as the distance from the start of the linear network element along its curve geometry. | Length | |
atPosition | Poloha bodu vyjadrená ako vzdialenosť od začiatku lineárneho sieťového prvku pozdĺž jeho geometrie krivky. | Length | |
offset | An offset from the centreline geometry of the generalised link, where applicable; a positive offset is to the right in the direction of the link, a negative offset is to the left. | Length | voidable |
offset | Prípadný posun od geometrie osi univerzálneho spojenia; kladný posun je napravo v smere spojenia, záporný posun je naľavo. | Length | voidable |
5.3. Code Lists
5.3. Zoznamy kódov
5.3.1. Connection Type (ConnectionTypeValue)
5.3.1. Typ spojenia (ConnectionTypeValue)
Types of connections between different networks.
Typy spojenia medzi rôznymi sieťami.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
5.3.2. Link Direction (LinkDirectionValue)
5.3.2. Smer spojenia (LinkDirectionValue)
List of values for directions relative to a link
Zoznam hodnôt pre smery vzťahujúce sa na spojenie
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX II
PRÍLOHA II
REQUIREMENTS FOR SPATIAL DATA THEMES LISTED IN ANNEX I TO DIRECTIVE 2007/2/EC
POŽIADAVKY NA TÉMY PRIESTOROVÝCH ÚDAJOV UVEDENÉ V PRÍLOHE I K SMERNICI 2007/2/ES
1. COORDINATE REFERENCE SYSTEMS
1. SÚRADNICOVÉ REFERENČNÉ SYSTÉMY
1.1. Definitions
1.1. Vymedzenie pojmov
In addition to the definitions set out in Article 2, the following definitions shall apply:
Okrem definícií uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto definície:
- "datum" means a parameter or set of parameters that define the position of the origin, the scale, and the orientation of a coordinate system, in accordance with EN ISO 19111,
- "systém" znamená parameter alebo súbor parametrov, ktoré vymedzujú polohu počiatku, mierku a orientáciu súradnicového systému v súlade s normou EN ISO 19111,
- "geodetic datum" means a datum describing the relationship of a coordinate system to the Earth, in accordance with EN ISO 19111,
- "geodetický elipsoid" znamená elipsoid opisujúci vzťah súradnicového systému a Zeme v súlade s normou EN ISO 19111,
- "coordinate system" means a set of mathematical rules for specifying how coordinates are to be assigned to points, in accordance with EN ISO 19111,
- "súradnicový systém" znamená súbor matematických pravidiel na ustanovenie, ako sa majú súradnice priradiť k bodom v súlade s normou EN ISO 19111,
- "coordinate reference system" means a coordinate system which is related to the real world by a datum, in accordance with EN ISO 19111. This definition includes coordinate systems based on geodetic or Cartesian coordinates and coordinate systems based on map projections.
- "súradnicový referenčný systém" znamená súradnicový systém, ktorý sa vzťahuje na reálny svet prostredníctvom elipsoidu, v súlade s normou EN ISO 19111. Táto definícia zahŕňa súradnicové systémy založené na geodetických alebo karteziánskych súradniciach a súradnicových systémoch založených na kartografických zobrazeniach,
- "map projection" means a change of coordinates, based on a one-to-one relationship, from a geodetic coordinate system to a plane, based on the same datum, in accordance with EN ISO 19111,
- "kartografické zobrazenie" znamená prevod súradníc založený na jednoznačnom vzťahu z geodetického súradnicového systému do roviny vztiahnutej k tomu istému elipsoidu v súlade s normou EN ISO 19111,
- "compound coordinate reference system" means a coordinate reference system using two other independent coordinate reference systems, one for the horizontal component and one for the vertical component, to describe a position, in accordance with EN ISO 19111,
- "zložený súradnicový referenčný systém" znamená súradnicový referenčný systém, ktorý na opis polohy používa dva ďalšie nezávislé súradnicové referenčné systémy, jeden pre horizontálny komponent a jeden pre vertikálny komponent, v súlade s normou EN ISO 19111,
- "geodetic coordinate system" means a coordinate system in which position is specified by geodetic latitude, geodetic longitude and (in the three-dimensional case) ellipsoidal height, in accordance with EN ISO 19111.
- "geodetický súradnicový systém" znamená súradnicový systém, v prípade ktorého je poloha určená geodetickou šírkou, geodetickou dĺžkou a (v trojrozmernom prípade) elipsoidickou výškou v súlade s normou EN ISO 19111.
1.2. Datum for three-dimensional and two-dimensional coordinate reference systems
1.2. Elipsoid pre trojrozmerné a dvojrozmerné súradnicové referenčné systémy
For the three-dimensional and two-dimensional coordinate reference systems and the horizontal component of compound coordinate reference systems used for making spatial data sets available, the datum shall be the datum of the European Terrestrial Reference System 1989 (ETRS89) in areas within its geographical scope, or the datum of the International Terrestrial Reference System (ITRS) or other geodetic coordinate reference systems compliant with ITRS in areas that are outside the geographical scope of ETRS89. Compliant with the ITRS means that the system definition is based on the definition of the ITRS and there is a well documented relationship between both systems, according to EN ISO 19111.
V prípade trojrozmerných a dvojrozmerných súradnicových referenčných systémov a horizontálneho komponentu zložených súradnicových referenčných systémov používaných na sprístupnenie súborov priestorových údajov systémom bude systém Európskeho terestrického referenčného systému 1989 (ETRS89) v oblastiach patriacich do jeho geografického rozsahu alebo systém Medzinárodného terestrického referenčného systému (ITRS) alebo iné geodetické súradnicové referenčné systémy, ktoré sú v súlade s ITRS a sú mimo geografického rozsahu ETRS89. "V súlade s ITRS" znamená, že definícia systému vychádza z definície ITRS a medzi obidvoma systémami existuje riadne zdokumentovaný vzťah v súlade s normou EN ISO 19111.
1.3. Coordinate Reference Systems
1.3. Súradnicové referenčné systémy
Spatial data sets shall be made available using at least one of the coordinate reference systems specified in sections 1.3.1, 1.3.2 and 1.3.3, unless one of the conditions specified in section 1.3.4 holds.
Súbory priestorových údajov sa sprístupňujú s použitím aspoň jedného zo súradnicových referenčných systémov uvedených v oddieloch 1.3.1, 1.3.2 a 1.3.3, pokiaľ nie je splnená jedna z podmienok uvedených v oddiele 1.3.4.
1.3.1. Three-dimensional Coordinate Reference Systems
1.3.1. Trojrozmerné súradnicové referenčné systémy
- Three-dimensional Cartesian coordinates based on a datum specified in 1.2 and using the parameters of the Geodetic Reference System 1980 (GRS80) ellipsoid.
- Trojrozmerné karteziánske súradnice vztiahnuté k elipsoidu uvedenému v oddiele 1.2 a využívajúce parametre elipsoidu Geodetického referenčného systému 1980 (GRS80).
- Three-dimensional geodetic coordinates (latitude, longitude and ellipsoidal height) based on a datum specified in 1.2 and using the parameters of the GRS80 ellipsoid.
- Trojrozmerné geodetické súradnice (zemepisná šírka, zemepisná dĺžka a elipsoidická výška) vztiahnuté k elipsoidu uvedenému v oddiele 1.2 a využívajúce parametre elipsoidu GRS80.
1.3.2. Two-dimensional Coordinate Reference Systems
1.3.2. Dvojrozmerné súradnicové referenčné systémy
- Two-dimensional geodetic coordinates (latitude and longitude) based on a datum specified in 1.2 and using the parameters of the GRS80 ellipsoid.
- Dvojrozmerné geodetické súradnice (zemepisná šírka a zemepisná dĺžka) vztiahnuté k elipsoidu uvedenému v oddiele 1.2 a využívajúce parametre elipsoidu GRS80.
- Plane coordinates using the ETRS89 Lambert Azimuthal Equal Area coordinate reference system.
- Rovinné súradnice využívajúce súradnicový referenčný systém s Lambertovou ekvivalentnou azimutálnou projekciou ETRS89.
- Plane coordinates using the ETRS89 Lambert Conformal Conic coordinate reference system.
- Rovinné súradnice využívajúce súradnicový referenčný systém ETRS89 s Lambertovou konformnou kónickou projekciou.
- Plane coordinates using the ETRS89 Transverse Mercator coordinate reference system.
- Rovinné súradnice využívajúce súradnicový referenčný systém s transverzálnou projekciou Mercator ETRS89.
1.3.3. Compound Coordinate Reference Systems
1.3.3. Zložené súradnicové referenčné systémy
1. For the horizontal component of the compound coordinate reference system, one of the coordinate reference systems specified in section 1.3.2 shall be used.
1. Pre horizontálny komponent zloženého súradnicového referenčného systému sa používa jeden zo súradnicových referenčných systémov uvedených v oddiele 1.3.2.
2. For the vertical component, one of the following coordinate reference systems shall be used:
2. Pre vertikálny komponent sa používa jeden z týchto súradnicových referenčných systémov:
- For the vertical component on land, the European Vertical Reference System (EVRS) shall be used to express gravity-related heights within its geographical scope. Other vertical reference systems related to the Earth gravity field shall be used to express gravity-related heights in areas that are outside the geographical scope of EVRS.
- V prípade vertikálneho komponentu na zemi sa používa Európsky vertikálny referenčný systém (EVRS) na vyjadrenie fyzikálnych výšok v rámci jeho geografického rozsahu. Iné vertikálne referenčné systémy (EVRS) vztiahnuté k tiažovému poľu Zeme sa používajú na vyjadrenie fyzikálnych výšok v oblastiach, ktoré sú mimo geografického rozsahu EVRS.
- For the vertical component in the free atmosphere, barometric pressure, converted to height using ISO 2533:1975 International Standard Atmosphere shall be used.
- Pre vertikálny komponent vo voľnej atmosfére sa používa barometrický tlak prevedený na výšku s použitím normy ISO 2533: 1975 Medzinárodná štandardná atmosféra.
