Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR GA HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

ro

 
[pic] | COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES |
[pic] | COMISIA COMUNITĂŢILOR EUROPENE |
Brussels, 23.5.2008
Bruxelles, 23.5.2008
COM(2008) 316 final
COM(2008) 316 final
2008/0100 (COD)
2008/0100 (COD)
Proposal for a
Propunere de
REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles
privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor
{SEC(2008) 1908}{SEC(2008) 1909}
(prezentată de Comisie)
(presented by the Commission)
{SEC(2008) 1908}{SEC(2008) 1909}
EXPLANATORY MEMORANDUM
EXPUNERE DE MOTIVE
1. CONTEXT OF THE PROPOSAL
1. CONTEXTUL PROPUNERII
- Grounds for and objectives of the proposal
- MOTIVELE și obiectivele propunerii
The objective of the proposal is to lay down harmonised rules on the construction of motor vehicles with a view to ensuring the functioning of the internal market while at the same time providing for a high level of safety and environmental protection. The proposal aims at enhancing the safety of vehicles by requiring the mandatory fitting of some advanced safety features. The proposal also aims at enhancing the environmental performance of vehicles by reducing the amount of road noise and vehicle CO2 emissions from tyres. Finally, the proposal contributes to the competitiveness of the automotive industry by simplifying the existing vehicle safety type-approval legislation, improving transparency and easing administrative burden. |
Obiectivul propunerii este stabilirea unor norme armonizate privind construcția de autovehicule în scopul de a asigura funcționarea pieței interne și, în același timp, furnizarea unui nivel ridicat de siguranță și protecție a mediului. Propunerea este menită să îmbunătățească siguranța vehiculelor prin cerința echipării obligatorii cu anumite dispozitive de siguranță avansate. Propunerea este menită, de asemenea, să îmbunătățească performanța vehiculelor în materie de protecție a mediului prin reducerea nivelului de zgomot rutier și a emisiilor de CO2 provenite de la anvelope. În sfârșit, propunerea contribuie la competitivitatea industriei autovehiculelor prin simplificarea legislației existente privind omologarea de tip pentru siguranță a vehiculelor, îmbunătățind transparența și micșorând povara administrativă. |
General context The technical requirements for the type-approval of motor vehicles with regard to numerous safety and environmental elements have been harmonised at Community level in order to avoid requirements that differ from one Member State to another, and to ensure a high level of road safety and environmental protection throughout the Community. New technologies are now available which can dramatically improve vehicle safety (such as Electronic Stability Control Systems) or reduce CO2 emissions (such as low rolling-resistance tyres). Research has indicated that there would be significant benefits if such technologies were introduced as standard on new vehicles. Setting common mandatory requirements would also prevent the fragmentation of the internal market which could result from varying product standards emerging across Member States. The Commission in its Communication on “A Competitive Automotive Regulatory Framework for the 21st Century”[1] welcomed the recommendation from the CARS 21 report[2] to simplify the current whole vehicle type-approval regulatory framework. Following this recommendation, the proposal significantly simplifies the type-approval legislation by replacing 50 base Directives (and around 100 related amending Directives) in the field of motor vehicle safety and tyres with one Council and Parliament Regulation. |
Context general Cerințele tehnice pentru omologarea autovehiculelor cu privire la numeroase elemente de siguranță și de mediu au fost armonizate la nivel comunitar pentru a se evita cerințe care diferă de la un stat membru la altul și pentru a se asigura un nivel ridicat de siguranță rutieră și protecție a mediului pe întreg teritoriul Comunității. Sunt disponibile în prezent noi tehnologii care pot să îmbunătățească substanțial siguranța vehiculelor (de exemplu sisteme electronice de control al stabilității) sau să reducă emisiile de CO2 (de exemplu pneuri cu rezistență scăzută la rulare). Cercetările au arătat că beneficiile ar fi semnificative dacă astfel de tehnologii ar fi introduse ca standard pentru noile vehicule. Stabilirea de cerințe obligatorii comune ar preveni, de asemenea, fragmentarea pieței interne care ar putea apărea din cauza apariției unor standarde de producție diferite între statele membre. Comisia, în Comunicarea sa cu privire la „Un cadru competitiv de reglementare privind autovehiculele pentru secolul XXI”[1] a salutat recomandarea din raportul CARS 21[2] de a simplifica întregul cadru actual de reglementare pentru omologarea vehiculelor. Urmând această recomandare, propunerea simplifică semnificativ legislația de omologare, înlocuind 50 de directive de bază (și în jur de 100 de directive de modificare legate de acestea) în domeniul siguranței și anvelopelor autovehiculelor cu un singur regulament al Parlamentului și al Consiliului. |
Existing provisions in the area of the proposal Council Directive 70/221/EEC, Council Directive 70/222/EEC, Council Directive 70/311/EEC, Council Directive 70/387/EEC, Council Directive 70/388/EEC, Council Directive 71/320/EEC, Council Directive 72/245/EEC, Council Directive 74/60/EEC, Council Directive 74/61/EEC, Council Directive 74/297/EEC, Council Directive 74/408/EEC, Council Directive 74/483/EEC, Council Directive 75/443/EEC, Council Directive 76/114/EEC, Council Directive 76/115/EEC, Council Directive 76/756/EEC, Council Directive 76/757/EEC, Council Directive 76/758/EEC, Council Directive 76/759/EEC, Council Directive 76/760/EEC, Council Directive 76/761/EEC, Council Directive 76/762/EEC, Council Directive 77/389/EEC, Council Directive 77/538/EEC, Council Directive 77/539/EEC, Council Directive 77/540/EEC, Council Directive 77/541/EEC, Council Directive 77/649/EEC, Council Directive 78/316/EEC, Council Directive 78/317/EEC, Council Directive 78/318/EEC, Council Directive 78/549/EEC, Council Directive 78/932/EEC, Council Directive 89/297/EEC, Council Directive 91/226/EEC, Council Directive 92/21/EEC, Council Directive 92/22/EEC, Council Directive 92/23/EEC, Council Directive 92/24/EEC, Council Directive 92/114/EEC, European Parliament and Council Directive 94/20/EC, European Parliament and Council Directive 95/28/EC, European Parliament and Council Directive 96/79/EC, European Parliament and Council Directive 96/27/EC, European Parliament and Council Directive 97/27/EC, European Parliament and Council Directive 98/91/EC, European Parliament and Council Directive 2000/40/EC, European Parliament and Council Directive 2001/56/EC, European Parliament and Council Directive 2001/85/EC, European Parliament and Council Directive 2003/97/EC. The proposal and its implementing measures will carry over the existing requirements laid down in the above acts. Compared to the existing acts, the proposal lays down new requirements on some advanced safety measures, namely Electronic Stability Control Systems, Tyre Pressure Monitoring Systems, Advanced Emergency Braking Systems and Lane Departure Warning Systems. In addition, the proposal makes the requirements on rolling noise for tyres more stringent and introduces new requirements on tyres with respect to their wet grip and rolling resistance. Consistency with the other policies and objectives of the Union The proposal is consistent with the EC objective to make roads safer as outlined, in particular, in the White Paper on European Transport Policy[3], which was adopted by the Commission in 2001 and provides an umbrella for the European Road Safety Action Programme. Furthermore, as far as the environmental aspects of the proposal are concerned, the proposal implements two of the measures identified in the strategy to reduce CO2 emissions form cars outlined in the Commission's Communication on the “Results of the review of the Community Strategy to reduce CO2 emissions from passenger cars and light-commercial vehicles”[4]. Finally, the proposal is consistent with the EC strategy for the simplification of the regulatory environment as announced in the Commission's Communication on “Updating and simplifying the Community acquis”[5] which identifies the type-approval system for motor vehicles as a priority area for simplification of Community legislation. |
