|
|
COMMISSION REGULATION (EC) No 2494/96 of 23 December 1996 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature
|
19961223
|
|
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
|
Regulamentul (CE) nr. 2494/96 al Comisiei
|
|
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
|
din 23 decembrie 1996
|
|
Having regard to Council Regulation (EEC) No 2658/87 of 23 July 1987 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, (1) as last amended by Regulation (EC) No 2493/96 (2), and in particular Article 9 thereof,
|
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
|
|
Whereas in order to ensure uniform application of the combined nomenclature annexed to the abovementioned said Regulation, it is necessary to adopt measures concerning the classification of the goods referred to in the Annex to this Regulation;
|
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
|
|
Whereas Regulation (EEC) No 2658/87 has set down the general rules for the interpretation of the combined nomenclature and those rules also apply to any other nomenclature which is wholly or partly based on it or which adds any additional subdivision to it and which is established by specific Community provisions, with a view to the application of tariff and other measures relating to trade in goods;
|
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
|
|
Whereas, pursuant to the said general rules, the goods described in column 1 of the table annexed to the present Regulation must be classified under the appropriate CN codes indicated in column 2, by virtue of the reasons set out in column 3;
|
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun [1], astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2493/96 al Comisiei [2], în special articolul 9,
|
|
Whereas it is accepted that binding tariff information issued by the customs authorities of Member States in respect of the classification of goods in the combined nomenclature and which do not conform to the rights established by this Regulation, can continue to be invoked, under the provisions in Article 12 (6) of Council Regulation (EEC) No 2913/92 of 12 October 1992 establishing the Community Customs Code (3), for a period of three months by the holder;
|
întrucât, pentru a se asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate regulamentului menționat anterior, trebuie stabilite dispoziții privind clasificarea mărfurilor incluse în anexa la prezentul regulament;
|
|
Whereas the measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Tariff and Statistical Nomenclature Section of the Customs Code Committee,
|
întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o include pe aceasta, chiar parțial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri;
|
|
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
|
întrucât, în aplicarea regulilor generale menționate, mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexa la prezentul regulament trebuie clasificate în codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2, în conformitate cu explicațiile incluse în coloana 3;
|
|
|
întrucât este oportun ca informațiile tarifare obligatorii date de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în nomenclatura vamală și care nu sunt conforme cu dreptul instituit prin prezentul regulament să poată fi în continuare invocate de către titularul acestora, pe o perioadă de trei luni, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar [3];
|
|
|
întrucât dispozițiile prezentului regulament sunt conforme cu avizul Secției pentru Nomenclatură tarifară și statistică a Comitetului Codului Vamal,
|
|
Article 1
|
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
|
|
The goods described in column 1 of the annexed table are now classified within the combined nomenclature under the appropriate CN codes indicated in column 2 of the abovementioned table.
|
Articolul 1
|
|
|
Mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul inclus în anexă trebuie să fie clasificate în Nomenclatura Combinată în codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2 a tabelului menționat.
|
|
Article 2
|
Articolul 2
|
|
Binding tariff information issued by the customs authorities of Member States which does not conform to the rights established by this Regulation can continue to be invoked under the provisions of Article 12 (6) of Regulation (EEC) No 2913/92 for a period of three months.
|
Informațiile tarifare obligatorii date de autoritățile vamale din statele membre care nu sunt conforme cu dreptul instituit prin prezentul regulament pot fi în continuare invocate, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, pe o perioadă de trei luni.
|
|
|
Articolul 3
|
|
Article 3
|
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzeci și una zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
|
|
This Regulation shall enter into force on the 21st day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
|
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
|
|
|
|
|
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
|
Adoptat la Bruxelles, 23 decembrie 1996.
|
|
Done at Brussels, 23 December 1996.
|
Pentru Comisie
|
|
For the Commission
|
Mario Monti
|
|
Mario MONTI
|
Membru al Comisiei
|
|
Member of the Commission
|
[1] JO L 256, 7.9.1987, p. 1.
|
|
|
[2] JO L 338, 28.12.1996, p. 27.
|
|
(1) OJ No L 256, 7. 9. 1987, p. 1.
|
[3] JO L 302, 19.10.1992, p. 1.
|
|
(2) See page 27 of this Official Journal.
|
--------------------------------------------------
|
|
(3) OJ No L 302, 19. 10. 1992, p. 1.
|
19961223
|
|
|
ANEXĂ
|
|
|
Descrierea mărfurilor | Clasificare (codul NC) | Explicație |
|
|
|
(1) | (2) | (3) |
|
|
ANNEX
|
Foaie din polietilenă tereftalat, cu o grosime care nu depășește 10 microni, acoperită cu cerneală termografică și prezentată în rulouri cu o lățime de 62 cm. | 32159080 | Clasificarea este conformă cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1, 3 litera (b) și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și cu textul codurilor NC 3215, 321590 și 32159080. |
|
|
>TABLE>
|
--------------------------------------------------
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|