1.3.4. Other Coordinate Reference Systems
1.3.4. Iné súradnicové referenčné systémy
Exceptions, where other coordinate reference systems than those listed in 1.3.1, 1.3.2 or 1.3.3 may be used, are:
Výnimky, keď možno použiť iné súradnicové referenčné systémy ako tie, ktoré sú uvedené v oddiele 1.3.1, 1.3.2 alebo 1.3.3, sú tieto:
1. Other coordinate reference systems may be specified for specific spatial data themes in this Annex.
1. Pre konkrétne témy priestorových údajov v tejto prílohe možno špecifikovať iné súradnicové referenčné systémy.
2. For regions outside of continental Europe, Member States may define suitable coordinate reference systems.
2. Pre oblasti mimo kontinentálnej Európy môžu členské štáty vymedziť vhodné súradnicové referenčné systémy.
The geodetic codes and parameters needed to describe these coordinate reference systems and to allow conversion and transformation operations shall be documented and an identifier shall be created, according to EN ISO 19111 and ISO 19127.
Geodetické kódy a parametre potrebné na opísanie týchto súradnicových referenčných systémov a na umožnenie operácií prevodu a transformácie sa musia zdokumentovať a musí sa vytvoriť identifikátor v súlade s normami EN ISO 19111 a ISO 19127.
1.4. Coordinate Reference Systems used in the View Network Service
1.4. Súradnicové referenčné systémy používané v zobrazovacej sieťovej službe
For the display of spatial data sets with the view network service as specified in Regulation No 976/2009, at least the coordinate reference systems for two-dimensional geodetic coordinates (latitude, longitude) shall be available.
Na zobrazenie súborov priestorových údajov zobrazovacou sieťovou službou podľa nariadenia č. 976/2009 musia byť k dispozícii aspoň súradnicové referenčné systémy pre dvojrozmerné geodetické súradnice (zemepisná šírka, zemepisná dĺžka).
1.5. Coordinate Reference System Identifiers
1.5. Identifikátory súradnicových referenčných systémov
1. Coordinate reference system parameters and identifiers shall be managed in one or several common registers for coordinate reference systems.
1. Parametre a identifikátory súradnicových referenčných systémov sa vedú v jednom alebo viacerých spoločných registroch súradnicových referenčných systémov.
2. Only identifiers contained in a common register shall be used for referring to the coordinate reference systems listed in this Section.
2. Na odkazovanie na súradnicové referenčné systémy uvedené v tomto oddiele sa používajú len identifikátory zahrnuté do spoločného registra.
2. GEOGRAPHICAL GRID SYSTEMS
2. GEOGRAFICKÉ SYSTÉMY SIETÍ
2.1. Definitions
2.1. Vymedzenie pojmov
In addition to the definitions set out in Article 2, the following definitions shall apply:
Okrem definícií uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto definície:
- "grid" means a network composed of two or more sets of curves in which the members of each set intersect the members of the other sets in an algorithmic way,
- "sieť" znamená mriežku zloženú z dvoch alebo viacerých súborov kriviek, v ktorých sa členovia každého súboru pretínajú s členmi iných súborov algoritmickým spôsobom,
- "grid cell" means a cell delineated by grid curves,
- "bunka siete" znamená bunku vymedzenú krivkami siete,
- "grid point" means a point located at the intersection of two or more curves in a grid.
- "bod siete" znamená bod nachádzajúci sa na priesečníku dvoch alebo viacerých kriviek v sieti.
2.2. Grids
2.2. Siete
The grid specified in section 2.2.1 shall be used in INSPIRE, unless one of the conditions specified in section 2.2.2 holds.
V INSPIRE sa použije sieť uvedená v oddiele 2.2.1, pokiaľ nie je splnená jedna z podmienok uvedených v oddiele 2.2.2.
2.2.1. Grid for pan-European spatial analysis and reporting
2.2.1. Sieť pre celoeurópsku priestorovú analýzu a podávanie správ
The grid defined in this Section shall be used as a geo-referencing framework where grids with fixed and unambiguously defined locations of equal-area grid cells are required.
Sieť definovaná v tomto oddiele sa používa ako georeferenčný rámec, tam, kde sú nutné siete s pevne stanovenými a jednoznačne vymedzenými polohami sieťových buniek s použitím ekvivalentnej projekcie.
The grid is based on the ETRS89 Lambert Azimuthal Equal Area (ETRS89-LAEA) coordinate reference system with the centre of the projection at the point 52° N, 10° E and false easting: x0 = 4321000 m, false northing: y0 = 3210000 m.
Sieť je založená na referenčnom súradnicovom systéme ETRS89 s Lambertovou ekvivalentnou azimutálnou projekciou (ETRS89-LAEA) so stredom zobrazenia v bode 52° severnej zemepisnej šírky, 10° východnej zemepisnej dĺžky a posunom východných súradníc: x0 = 4321000 m, posunom severných súradníc: y0 = 3210000 m.
The origin of the grid coincides with the false origin of the ETRS89-LAEA coordinate reference system (x=0, y=0).
Počiatočný bod siete sa zhoduje s ustanoveným počiatkom odpočtu súradníc súradnicového referenčného systému ETRS89-LAEA (x = 0, y = 0).
Grid points of grids based on ETRS89-LAEA shall coincide with grid points of the grid.
Body sietí založených na ETRS89-LAEA sa zhodujú s bodmi siete.
The grid is hierarchical, with resolutions of 1m, 10m, 100m, 1000m, 10000m and 100000m.
Sieť je hierarchická s rozlíšením 1 m, 10 m, 100 m, 1000 m, 10000 m a 100000 m.
The grid orientation is south-north, west-east.
Sieť je orientovaná z juhu na sever a zo západu na východ.
The grid is designated as Grid_ETRS89-LAEA. For identification of an individual resolution level the cell size in metres is appended.
Sieť je označená ako Grid_ETRS89-LAEA. Na identifikáciu úrovne jednotlivého rozlíšenia sa pripája veľkosť bunky v metroch.
The reference point of a grid cell shall be the lower left corner of the grid cell.
Referenčným bodom sieťovej bunky je jej dolný ľavý roh.
For the unambiguous referencing and identification of a grid cell, the cell code composed of the size of the cell and the coordinates of the lower left cell corner in ETRS89-LAEA shall be used. The cell size shall be denoted in metres ("m") for cell sizes up to 100m or kilometres ("km") for cell sizes of 1000m and above. Values for northing and easting shall be divided by 10n, where n is the number of trailing zeros in the cell size value.
Na účely jednoznačného referencovania a identifikácie sieťovej bunky sa používa kód bunky, ktorý je vytvorený veľkosťou bunky a súradnicami dolného ľavého rohu bunky v ETRS89-LAEA. Veľkosť buniek sa uvádza v metroch ("m") pre veľkosti buniek do 100 m alebo v kilometroch ("km") pre veľkosti buniek 1000 m a viac. Hodnoty pre severné a východné súradnice sa delia hodnotou 10n, kde n je počet významných núl v hodnote veľkosti bunky.
2.2.2. Other Grids
2.2.2. Iné siete
Exceptions, where other grids than that specified in section 2.2.1 may be used, are:
Výnimky, keď možno použiť iné siete ako tie, ktoré sú uvedené v oddiele 2.2.1, sú tieto:
1. Other grids may be specified for specific spatial data themes in this Annex. In this case, data exchanged using such a theme-specific grid shall use standards in which the grid definition is either included with the data, or linked by reference.
1. Pre konkrétne témy priestorových údajov v tejto prílohe možno uviesť iné siete. V tomto prípade sa pri výmene údajov s použitím takejto siete špecifickej pre danú tému použijú normy, v ktorých je definícia siete buď zahrnutá s údajmi, alebo je prepojená odkazom.
2. For grid referencing in regions outside of continental Europe Member States may define their own grid based on a geodetic coordinate reference system compliant with ITRS and a Lambert Azimuthal Equal Area projection, following the same principles as laid down for the grid specified in section 2.2.1. In this case, an identifier for the coordinate reference system shall be created.
2. Na účely sieťového referencovania v oblastiach mimo kontinentálnej Európy môžu členské štáty vymedziť vlastnú sieť na základe geodetického súradnicového referenčného systému, ktorý zodpovedá požiadavkám systému ITRS a Lambertovej ekvivalentnej azimutálnej projekcie, pričom dodržiavajú rovnaké zásady ako v prípade siete uvedenej v oddiele 2.2.1. V tomto prípade sa pre súradnicový referenčný systém vytvorí identifikátor.
3. GEOGRAPHICAL NAMES
3. ZEMEPISNÉ NÁZVY
3.1. Spatial Object Types
3.1. Typy priestorových objektov
The following spatial object types shall be used for the exchange and classification of spatial objects from data sets that relate to the spatial data theme Geographical Names:
Na výmenu a klasifikáciu priestorových objektov zo súborov údajov, ktoré sa týkajú témy priestorových údajov Zemepisné názvy, sa používajú tieto typy priestorových objektov:
- Named Place
- Pomenované miesto
3.1.1. Named Place (NamedPlace)
3.1.1. Pomenované miesto (NamedPlace)
Any real world entity referred to by one or several proper nouns.
Každá entita reálneho sveta označená jedným alebo viacerými vlastnými menami.
Attributes of the spatial object type NamedPlace
Atribúty typu priestorových objektov NamedPlace
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
geometry | Geometry associated to the named place. This data specification does not restrict the geometry types. | GM_Object | |
Geometry | Geometria asociovaná s pomenovaným miestom. Táto špecifikácia údajov neobmedzuje typy geometrie. | GM_Object | |
inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
leastDetailedViewingResolution | Resolution, expressed as the inverse of an indicative scale or a ground distance, above which the named place and its associated name(s) should no longer be displayed in a basic viewing service. | MD_Resolution | voidable |
leastDetailedViewingResolution | Rozlíšenie, vyjadrené ako inverzná hodnota indikatívnej mierky alebo topografickej vzdialenosti, nad ktorým by sa už v základnej zobrazovacej službe nemalo zobrazovať pomenované miesto a jeho asociovaný(-é) názov(názvy). | MD_Resolution | voidable |
localType | Characterisation of the kind of entity designated by geographical name(s), as defined by the data provider, given in at least in one official language of the European Union. | LocalisedCharacterString | voidable |
localType | Opis druhu entity označenej zemepisným(-i) názvom(názvami) určeným(i) poskytovateľom údajov a uvedenom(-ými) v jednom z úradných jazykov Európskej únie. | LocalisedCharacterString | voidable |
mostDetailedViewingResolution | Resolution, expressed as the inverse of an indicative scale or a ground distance, below which the named place and its associated name(s) should no longer be displayed in a basic viewing service. | MD_Resolution | voidable |
mostDetailedViewingResolution | Rozlíšenie, vyjadrené ako inverzná hodnota indikatívnej mierky alebo topografickej vzdialenosti, pod ktorým by sa už v základnej zobrazovacej službe nemalo zobrazovať pomenované miesto a jeho asociovaný(-é) názov(názvy). | MD_Resolution | voidable |
name | Name of the named place. | GeographicalName | |
Name | Názov pomenovaného miesta. | GeographicalName | |
relatedSpatialObject | Identifier of a spatial object representing the same entity but appearing in other themes of INSPIRE, if any. | Identifier | voidable |
relatedSpatialObject | Identifikátor priestorového objektu, ktorý predstavuje tú istú entitu, ale objavuje sa v iných témach INSPIRE, pokiaľ vôbec. | Identifier | voidable |
type | Characterisation of the kind of entity designated by geographical name(s). | NamedPlaceTypeValue | voidable |
Type | Opis druhu entity označenej zemepisným(-i) názvom(názvami). | NamedPlaceTypeValue | voidable |
3.2. Data Types
3.2. Dátové typy
3.2.1. Geographical Name (GeographicalName)
3.2.1. Zemepisný názov (GeographicalName)
Proper noun applied to a real world entity.