Dispoziții în vigoare în domeniul propunerii Directiva 70/221/CEE a Consiliului, Directiva 70/222/CEE a Consiliului, Directiva 70/311/CEE a Consiliului, Directiva 70/387/CEE a Consiliului, Directiva 70/388/CEE a Consiliului, Directiva 71/320/CEE a Consiliului, Directiva 72/245/CEE a Consiliului, Directiva 74/60/CEE a Consiliului, Directiva 74/61/CEE a Consiliului, Directiva 74/297/CEE a Consiliului, Directiva 74/408/CEE a Consiliului, Directiva 74/483/CEE a Consiliului, Directiva 75/443/CEE a Consiliului, Directiva 76/114/CEE a Consiliului, Directiva 76/115/CEE a Consiliului, Directiva 76/756/CEE a Consiliului, Directiva 76/757/CEE a Consiliului, Directiva 76/758/CEE a Consiliului, Directiva 76/759/CEE a Consiliului, Directiva 76/760/CEE a Consiliului, Directiva 76/761/CEE a Consiliului, Directiva 76/762/CEE a Consiliului, Directiva 77/389/CEE a Consiliului, Directiva 77/538/CEE a Consiliului, Directiva 77/539/CEE a Consiliului, Directiva 77/540/CEE a Consiliului, Directiva 77/541/CEE a Consiliului, Directiva 77/649/CEE a Consiliului, Directiva 78/316/CEE a Consiliului, Directiva 78/317/CEE a Consiliului, Directiva 78/318/CEE a Consiliului, Directiva 78/549/CEE a Consiliului, Directiva 78/932/CEE a Consiliului, Directiva 89/297/CEE a Consiliului, Directiva 91/226/CEE a Consiliului, Directiva 92/21/CEE a Consiliului, Directiva 92/22/CEE a Consiliului, Directiva 92/23/CEE a Consiliului, Directiva 92/24/CEE a Consiliului, Directiva 92/114/CEE a Consiliului, Directiva 94/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului, Directiva 95/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului, Directiva 96/79/CE a Parlamentului European și a Consiliului, Directiva 96/27/CE a Parlamentului European și a Consiliului, Directiva 97/27/CE a Parlamentului European și a Consiliului, Directiva 98/91/CE a Parlamentului European și a Consiliului, Directiva 2000/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului, Directiva 2001/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului, Directiva 2001/85/CE a Parlamentului European și a Consiliului, Directiva 2003/97/CE a Parlamentului European și a Consiliului. Propunerea și măsurile sale de punere în aplicare vor prelua cerințele existente stabilite prin actele enumerate anterior. Față de actele existente, propunerea stabilește noi cerințe asupra unor măsuri avansate de siguranță, respectiv sisteme electronice de control al stabilității, sisteme de monitorizare a presiunii în pneuri, sisteme avansate de frânare de urgență și sisteme de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație. În plus, propunerea face ca cerințele cu privire la zgomotul de rulare pentru pneuri să fie mai stringente și introduce noi cerințe pentru pneuri cu privire la aderența acestora pe teren umed și rezistența la rulare. Coerența cu celelalte politici și obiective ale Uniunii Propunerea este conformă cu obiectivul CE de îmbunătăți siguranța rutieră, așa cum s-a subliniat mai ales în cartea albă privind politica europeană în domeniul transporturilor[3], care a fost adoptată de Comisie în 2001 și în lumina căreia a fost elaborat Programul european de acțiune pentru siguranța rutieră. Mai mult, în ceea ce privește aspectele de mediu ale propunerii, aceasta pune în aplicare două dintre măsurile identificate în strategia de reducere a emisiilor de CO2 provenite de la automobile subliniate în Comunicarea Comisiei cu privire la „Rezultatele revizuirii Strategiei Comunității de reducere a emisiilor de CO2 provenite de la autoturisme și vehicule utilitare ușoare”[4]. În sfârșit, propunerea este conformă cu strategia CE pentru simplificarea cadrului de reglementare anunțată în Comunicarea Comisiei intitulată „Actualizarea și simplificarea acquis-ului comunitar”[5], care identifică sistemul de omologare de tip pentru autovehicule printre domeniile de prioritate pentru simplificarea legislației comunitare. |
2. CONSULTATION OF INTERESTED PARTIES AND IMPACT ASSESSMENT |
2. CONSULTAREA PăRțILOR INTERESATE șI EVALUAREA IMPACTULUI |
Consultation of interested parties |
Consultarea părților interesate |
Consultation methods, main sectors targeted and general profile of respondents In developing the proposal the Commission has consulted stakeholders in a number of ways: There was a general internet consultation, covering all aspects of the proposal. With regard to the proposals on Advanced Emergency Braking Systems, a project was carried out to examine the potential costs and benefits arising from the equipment of vehicles of various classes with such systems. This project was carried out in co-operation with an industry stakeholder group. With regard to the requirements covering tyres, there have been a number of meetings with tyre manufacturers' organisations, research groups and environmental interest groups, with the aim of achieving a balanced and feasible set of requirements. |
Metode de consultare, principalele sectoare vizate și profilul general al respondenților În cadrul elaborării propunerii, Comisia a consultat părțile interesate în diferite moduri: A existat o consultare generală pe internet, care a acoperit toate aspectele propunerii. Cu privire la propunerile asupra sistemelor avansate de frânare de urgență, s-a realizat un proiect de examinare a costurilor și beneficiilor potențiale rezultate din echiparea vehiculelor de diferite clase cu astfel de sisteme. Acest proiect a fost dus la îndeplinire în cooperare cu un grup industrial în calitate de parte interesată. Cu privire la cerințele asupra pneurilor, au existat mai multe întâlniri cu organizații ale fabricanților de pneuri, grupuri de cercetare și grupuri de interese de mediu în scopul de a se obține un set de cerințe echilibrat și fezabil. |
Summary of responses and how they have been taken into account During the internet consultation, a number of issues were raised by stakeholders. The impact assessment that accompanies this proposal provides a full account of the substantive issues raised and discusses how they have been taken into consideration. |
Rezumatul răspunsurilor și modul în care acestea au fost luate în considerare De-a lungul consultării pe internet, o serie de aspecte au fost subliniate de părțile interesate. Studiul de impact care însoțește această propunere oferă toate informațiile referitoare la aspectele relevante abordate și prezintă modul în care acestea au fost luate în considerare. |
An open consultation was conducted over the internet from 23/08/2007 to 18/10/2007. The Commission received 81 responses. The results are available on http://ec.europa.eu/enterprise/automotive/pagesbackground/safety/consultation/summary.htm. |
În perioada 23.08.2007 – 18.10.2007 s-a desfășurat pe internet o consultare deschisă. Comisia a primit 81 de răspunsuri. Rezultatele sunt disponibile pe site-ul internet http://ec.europa.eu/enterprise/automotive/pagesbackground/safety/consultation/summary.htm. |
Collection and use of expertise |
Obținerea și utilizarea expertizei |
Scientific/expertise domains concerned The proposal required the assessment of different policy options as well as the associated economic, societal and environmental impacts. |
Domeniile științifice/de expertiză relevante Propunerea a necesitat evaluarea unor opțiuni diferite de politici, ca și a impacturilor asociate, economic, social și de mediu. |
Methodology used Studies on the feasibility of reducing tyre rolling noise and on the outline costs and benefits of Advanced Emergency Braking Systems were conducted specifically to support the development of the relevant aspects of this Regulation. In addition, use was made of existing studies on CO2 reduction (by TNO) and road casualty reduction (by COWI) in order to quantify the benefits likely to arise from the proposed measures. In the case of the study on tyre noise, the following work was carried out by the consultant: Review of relevant literature to identify social and environmental impacts of tyre/road noise. Gathering and evaluation of noise test data on existing tyres of various categories. Assessment of the feasibility of reducing tyre noise limits, including the potential impact on other tyre design parameters. Assessment of likely overall noise reductions arising from the proposed measures, using suitable computer modelling techniques. Liaison with various stakeholders. In the case of the study on Advanced Emergency Braking Systems, the following work was carried out by the consultant: Assessment of current accident scenarios likely to be avoided or mitigated using this technology. Assessment of current and future system capabilities. Assessment of 'economic cost per vehicle' of installing such systems. Liaison with various stakeholders. |
Metodologia utilizată Pentru a susține dezvoltarea aspectelor relevante ale prezentului regulament s-au realizat studii asupra fezabilității reducerii zgomotului de rulare al pneurilor și asupra costurilor și beneficiilor suplimentare implicate de sistemele avansate de frânare de urgență. În plus, s-au folosit studiile existente cu privire la reducerea emisiilor de CO2 (realizat de TNO) și cu privire la reducerea numărului de victime ale accidentelor rutiere (realizat de COWI) pentru cuantificarea beneficiilor care ar putea rezulta din măsurile propuse. În cazul studiului cu privire la zgomotul pneurilor, consultantul a realizat următoarele lucrări: Trecerea în revistă a literaturii relevante pentru a identifica impacturile sociale și de mediu ale zgomotului de pneuri/rutier. Colectarea și evaluarea datelor obținute în urma testelor de zgomot efectuate pe pneurile existente din diferite categorii. Evaluarea fezabilității reducerii limitelor de zgomot pentru pneuri, inclusiv impactul potențial al altor parametri de proiectare a pneurilor. Evaluarea, cu ajutorul tehnicilor de modelare pe calculator corespunzătoare, a reducerilor globale de zgomot probabile care ar rezulta ca urmare a măsurilor propuse. Legături cu diferite părți interesate. În cazul studiului cu privire la sistemele avansate de frânare de urgență, consultantul a realizat următoarele lucrări: Evaluarea actualelor scenarii de accidente care ar putea fi evitate sau al căror impact ar putea fi micșorat prin utilizarea acestei tehnologii. Evaluarea actualelor și viitoarelor capacități ale sistemului. Evaluarea „costului economic per vehicul” implicat de instalarea unor astfel de sisteme. Legături cu diferite părți interesate. |
