Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

ro

 
Directive 2009/3/EC of the European Parliament and of the Council
Directiva 2009/3/CE a Parlamentului European și a Consiliului
of 11 March 2009
din 11 martie 2009
amending Council Directive 80/181/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to units of measurement
de modificare a Directivei 80/181/CEE a Consiliului privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la unitățile de măsură
(Text with EEA relevance)
(Text cu relevanță pentru SEE)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 95 thereof,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 95,
Having regard to the proposal from the Commission,
având în vedere propunerea Comisiei,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European [1],
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty [2],
hotărând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 251 din tratat [2],
Whereas:
întrucât:
(1) Council Directive 80/181/EEC [3] requires the United Kingdom and Ireland to fix a date for ending the exemptions, where they are still being applied, in respect of the units of measurement known as "pint" for milk in returnable bottles and beer and cider on draught, "mile" for road signs and speed indications, and "troy ounce" for transactions in precious metals. However, experience has shown that, given the local character of those exemptions and the limited number of products concerned, maintaining the exemptions would not result in a non-tariff barrier to trade and, as a consequence, there is no longer a need to put an end to those exemptions.
(1) Prin Directiva 80/181/CEE a Consiliului [3] se solicită Regatului Unit și Irlandei să stabilească o dată limită pentru aplicarea derogărilor, în cazurile în care acestea sunt încă în vigoare, cu privire la unitățile de măsură denumite "pint" pentru laptele în sticle reutilizabile, berea și cidrul la butoi, "mile" pentru indicatoarele de trafic rutier și de viteză, precum și "troy ounce" pentru tranzacțiile cu metale prețioase. Cu toate acestea, experiența a demonstrat că, dat fiind caracterul local al acestor derogări și numărul limitat de produse vizate, menținerea derogărilor nu ar conduce la o barieră netarifară în calea comerțului și, în consecință, nu mai este nevoie să se renunțe la aceste derogări.
(2) It is appropriate to clarify that the scope of Directive 80/181/EEC is consistent with the objectives referred to in Article 95 of the Treaty and that it is not limited to any specific Community fields of action.
(2) Este necesar să se precizeze că domeniul de aplicare al Directivei 80/181/CEE este în concordanță cu obiectivele menționate la articolul 95 din tratat și nu se limitează la anumite domenii de acțiune comunitară.
(3) Directive 80/181/EEC authorises the use of supplementary indications in addition to the legal units laid down in Chapter I of the Annex to that Directive until 31 December 2009. However, in order to avoid creating obstacles for Community undertakings exporting to certain third countries that require products to be marked in other units than those laid down in Chapter I, it is appropriate to maintain the authorisation to use supplementary indications.
(3) Directiva 80/181/CEE permite utilizarea unor indicații suplimentare, pe lângă unitățile de măsură legale stabilite în capitolul I din anexa la directiva menționată anterior, până la 31 decembrie 2009. Cu toate acesta, pentru a evita crearea de obstacole pentru întreprinderile din Comunitate care exportă către anumite țări terțe care solicită utilizarea altor unități de măsură decât cele stabilite în capitolul I, este adecvat să se mențină autorizația de utilizare a indicațiilor suplimentare.
(4) Directive 80/181/EEC supports the smooth functioning of the internal market through the level of harmonisation of units of measurement it prescribes. In this context, it is appropriate that the Commission monitor market developments relating to that Directive and its implementation, notably as concerns possible obstacles to the functioning of the internal market and any further harmonisation required to overcome those obstacles.
(4) Directiva 80/181/CEE sprijină funcționarea fără impedimente a pieței interne prin nivelul de armonizare a unităților de măsură pe care îl impune. În acest context, este oportună monitorizarea de către Comisie a evoluțiilor pieței legate de respectiva directivă și de punerea sa în aplicare, în special cu privire la posibilele obstacole în calea funcționării pieței interne, precum și la necesitatea unor armonizări suplimentare pentru a depăși obstacolele respective.
(5) It is appropriate that the Commission continue to strongly pursue, in the context of its third country trade relations, including the Transatlantic Economic Council, the acceptance in third country markets of products labelled only in the units of the International System of Units (SI).