Vlastné meno používané pre entitu reálneho sveta.
Attributes of the data type GeographicalName
Atribúty dátového typu GeographicalName
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
grammaticalGender | Classes of nouns reflected in the behaviour of associated words. | GrammaticalGenderValue | voidable |
grammaticalGender | Trieda podstatných mien premietnutá do vlastností asociovaných slov. | GrammaticalGenderValue | voidable |
grammaticalNumber | Grammatical category of nouns that expresses count distinctions. | GrammaticalNumberValue | voidable |
grammaticalNumber | Gramatická kategória podstatných mien, ktorá vyjadruje rozdiely v množstve podstatných mien. | GrammaticalNumberValue | voidable |
language | Language of the name, given as a three letters code, in accordance with either ISO 639-3 or ISO 639-5. | CharacterString | voidable |
language | Jazyk názvu uvedený ako trojmiestny abecedný kód v súlade buď s normou ISO 639-3 alebo normou ISO 639-5. | CharacterString | voidable |
nameStatus | Qualitative information enabling to discern which credit should be given to the name with respect to its standardisation and/or its topicality. | NameStatusValue | voidable |
nameStatus | Kvalitatívne informácie umožňujúce rozpoznať, nakoľko sa možno spoľahnúť na názov s ohľadom na jeho štandardizáciu a/alebo aktuálnosť. | NameStatusValue | voidable |
nativeness | Information enabling to acknowledge if the name is the one that is/was used in the area where the spatial object is situated at the instant when the name is/was in use. | NativenessValue | voidable |
nativeness | Informácie umožňujúce potvrdiť, či je názov názvom, ktorý sa používa/používal v oblasti, kde sa nachádza priestorový objekt v okamžiku, keď sa názov používa/používal. | NativenessValue | voidable |
pronunciation | Proper, correct or standard (standard within the linguistic community concerned) pronunciation of the geographical name. | PronunciationOfName | voidable |
pronunciation | Náležitá, správna alebo obvyklá (obvyklá v rámci príslušného lingvistického spoločenstva) výslovnosť zemepisného názvu. | PronunciationOfName | voidable |
sourceOfName | Original data source from which the geographical name is taken from and integrated in the data set providing/publishing it. For some named spatial objects it might refer again to the publishing data set if no other information is available. | CharacterString | voidable |
sourceOfName | Pôvodný zdroj údajov, z ktorého je zemepisný názov prevzatý a začlenený do súboru údajov, ktorý ho poskytuje/uverejňuje. V prípade niektorých pomenovaných priestorových objektov by mohol znova odkazovať na súbor údajov o uverejnení, ak nie sú k dispozícii žiadne iné informácie. | CharacterString | voidable |
spelling | A proper way of writing the geographical name. | SpellingOfName | |
spelling | Náležitý spôsob písania zemepisného názvu. | SpellingOfName | |
3.2.2. Pronunciation Of Name (PronunciationOfName)
3.2.2. Výslovnosť názvu (PronunciationOfName)
Proper, correct or standard (standard within the linguistic community concerned) pronunciation of a name.
Náležitá, správna alebo obvyklá (obvyklá v rámci príslušného lingvistického spoločenstva) výslovnosť názvu.
Attributes of the data type PronunciationOfName
Atribúty dátového typu PronunciationOfName
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
pronunciationIPA | Proper, correct or standard (standard within the linguistic community concerned) pronunciation of a name, expressed in International Phonetic Alphabet (IPA). | CharacterString | voidable |
pronunciationIPA | Náležitá, správna alebo obvyklá (obvyklá v rámci príslušného lingvistického spoločenstva) výslovnosť názvu vyjadrená v medzinárodnej fonetickej abecede (International Phonetic Alphabet – IPA). | CharacterString | voidable |
pronunciationSoundLink | Proper, correct or standard (standard within the linguistic community concerned) pronunciation of a name, expressed by a link to any sound file. | URI | voidable |
pronunciationSoundLink | Náležitá, správna alebo obvyklá (obvyklá v rámci príslušného lingvistického spoločenstva) výslovnosť názvu vyjadrená prepojením na akýkoľvek zvukový súbor. | URI | voidable |
Constraints of the data type PronunciationOfName
Obmedzenia dátového typu PronunciationOfName
At least one of the two attributes pronunciationSoundLink and pronunciationIPA shall not be void.
Z dvoch atribútov pronunciationSoundLink a pronunciationIPA sa nesmie zrušiť aspoň jeden.
3.2.3. Spelling Of Name (SpellingOfName)
3.2.3. Hláskovanie názvu (SpellingOfName)
Proper way of writing a name.
Náležitý spôsob písania názvu.
Attributes of the data type SpellingOfName
Atribúty dátového typu SpellingOfName
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
script | Set of graphic symbols (for example an alphabet) employed in writing the name, expressed using the four letters codes defined in ISO 15924, where applicable. | CharacterString | voidable |
script | Súbor grafických znakov (napríklad abeceda) používaných pri písaní názvu vyjadreného v prípade potreby s použitím štvormiestnych abecedných kódov vymedzených v norme ISO 15924. | CharacterString | voidable |
text | Way the name is written. | CharacterString | |
text | Spôsob, akým sa názov píše. | CharacterString | |
transliterationScheme | Method used for the names conversion between different scripts. | CharacterString | voidable |
transliterationScheme | Metóda používaná na prepis názvov medzi rôznymi abecednými sústavami. | CharacterString | voidable |
3.3. Code Lists
3.3. Zoznamy kódov
3.3.1. Grammatical Gender (GrammaticalGenderValue)
3.3.1. Gramatický rod (GrammaticalGenderValue)
The grammatical gender of a geographical name.
Gramatický rod zemepisného názvu.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
3.3.2. Grammatical Number (GrammaticalNumberValue)
3.3.2. Gramatické číslo (GrammaticalNumberValue)
The grammatical number of a geographical name.
Gramatické číslo zemepisného názvu.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
3.3.3. Name Status (NameStatusValue)
3.3.3. Status názvu (NameStatusValue)
The status of a geographical name, that is the information enabling to discern which credit should be given to the name with respect to its standardisation and/or its topicality.
Status zemepisného názvu, t.j. informácie umožňujúce rozpoznať, nakoľko sa možno spoľahnúť na názov s ohľadom na jeho normalizáciu a/alebo aktuálnosť.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
3.3.4. Named Place Type (NamedPlaceTypeValue)
3.3.4. Typ pomenovaného miesta (NamedPlaceTypeValue)
The type of a named place.
Typ pomenovaného miesta.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
3.3.5. Nativeness (NativenessValue)
3.3.5. Miestny charakter (NativenessValue)
The nativeness of a geographical name.
Miestny charakter zemepisného názvu.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
3.4. Layers
3.4. Vrstvy
Layer for the spatial data theme Geographical Names
Vrstva pre tému priestorových údajov Zemepisné názvy
Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu |
GN.GeographicalNames | Geographical Names | NamedPlace |
GN.GeographicalNames | Zemepisné názvy | NamedPlace |
4. ADMINISTRATIVE UNITS
4. SPRÁVNE JEDNOTKY
4.1. Spatial Object Types
4.1. Typy priestorových objektov
The following spatial object types shall be used for the exchange and classification of spatial objects from data sets that relate to the spatial data theme Administrative Units:
Na výmenu a klasifikáciu priestorových objektov zo súborov údajov, ktoré sa týkajú témy priestorových údajov Správne jednotky, sa používajú tieto typy priestorových objektov:
- Administrative Boundary
- Správna hranica
- Administrative Unit
- Správna jednotka
- Condominium
- Kondomínium
- NUTS Region
- Región NUTS
4.1.1. Administrative Boundary (AdministrativeBoundary)
4.1.1. Správna hranica (AdministrativeBoundary)
A line of demarcation between administrative units.
Demarkačná čiara medzi správnymi jednotkami.
Attributes of the spatial object type AdministrativeBoundary
Atribúty typu priestorových objektov AdministrativeBoundary
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
country | Two-character country code according to the Interinstitutional style guide published by the Publications Office of the European Union. | CountryCode | |
country | Dvojmiestny kód krajiny podľa Medziinštitucionálnej príručky úpravy dokumentov uverejnenej Úradom pre vydávanie publikácií Európskej únie. | CountryCode | |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
geometry | Geometric representation of border line. | GM_Curve | |
geometry | Geometrická reprezentácia hraničnej čiary. | GM_Curve | |
inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
legalStatus | Legal status of this administrative boundary. | LegalStatusValue | voidable |
legalStatus | Právne postavenie tejto správnej hranice. | LegalStatusValue | voidable |
nationalLevel | The hierarchy levels of all adjacent administrative units this boundary is part of. | AdministrativeHierarchyLevel | |
nationalLevel | Hierarchia úrovní všetkých priľahlých správnych jednotiek, súčasťou ktorých je táto hranica. | AdministrativeHierarchyLevel | |
technicalStatus | The technical status of the administrative boundary. | TechnicalStatusValue | voidable |
technicalStatus | Technický stav správnej hranice. | TechnicalStatusValue | voidable |
Association roles of the spatial object type AdministrativeBoundary
Asociačné roly typu priestorových objektov AdministrativeBoundary
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
admUnit | The administrative units separated by this administrative boundary. | AdministrativeUnit | voidable |
admUnit | Správne jednotky oddelené touto správnou hranicou. | AdministrativeUnit | voidable |
4.1.2. Administrative Unit (AdministrativeUnit)
4.1.2. Správna jednotka (AdministrativeUnit)
Unit of administration where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, for local, regional and national governance.