Main organisations/experts consulted The Tyre noise study was carried out by FEHRL (Federation of European Highway Research). The Advanced Emergency Braking System study was carried out by TRL (Transport research laboratory) Ltd. |
Principalele organizații consultate sau principalii experți consultați Studiul cu privire la zgomotul pneurilor a fost realizat de FEHRL (Federation of European Highway Research). Studiul cu privire la Sistemul avansat de frânare de urgență a fost realizat de TRL (Transport Research Laboratory) Ltd. |
The tyre noise limit values proposed in the Annex to this Regulation are based on recommendations by FEHRL. The TRL work supported the case for prioritisation of Advanced Emergency Braking Systems for heavy-duty vehicles. The impact assessment makes reference to other research studies which were also used to evaluate various policy options. In all cases, the preferred policy option has been selected on the basis of a cost-benefit analysis, as explained in the impact assessment accompanying the proposal. Means used to make the expert advice publicly available All completed and approved research reports are or will be available on the DG Enterprise and Industry web site. |
Valorile pentru limita zgomotului pneurilor propus în anexa la prezentul regulament se bazează pe recomandările FEHRL. Ideea stabilirii ca prioritate a sistemelor avansate de frânare de urgență pentru vehiculele grele a fost susținută prin lucrări realizate de TRL. Evaluarea de impact face referire la alte studii care au fost folosite la rândul lor pentru evaluarea diferitelor opțiuni de politici. În toate cazurile, opțiunea de politică preferată a fost selectată pe baza unei analize a raportului costuri-beneficii, astfel cum se explică în studiul de impact care însoțește propunerea. Mijloace utilizate pentru a pune la dispoziția publicului opiniile formulate de experți Toate rapoartele de cercetare încheiate și aprobate sunt sau vor fi disponibile pe site-ul internet al DG Întreprinderi și Industrie. |
Impact assessment For each of the main aspects of the proposal, different options were considered: 1. Simplification aspects a) Do nothing. This would mean that the existing 50 Directive would be maintained with additional amendments when necessary. The EC Directives would continue to operate in parallel with the existing UNECE Regulations with the technical requirements usually (but not always) being equivalent. This is currently the cause of much confusion for stakeholders who are not closely involved with the type-approval system, and leads to a situation of a regulatory system that is less than fully transparent. b) Do nothing as part of the current exercise, but review each Directive as and when it is due to be modified, and decide whether replacement is appropriate. This option would effectively contribute to the simplification of the regulatory environment. However, the simplification exercise would take place over a number of years. c) Replace all existing Directives through the proposed Regulation. This is the retained option since it would maximise the advantages of simplification at the benefit, in particular, of national authorities and industry. 2. Advanced safety technologies a) Do nothing and allow the market to take the initiative. Features such as Electronic Stability Control Systems are already appearing on an increasing number of cars in some markets. However, on vehicles such as heavy trucks and tourist coaches, where the benefit of Electronic Stability Control Systems may be even greater than for cars, there is often not the market incentive to fit Electronic Stability Control Systems voluntarily, since, unlike the case with cars, the purchasers are not normally the beneficiaries. Moreover, without harmonised standards, there is the risk that diverging standards are applied across the EU with a resulting fragmentation of the internal market. b) Establish technical standards for advanced safety technologies (where fitted) and allow manufacturers to fit them optionally. Though this would prevent emerging varying standards across the EU, as stated above, this option will not ensure that advanced safety features are fitted in all vehicles. c) Establish technical standards and mandatory fitting requirements. This option will ensure that the full potential of advanced safety features is exploited. Since there is a positive cost-benefit case for these systems, it appears that the mandatory option is justified. 3. Requirements on tyres Concerning tyres, the proposal introduces new requirements on the following aspects: Rolling Noise limit values, Rolling Resistance limit values, Wet Grip and Tyre Pressure Monitoring System. For each of the above issues, the following options were generally considered: a) do nothing; b) voluntary/market solution; c) mandatory solution with lower technical difficulty; d) mandatory solution with higher technical difficulty. Option d) was selected for all of the issues. In the case of Rolling Resistance, Wet Grip and Tyre Pressure Monitoring Systems, research and product development are already at a quite advanced stage so that implementing the more stringent technical requirement in a relatively short timetable is considered to be feasible. Concerning Tyre Pressure Monitoring System, in particular, setting a higher standard would maximise the safety benefits, and ensure the maximum likelihood of reaching the CO2 reduction targets. Concerning Rolling Noise, option d) has also been retained because this is the only one that would ensure the fulfilment of the environmental objectives of the proposal. However, since the requirements on noise are more challenging than the other requirements, a longer implementation period has been foreseen. The Commission carried out an impact assessment listed in the Work Programme, whose report is accessible on http://ec.europa.eu/enterprise/automotive/pagesbackground/pedestrianprotection/index.htm. As far as further industry studies could not be concluded before the finalisation of the proposal, the Commission is ready to thoroughly assess the results of such additional studies during the legislative process and, if need be, to suggest or support adaptations necessary to avoid any negative impact on safety of tyres. 3. LEGAL ELEMENTS OF THE PROPOSAL Summary of the proposed action The proposal significantly simplifies the motor vehicle type-approval system with respect to the requirements on safety and tyres by repealing 50 Directives. The proposal introduces new mandatory requirements on advanced safety features. In particular, the proposal requires mandatory fitting of: Electronic Stability Control Systems on all vehicles; Tyre Pressure Monitoring Systems on passenger cars; Advanced Emergency Braking Systems and Lane Departure Warning Systems on heavy-duty vehicles. The proposal also foresees that, in case of voluntary fitting of Advanced Emergency Braking Systems and Lane Departure Warning Systems on other categories of vehicles, these systems shall fulfil the requirements laid down in the proposal. The proposal sets more stringent noise emission limit values for tyres than those set out in existing legislation and introduces new requirements on wet grip and rolling resistance. Legal basis The legal basis of the proposal is Article 95 of the Treaty. Subsidiarity principle The subsidiarity principle applies insofar as the proposal does not fall under the exclusive competence of the Community. The objectives of the proposal cannot be sufficiently achieved by the Member States for the following reasons. The technical requirements for the type-approval of motor vehicles with regard to numerous safety and environmental elements have been harmonised at Community level and action by Member States alone would undermine the whole vehicle type-approval system. European Union action is necessary because of the need to avoid the emergence of barriers to the single market. Community action will better achieve the objectives of the proposal because it will avoid fragmentation of the internal market which would otherwise arise and will enhance the safety and environmental performance of vehicles. The proposal therefore complies with the subsidiarity principle. Proportionality principle The proposal complies with the proportionality principle for the following reasons. As showed in the impact assessment, the proposal complies with the proportionality principle because it does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives of ensuring the proper functioning of the internal market while at the same time providing for a high level of public safety and environmental protection. The simplification of the regulatory environment will significantly contribute to the reduction of administrative costs for national authorities and industry. Choice of instruments Proposed instruments: regulation. Other means would not be adequate for the following reasons. The use of a Regulation is considered to be appropriate in providing the required assurance for compliance whilst not requiring the transposition into Member States legislation. The proposal uses the “split-level approach” that has originally been introduced at the request of the European Parliament and used in other pieces of legislation. This approach foresees that the proposal and adoption of legislation will be made according to two different, but parallel, routes: first, the fundamental provisions will be laid down by the European Parliament and the Council in a Regulation based on Article 95 of the EC Treaty through the co-decision procedure (the 'co-decision proposal'); secondly, the technical specifications implementing the fundamental provisions will be laid down in Regulations adopted by the Commission in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC (the 'comitology proposals'). 