(5) Este oportună continuarea, cu fermitate, de către Comisie, în contextul relațiilor sale comerciale cu țările terțe, inclusiv în cadrul Consiliului economic transatlantic, a urmăririi acceptării pe piețele din țările terțe a produselor pe ale căror etichete sunt indicate doar unități din Sistemul internațional de unități de măsură (SI).
(6) Supplementary indications could also allow the gradual and smooth introduction of new metric units which may be developed at the international level.
(6) Indicațiile suplimentare ar putea permite, în plus, trecerea treptată și fără probleme la noi unități metrice care ar putea fi introduse la nivel internațional.
(7) In 1995, the General Conference on Weights and Measures decided to eliminate the class of SI supplementary units as a separate class in the SI and to interpret the units "radian" and "steradian" as dimensionless SI derived units, the names and symbols of which may, but need not, be used in expressions for other SI derived units, as is convenient.
(7) În 1995, Conferința generală privind greutățile și măsurile a decis să elimine categoria de unități SI suplimentare ca și categorie separată în SI și să considere unitățile "radian" și "steradian" ca fiind unități SI derivate adimensionale ale căror denumiri și simboluri pot fi utilizate, fără a fi obligatoriu, în exprimarea altor unități SI derivate, în funcție de necesități.
(8) In 1999, the General Conference on Weights and Measures adopted, within the framework of the SI, the "katal", the symbol of which is "kat", as the SI unit for catalytic activity. This new harmonised SI unit was intended to ensure a coherent and uniform indication of units of measurement in the fields of medicine and biochemistry and, as a consequence, to eliminate any risk of misunderstanding arising from the use of non-harmonised units.
(8) În 1999, Conferința generală privind greutățile și măsurile a adoptat, în cadrul SI, "katalul", al cărui simbol este "kat", ca unitate SI pentru măsurarea activității catalitice. Scopul acestei noi unități de măsură SI armonizată era de a asigura o descriere coerentă și uniformă a unităților de măsură în domeniul medicinei și al biochimiei și, pe cale de consecință, de a elimina orice risc de confuzie provenind din utilizarea unor unități nearmonizate.
(9) In 2007, in order to eliminate one of the major sources of the observed variability between different realisations of the water triple point, the General Conference on Weights and Measures adopted a note on the definition of the "kelvin". The "kelvin" is defined as a fraction of the thermodynamic temperature of the triple point of water. The note refers to water of a specific isotopic composition.
(9) În 2007, Conferința generală privind greutățile și măsurile a adoptat o notă pentru definirea "kelvinului", în vederea eliminării uneia dintre sursele majore de variabilitate observată între diferitele realizări ale punctului triplu al apei. "Kelvinul" este definit ca fiind o fracțiune din temperatura termodinamică a punctului triplu al apei. Nota se referă la o apă cu o compoziție izotopică specifică.
(10) Since the acre is no longer in use for land registration purposes in the United Kingdom and Ireland, there is no longer any need to provide for an exemption in that respect.
(10) Deoarece acrul nu mai este utilizat la înregistrarea în cadastru în Regatul Unit și în Irlanda, nu mai este nevoie să se prevadă o derogare în această privință.
(11) In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making [4], Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interests of the Community, their own tables illustrating, as far as possible, the correlation between this Directive and the transposition measures, and to make them public.
(11) În conformitate cu punctul 34 din Acordul interinstituțional pentru o mai bună legiferare [4], statele membre sunt încurajate să întocmească, în interes propriu și în interesul Comunității, tabele proprii care să ilustreze, pe cât posibil, corespondența dintre prezenta directivă și măsurile de transpunere și să le facă publice.
(12) Directive 80/181/EEC should therefore be amended accordingly,
(12) În consecință, Directiva 80/181/CEE ar trebui modificată,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Article 1
Articolul 1
Amendments
Modificări
Directive 80/181/EEC is hereby amended as follows:
Directiva 80/181/CEE se modifică după cum urmează:
(1) Article 1(b) shall be replaced by the following:
1. Articolul 1 litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
"(b) those listed in Chapter II of the Annex only in those Member States where they were authorised on 21 April 1973.";
"(b) cele enumerate în capitolul II din anexă, doar în acele state membre în care erau autorizate la 21 aprilie 1973."