Jednotka správy, v ktorej má členský štát právomoc rozhodovať a/alebo vykonáva túto právomoc na účely miestneho, regionálneho a vnútroštátneho riadenia.
Attributes of the spatial object type AdministrativeUnit
Atribúty typu priestorových objektov AdministrativeUnit
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
country | Two-character country code according to the Interinstitutional style guide published by the Publications Office of the European Union. | CountryCode | |
country | Dvojmiestny kód krajiny podľa Medziinštitucionálnej príručky úpravy dokumentov uverejnenej Úradom pre vydávanie publikácií Európskej únie. | CountryCode | |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
geometry | Geometric representation of spatial area covered by this administrative unit. | GM_MultiSurface | |
geometry | Geometrická reprezentácia priestorovej oblasti, na ktorú sa vzťahuje táto správna jednotka. | GM_MultiSurface | |
inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
name | Official national geographical name of the administrative unit, given in several languages where required. | GeographicalName | |
name | Úradný štátny zemepisný názov správnej jednotky, v prípade potreby uvedený vo viacerých jazykoch. | GeographicalName | |
nationalCode | Thematic identifier corresponding to the national administrative codes defined in each country. | CharacterString | |
nationalCode | Tematický identifikátor zodpovedajúci kódom v štátnej správe ustanoveným v každej krajine. | CharacterString | |
nationalLevel | Level in the national administrative hierarchy, at which the administrative unit is established. | AdministrativeHierarchyLevel | |
nationalLevel | Úroveň v hierarchii štátnej správy, na ktorej je zriadená správna jednotka. | AdministrativeHierarchyLevel | |
nationalLevelName | Name of the level in the national administrative hierarchy, at which the administrative unit is established. | LocalisedCharacterString | voidable |
nationalLevelName | Názov úrovne v hierarchii štátnej správy, na ktorej je zriadená správna jednotka. | LocalisedCharacterString | voidable |
residenceOfAuthority | Center for national or local administration. | ResidenceOfAuthority | voidable |
residenceOfAuthority | Sídlo vnútroštátnej alebo miestnej správy. | ResidenceOfAuthority | voidable |
Association roles of the spatial object type AdministrativeUnit
Asociačné roly typu priestorových objektov AdministrativeUnit
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
administeredBy | Administrative unit established at same level of national administrative hierarchy that administers this administrative unit. | AdministrativeUnit | voidable |
administeredBy | Správna jednotka zriadená na rovnakej úrovni hierarchie štátnej správy, ktorá spravuje túto správnu jednotku. | AdministrativeUnit | voidable |
boundary | The administrative boundaries between this administrative unit and all the units adjacent to it. | AdministrativeBoundary | voidable |
boundary | Správne hranice medzi touto správnou jednotkou a všetkými k nej priľahlými jednotkami. | AdministrativeBoundary | voidable |
coAdminister | Administrative unit established at same level of national administrative hierarchy which is co-administered by this administrative unit. | AdministrativeUnit | voidable |
coAdminister | Správna jednotka zriadená na rovnakej úrovni hierarchie štátnej správy, ktorá spoločne spravuje túto správnu jednotku. | AdministrativeUnit | voidable |
condominium | Condominium administered by this administrative unit. | Condominium | voidable |
condominium | Kondomínium spravované touto správnou jednotkou. | Kondomínium | voidable |
lowerLevelUnit | Units established at a lower level of the national administrative hierarchy which are administered by the administrative unit. | AdministrativeUnit | voidable |
lowerLevelUnit | Jednotky zriadené na nižšej úrovni hierarchie štátnej správy, ktoré spravuje správna jednotka. | AdministrativeUnit | voidable |
NUTS | NUTS region that topologically contains this administrative unit. | NUTSRegion | voidable |
NUTS | Región NUTS, ktorý topologicky zahŕňa túto správnu jednotku. | NUTSRegion | voidable |
upperLevelUnit | Unit established at a higher level of national administrative hierarchy that this administrative unit administers | AdministrativeUnit | voidable |
upperLevelUnit | Jednotka zriadená na vyššej úrovni hierarchie štátnej správy, ktorú spravuje táto správna jednotka. | AdministrativeUnit | voidable |
Constraints of the spatial object type AdministrativeUnit
Obmedzenia typu priestorových objektov AdministrativeUnit
Association role condominium applies only for administrative units which nationalLevel="1st order" (country level).
Asociačná rola kondomínium sa vzťahuje len na správne jednotky, ktorých nationalLevel = úroveň 1 (úroveň krajiny).
No unit at lowest level can associate units at lower level.
So žiadnou jednotkou na najnižšej úrovni nemožno asociovať jednotky na nižšej úrovni.
No unit at highest level can associate units at a higher level.
So žiadnou jednotkou na najvyššej úrovni nemožno asociovať jednotky na vyššej úrovni.
4.1.3. Condominium (Condominium)
4.1.3. Kondomínium (Condominium)
An administrative area established independently to any national administrative division of territory and administered by two or more countries.
Správna oblasť vytvorená nezávisle od akéhokoľvek vnútroštátneho správneho členenia územia a spravovaná dvomi alebo viacerými krajinami.
Attributes of the spatial object type Condominium
Atribúty typu priestorových objektov Condominium
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
geometry | Geometric representation of spatial area covered by this condominium | GM_MultiSurface | |
geometry | Geometrická reprezentácia priestorovej oblasti, na ktorú sa vzťahuje toto kondomínium. | GM_MultiSurface | |
inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
name | Official geographical name of this condominium, given in several languages where required. | GeographicalName | voidable |
name | Úradný zemepisný názov tohto kondomínia, v prípade potreby uvedený vo viacerých jazykoch. | GeographicalName | voidable |
Association roles of the spatial object type Condominium
Asociačné roly typu priestorových objektov Condominium
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
admUnit | The administrative unit administering the condominium | AdministrativeUnit | voidable |
admUnit | Správna jednotka, ktorá spravuje kondomínium. | AdministrativeUnit | voidable |
4.1.4. NUTS Region (NUTSRegion)
4.1.4. Región NUTS (NUTSRegion)
Territorial unit for statistics defined in the framework of the Regulation (EC) No 1059/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003.
Územná jednotka na štatistické účely vymedzená v rámci nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003.
This type is a candidate type to be considered by the spatial data theme Statistical units in Annex III to Directive 2007/2/EC.
Tento typ je kandidátskym typom, ktorý treba posúdiť podľa témy priestorových údajov Štatistické jednotky v prílohe III k smernici 2007/2/ES.
Attributes of the spatial object type NUTSRegion
Atribúty typu priestorových objektov NUTSRegion
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
NUTSCode | Unique code of the territorial unit for statistics as defined in the framework of the Regulation (EC) No 1059/2003 of the European Parliament and of the Council of 26 May 2003. | CharacterString | |
NUTSCode | Jedinečný kód územnej jednotky na štatistické účely podľa vymedzenia v rámci nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1059/2003 z 26. mája 2003. | CharacterString | |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
geometry | Geometric representation of spatial area covered by this NUTS region. | GM_MultiSurface | |
Geometry | Geometrická reprezentácia priestorovej oblasti, na ktorú sa vzťahuje tento región NUTS. | GM_MultiSurface | |
inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
4.2. Data Types
4.2. Dátové typy
4.2.1. Residence Of Authority (ResidenceOfAuthority)
4.2.1. Sídlo orgánu (ResidenceOfAuthority)
Data type representing the name and position of a residence of authority.
Dátový typ predstavujúci názov a polohu sídla orgánu.
Attributes of the data type ResidenceOfAuthority
Atribúty dátového typu ResidenceOfAuthority
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
geometry | Position of the residence of authority. | GM_Point | voidable |
geometry | Poloha sídla orgánu. | GM_Point | voidable |
Name | Name of the residence of authority. | GeographicalName | |
name | Názov sídla orgánu. | GeographicalName | |
4.3. Enumerations
4.3. Enumerácie
4.3.1. Legal Status (LegalStatusValue)
4.3.1. Právne postavenie (LegalStatusValue)
Description of the legal status of administrative boundaries.
Opis právneho postavenia správnych hraníc.
Allowed values for the enumeration LegalStatusValue
Prípustné hodnoty pre enumerácia LegalStatusValue
Value | Definition |
Hodnota | Definícia |
agreed | The edge-matched boundary has been agreed between neighbouring administrative units and is stable now. |
agreed | Porovnanie priebehu hranice bolo odsúhlasené medzi susednými správnymi jednotkami a v súčasnosti je stabilná. |
notAgreed | The edge-matched boundary has not yet been agreed between neighbouring administrative units and could be changed. |
notAgreed | Hranica s porovnanými okrajmi ešte nebola dohodnutá medzi susednými správnymi jednotkami a mohla by sa zmeniť. |
4.3.2. Technical Status (TechnicalStatusValue)
4.3.2. Technický stav (TechnicalStatusValue)
Description of the technical status of administrative boundaries.
Opis technického stavu správnych hraníc.
Allowed values for the enumeration TechnicalStatusValue
Prípustné hodnoty pre enumerácia TechnicalStatusValue
Value | Definition |
Hodnota | Definícia |
edgeMatched | The boundaries of neighbouring administrative units have the same set of coordinates. |
edgeMatched | Hranice susediacich správnych jednotiek majú rovnaký súbor súradníc. |
notEdgeMatched | The boundaries of neighbouring administrative units do not have the same set of coordinates. |
notEdgeMatched | Hranice susediacich správnymi jednotiek nemajú rovnaký súbor súradníc. |
4.4. Code Lists
4.4. Zoznamy kódov
4.4.1. Administrative Hierarchy Level (AdministrativeHierarchyLevel)
4.4.1. Úroveň hierarchie správy (AdministrativeHierarchyLevel)
Levels of administration in the national administrative hierarchy. This code list reflects the level in the hierarchical pyramid of the administrative structures, which is based on geometric aggregation of territories and does not necessarily describe the subordination between the related administrative authorities.
Úrovne správy v hierarchii štátnej správy. Do tohto zoznamu kódov sa premieta úroveň v hierarchickej pyramíde správnych štruktúr, ktorá je založená na geometrickej agregácii území a neopisuje nevyhnutne podriadenosť medzi príslušnými správnymi orgánmi.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
4.5. Theme-specific Requirements
4.5. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy
1. Each instance of spatial object type AdministrativeUnit, except for the country level unit representing a Member State and co-administered units, shall refer exactly to one unit at a higher level of administrative hierarchy. This correspondence shall be expressed by the upperLevelUnit association role of AdministrativeUnit spatial object type.
