Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

ro

 
COUNCIL REGULATION (EC) No 1643/95 of 29 June 1995 amending Regulation (EC) No 2062/94 establishing a European Agency for Safety and Health at Work
Regulamentul (CE) nr. 1643/95 al Consiliului
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
din 29 iunie 1995
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 235 thereof,
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2062/94 privind înființarea Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă
Having regard to the proposal from the Commission,
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
Having regard to the opinion of the European Parliament (1),
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene și, în special, articolul 235 al acestuia,
Having regard to the opinion of the Economic and Social Committee (2),
având în vedere propunerea Comisiei,
Whereas, as regards the representation of employers' and employees' organizations, the composition of the Administrative Board of the European Agency for Safety and Health at Work should be altered;
având în vedere avizul Parlamentului European [1],
Whereas the composition of the said Administrative Board needs to be adjusted to take account of the accession of Austria, Finland and Sweden;
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social [2],
Whereas Council Regulation (EC) No 2062/94 of 18 July 1994 establishing a European Agency for Safety and Health at Work should therefore be amended (3);
întrucât se impune modificarea structurii Consiliului de Administrație al Agenției Europene pentru Sănătate și Securitate în Muncă în vederea reprezentării organizațiilor patronale și ale lucrătorilor;
Whereas the Treaty does not provide, for the adoption of this Regulation, powers other than those of Article 235,
întrucât se impune ajustarea structurii Consiliului de Administrație menționat ca urmare a aderării Austriei, Finlandei și Suediei;
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
întrucât se impune, prin urmare, modificarea Regulamentului (CE) nr. 2062/94 al Consiliului din 18 iulie 1994 privind înființarea Agenției Europene pentru Securitate și Sănătate în Muncă [3];
întrucât tratatul nu prevede, pentru adoptarea prezentului regulament, alte atribuții în afara celor prevăzute la articolul 235,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Article 1
Articolul 1
Regulation (EC) No 2062/94 is hereby amended as follows:
Prin prezentul regulament se modifică Regulamentul (CE) nr. 2062/94 după cum urmează:
1. In the first subparagraph of Article 4 (2) the words 'of this Regulation` shall be replaced by 'of Regulation (EC) No 1643/95`.
1. La articolul 4 alineatul (2) primul paragraf, cuvintele "din prezentul regulament" se înlocuiesc cu "din Regulamentul (CE) nr. 1643/95".
2. Article 8 shall be replaced by the following:
2. Articolul 8 se înlocuiește cu următorul text:
'Article 8
"Articolul 8
Administrative Board
Consiliul de Administrație
1. The Agency shall have an Administrative Board consisting of 48 members, of whom:
(1) Agenția are un Consiliu de Administrație format din 48 de membri, dintre care:
(a) fifteen members shall represent the governments of the Member States;
(a) cincisprezece membri reprezintă guvernele statelor membre;
(b) fifteen members shall represent the employers' organizations;
(b) cincisprezece membri reprezintă organizațiile patronale;
(c) fifteen members shall represent the employees' organizations;
(c) cincisprezece membri reprezintă organizațiile lucrătorilor;
(d) three members shall represent the Commission.
(d) trei membri reprezintă Comisia.
2. The members referred to in paragraph 1 (a), (b) and (c) shall be appointed by the Council on the basis of one member of each Member State and for each of the abovementioned categories.
(2) Membrii menționați la alineatul (1) literele (a)-(c) sunt numiți de Consiliu, fiind numit câte un membru pentru fiecare stat membru și pentru fiecare dintre categoriile menționate mai sus.
The members referred to in paragraph 1 (b) and (c) shall be appointed, on the basis of one for each Member State and for each of the categories concerned, from the members and alternate members representing the employers' and employees' organizations on the Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work set up by Decision 74/325/EEC (1), on a proposal from the groups of those members and alternate members on the Committee.