(2) Article 2(a) shall be replaced by the following:
2. Articolul 2 litera (a) se înlocuiește cu următorul text:
"(a) The obligations arising under Article 1 relate to measuring instruments used, measurements made and indications of quantity expressed in units of measurement.";
"(a) Obligațiile care decurg din articolul 1 se referă la instrumentele de măsură utilizate, la măsurătorile realizate și la indicațiile de cantitate exprimate în unități de măsură."
(3) Article 3(2) shall be replaced by the following:
3. Articolul 3 alineatul (2) se înlocuiește cu următorul text:
"2. The use of supplementary indications shall be authorised.";
"(2) Utilizarea de indicații suplimentare este autorizată."
(4) the following Article shall be inserted:
4. Se introduce următorul articol:
"Article 6b
"Articolul 6b
The Commission shall monitor market developments relating to this Directive and its implementation with regard to the smooth functioning of the internal market and international trade and shall submit a report on those developments, accompanied by proposals where appropriate, to the European Parliament and to the Council by 31 December 2019.";
Comisia monitorizează evoluțiile pieței legate de prezenta directivă și de punerea sa în aplicare în ceea ce privește funcționarea fără impedimente a pieței interne și a comerțului internațional și înaintează un raport cu privire la evoluțiile respective, însoțit de propuneri atunci când este cazul, Parlamentului European și Consiliului, până la 31 decembrie 2019."
(5) the Annex shall be amended as follows:
5. Anexa se modifică după cum urmează:
(a) in Chapter I, point 1.1, the paragraph entitled "Unit of thermodynamic temperature" shall be replaced by the following:
(a) la capitolul I punctul 1.1, paragraful intitulat "Unitatea de temperatură termodinamică" se înlocuiește cu următorul text:
"Unit of thermodynamic temperature
"Unitatea de temperatură termodinamică
The kelvin, unit of thermodynamic temperature, is the fraction 1/273,16 of the thermodynamic temperature of the triple point of water.
Kelvinul, unitate de temperatură termodinamică, este fracțiunea 1/273,16 din temperatura termodinamică a punctului triplu al apei.
This definition refers to water having the isotopic composition defined by the following amount-of-substance ratios: 0,00015576 mole of 2H per mole of 1H, 0,0003799 mole of 17O per mole of 16O and 0,0020052 mole of 18O per mole of 16O.
Această definiție se referă la apa care are o compoziție izotopică definită prin următoarele cantități de substanță: 0,00015576 moli de 2H pe mol de 1H, 0,0003799 moli de 17O pe mol de 16O și 0,0020052 moli de 18O pe mol de 16O.
(Thirteenth CGPM (1967), resolution 4 and Twenty-third CGPM (2007), resolution 10)";
[Cea de a treisprezecea CGPM (1967), rezoluția 4, și cea de a douăzeci și treia CGPM (2007), rezoluția 10]";
(b) in Chapter I, point 1.1.1, the title shall be replaced by the following:
(b) la capitolul I punctul 1.1.1, titlul se înlocuiește cu următorul text:
"Special name and symbol of the SI derived unit of temperature for expressing Celsius temperature";
"Denumirea specială și simbolul unității SI derivate de temperatură pentru exprimarea temperaturii Celsius";
(c) in Chapter I, point 1.2, the title shall be replaced by the following:
(c) la capitolul I punctul 1.2, titlul se înlocuiește cu următorul text:
"1.2. SI derived units";
"1.2. Unități SI derivate";
(d) in Chapter I, point 1.2.1 shall be deleted;
(d) la capitolul I, punctul 1.2.1 se elimină;
(e) in Chapter I, points 1.2.2 and 1.2.3 shall be replaced by the following:
(e) la capitolul I, punctele 1.2.2 și 1.2.3 se înlocuiesc după cum urmează:
"1.2.2. General rule for SI derived units
"1.2.2. Reguli generale pentru unitățile SI derivate
Units derived coherently from SI base units are given as algebraic expressions in the form of products of powers of the SI base units with a numerical factor equal to 1.