1. Každý výskyt typu priestorových objektov AdministrativeUnit, ktorý predstavuje členský štát a spoločne spravované jednotky s výnimkou jednotky na úrovni krajiny, sa vzťahuje presne na jednu jednotku na vyššej úrovni hierarchie správy. Tento vzťah sa vyjadruje asociačnou rolou upperLevelUnit typu priestorových objektov AdministrativeUnit.
2. Each instance of spatial object type AdministrativeUnit, except for those at the lowest level, shall refer to their respective lower level units. This correspondence shall be expressed by the lowerLevelUnit association role of AdministrativeUnit spatial object type.
2. Každý výskyt typu priestorových objektov AdministrativeUnit s výnimkou tých, ktoré sú na najnižšej úrovni, sa vzťahuje na ich príslušné jednotky na nižšej úrovni. Tento vzťah sa vyjadruje asociačnou rolou lowerLevelUnit typu priestorových objektov AdministrativeUnit.
3. If an administrative unit is co-administered by two or more other administrative units the association role administeredBy shall be used. The units co-administering this unit shall apply inverse role coAdminister.
3. Ak správnu jednotku spravujú spoločne iné dve alebo viaceré správne jednotky, použije sa asociačná rola administeredBy. Jednotky, ktoré spoločne spravujú túto jednotku, uplatňujú inverznú rolu coAdminister.
4. Administrative units at the same level of administrative hierarchy shall not conceptually share common areas.
4. Správne jednotky na rovnakej úrovni hierarchie správy koncepčne nezdieľajú spoločné oblasti.
5. Instances of the spatial object type AdministrativeBoundary shall correspond to the edges in the topological structure of the complete (including all levels) boundary graph.
5. Príklady typu priestorových objektov AdministrativeBoundary zodpovedajú okrajom v topologickej štruktúre úplného grafu hraníc (vrátane všetkých úrovní).
6. The spatial extent of a condominium may not be part of the geometry representing the spatial extent of an administrative unit.
6. Priestorový rozsah kondomínia nesmie byť súčasťou geometrie, ktorá zobrazuje priestorový rozsah správnej jednotky.
7. Condominiums can only be administered by administrative units at country level.
7. Kondomíniá môžu spravovať len správne jednotky na úrovni krajiny.
4.6. Layers
4.6. Vrstvy
Layers for the spatial data theme Administrative Units
Vrstvy pre tému priestorových údajov Správne jednotky
Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu |
AU.AdministrativeUnit | Administrative unit | AdministrativeUnit |
AU.AdministrativeUnit | Správna jednotka | AdministrativeUnit |
AU.AdministrativeBoundary | Administrative boundary | AdministrativeBoundary |
AU.AdministrativeBoundary | Správna hranica | AdministrativeBoundary |
AU.Condominium | Condominium | Condominium |
AU.Condominium | Kondomínium | Condominium |
AU.NUTSRegion | NUTS Region | NUTSRegion |
AU.NUTSRegion | Región NUTS | NUTSRegion |
5. ADDRESSES
5. ADRESY
5.1. Definitions
5.1. Vymedzenie pojmov
In addition to the definitions set out in Article 2, the following definition shall apply:
Okrem definícií uvedených v článku 2 sa uplatňujú aj tieto definície:
- "addressable object" means a spatial object to which it is meaningful to associate addresses.
- "adresovateľný objekt" znamená priestorový objekt, s ktorým má význam asociovať adresy.
5.2. Spatial Object Types
5.2. Typy priestorových objektov
The following spatial object types shall be used for the exchange and classification of spatial objects from data sets that relate to the spatial data theme Addresses:
Na výmenu a klasifikáciu priestorových objektov zo súborov údajov, ktoré sa týkajú témy priestorových údajov Adresy, sa používajú tieto typy priestorových objektov:
- Address
- Adresa
- Address Area Name
- Názov oblasti adresy
- Address Component
- Komponent adresy
- Administrative Unit Name
- Názov správnej jednotky
- Postal Descriptor
- Poštové smerovacie číslo
- Thoroughfare Name
- Názov prejazdnej cesty
5.2.1. Address (Address)
5.2.1. Adresa (Address)
An identification of the fixed location of property by means of a structured composition of geographic names and identifiers.
Identifikácia pevne stanovenej polohy nehnuteľnosti prostredníctvom štruktúrovaného zloženia zemepisných názvov a identifikátorov.
Attributes of the spatial object type Address
Atribúty typu priestorových objektov Address
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
alternativeIdentifier | External, thematic identifier of the address spatial object, which enables interoperability with existing legacy systems or applications. | CharacterString | voidable |
alternativeIdentifier | Externý tematický identifikátor priestorového objektu adresy, ktorý umožňuje interoperabilitu s existujúcimi pôvodnými systémami alebo aplikáciami. | CharacterString | voidable |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
locator | Human readable designator or name. | AddressLocator | |
locator | Kód alebo názov čitateľný ľudským okom. | AddressLocator | |
position | Position of a characteristic point which represents the location of the address according to a certain specification, including information on the origin of the position. | GeographicPosition | |
position | Poloha charakteristického bodu, ktorá predstavuje miesto adresy podľa určitej špecifikácie vrátane informácie o pôvode polohy. | GeographicPosition | |
status | Validity of the address within the life-cycle (version) of the address spatial object. | StatusValue | voidable |
status | Platnosť adresy v životnom cykle (verzii) priestorového objektu adresy. | StatusValue | voidable |
validFrom | Date and time of which this version of the address was or will be valid in the real world. | DateTime | voidable |
validFrom | Dátum a čas, keď táto verzia adresy bola alebo bude platná v reálnom svete. | DateTime | voidable |
validTo | Date and time at which this version of the address ceased or will cease to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Dátum a čas, keď táto verzia adresy prestala alebo prestane existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable |
Association roles of the spatial object type Address
Asociačné roly typu priestorových objektov Address
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
building | Building that the address is assigned to or associated with. | Type to be specified in the spatial data theme Buildings | voidable |
building | Stavba, ku ktorej je priradená adresa alebo ktorá sa s touto adresou spája. | Typ, ktorý sa má špecifikovať v téme priestorových údajov Stavby. | voidable |
component | Represents that the address component is engaged as a part of the address. | AddressComponent | |
component | Označuje, že komponent adresy sa zadáva ako časť adresy. | AddressComponent | |
parcel | Cadastral parcel that this address is assigned to or associated with. | CadastralParcel | voidable |
Parcel | Katastrálna parcela, ku ktorej je táto adresa priradená alebo ktorá sa s touto adresou spája. | CadastralParcel | voidable |
parentAddress | Main (parent) address with which this (sub) address is tightly connected | Address | voidable |
parentAddress | Hlavná (materská) adresa, s ktorou je táto (pod)adresa pevne prepojená. | Address | voidable |
Constraints of the spatial object type Address
Obmedzenia typu priestorových objektov Address
An address shall have an administrative unit address component spatial object whose level is 1 (Country).
Adresa má priestorový objekt, ktorého komponent adresy zodpovedajúci správnej jednotke je úroveň 1 (krajina).
An address shall have exactly one default geographic position (the "default" attribute of the GeographicPosition spatial object must be "true").
Adresa má presne jednu štandardnú geografickú polohu ("default" atribút priestorového objektu GeographicPosition musí byť "true").
5.2.2. Address Area Name (AddressAreaName)
5.2.2. Názov oblasti adresy (AddressAreaName)
An address component which represents the name of a geographic area or locality that groups a number of addressable objects for addressing purposes, without being an administrative unit.
Komponent adresy predstavujúci názov geografickej oblasti alebo lokality, ktorá zoskupuje viaceré adresovateľné objekty na účely adresovania bez toho, aby bola správnou jednotkou.
This type is a sub-type of AddressComponent.
Tento typ je subtypom AddressComponent.
Attributes of the spatial object type AddressAreaName
Atribúty typu priestorových objektov AddressAreaName
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
name | Proper noun applied to the address area. | GeographicalName | |
name | Vlastné meno používané na oblasť adresy. | GeographicalName | |
Association roles of the spatial object type AddressAreaName
Asociačné roly typu priestorových objektov AddressAreaName
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
namedPlace | The named place that this address area name represents. | NamedPlace | voidable |
namedPlace | Pomenované miesto, ktoré predstavuje tento názov oblasti adresy. | NamedPlace | voidable |
5.2.3. Address Component (AddressComponent)
5.2.3. Komponent adresy (AddressComponent)
Identifier or geographic name of a specific geographic area, location, or other spatial object which defines the scope of an address.
Identifikátor alebo geografický názov konkrétnej geografickej oblasti, miesta alebo iného priestorového objektu, ktorý vymedzuje rozsah adresy.
This type is abstract.
Tento typ je abstraktný.
Attributes of the spatial object type AddressComponent
Atribúty typu priestorových objektov AddressComponent
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
alternativeIdentifier | External, thematic identifier of the address component spatial object, which enables interoperability with existing legacy systems or applications. | CharacterString | voidable |
alternativeIdentifier | Externý tematický identifikátor priestorového objektu komponentu adresy, ktorý umožňuje interoperabilitu s existujúcimi pôvodnými systémami alebo aplikáciami. | CharacterString | voidable |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
status | Validity of the address component within the life-cycle (version) of the address component spatial object. | StatusValue | voidable |
status | Platnosť komponentu adresy v rámci životného cyklu (verzie) priestorového objektu komponentu adresy. | StatusValue | voidable |
validFrom | Date and time of which this version of the address component was or will be valid in the real world. | DateTime | voidable |
validFrom | Dátum a čas, keď táto verzia komponentu adresy bola alebo bude platná v reálnom svete. | DateTime | voidable |
validTo | Date and time at which the address component ceased/will cease to exist in the real world. | DateTime | voidable |
validTo | Dátum a čas, keď komponent adresy prestal/prestane existovať v reálnom svete. | DateTime | voidable |
Association roles of the spatial object type AddressComponent
Asociačné roly typu priestorových objektov AddressComponent
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
situatedWithin | Another address component within which the spatial object represented by this address component is situated. | AddressComponent | voidable |
situatedWithin | Iný komponent adresy, v rámci ktorého sa nachádza priestorový objekt, ktorý tento komponent adresy predstavuje. | AddressComponent | voidable |
5.2.4. Administrative Unit Name (AdminUnitName)
5.2.4. Názov správnej jednotky (AdminUnitName)
An address component which represents the name of a unit of administration where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, for local, regional and national governance.