4. BUDGETARY IMPLICATION The proposal has no implication for the Community budget. 5. ADDITIONAL INFORMATION Simulation, pilot phase and transitory period There are general transitory periods in the proposal in order to allow sufficient lead times for vehicle and tyre manufacturers. Simplification The proposal provides for simplification of legislation. 50 Directives on the type-approval of vehicles will be repealed. The proposal provides for simplification of administrative procedures for public authorities. The proposal is included in the Commission's rolling programme for up-date and simplification of the acquis communautaire and its Legislative Work Programme under the reference 2008/ENTR/004. Repeal of existing legislation The adoption of the proposal will lead to the repeal of existing legislation. European Economic Area The proposed act concerns an EEA matter and should therefore extend to the European Economic Area. |
Evaluarea impactului Pentru fiecare dintre aspectele principale ale propunerii, au fost luate în considerare diferite opțiuni. 1. Aspecte ale simplificării a) Opțiunea „status quo”. Aceasta ar însemna ca cele 50 de directive să fie menținute cu modificări suplimentare atunci când acestea sunt necesare. Directivele CE ar continua să acționeze în paralel cu regulamentele CEE-ONU existente, în condițiile în care cerințele tehnice sunt echivalente, de obicei (dar nu întotdeauna). Aceasta creează, în prezent, multă confuzie pentru părțile interesate care nu sunt implicate îndeaproape în sistemul de omologare de tip și duce la o situație în care sistemul de reglementare nu este pe deplin transparent. b) Opțiunea „status quo” pentru moment, dar să se revizuiască fiecare directivă atunci când trebuie să fie modificată și să se decidă dacă este oportună o înlocuire. Această opțiune ar contribui efectiv la simplificarea cadrului de reglementare. Totuși, în acest fel simplificarea ar avea loc după un anumit număr de ani. c) Opțiunea înlocuirii tuturor directivelor existente cu regulamentul propus. Aceasta este opțiunea care a fost preferată, pentru că maximizează avantajele simplificării, mai ales în beneficiul autorităților naționale și al industriei. 2. Tehnologii de siguranță avansate a) Opțiunea „status quo”, lăsând pieței inițiativa. Dispozitive de tipul sistemelor electronice de control al stabilității apar deja la un număr tot mai mare de autoturisme pe unele piețe. Totuși, adesea piața nu ia inițiativa de a echipa cu sisteme electronice de control al stabilității vehicule cum ar fi camioanele grele sau autocarele pentru turiști, la care beneficiile unor astfel de sisteme ar fi chiar mai mari decât în cazul autoturismelor, pentru că, spre deosebire de cazul autoturismelor, cumpărătorii nu sunt, în mod normal, și beneficiari. Mai mult, în lipsa unor standarde armonizate, există riscul aplicării unor standarde divergente pe teritoriul UE, care ar putea duce la fragmentarea pieței interne. b) Opțiunea de a stabili standarde tehnice pentru tehnologii de siguranță avansate (atunci când vehiculele sunt echipate cu acestea) și de a permite fabricanților echiparea opțională a vehiculelor. Deși această opțiune ar preveni apariția unor standarde diferite pe teritoriul UE, așa cum s-a stabilit anterior, această opțiune nu asigură echiparea tuturor vehiculelor cu dispozitive avansate de siguranță. c) Opțiunea de a stabili standarde tehnice și cerințe obligatorii de echipare. Această opțiune asigură exploatarea întregului potențial al dispozitivelor avansate de siguranță. Se pare că opțiunea obligativității este justificată de raportul pozitiv cost-beneficiu în cazul utilizării acestor sisteme. 3. Cerințe cu privire la pneuri În ceea ce privește pneurile, propunerea introduce noi cerințe asupra aspectelor următoare: valori limită pentru zgomotul de rulare, valori limită de rezistență la rulare, aderență pe teren umed și sistem de monitorizare a presiunii în pneuri. Pentru fiecare dintre aspectele anterioare, au fost luate în considerare, în general, următoarele opțiuni: a) opțiunea „status quo”; b) soluția voluntar/piață; c) soluția de obligativitate cu dificultate tehnică mai scăzută; d) soluția de obligativitate cu dificultate tehnică mai ridicată. Pentru toate aspectele a fost selectată opțiunea d). În cazul rezistenței la rulare, aderenței pe teren umed și Sistemului de monitorizare a presiunii în pneuri, cercetările și dezvoltarea produselor se află deja într-un stadiu destul de avansat, astfel că se consideră fezabilă punerea în aplicare a cerințelor tehnice mai stringente într-un interval de timp relativ redus. Cu privire la Sistemul de monitorizare a presiunii în pneuri, în particular, stabilirea unui standard mai ridicat ar maximiza beneficiile de siguranță și ar asigura probabilitatea maximă de atingere a obiectivelor de reducere a emisiei de CO2. Cu privire la zgomotul de rulare, a fost reținută tot opțiunea d) pentru că aceasta este singura care ar asigura îndeplinirea obiectivelor de mediu ale propunerii. Totuși, având în vedere că cerințele cu privire la zgomot sunt mai exigente decât celelalte, s-a prevăzut o perioadă mai lungă de punere în aplicare. Comisia a efectuat un studiu de impact inclus în programul de lucru și al cărui raport este disponibil la adresa http://ec.europa.eu/enterprise/automotive/pagesbackground/pedestrianprotection/index.htm În măsura în care alte studii industriale nu s-au putut încheia înainte de finalizarea propunerii, Comisia este gata să evalueze temeinic rezultatele unor astfel de studii suplimentare în timpul procesului legislativ și, dacă este nevoie, să sugereze sau să susțină adaptările necesare pentru a se evita orice impact negativ asupra siguranței pneurilor. 3. ELEMENTELE JURIDICE ALE PROPUNERII Rezumatul măsurilor propuse Propunerea simplifică semnificativ sistemul de omologare de tip a autovehiculelor în privința cerințelor de siguranță și cu privire la pneuri prin abrogarea a 50 de directive. Propunerea introduce noi cerințe obligatorii cu privire la dispozitive de siguranță avansate. În mod special, propunerea solicită echiparea obligatorie: a tuturor vehiculelor cu sisteme electronice de control al stabilității; a autovehiculelor pentru transportul de pasageri cu sisteme de monitorizare a presiunii în pneuri; a vehiculelor grele cu sisteme avansate de frânare de urgență și sisteme de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație. Propunerea prevede, de asemenea, că în cazul echipării voluntare a altor categorii de vehicule cu sisteme avansate de frânare de urgență și sisteme de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație, acestea vor trebui să îndeplinească cerințele stabilite în propunere. Propunerea stabilește valori limită mai stringente pentru emisia de zgomot a pneurilor decât cele stabilite în legislația existentă și introduce noi cerințe asupra aderenței pe teren umed și asupra rezistenței la rulare. Temeiul juridic Baza legală a propunerii este articolul 95 al Tratatului. Principiul subsidiarității Principiul subsidiarității se aplică în măsura în care propunerea nu este de competența exclusivă a Comunității. Obiectivele propunerii nu pot fi realizate într-o măsură suficientă de statele membre din următoarele motive: Cerințele tehnice pentru omologarea de tip a autovehiculelor cu privire la numeroase elemente de siguranță și de mediu au fost armonizate la nivel comunitar și prin acțiuni doar la nivelul statelor membre ar fi subminat întregul sistem de omologare de tip a vehiculelor. Acțiunea comunitară este necesară din cauza necesității de a evita apariția obstacolelor pe piața unică. Acțiunea comunitară va permite să se atingă mai bine obiectivele propunerii dat fiind că se va evita fragmentarea pieței interne, care s-ar produce în caz contrar, și va îmbunătăți siguranța și performanțele de mediu ale vehiculelor. Prin urmare, propunerea respectă principiul subsidiarității. Principiul proporționalității Propunerea respectă principiul proporționalității din următoarele motive: Așa cum se arată în evaluarea de impact, propunerea respectă principiul proporționalității dat fiind că nu depășește ceea ce este necesar în vederea atingerii obiectivelor privind garantarea unei bune funcționări a pieței interne și în același timp oferă un nivel ridicat al siguranței publice și al protecției mediului. Simplificarea cadrului de reglementare va contribui semnificativ la reducerea costurilor administrative pentru autoritățile naționale și industria de profil. Alegerea instrumentelor Instrumentele propuse: regulament. Alte instrumente nu ar fi adecvate din următoarele motive. Utilizarea regulamentului este considerată adecvată întrucât oferă garanțiile necesare pentru o conformare fără a fi necesară transpunerea în legislația statelor membre. Propunerea folosește „abordarea de separare a nivelurilor”, care a fost introdusă inițial la cererea Parlamentului European și a fost folosită și în alte acte legislative. Această abordare prevede ca propunerea și adoptarea legislației să fie efectuate în conformitate cu două căi diferite, dar paralele: în primul rând, Parlamentul European și Consiliul vor stabili dispoziții fundamentale prin intermediul unui regulament bazat pe articolul 95 din Tratatul CE, prin procedura de codecizie („propunerea prin codecizie”); în al doilea rând, specificațiile tehnice de punere în aplicare a prevederilor fundamentale vor fi stabilite prin regulamente adoptate de către Comisie în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE („propunerile prin comitologie”). 