Unitățile derivate coerent în raport cu unitățile fundamentale SI sunt date ca expresii algebrice sub formă de produse ale puterilor unităților fundamentale SI cu un factor numeric egal cu 1.
1.2.3. SI derived units with special names and symbols
1.2.3. Unități SI derivate cu denumiri și simboluri speciale
Quantity | Unit | Expression |
Mărime | Unitatea SI | Expresie |
Name | Symbol | In terms of other SI units | In terms of SI base units |
Nume | Simbol | În funcție de alte unități SI | În funcție de unitățile SI fundamentale |
Plane angle | radian | rad | | m · m–1 |
Unghi plan | radian | rad | | m · m–1 |
Solid angle | steradian | sr | | m2 · m–2 |
Unghi solid | steradian | sr | | m2 · m–2 |
Frequency | hertz | Hz | | s–1 |
Frecvență | hertz | Hz | | s–1 |
Force | newton | N | | m · kg · s–2 |
Forță | newton | N | | m · kg · s–2 |
Pressure, stress | pascal | Pa | N · m–2 | m–1 · kg · s–2 |
Presiune, tensiune mecanică | pascal | Pa | N · m–2 | m–1 · kg · s–2 |
Energy, work; quantity of heat | joule | J | N · m | m2 · kg · s–2 |
Energie, lucru mecanic, cantitate de căldură | joule | J | N · m | m2 · kg · s–2 |
Power [5], radiant flux | watt | W | J · s–1 | m2 · kg · s–3 |
Putere [5], flux energetic | watt | W | J · s–1 | m2 · kg · s–3 |
Quantity of electricity, electric charge | coulomb | C | | s · A |
Cantitate de electricitate, sarcină electrică | coulomb | C | | s · A |
Electric potential, potential difference, electromotive force | volt | V | W · A–1 | m2 · kg · s–3 · A–1 |
Potențial electric, tensiune electrică, tensiune electromotoare | volt | V | W · A–1 | m2 · kg · s–3 · A–1 |
Electric resistance | ohm | Ω | V · A–1 | m2 · kg · s–3 · A–2 |
Rezistență electrică | ohm | Ω | V · A–1 | m2 · kg · s–3 · A–2 |
Conductance | siemens | S | A · V–1 | m–2 · kg–1 · s3 · A2 |
Conductanță electrică | siemens | S | A · V–1 | m–2 · kg–1 · s3 · A2 |
Capacitance | farad | F | C · V–1 | m–2 · kg–1 · s4 · A2 |
Capacitate electrică | farad | F | C · V–1 | m–2 · kg–1 · s4 · A2 |
Magnetic flux | weber | Wb | V · s | m2 · kg · s–2 · A–1 |
Flux de inducție magnetică | weber | Wb | V · s | m2 · kg · s–2 · A–1 |
Magnetic flux density | tesla | T | Wb · m–2 | kg · s–2 · A–1 |
Inducție magnetică | tesla | T | Wb · m–2 | kg · s–2 · A–1 |
Inductance | henry | H | Wb · A–1 | m2 · kg · s–2 · A–2 |
Inductanță | henry | H | Wb · A–1 | m2 · kg · s–2 · A–2 |
Luminous flux | lumen | lm | cd · sr | cd |
Flux luminos | lumen | lm | cd · sr | cd |
Illuminance | lux | lx | lm · m–2 | m–2 · cd |
Iluminare | lux | lx | lm · m–2 | m–2 · cd |
Activity (of a radionuclide) | becquerel | Bq | | s–1 |
Activitate (a unui radionuclid) | becquerel | Bq | | s–1 |
Absorbed dose, specific energy imparted, kerma, absorbed dose index | gray | Gy | J · kg–1 | m2 · s–2 |
Doză absorbită, energie comunicată masică, kerma, indicele dozei absorbite | gray | Gy | J · kg–1 | m2 · s–2 |
Dose equivalent | sievert | Sv | J · kg–1 | m2 · s–2 |
Echivalent al dozei absorbite | sievert | Sv | J · kg–1 | m2 · s–2 |
Catalytic activity | katal | kat | | mol · s–1 |
Activitate catalitică | katal | kat | | mol · s–1 |
Units derived from SI base units may be expressed in terms of the units listed in Chapter I.