Komponent adresy, ktorý predstavuje názov jednotky správy, v ktorej má členský štát právomoc rozhodovať a/alebo vykonáva túto právomoc na účely miestneho, regionálneho a vnútroštátneho riadenia.
This type is a sub-type of AddressComponent.
Tento typ je subtypom AddressComponent.
Attributes of the spatial object type AdminUnitName
Atribúty typu priestorových objektov AdministrativeBoundary
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
level | The level of administration in the national administrative hierarchy. | AdministrativeHierarchyLevel | |
level | Úroveň správy v hierarchii štátnej správy. | AdministrativeHierarchyLevel | |
name | Official, geographical name of the administrative unit, given in different languages where required. | GeographicalName | |
name | Úradný zemepisný názov správnej jednotky, v prípade potreby uvedený v rôznych jazykoch. | GeographicalName | |
Association roles of the spatial object type AdminUnitName
Asociačné roly typu priestorových objektov AdminUnitName
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
adminUnit | The administrative unit that is the source of the content of the administrative unit name. | AdministrativeUnit | voidable |
adminUnit | Správna jednotka, ktorá je zdrojom obsahu názvu správnej jednotky. | AdministrativeUnit | voidable |
5.2.5. Postal Descriptor (PostalDescriptor)
5.2.5. Poštové smerovacie číslo (PostalDescriptor)
An address component which represents the identification of a subdivision of addresses and postal delivery points in a country, region or city for postal purposes.
Komponent adresy, ktorý predstavuje identifikáciu ďalšieho členenia adries a miest doručovania pošty v krajine, regióne alebo meste na poštové účely.
This type is a sub-type of AddressComponent.
Tento typ je subtypom AddressComponent.
Attributes of the spatial object type PostalDescriptor
Atribúty typu priestorových objektov PostalDescriptor
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
postCode | A code created and maintained for postal purposes to identify a subdivision of addresses and postal delivery points. | CharacterString | |
postCode | Kód vytvorený a udržiavaný na poštové účely s cieľom identifikovať ďalšie členenie adries a miest doručovania pošty. | CharacterString | |
postName | One or more names created and maintained for postal purposes to identify a subdivision of addresses and postal delivery points. | GeographicalName | |
postName | Jeden alebo viacero názvov vytvorených a udržiavaných na poštové účely s cieľom identifikovať ďalšie členenie adries a miest doručovania pošty. | GeographicalName | |
Constraints of the spatial object type PostalDescriptor
Obmedzenia typu priestorových objektov PostalDescribtor
If no post code exists, a post name is required.
Ak neexistuje žiadne poštové smerovacie číslo, je nutný poštový názov.
If no post name exists, a post code is required.
Ak neexistuje žiadny poštový názov, je nutné poštové smerovacie číslo.
5.2.6. Thoroughfare Name (ThoroughfareName)
5.2.6. Názov prejazdnej cesty (ThoroughfareName)
An address component which represents the name of a passage or way through from one location to another.
Komponent adresy, ktorý predstavuje názov prejazdu alebo cesty z jedného miesta na druhé.
This type is a sub-type of AddressComponent.
Tento typ je subtypom AddressComponent.
Attributes of the spatial object type ThoroughfareName
Atribúty typu priestorových objektov ThoroughfareName
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
name | Name of the thoroughfare. | ThoroughfareNameValue | |
name | Názov prejazdnej cesty. | ThoroughfareNameValue | |
Association roles of the spatial object type ThoroughfareName
Asociačné roly typu priestorových objektov ThoroughfareName
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
transportLink | One or several transport network links to which the spatial object of the thoroughfare name has been designated. | TransportLink | voidable |
transportLink | Jedno alebo viacero spojení dopravnej siete, ku ktorým bol určený priestorový objekt názvu prejazdnej cesty. | TransportLink | voidable |
5.3. Data Types
5.3. Dátové typy
5.3.1. Address Locator (AddressLocator)
5.3.1. Lokátor adresy (AddressLocator)
Human readable designator or name that allows a user or application to reference and distinguish the address from neighbour addresses, within the scope of a thoroughfare name, address area name, administrative unit name or postal descriptor, in which the address is situated.
Kód alebo názov čitateľný ľudským okom, ktorý používateľovi alebo aplikácii umožňuje referencovať adresu a rozlišovať adresu od susedných adries v rozsahu názvu prejazdnej cesty, názvu oblasti adresy, názvu správnej jednotky alebo poštového smerovacieho čísla, v ktorom sa adresa nachádza.
Attributes of the data type AddressLocator
Atribúty dátového typu AddressLocator
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
designator | A number or a sequence of characters that uniquely identifies the locator within the relevant scope(s). | LocatorDesignator | |
designator | Počet alebo postupnosť znakov, ktoré jedinečne identifikujú lokátor v príslušnom(-ých) rozsahu(-och). | LocatorDesignator | |
level | The level to which the locator refers. | LocatorLevelValue | |
level | Úroveň, na ktorú sa lokátor vzťahuje. | LocatorLevelValue | |
name | A geographic name or descriptive text associated to a property identified by the locator. | LocatorName | |
name | Zemepisný názov alebo popisný text asociovaný k nehnuteľnosti identifikovanej lokátorom. | LocatorName | |
Association roles of the data type AddressLocator
Asociačná rola dátového typu AddressLocator
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
withinScopeOf | The address component that defines the scope within which the address locator is assigned according to rules ensuring unambiguousness. | AddressComponent | voidable |
withinScopeOf | Komponent adresy vymedzujúci rozsah, v rámci ktorého sa lokátor adresy priraďuje podľa pravidiel zaisťujúcich jednoznačnosť. | AddressComponent | voidable |
Constraints of the data type AddressLocator
Obmedzenia dátového typu AddressLocator
If no designator exists, a name is required.
Ak neexistuje žiadny kód, je nutný názov.
If no name exists, a designator is required.
Ak neexistuje žiadny názov, je nutný kód.
5.3.2. Address Representation (AddressRepresentation)
5.3.2. Reprezentácia adresy (AddressRepresentation)
Representation of an address spatial object for use in external application schemas that need to include the basic, address information in a readable way.
Reprezentácia priestorového objektu adresy na používanie v schémach vonkajších aplikácií, ktoré musia obsahovať čitateľné základné informácie o adrese.
Attributes of the data type AddressRepresentation
Atribúty dátového typu AddressRepresentation
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
addressArea | The name or names of a geographic area or locality that groups a number of addressable objects for addressing purposes, without being an administrative unit. | GeographicalName | voidable |
addressArea | Názov alebo názvy geografickej oblasti alebo lokality, ktorá zoskupuje viaceré adresovateľné objekty na účely adresovania bez toho, aby bola správnou jednotkou. | GeographicalName | voidable |
adminUnit | The name or names of a unit of administration where a Member State has and/or exercises jurisdictional rights, for local, regional and national governance. | GeographicalName | |
adminUnit | Názov alebo názvy jednotky správy, v ktorej má členský štát právomoc rozhodovať a/alebo vykonáva túto právomoc na účely miestneho, regionálneho a vnútroštátneho riadenia. | GeographicalName | |
locatorDesignator | A number or a sequence of characters which allows a user or an application to interpret, parse and format the locator within the relevant scope. A locator may include more locator designators. | CharacterString | |
locatorDesignator | Počet alebo postupnosť znakov, ktoré používateľovi alebo aplikácii umožňujú interpretovať, analyzovať a formátovať lokátor v príslušnom rozsahu. Lokátor môže obsahovať viacero kódov lokátora. | CharacterString | |
locatorName | Proper noun(s) applied to the real world entity identified by the locator. | GeographicalName | |
locatorName | Vlastné meno(-á) používané pre entitu reálneho sveta identifikovanú lokátorom. | GeographicalName | |
postCode | A code created and maintained for postal purposes to identify a subdivision of addresses and postal delivery points. | CharacterString | voidable |
postCode | Kód vytvorený a udržiavaný na poštové účely s cieľom identifikovať ďalšie členenie adries a miest doručovania pošty. | CharacterString | voidable |
postName | One or more names created and maintained for postal purposes to identify a subdivision of addresses and postal delivery points. | GeographicalName | voidable |
postName | Jeden alebo viacero názvov vytvorených a udržiavaných na poštové účely s cieľom identifikovať ďalšie členenie adries a miest doručovania pošty. | GeographicalName | voidable |
thoroughfare | The name or names of a passage or way through from one location to another like a road or a waterway. | GeographicalName | voidable |
thoroughfare | Názov alebo názvy prejazdu alebo cesty z jedného miesta na druhé, ako je pozemná cesta alebo vodná cesta. | GeographicalName | voidable |
Association roles of the data type AddressRepresentation
Asociačné roly dátového typu AddressRepresentation
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
addressFeature | Reference to the address spatial object. | Address | voidable |
addressFeature | Odkaz na priestorový objekt adresy. | Address | voidable |
5.3.3. Geographic Position (GeographicPosition)
5.3.3. Geografická poloha (GeographicPosition)
The position of a characteristic point which represents the location of the address according to a certain specification, including information on the origin of the position.
Poloha charakteristického bodu, ktorá predstavuje miesto adresy podľa určitej špecifikácie vrátane informácie o pôvode polohy.
Attributes of the data type GeographicPosition
Atribúty dátového typu GeographicPosition
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
default | Specifies whether or not this position should be considered as the default. | Boolean | |
default | Špecifikuje, či by sa táto poloha mala považovať za štandardnú alebo nie. | Boolean | |
geometry | The position of the point expressed in coordinates in the chosen spatial reference system. | GM_Point | |
geometry | Poloha bodu vyjadrená v súradniciach vo vybranom priestorovom referenčnom systéme. | GM_Point | |
method | Description of how and by whom the geographic position of the address was created or derived. | GeometryMethodValue | voidable |
method | Opis, ako a kým bola vytvorená alebo odvodená geografická poloha adresy. | GeometryMethodValue | voidable |
specification | Information defining the specification used to create or derive this geographic position of the address. | GeometrySpecificationValue | voidable |
specification | Informácie, ktoré vymedzujú špecifikáciu používanú na vytvorenie alebo odvodenie tejto geografickej polohy adresy. | GeometrySpecificationValue | voidable |
5.3.4. Locator Designator (LocatorDesignator)
5.3.4. Kód lokátora (LocatorDesignator)
A number or a sequence of characters that uniquely identifies the locator within the relevant scope(s). The full identification of the locator could include one or more locator designators.