4. IMPLICAțII BUGETARE Propunerea nu are implicații asupra bugetului comunitar. 5. INFORMAțII SUPLIMENTARE Simulare, etapă pilot și perioadă tranzitorie Propunerea prevede perioade de tranziție generale pentru a acorda suficient timp de pregătire producătorilor de vehicule și pneuri. Simplificare Propunerea asigură o simplificare a legislației. Se vor abroga 50 de directive cu privire la omologarea de tip a vehiculelor. Prezenta propunere asigură simplificarea procedurilor administrative pentru autoritățile publice. Propunerea este inclusă în programul permanent al Comisiei de actualizare și simplificare a acquis-ului comunitar și în programul său legislativ de lucru cu referința 2008/ENTR/004. Abrogarea dispozițiilor legislative în vigoare Adoptarea propunerii va conduce la abrogarea legislației existente. Spațiul Economic European Actul propus este de relevanță pentru SEE și ar trebui, prin urmare, extins la Spațiul Economic European. |
2008/0100 (COD)
2008/0100 (COD)
Proposal for a
Propunere de
REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL
REGULAMENT AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
concerning type-approval requirements for the general safety of motor vehicles
privind cerințele de omologare de tip pentru siguranța generală a autovehiculelor
(Text with EEA relevance)
(Text cu relevanță pentru SEE)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 95 thereof,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 95,
Having regard to the proposal from the Commission[6],
având în vedere propunerea Comisiei[6],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee[7],
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European, întrucât[7],
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty[8],
acționând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 251 din Tratat[8],
Whereas:
întrucât:
(1) The internal market comprises an area without internal frontiers in which the free movement of goods, persons, services and capital must be ensured. To that end a comprehensive Community type-approval system for motor vehicles, established by Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council of 5 September 2007 on establishing a framework for the approval of motor vehicles and their trailers, and of systems, components and separate technical units intended for such vehicles ("Framework Directive")[9], is in place.
(1) Piața internă cuprinde o zonă fără frontiere interne, în cadrul căreia trebuie să se asigure libera circulație a mărfurilor, a persoanelor, a serviciilor și a capitalului. În acest scop este în vigoare un sistem comunitar complet de omologare de tip a autovehiculelor, stabilit prin Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice separate destinate vehiculelor respective (numită mai departe „directiva cadru”)[9].
(2) This Regulation is a new separate Regulation in the context of the Community type-approval procedure under Directive 2007/46/EC. Therefore, Annexes IV, VI and XI to that Directive should be amended accordingly.
(2) Prezentul regulament este un regulament nou, individual, în contextul procedurii comunitare de omologare în temeiul Directivei 2007/46/CE. Prin urmare, anexele IV, VI și XI la respectiva directivă ar trebui modificate în consecință.
(3) The technical requirements for the type-approval of motor vehicles with regard to numerous safety and environmental elements have been harmonised at Community level in order to avoid requirements that differ from one Member State to another, and to ensure a high level of road safety and environmental protection throughout the Community.
(3) Cerințele tehnice pentru omologarea de tip a autovehiculelor cu privire la numeroase elemente de siguranță și de mediu au fost armonizate la nivel comunitar pentru a se evita cerințe care diferă de la un stat membru la altul și pentru a se asigura un nivel ridicat de siguranță rutieră și protecție a mediului pe întreg teritoriul Comunității.
(4) It is appropriate to set out requirements on both the general safety of motor vehicles and the environmental performance of tyres, due to the availability of Tyre Pressure Monitoring Systems which enhance at the same time the safety and environmental performance of tyres.
(4) Disponibilitatea sistemelor de monitorizare a presiunii în pneuri, care îmbunătățesc simultan siguranța și performanțele de mediu ale pneurilor, face ca stabilirea de cerințe, atât cu privire la siguranța generală a autovehiculelor, cât și cu privire la performanțele de mediu ale pneurilor să fie oportună.
(5) Following the request of the European Parliament, a new regulatory approach has been introduced in the Community vehicle legislation. This Regulation should therefore lay down only fundamental provisions on vehicle safety and CO2 and noise emissions from tyres whereas the technical specifications should be laid down by implementing measures adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission[10].
(5) Ca urmare a solicitării Parlamentului European, o nouă abordare a reglementării a fost introdusă în legislația comunitară privind vehiculele. Prezentul regulament trebuie, prin urmare, să stabilească doar prevederile fundamentale cu privire la siguranța vehiculelor și emisiile de CO2 și zgomot ale pneurilor, în timp ce specificațiile tehnice trebuie să fie stabilite prin punerea în aplicare a măsurilor adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei[10].
(6) In particular the Commission should be empowered to establish the specific procedures, tests and requirements for the type-approval of motor vehicles, components and separate technical units. In addition, the Commission should be empowered to define more precisely the characteristics a tyre must fulfil to be defined as “Off-road professional tyre”. The Commission should also be empowered to define the precise scope of application of the requirements set out in this Regulation. In addition, the Commission should be empowered to set out additional safety requirements for vehicles intended for the transport of dangerous goods by road within or between Member States. Furthermore, subject to technical and economic feasibility, the Commission should be empowered to extend mandatory installation of Tyre Pressure Monitoring Systems and other advanced safety features to other categories of vehicles than those initially covered. The Commission should also be empowered to establish specific procedures, tests and technical requirements for the type-approval of advanced vehicle systems other than those mentioned in this Regulation and to amend the limit values on rolling resistance and rolling noise for tyres as a result of changes in the test procedures, without lowering the existing ambition level with regard to the environment. Since those measures are of a general scope and are designed to amend this Regulation by supplementing it with new non-essential elements, they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
(6) În mod special, Comisia trebuie să fie împuternicită să stabilească procedurile specifice, testele și cerințele pentru omologarea de tip a autovehiculelor, componentelor și unităților tehnice separate. În plus, Comisia trebuie să fie împuternicită să definească mai precis caracteristicile pe care trebuie să le îndeplinească un pneu pentru a fi definit drept „pneu profesional de teren”. Comisia trebuie, de asemenea, să fie împuternicită să definească obiectivul precis al aplicării cerințelor stabilite de prezentul regulament. În plus, Comisia trebuie să fie împuternicită să stabilească cerințe suplimentare de siguranță pentru vehicule concepute pentru transportul rutier al bunurilor periculoase în interiorul statelor membre sau între acestea. Mai mult, în condiții de fezabilitate tehnică și economică, Comisia trebuie să fie împuternicită să extindă instalarea obligatorie a sistemelor de monitorizare a presiunii în pneuri și a altor dispozitive avansate de siguranță și la alte categorii de vehicule decât cele cuprinse inițial. Comisia trebuie, de asemenea, să fie împuternicită să stabilească proceduri specifice, teste și cerințe tehnice pentru omologarea de tip a sistemelor avansate pentru vehicule, altele decât cele menționate în prezentul regulament și să modifice valorile limită ale rezistenței la rulare și zgomotului de rulare pentru pneuri ca rezultat al schimbărilor în procedurile de testare, fără să reducă obiectivul existent în materie de mediu. Deoarece aceste măsuri au o aplicabilitate generală și sunt destinate să completeze prezentul regulament prin adăugarea unor elemente noi neesențiale, acestea trebuie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.