Membrii menționați la alineatul (1) literele (b) și (c) sunt numiți, câte un membru pentru fiecare stat membru și pentru fiecare din categoriile menționate, dintre membrii și membrii supleanți care reprezintă organizațiile patronale și ale lucrătorilor în Comitetul consultativ pe probleme de securitate, igienă și protecția sănătății la locul de muncă, constituit prin Decizia 74/325/CEE [4], la propunerea grupurilor de membri și membri supleanți ai Comitetului.
The Council shall at the same time appoint under the same conditions as for the member an alternate member to attend meetings of the Administrative Board only in the absence of the member or as laid down in the rules of procedure.
În același timp, Consiliul numește, în condiții similare celor aplicate în cazul unui membru titular, un membru supleant care să participe la ședințele Consiliului de Administrație doar în cazul absenței membrului sau conform dispozițiilor procedurale.
The Commission shall appoint the members and alternate members who are to represent it.
Comisia numește membrii și membrii supleanți care o reprezintă.
3. The term of office of members of the Administrative Board shall be three years. It shall be renewable.
(3) Membrii Consiliului de Administrație sunt numiți pentru un mandat de trei ani. Mandatul poate fi reînnoit.
Upon expiry of their term of office or in the event of their resignation, members shall remain in office until their appointments are renewed or until they are replaced.
La expirarea mandatului sau în caz de demisie, membrii rămân în funcție până la reînnoirea mandatului sau până la înlocuire.
4. The Administrative Board shall elect its chairman and three vice-chairman from among its members, to serve for a period of one year.
(4) Consiliul de Administrație alege un președinte și trei vicepreședinți dintre membrii săi, pentru o perioadă de un an.
5. The chairman shall convene the Administrative Board twice a year and at the request of at least half of its members.
(5) Președintele convoacă Consiliul de Administrație de două ori pe an și la cererea a cel puțin jumătate din membrii acestuia.
6. Decisions by the Administrative Board shall be taken by a majority of two thirds of the votes.
(6) Deciziile Consiliului de Administrație se iau cu o majoritate de două treimi din voturi.
The members referred to in paragraph 1 (a) shall have two votes each.
Membrii menționați la alineatul (1) litera (a) dispun de două voturi fiecare.
The members referred to in paragraph 1 (b), (c) and (d) shall have one vote each.
Membrii menționați la alineatul (1) literele (b) - (d) dispun de un vot fiecare.
Alternate members shall not have the right to vote unless the full member is absent.
Membrii supleanți nu au drept de vot decât în absența titularului.
7. The chairman of the Administrative Board and Director of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions shall have the option of attending meetings of the Administrative Board as observers.
(7) Președintele Consiliului de Administrație și Directorul Fundației europene pentru îmbunătățirea condițiilor de viață și muncă pot participa la ședințele Consiliului de Administrație în calitate de observatori.
8. The Administrative Board shall adopt its rules of procedure, which shall enter into force after being approved by the Council, following an opinion given by the Commission.
(8) Consiliul de Administrație adopta procedura de funcționare, care intră în vigoare după avizul Comisiei și aprobarea de către Consiliu.
(1) OJ No L 185, 9. 7. 1974, p. 15.`
(3) La articolul 10 alineatul (1) al patrulea paragraf, cuvintele "din prezentul regulament" se înlocuiesc cu "din Regulamentul (CE) nr. 1643/95".
3. In the fourth subparagraph of Article 10 (1) the words 'of this Regulation` shall be replaced by 'of Regulation (EC) No 1643/95`.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în termen de trei zile de la publicarea sa în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Article 2
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
This Regulation shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Communities.
Adoptat la Luxemburg, 29 iunie 1995.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Pentru Consiliu
Done at Luxembourg, 29 June 1995.
Președintele
For the Council
J. Barrot
The President
[1] JO C 151, 19.6.1995.
J. BARROT
[2] Aviz emis la 31 mai 1995 (nepublicat în Jurnalul Oficial).
[3] JO L 216, 20.8.1994, p. 1.
(1) OJ No C 151, 19. 6. 1995.
[4] JO L 185, 9.7.1974, p. 15."
(2) Opinion delivered on 31 May 1995 (not yet published in the Official Journal).
--------------------------------------------------
(3) OJ No L 216, 20. 8. 1994, p. 1.
Top


Managed by the Publications Office