Počet alebo postupnosť znakov, ktoré jedinečne identifikujú lokátor v príslušnom(-ých) rozsahu(-och). Úplná identifikácia lokátora by mohla zahŕňať jeden nebo viacero kódov lokátora.
Attributes of the data type LocatorDesignator
Atribúty dátového typu LocatorDesignator
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
designator | The identifying part of the locator designator composed by one or more digits or other characters. | CharacterString | |
designator | Identifikujúca časť kódu lokátora zložená z jedného alebo viacerých čísiel či iných znakov. | CharacterString | |
type | The type of locator value, which enables an application to interpret, parse or format it according to certain rules. | LocatorDesignatorTypeValue | |
type | Typ hodnoty lokátora, ktorý umožňuje aplikácii interpretovať, analyzovať alebo formátovať ho v súlade s určitými pravidlami. | LocatorDesignatorTypeValue | |
5.3.5. Locator Name (LocatorName)
5.3.5. Meno lokátora (LocatorName)
Proper noun applied to the real world entity identified by the locator.
Vlastné meno používané pre entitu reálneho sveta identifikovanú lokátorom.
Attributes of the data type LocatorName
Atribúty dátového typu LocatorName
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
name | The identifying part of the locator name. | GeographicalName | |
name | Identifikujúca časť mena lokátora. | GeographicalName | |
type | The type of locator value, which enables an application to interpret, parse or format it according to certain rules. | LocatorNameTypeValue | |
type | Typ hodnoty lokátora, ktorý umožňuje aplikácii interpretovať, analyzovať alebo formátovať ho v súlade s určitými pravidlami. | LocatorNameTypeValue | |
5.3.6. Part Of Name (PartOfName)
5.3.6. Časť názvu (PartOfName)
A part of the full name resulting from the subdivision of the thoroughfare name into separate, semantic parts, using the same language and script as the full thoroughfare name.
Časť celého názvu vyplývajúca z ďalšieho členenia názvu prejazdnej cesty na oddelené sémantické časti s použitím rovnakého jazyka a písma ako celý názov prejazdnej cesty.
Attributes of the data type PartOfName
Atribúty dátového typu PartOfName
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
part | The character string that expresses the separate part of the name using the same language and script as the full thoroughfare name. | CharacterString | |
part | Reťazec znakov, ktorý vyjadruje oddelenú časť názvu s použitím rovnakého jazyka a písma ako celý názov prejazdnej cesty. | CharacterString | |
type | A classification of the part of name according to its semantics (meaning) in the complete thoroughfare name. | PartTypeValue | |
type | Klasifikácia časti názvu podľa jeho sémantiky (významu) v celom názve prejazdnej cesty. | PartTypeValue | |
5.3.7. Thoroughfare Name Value (ThoroughfareNameValue)
5.3.7. Hodnota názvu prejazdnej cesty (ThoroughfareNameValue)
Proper noun applied to thoroughfare optionally including a subdivision of the name into parts.
Vlastné meno voliteľne používané pre prejazdnú cestu vrátane ďalšieho členenia názvu na časti.
Attributes of the data type ThoroughfareNameValue
Atribúty dátového typu ThoroughfareNameValue
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
name | Proper noun applied to the thoroughfare. | GeographicalName | |
name | Vlastné meno používané pre prejazdnú cestu. | GeographicalName | |
nameParts | One or several parts into which the thoroughfare name can be subdivided. | PartOfName | voidable |
nameParts | Jedna alebo viacero častí, na ktoré možno ďalej členiť názov prejazdnej cesty. | PartOfName | voidable |
5.4. Code Lists
5.4. Zoznamy kódov
5.4.1. Geometry Method (GeometryMethodValue)
5.4.1. Geometrická metóda (GeometryMethodValue)
Description of how and by whom this geographic position of the address was created or derived.
Opis, ako a kým bola vytvorená alebo odvodená táto geografická poloha adresy.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
5.4.2. Geometry Specification (GeometrySpecificationValue)
5.4.2. Geometrická špecifikácia (GeometrySpecificationValue)
Information defining the specification used to create or derive this geographic position of the address.
Informácie, ktoré vymedzujú špecifikáciu používanú na vytvorenie alebo odvodenie tejto geografickej polohy adresy.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
5.4.3. Locator Designator Type (LocatorDesignatorTypeValue)
5.4.3. Typ kódu lokátora (LocatorDesignatorTypeValue)
Description of the semantics of the locator designator.
Opis sémantiky kódu lokátora.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
5.4.4. Locator Level (LocatorLevelValue)
5.4.4. Úroveň lokátora (LocatorLevelValue)
The level to which the locator refers.
Úroveň, na ktorú sa lokátor vzťahuje.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
5.4.5. Locator Name Type (LocatorNameTypeValue)
5.4.5. Typ názvu lokátora (LocatorNameTypeValue)
Description of the semantics of the locator name.
Opis sémantiky názvu lokátora.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
5.4.6. Part Type (PartTypeValue)
5.4.6. Typ časti (PartTypeValue)
A classification of the part of name according to its semantics in the complete thoroughfare name.
Klasifikácia časti názvu podľa jeho sémantiky v celom názve prejazdnej cesty.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
5.4.7. Status (StatusValue)
5.4.7. Status (StatusValue)
Current validity of the real world address or address component.
Aktuálna platnosť adresy reálneho sveta alebo komponentu adresy.
This code list shall be managed in a common code list register.
Tento zoznam kódov sa vedie v spoločnom registri zoznamov kódov.
5.5. Theme-specific Requirements
5.5. Požiadavky špecifické pre jednotlivé témy
5.5.1. The Address Position
5.5.1. Poloha adresy
1. In the data set, the position of the address shall be represented by the coordinates of the actual location with the best available accuracy. This will be the most precise directly captured coordinates or, if none exist, then coordinates derived from one of the address components, with priority given to the component that allows the position to be most accurately determined.
1. Polohu adresy v súbore údajov predstavujú súradnice skutočného miesta s čo najlepšie dosiahnuteľnou presnosťou. Budú to najpresnejšie, priamo namerané súradnice, alebo ak žiadne neexistujú, tak súradnice odvodené z jedného z komponentov adresy, pričom sa uprednostňuje komponent, ktorý umožňuje najpresnejšie určenie polohy.
2. If an address has more than one position, the specification attribute shall be populated with a different value for each of these.
2. Ak má adresa viac ako jednu polohu, pre každú z nich sa do atribútu specification dosadí iná hodnota.
5.5.2. Association roles
5.5.2. Asociačné roly
1. The withinScopeOf association role shall be populated for all locators which are assigned according to rules that seek to ensure unambiguousness within a specific address component (that is thoroughfare name, address area name, postal descriptor or administrative unit name).
1. Asociačná rola withinScopeOf sa dosadí pre všetky lokátory pridelené podľa pravidiel, ktorých cieľom je zaistiť jednoznačnosť v rámci konkrétneho komponentu adresy (t.j. názov prejazdnej cesty, názov oblasti adresy, poštový kód alebo názov správnej jednotky).
2. The association role parentAddress shall be populated for all addresses which are connected to a parent (or main) address.
2. Asociačná rola parentAddress sa dosadí pre všetky adresy, ktoré sú spojené s materskou (alebo hlavnou) adresou.
3. An address shall have an association to the name of the country in which it is located. Furthermore, an address must have associations to the additional address components necessary to the unambiguous identification and location of the address instance.
3. Adresa má asociáciu s názvom krajiny, v ktorej sa nachádza. Adresa musí mať navyše asociácie s doplňujúcimi komponentmi adresy potrebnými na jednoznačnú identifikáciu a umiestnenie výskytu adresy.
5.6. Layers
5.6. Vrstvy
Layer for the spatial data theme Addresses
Vrstva pre tému priestorových údajov Adresy
Layer Name | Layer Title | Spatial object type |
Názov vrstvy | Pomenovanie vrstvy | Typ priestorového objektu |
AD.Address | Addresses | Address |
AD.Address | Adresy | Address |
6. CADASTRAL PARCELS
6. KATASTRÁLNE PARCELY
6.1. Spatial Object Types
6.1. Typy priestorových objektov
The following spatial object types shall be used for the exchange and classification of spatial objects from data sets that relate to the spatial data theme Cadastral Parcels:
Na výmenu a klasifikáciu priestorových objektov zo súboru údajov, ktoré sa týkajú témy priestorových údajov Katastrálne parcely, sa používajú tieto typy priestorových objektov:
- Basic Property Unit
- Základná jednotka nehnuteľnosti
- Cadastral Boundary
- Katastrálna hranica
- Cadastral Parcel
- Katastrálna parcela
- Cadastral Zoning
- Katastrálne rozdelenie na zóny
Cadastral Parcels shall always be made available.
Katastrálne parcely musia byť vždy prístupné.
Basic property units shall be made available by Member States where unique cadastral references are given only for basic property units and not for parcels.
Členské štáty sprístupňujú základné jednotky nehnuteľností, keď sa jedinečné katastrálne odkazy uvádzajú len pre základné jednotky nehnuteľností, a nie pre parcely.
Cadastral boundaries shall be made available by Member States where absolute positional accuracy information is recorded for the cadastral boundary.
Členské štáty sprístupňujú katastrálne hranice, keď sa pre katastrálnu hranicu zaznamenávajú informácie o absolútnej polohovej presnosti.
6.1.1. Basic Property Unit (BasicPropertyUnit)
6.1.1. Základná jednotka nehnuteľnosti (BasicPropertyUnit)
The basic unit of ownership that is recorded in the land books, land registers or equivalent. It is defined by unique ownership and homogeneous real property rights, and may consist of one or more adjacent or geographically separate parcels.
Základná jednotka vlastníctva, ktorá je zaznamenaná v pozemkových knihách, katastroch nehnuteľností alebo v rovnocenných registroch. Je vymedzená výhradnými vlastníckymi a homogénnymi právami na nehnuteľný majetok a môže sa skladať z jednej alebo viacerých priľahlých alebo geograficky oddelených parciel.