(7) Technical progress in the area of advanced vehicle safety systems offers new possibilities for casualty reduction. In order to maximise the number of casualties saved it is necessary to foresee the introduction of some of these technologies.
(7) Progresele tehnice în domeniul sistemelor avansate de siguranță a vehiculelor oferă noi posibilități pentru reducerea numărului de victime. Pentru a maximiza numărul de victime salvate, este nevoie să se prevadă introducerea unora dintre aceste tehnologii.
(8) In order to simplify the type-approval legislation in line with the recommendations of the Report CARS 21: A Competitive Automotive Regulatory System for the 21st century[11], it is appropriate to repeal several Directives without reducing the level of protection of road users. The requirements set out in those Directives should be carried over to this Regulation and should be replaced, where appropriate, with references to the corresponding regulations of the United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), as incorporated into Community law in accordance with Article 4 of Council Decision 97/836/EC of 27 November 1997 with a view to accession by the European Community to the Agreement of the United Nations Economic Commission for Europe concerning the adoption of uniform technical prescriptions for wheeled vehicles, equipment and parts which can be fitted to and/or used on wheeled vehicles and the conditions for reciprocal recognition of approvals granted on the basis of these prescriptions[12].
(8) Pentru a simplifica legislația de omologare în conformitate cu recomandările Raportului CARS 21: un sistem competitiv de reglementare privind autovehiculele pentru secolul XXI[11], este oportun să se abroge mai multe directive fără să se reducă nivelul de protecție pentru utilizatorii drumurilor. Cerințele stabilite în aceste directive trebuie să fie preluate de prezentul regulament și trebuie să fie înlocuite, dacă este cazul, cu referiri la reglementările corespunzătoare ale Comisiei Economice pentru Europa a Națiunilor Unite (CEE-ONU), așa cum au fost acestea încorporate în dreptul comunitar în conformitate cu articolul 4 al Deciziei 97/836/CE a Consiliului din 27 noiembrie 1997 în vederea aderării Comunității Europene la Acordul Comisiei Economice pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite privind adoptarea specificațiilor tehnice uniforme pentru vehicule cu roți, echipamente și componente care pot fi montate și/sau folosite la vehicule cu roți și condițiile pentru recunoașterea reciprocă a omologărilor acordate pe baza acestor specificații[12].
(9) It is appropriate to establish the principle that vehicles must be designed, constructed and assembled so as to minimise the risk of injury to the vehicle occupants and to other road users. For this purpose, it is necessary that manufacturers ensure that vehicles comply with the relevant requirements set out in this Regulation. These provisions should include, but not be limited to, requirements relating to vehicle structural integrity, systems to aid the driver's control of the vehicle, systems to provide the driver with visibility and information on the state of the vehicle and the surrounding area, vehicle lighting systems, vehicle occupant protection systems, the vehicle exterior and accessories, vehicle masses and dimensions, vehicle tyres, advanced vehicle systems and miscellaneous items. In addition, it is necessary that vehicles comply with specific provisions relating to certain goods vehicles and their trailers, or specific provisions relating to buses, as the case may be.
(9) Este oportun să se stabilească principiul conform căruia vehiculele trebuie să fie proiectate, construite și asamblate în așa fel încât să se minimizeze riscul de rănire a ocupanților vehiculului și a altor participanți la trafic. În acest scop, este nevoie ca fabricanții să se asigure că vehiculele respectă cerințele relevante stabilite de prezentul regulament. Aceste prevederi trebuie să includă, dar să nu fie limitate la cerințe cu privire la integritatea structurală a vehiculelor, sisteme care să ajute la controlul vehiculelor de către conducătorii auto, sisteme care să asigure conducătorilor auto vizibilitate și informații cu privire la starea vehiculelor și zona înconjurătoare, sisteme de iluminare a vehiculelor, sisteme de protecție a ocupanților vehiculelor, exteriorul vehiculelor și accesoriile acestora, masele și dimensiunile vehiculelor, pneurile vehiculelor, sistemele avansate ale vehiculelor și articole diverse. În plus, este necesar ca vehiculele să respecte prevederi specifice legate de anumite vehicule pentru transportul bunurilor și remorcile acestora sau prevederi specifice legate de autobuze, după caz.
(10) The timetable for the introduction of specific new requirements for the type-approval of vehicles should take into account the technical feasibility of those requirements. In general, the requirements should initially apply only to new types of vehicle. Existing types of vehicle should be allowed an additional time period to comply with the requirements. Furthermore, mandatory installation of Tyre Pressure Monitoring Systems should initially apply only to passenger cars. Mandatory installation of other advanced safety features should initially apply only to heavy goods vehicles.
(10) Calendarul introducerii de noi cerințe specifice pentru omologarea de tip a vehiculelor trebuie să țină cont de fezabilitatea tehnică a acestor cerințe. În general, cerințele trebuie să se aplice inițial doar la noile tipuri de vehicule. Pentru tipurile existente de vehicule trebuie să se permită o perioadă de timp suplimentară pentru respectarea cerințelor. Mai mult, instalarea obligatorie a sistemelor de monitorizare a presiunii în pneuri ar trebui, inițial, să fie aplicată doar pentru autovehiculele de pasageri. Instalarea obligatorie a altor dispozitive avansate de siguranță ar trebui inițial să fie aplicată doar pentru vehiculele grele de marfă.
(11) Where advanced safety features are voluntarily installed by the manufacturer of the vehicle, it is necessary that those features comply with the relevant requirements set out in this Regulation.
(11) Dacă dispozitivele avansate de siguranță sunt instalate voluntar de către fabricantul vehiculului, este necesar ca aceste dispozitive să respecte cerințele relevante stabilite de prezentul regulament.
(12) It is appropriate to implement the measures announced in the Communication from the Commission to the Council and the European Parliament “Results of the review of the Community Strategy to reduce CO2 emissions from passenger cars and light-commercial vehicles”[13] aimed at reducing CO2 emissions from tyres. This reduction should be achieved through a combination of low rolling resistance tyres and the use of Tyre Pressure Monitoring Systems. At the same time, it is also appropriate to set out requirements aimed at reducing tyre-road noise and ensuring that tyre safety levels are maintained through the introduction of wet grip requirements. The related implementation timetable should reflect the degree of challenge in meeting all of those requirements. In particular, due to the challenge in meeting the requirements on rolling noise and taking into account the time needed by industry for replacing existing lines of tyres, it is appropriate to provide for a longer period for implementation of rolling noise requirements with regard to new tyres of existing types.
(12) Este oportun să se pună în aplicare măsurile anunțate în Comunicarea Comisiei către Consiliu și Parlamentul European „Rezultatele revizuirii Strategiei Comunității de reducere a emisiilor de CO2 provenite de la autoturisme și vehicule utilitare ușoare”[13], menite să reducă emisiile de CO2 provenite de la pneuri. Această reducere ar trebui să fie obținută printr-o combinație între pneuri cu rezistență scăzută la rulare și folosirea sistemelor de monitorizare a presiunii în pneuri. În același timp, este, de asemenea, oportun să se stabilească cerințe menite să reducă zgomotul rutier provenit de la pneuri și să se asigure că nivelurile de siguranță a pneurilor se mențin prin introducerea cerințelor de aderență pe teren umed. Calendarul de punere în aplicare a acestor măsuri ar trebui să reflecte gradul de dificultate al îndeplinirii tuturor acestor cerințe. În mod special, din cauza dificultății îndeplinirii cerințelor cu privire la zgomotul de rulare și ținând cont de timpul necesar pentru ca industria să înlocuiască liniile existente de fabricație a pneurilor, este oportun să se prevadă o perioadă mai lungă de punere în aplicare a cerințelor cu privire la zgomotul de rulare în legătură cu pneurile noi din modelele deja existente.