Unitățile derivate din unitățile SI fundamentale pot fi exprimate în funcție de unitățile de măsură enumerate în capitolul I.
In particular, derived SI units may be expressed by the special names and symbols given in the above table; for example, the SI unit of dynamic viscosity may be expressed as m–1 · kg · s–1 or N · s · m–2 or Pa · s.";
În particular, unitățile SI derivate pot fi exprimate prin nume și simboluri speciale prezentate în tabelul de mai sus; de exemplu, unitatea SI a viscozității dinamice poate fi exprimată ca m–1 · kg · s–1 sau N · s · m–2 sau Pa · s.";
(f) in Chapter II, the following row shall be deleted from the table:
(f) la capitolul II, se elimină următorul rând din tabel:
"Land registration | acre | 1 ac = 4047 m2 | ac" |
"Cadastru | acru | 1 ac = 4047 m2 | ac"; |
(g) in Chapter II, the final sentence shall be replaced by the following: "The units listed in this Chapter may be combined with each other or with those in Chapter I to form compound units."
(g) la capitolul II, ultima teză se înlocuiește cu următorul text: "Unitățile enumerate în prezentul capitol pot fi combinate între ele sau cu unitățile enumerate la capitolul I pentru a forma unități compuse."
Article 2
Articolul 2
Transposition
Transpunere
1. Member States shall adopt and publish, no later than 31 December 2009, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those measures.
(1) Statele membre adoptă și publică, până la 31 decembrie 2009 cel târziu, actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul măsurilor respective.
They shall apply those measures from 1 January 2010.
Statele membre aplică măsurile respective începând cu 1 ianuarie 2010.
When they are adopted by Member States, those measures shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such reference shall be laid down by Member States.
Atunci când statele membre adoptă măsurile respective, acestea conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitățile de efectuare a acestei trimiteri.
2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
(2) Statele membre comunică Comisiei textele principalelor dispoziții de drept intern adoptate în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Article 3
Articolul 3
Entry into force
Intrarea în vigoare
This Directive shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Article 4
Articolul 4
Addressees
Destinatari
This Directive is addressed to the Member States.
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Done at Strasbourg, 11 March 2009.
Adoptată la Strasbourg, 11 martie 2009.
For the European Parliament
Pentru Parlamentul European
The President
Președintele
H.-G. Pöttering
H.-G. Pöttering
For the Council
Pentru Consiliu
The President
Președintele
A. Vondra
A. Vondra
[1] OJ C 120, 16.5.2008, p. 14.
[1] JO C 120, 16.5.2008, p. 14.
[2] Legislative Resolution of the European Parliament of 29 November 2007 (OJ C 297 E, 20.11.2008, p. 105), Council Common Position of 18 November 2008 (OJ C 330 E, 30.12.2008, p. 1) and Position of the European Parliament of 16 December 2008 (not yet published in the Official Journal).
[2] Avizul Parlamentului European din 29 noiembrie 2007 (JO C 297 E, 20.11.2008, p. 105), Poziția comună a Consiliului din 18 noiembrie 2008 (JO C 330 E, 30.12.2008, p. 1) și Poziția Parlamentului European din 16 decembrie 2008 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
[3] OJ L 39, 15.2.1980, p. 40.
[3] JO L 39, 15.2.1980, p. 40.
[4] OJ C 321, 31.12.2003, p. 1.
[4] JO C 321, 31.12.2003, p. 1.
[5] Special names for the unit of power: the name volt–ampere (symbol "VA") when it is used to express the apparent power of alternating electric current, and var (symbol "var") when it is used to express reactive electric power. The "var" is not included in GCPM resolutions.
[5] Nume speciale pentru unitatea de putere: numele volt-amper (simbol "VA"), când este utilizat pentru exprimarea puterii aparente a curentului electric alternativ, și var (simbol "var"), când este utilizat pentru exprimarea puterii electrice reactive. Unitatea de măsură "VAR" nu este inclusă in rezoluțiile CGPM.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office