Attributes of the spatial object type BasicPropertyUnit
Atribúty typu priestorových objektov BasicPropertyUnit
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
areaValue | Registered area value giving quantification of the area projected on the horizontal plane of the cadastral parcels composing the basic property unit. | Area | voidable |
areaValue | Hodnota registrovanej výmery, ktorá kvantifikuje oblasť zobrazovanú na horizontálnej rovine katastrálnych parciel tvoriacich základnú jednotku nehnuteľnosti. | Area | voidable |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
nationalCadastralReference | Thematic identifier at national level, generally the full national code of the basic property unit. Must ensure the link to the national cadastral register or equivalent. | CharacterString | |
nationalCadastralReference | Tematický identifikátor na vnútroštátnej úrovni, vo všeobecnosti úplný vnútroštátny kód základnej jednotky nehnuteľnosti. Musí zaistiť prepojenie s vnútroštátnym katastrom nehnuteľností alebo rovnocenným registrom. | CharacterString | |
validFrom | Official date and time the basic property unit was/will be legally established. | DateTime | voidable |
validFrom | Oficiálny dátum a čas, keď základná jednotka nehnuteľnosti bola/bude právne zriadená. | DateTime | voidable |
validTo | Date and time at which the basic property unit legally ceased/will cease to be used. | DateTime | voidable |
validTo | Dátum a čas, keď sa základná jednotka nehnuteľnosti právne prestala/prestane používať. | DateTime | voidable |
Association roles of the spatial object type BasicPropertyUnit
Asociačné roly typu priestorových objektov BasicPropertyUnit
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
administrativeUnit | The administrative unit of lowest administrative level containing this basic property unit. | AdministrativeUnit | voidable |
administrativeUnit | Správna jednotka najnižšej správnej úrovne zahŕňajúca túto základnú jednotku nehnuteľnosti. | AdministrativeUnit | voidable |
Constraints of the spatial object type BasicPropertyUnit
Obmedzenia typu priestorových objektov BasicPropertyUnit
Value of areaValue shall be given in square meters
Hodnota areaValue sa uvádza v metroch štvorcových.
6.1.2. Cadastral Boundary (CadastralBoundary)
6.1.2. Katastrálna hranica (CadastralBoundary)
Part of the outline of a cadastral parcel. One cadastral boundary may be shared by two neighbouring cadastral parcels.
Časť obrysu katastrálnej parcely. Jednu katastrálnu hranicu môžu zdieľať dve susediace katastrálne parcely.
Attributes of the spatial object type CadastralBoundary
Atribúty typu priestorových objektov CadastralBoundary
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
estimatedAccuracy | Estimated absolute positional accuracy of the cadastral boundary in the used INSPIRE coordinate reference system. Absolute positional accuracy is the mean value of the positional uncertainties for a set of positions, where the positional uncertainties are the distance between a measured position and what is considered as the corresponding true position. | Length | voidable |
estimatedAccuracy | Odhadnutá absolútna polohová presnosť katastrálnej hranice v súradnicovom referenčnom systéme používanom v INSPIRE. Absolútna polohová presnosť je stredná hodnota polohových nepresností pre súbor polôh, pričom polohové nepresnosti sú vzdialenosťou medzi meranou polohou a tým, čo sa považuje za zodpovedajúcu skutočnú polohu. | Length | voidable |
geometry | Geometry of the cadastral boundary. | GM_Curve | |
geometry | Geometria katastrálnej hranice. | GM_Curve | |
inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
validFrom | Official date and time the cadastral boundary was/will be legally established. | DateTime | voidable |
validFrom | Oficiálny dátum a čas, keď katastrálna hranica bola/bude právne zriadená. | DateTime | voidable |
validTo | Date and time at which the cadastral boundary legally ceased/will cease to be used. | DateTime | voidable |
validTo | Dátum a čas, keď sa katastrálna hranica právne prestala/prestane používať. | DateTime | voidable |
Association roles of the spatial object type CadastralBoundary
Asociačné roly typu priestorových objektov CadastralBoundary
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
parcel | The cadastral parcel(s) outlined by this cadastral boundary. A cadastral boundary may outline one or two cadastral parcels. | CadastralParcel | voidable |
parcel | Katastrálna(-e) parcela(-y) vymedzená(-é) touto katastrálnou hranicou. Katastrálna hranica môže vymedzovať jednu alebo dve katastrálne parcely. | CadastralParcel | voidable |
Constraints of the spatial object type CadastralBoundary
Obmedzenia typu priestorových objektov CadastralBoundary
Value of estimatedAccuracy shall be given in meters.
Hodnota estimatedAccuracy sa uvádza v metroch.
6.1.3. Cadastral Parcel (CadastralParcel)
6.1.3. Katastrálna parcela (CadastralParcel)
Areas defined by cadastral registers or equivalent.
Výmery vymedzené katastrami nehnuteľností alebo rovnocennými registrami.
Attributes of the spatial object type CadastralParcel
Atribúty typu priestorových objektov CadastralParcel
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
areaValue | Registered area value giving quantification of the area projected on the horizontal plane of the cadastral parcel. | Area | voidable |
areaValue | Hodnota registrovanej výmery, ktorá kvantifikuje oblasť zobrazovanú na horizontálnej rovine katastrálnej parcely. | Area | voidable |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
geometry | Geometry of the cadastral parcel. | GM_Object | |
geometry | Geometria katastrálnej parcely. | GM_Object | |
inspireId | External object identifier of the spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
label | Text commonly used to display the cadastral parcel identification. | CharacterString | |
label | Text bežne používaný na zobrazenie identifikácie katastrálnej parcely. | CharacterString | |
nationalCadastralReference | Thematic identifier at national level, generally the full national code of the cadastral parcel. Must ensure the link to the national cadastral register or equivalent. | CharacterString | |
nationalCadastralReference | Tematický identifikátor na vnútroštátnej úrovni, vo všeobecnosti úplný vnútroštátny kód katastrálnej parcely. Musí zaistiť prepojenie s vnútroštátnym katastrom nehnuteľností alebo rovnocenným registrom. | CharacterString | |
referencePoint | A point within the cadastral parcel. | GM_Point | voidable |
referencePoint | Bod v rámci katastrálnej parcely. | GM_Point | voidable |
validFrom | Official date and time the cadastral parcel was/will be legally established. | DateTime | voidable |
validFrom | Oficiálny dátum a čas, keď parcela bola/bude právne zriadená. | DateTime | voidable |
validTo | Date and time at which the cadastral parcel legally ceased/will cease to be used. | DateTime | voidable |
validTo | Dátum a čas, keď sa katastrálna parcela právne prestala/prestane používať. | DateTime | voidable |
Association roles of the spatial object type CadastralParcel
Asociačné roly typu priestorových objektov CadastralParcel
Association role | Definition | Type | Voidability |
Asociačná rola | Definícia | Typ | Voidability |
administrativeUnit | The administrative unit of lowest administrative level containing this cadastral parcel. | AdministrativeUnit | voidable |
administrativeUnit | Správna jednotka najnižšej správnej úrovne zahŕňajúca túto katastrálnu parcelu. | AdministrativeUnit | voidable |
basicPropertyUnit | The basic property unit(s) containing this cadastral parcel. | BasicPropertyUnit | voidable |
basicPropertyUnit | Základná(-é) jednotka(-y) nehnuteľnosti(-í) zahŕňajúca(-e) túto katastrálnu parcelu. | BasicPropertyUnit | voidable |
zoning | The cadastral zoning of lowest level containing this cadastral parcel. | CadastralZoning | voidable |
zoning | Katastrálne rozdelenie najnižšej úrovne zahŕňajúce túto katastrálnu parcelu. | CadastralZoning | voidable |
Constraints of the spatial object type CadastralParcel
Obmedzenia typu priestorových objektov CadastralParcel
Value of areaValue shall be given in square meters.
Hodnota areaValue sa uvádza v metroch štvorcových.
Type of geometry shall be GM_Surface or GM_MultiSurface
Typom geometrie je GM_Surface alebo GM_MultiSurface.
6.1.4. Cadastral Zoning (CadastralZoning)
6.1.4. Katastrálne rozdelenie na zóny (CadastralZoning)
Intermediary areas used in order to divide national territory into cadastral parcels.
Medziľahlé oblasti používané v záujme rozdelenia štátneho územia na katastrálne parcely.
Attributes of the spatial object type CadastralZoning
Atribúty typu priestorových objektov CadastralZoning
Attribute | Definition | Type | Voidability |
Atribút | Definícia | Typ | Voidability |
beginLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was inserted or changed in the spatial data set. | DateTime | voidable |
beginLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu vložená do súboru priestorových údajov alebo zmenená v súbore priestorových údajov. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Date and time at which this version of the spatial object was superseded or retired in the spatial data set. | DateTime | voidable |
endLifespanVersion | Dátum a čas, keď bola táto verzia priestorového objektu nahradená v súbore priestorových údajov alebo vyradená zo súboru priestorových údajov. | DateTime | voidable |
estimatedAccuracy | The estimated absolute positional accuracy of cadastral parcels within the cadastral zoning in the used INSPIRE coordinate reference system. Absolute positional accuracy is the mean value of the positional uncertainties for a set of positions, where the positional uncertainties are the distance between a measured position and what is considered as the corresponding true position. | Length | voidable |
estimatedAccuracy | Odhadnutá absolútna polohová presnosť katastrálnych parciel v rámci katastrálneho rozdelenia na zóny v súradnicovom referenčnom systéme používanom v INSPIRE. Absolútna polohová presnosť je stredná hodnota polohových nepresností pre súbor polôh, pričom polohové nepresnosti sú vzdialenosťou medzi meranou polohou a tým, čo sa považuje za zodpovedajúcu skutočnú polohu. | Length | voidable |
geometry | Geometry of the cadastral zoning. | GM_MultiSurface | |
geometry | Geometria katastrálneho rozdelenia na zóny. | GM_MultiSurface | |
inspireId | External object identifier of spatial object. | Identifier | |
inspireId | Externý objektový identifikátor priestorového objektu. | Identifier | |
label | Text commonly used to display the cadastral zoning identification. | CharacterString | |
label | Text bežne používaný na zobrazenie identifikácie katastrálneho rozdelenia na zóny. | CharacterString | |
level | Level of the cadastral zoning in the national cadastral hierarchy. | CadastralZoningLevelValue | voidable |
level | Úroveň katastrálneho rozdelenia na zóny vo vnútroštátnej katastrálnej hierarchii. | CadastralZoningLevelValue | voidable |
levelName | Name of the level of the cadastral zoning in the national cadastral hierarchy, in at least one official language of the European Union. | LocalisedCharacterString | voidable |
levelName | Názov úrovne katastrálneho rozdelenia na zóny vo vnútroštátnej katastrálnej hierarchii aspoň v jednom úradnom jazyku Európskej únie. | LocalisedCharacterString | voidable |
    Page 1    of    3 -     >     >>
Top


Managed by the Publications Office