(13) Some categories of tyres, including professional off-road tyres which are subject to a speed restriction and tyres intended only for vehicles registered before 1990, are likely to be produced in very small quantities. Therefore, it is appropriate to exempt tyres in such categories from certain requirements set out in this Regulation, where such requirements are incompatible with the use of the tyres, or where the additional burden caused by these requirements is disproportionate.
(13) Este probabil ca unele categorii de pneuri, inclusiv pneurile profesionale de teren care fac obiectul unor restricții de viteză și pneurile concepute numai pentru vehicule înregistrate înainte de 1990, să fie produse în cantități foarte mici. De aceea, este oportun să se excludă pneurile din astfel de categorii de la unele cerințe stabilite în prezentul regulament, atunci când astfel de cerințe sunt incompatibile cu folosirea pneurilor, sau atunci când sarcina suplimentară cauzată de aceste cerințe este disproporționată.
(14) Electronic Stability Control Systems, Advanced Emergency Braking Systems and Lane Departure Warning Systems have a high potential to produce considerable casualty reductions. Therefore requirements for such systems should be established.
(14) Sistemele electronice de control al stabilității, sistemele avansate de frânare de urgență și sistemele de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație au un potențial ridicat de a produce reduceri considerabile ale numărului de victime. De aceea, ar trebui să se stabilească cerințe pentru astfel de sisteme.
(15) It is important that replacement components for systems which are covered by this Regulation are subject to equivalent safety requirements and approval procedures. Therefore it is appropriate to provide for the approval of replacement components and separate technical units.
(15) Este important ca elementele de înlocuire pentru sistemele cuprinse în prezentul regulament să facă obiectul unor cerințe de siguranță și proceduri de aprobare echivalente. De aceea este oportun să se asigure aprobarea componentelor de înlocuire și a unităților tehnice individuale.
(16) The Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation and ensure that they are implemented. Those penalties should be effective, proportionate and dissuasive.
(16) Statele membre ar trebui să stabilească norme privind sancțiunile pentru încălcările dispozițiilor prezentului regulament și să asigure punerea lor în aplicare. Sancțiunile respective trebuie să fie eficiente, proporționale și să aibă efect de descurajare.
(17) With effect from the dates of application to new vehicles, new components and separate technical units of the relevant requirements set out in this Regulation, the following Council Directives should be repealed:
(17) Următoarele directive ale Consiliului ar trebui să fie abrogate începând cu data aplicării cerințelor relevante stabilite în prezentul regulament la noile vehicule, noile componente și unitățile tehnice individuale:
- Council Directive 70/221/EEC of 20 March 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to fuel tanks and rear underrun protection of motor vehicles and their trailers[14],
- Directiva 70/221/CEE a Consiliului din 20 martie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la rezervoarele de carburant și la dispozitivele de protecție antiîmpănare spate ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora[14],
- Council Directive 70/222/EEC of 20 March 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the space for mounting and the fixing of rear registration plates on motor vehicles and their trailers[15],
- Directiva 70/222/CEE a Consiliului din 20 martie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la spațiul pentru amplasarea și montarea plăcilor de înmatriculare spate ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora[15],
- Council Directive 70/311/EEC of 8 June 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the steering equipment for motor vehicles and their trailers[16],
- Directiva 70/311/CEE a Consiliului din 8 iunie 1970 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la sistemul de direcție al autovehiculelor și al remorcilor acestora[16],
- Council Directive 70/387/EEC of 27 July 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to the doors of motor vehicles and their trailers[17],
- Directiva 70/387/CEE a Consiliului din 27 iulie 1970 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la ușile autovehiculelor și ale remorcilor acestora[17],
- Council Directive 70/388/EEC of 27 July 1970 on the approximation of the laws of the Member States relating to audible warning devices for motor vehicles[18],
- Directiva 70/388/CEE a Consiliului din 27 iulie 1970 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la avertizoarele sonore ale autovehiculelor[18],
- Council Directive 71/320/EEC of 26 July 1971 on the approximation of the laws of the Member States relating to the braking devices of certain categories of motor vehicles and of their trailers[19],
- Directiva 71/320/CEE a Consiliului din 26 iulie 1971 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la dispozitivele de frânare ale unor categorii de autovehicule și ale remorcilor acestora[19],
- Council Directive 72/245/EEC of 20 June 1972 relating to the radio interference (electromagnetic compatibility) of vehicles[20],
- Directiva 72/245/CEE a Consiliului din 20 iunie 1972 privind interferențele radio (compatibilitatea electromagnetică) produse de autovehicule[20],
- Council Directive 74/60/EEC of 17 December 1973 on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles[21],
- Directiva 74/60/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1973 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la amenajarea interioară a autovehiculelor[21],
- Council Directive 74/61/EEC of 17 December 1973 on the approximation of the laws of the Member States relating to devices to prevent the unauthorized use of motor vehicles[22],
- Directiva 74/61/EEC a Consiliului din 17 decembrie 1973 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la dispozitivele de protecție împotriva utilizării neautorizate a autovehiculelor[22],
- Council Directive 74/297/EEC of 4 June 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (the behaviour of the steering mechanism in the event of an impact)[23],
- Directiva 74/297/CEE a Consiliului din 4 iunie 1974 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la amenajarea interioară a autovehiculelor (comportarea sistemului de direcție în caz de impact)[23],
- Council Directive 74/408/EEC of 22 July 1974 relating to motor vehicles with regard to the seats, their anchorages and head restraints[24],
- Directiva 74/408/CEE a Consiliului din 22 iulie 1974 referitoare la scaunele, ancorajele și tetierele autovehiculelor[24],
- Council Directive 74/483/EEC of 17 September 1974 on the approximation of the laws of the Member States relating to the external projections of motor vehicles[25],
- Directiva 74/483/CEE a Consiliului din 17 septembrie 1974 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la proeminențele exterioare ale autovehiculelor[25],
- Council Directive 75/443/EEC of 26 June 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to the reverse and speedometer equipment of motor vehicles[26],
- Directiva 75/443/CEE a Consiliului din 26 iunie 1975 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la marșarierul și vitezometrul autovehiculelor[26],
- Council Directive 76/114/EEC of 18 December 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to statutory plates and inscriptions for motor vehicles and their trailers, and their location and method of attachment[27],
- Directiva 76/114/CEE a Consiliului din 18 decembrie 1975 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la plăcuțele și inscripționările regulamentare ale autovehiculelor si ale remorcilor, precum și la amplasamentul și modul de aplicare a acestora[27],
- Council Directive 76/115/EEC of 18 December 1975 on the approximation of the laws of the Member States relating to anchorages for motor-vehicle safety belts[28],
- Directiva 76/115/CEE a Consiliului din 18 decembrie 1975 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la ancorajele centurilor de siguranță ale autovehiculelor[28],
- Council Directive 76/756/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the installation of lighting and light-signalling devices on motor vehicles and their trailers[29],
- Directiva 76/756/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la instalarea dispozitivelor de iluminat și de semnalizare luminoasă ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora[29],
- Council Directive 76/757/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to retro-reflectors for motor vehicles and their trailers[30],
- Directiva 76/757/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la catadioptrii autovehiculelor și ai remorcilor acestora[30],
- Council Directive 76/758/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the end-outline marker lamps, front position (side) lamps, rear position (side) lamps, stop lamps, daytime running lamps and side marker lamps for motor vehicles and their trailers[31],
- Directiva 76/758/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 de apropiere a legislațiilor statelor membre referitoare la lămpile de gabarit, lămpile de poziție față, lămpile de poziție spate, lămpile de stop, lămpile pentru circulație diurnă și lămpile de poziție laterale ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora[31],
- Council Directive 76/759/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to direction indicator lamps for motor vehicles and their trailers[32],
- Directiva 76/759/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la lămpile indicatoare de direcție ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora[32],
- Council Directive 76/760/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to the rear registration plate lamps for motor vehicles and their trailers[33],
- Directiva 76/760/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la dispozitivele de iluminare a plăcuței de înmatriculare spate a autovehiculelor și a remorcilor acestora[33],
- Council Directive 76/761/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to motor vehicle headlamps which function as main-beam and/or dipped-beam headlamps and to light sources (filament lamps and others) for use in approved lamp units of motor vehicles and of their trailers[34],
- Directiva 76/761/CEE din 27 iulie 1976 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la farurile pentru autovehicule care asigură funcția de lumină de drum și de lumină de întâlnire, precum și la sursele luminoase (lămpi cu bec cu incandescență și altele) destinate utilizării la echipamente de iluminat omologate pentru autovehicule și remorcile acestora[34],
- Council Directive 76/762/EEC of 27 July 1976 on the approximation of the laws of the Member States relating to front fog lamps for motor vehicles[35],
- Directiva 76/762/CEE a Consiliului din 27 iulie 1976 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la lămpile de ceață față pentru autovehicule[35],
- Council Directive 77/389/EEC of 17 May 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to motor-vehicle towing-devices[36],
- Directiva 77/389/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la dispozitivele de remorcare a autovehiculelor[36],
- Council Directive 77/538/EEC of 28 June 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to rear fog lamps for motor vehicles and their trailers[37],
- Directiva 77/538/CEE a Consiliului din 28 iunie 1977 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la lămpile de ceață spate ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora[37],
- Council Directive 77/539/EEC of 28 June 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to reversing lamps for motor vehicles and their trailers[38],
- Directiva 77/539/CEE a Consiliului din 28 iunie 1977 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la lămpile de mers înapoi ale autovehiculelor și ale remorcilor acestora[38],
- Council Directive 77/540/EEC of 28 June 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to parking lamps for motor vehicles[39],
- Directiva 77/540/CEE a Consiliului din 28 iunie 1977 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la lămpile de staționare ale autovehiculelor[39],
- Council Directive 77/541/EEC of 28 June 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to safety belts and restraint systems of motor vehicles[40],
- Directiva 77/541/CEE a Consiliului din 28 iunie 1977 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la centurile de siguranță și la sistemele de reținere ale autovehiculelor[40],
- Council Directive 77/649/EEC of 27September 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the field of vision of motor vehicle drivers[41],
- Directiva 77/649/CEE a Consiliului din 17 mai 1977 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la câmpul de vizibilitate a conducătorului auto din interiorul unui autovehicul[41],
- Council Directive 78/316/EEC of 21 December 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the interior fittings of motor vehicles (identification of controls, tell-tales and indicators)[42],
- Directiva 78/316/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1977 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la amenajarea interioară a autovehiculelor (identificarea comenzilor, a martorilor și a indicatoarelor)[42],
- Council Directive 78/317/EEC of 21 December 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the defrosting and demisting systems of glazed surfaces of motor vehicles[43],
- Directiva 78/317/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1977 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la dispozitivele de dejivrare și de dezaburire a suprafețelor de geam ale autovehiculelor[43],
- Council Directive 78/318/EEC of 21 December 1977 on the approximation of the laws of the Member States relating to the wiper and washer systems of motor vehicles[44],
- Directiva 78/318/CEE a Consiliului din 21 decembrie 1977 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la dispozitivele de ștergere și de spălare a parbrizului autovehiculelor[44],
- Council Directive 78/549/EEC of 12 June 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to the wheel guards of motor vehicles[45],
- Directiva 78/549/CEE a Consiliului din 12 iunie 1978 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la apărătorile de roți pentru autovehicule[45],
- Council Directive 78/932/EEC of 16 October 1978 on the approximation of the laws of the Member States relating to head restraints of seats of motor vehicles[46],
- Directiva 78/932/CEE a Consiliului din 16 octombrie 1978 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la tetierele scaunelor autovehiculelor[46],
- Council Directive 89/297/EEC of 13 April 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to the lateral protection (side guards) of certain motor vehicles and their trailers[47],
- Directiva 89/297/CEE din 13 aprilie 1989 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la protecția laterală (apărători laterale) a anumitor autovehicule și a remorcilor acestora[47],
- Council Directive 91/226/EEC of 27 March 1991 on the approximation of the laws of the Member States relating to the spray-suppression systems of certain categories of motor vehicles and their trailers[48],
- Directiva 91/226/CEE a Consiliului din 27 martie 1991 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la sistemele antiîmproșcare ale unor categorii de autovehicule și ale remorcilor acestora[48],
- Council Directive 92/21/EEC of 31 March 1992 on the masses and dimensions of motor vehicles of category M1[49],
- Directiva 92/21/CEE a Consiliului din 31 martie 1992 privind masele și dimensiunile autovehiculelor din categoria M1[49],
- Council Directive 92/22/EEC of 31 March 1992 on safety glazing and glazing materials on motor vehicles and their trailers[50],
- Directiva 92/22/CEE a Consiliului din 31 martie 1992 privind geamurile securizate și materialele pentru geamurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora[50],
- Council Directive 92/23/EEC of 31 March 1992 relating to tyres for motor vehicles and their trailers and to their fitting[51],
- Directiva 92/23/CEE a Consiliului din 31 martie 1992 privind pneurile autovehiculelor și ale remorcilor acestora, precum și montarea lor[51],
- Council Directive 92/24/EEC of 31 March 1992 relating to speed limitation devices or similar speed limitation on-board systems of certain categories of motor vehicles[52],
- Directiva 92/24/CEE a Consiliului din 31 martie 1992 privind dispozitivele limitatoare de viteză sau sistemele similare de limitare a vitezei montate pe diferite categorii de autovehicule[52],
- Council Directive 92/114/EEC of 17 December 1992 relating to the external projections forward of the cab's rear panel of motor vehicles of category N[53].
- Directiva 92/114/CEE a Consiliului din 17 decembrie 1992 privind proeminențele exterioare existente în partea din față a peretelui posterior al cabinei de pe autovehiculele din categoria N[53].
(18) In addition, the following Directives of the European Parliament and of the Council should also be repealed:
(18) În plus, ar trebui să fie abrogate și următoarele directive ale Parlamentului European și Consiliului:
- Directive 94/20/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 relating to the mechanical coupling devices of motor vehicles and their trailers and their attachment to those vehicles[54],
- Directiva 94/20/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 mai 1994 privind dispozitivele de cuplare mecanică ale autovehiculelor și remorcilor acestora, precum și fixarea lor pe aceste vehicule[54],
- Directive 95/28/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 relating to the burning behaviour of materials used in the interior construction of certain categories of motor vehicle[55],
- Directiva 95/28/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind reacția la foc a materialelor utilizate în amenajarea interioară a unor categorii de autovehicule[55],
- Directive 96/27/EC of the European Parliament and of the Council of 20 May 1996 on the protection of occupants of motor vehicles in the event of a side impact and amending Directive 70/156/EEC[56],
- Directiva 96/27/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 mai 1996 privind protecția pasagerilor din autovehicule în caz de coliziune laterală și de modificare a Directivei 70/156/CEE[56],
- Directive 96/79/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 1996 on the protection of occupants of motor vehicles in the event of a frontal impact and amending Directive 70/156/EEC[57],
- Directiva 96/79/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 16 decembrie 1996 privind protecția pasagerilor din autovehicule în caz de coliziune frontală și de modificare a Directivei 70/156/CEE[57],
- Directive 97/27/EC of the European Parliament and of the Council of 22 July 1997 relating to the masses and dimensions of certain categories of motor vehicles and their trailers and amending Directive 70/156/EEC[58],
- Directiva 97/27/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iulie 1997 privind masele și dimensiunile anumitor categorii de autovehicule și ale remorcilor acestora și de modificare a Directivei 70/156/CEE[58],
- Directive 98/91/EC of the European Parliament and of the Council of 14 December 1998 relating to motor vehicles and their trailers intended for the transport of dangerous goods by road and amending Directive 70/156/EEC relating to the type approval of motor vehicles and their trailers[59],
- Directiva 98/91/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 1998 privind autovehiculele și remorcile acestora destinate transportului rutier de mărfuri periculoase și de modificare a Directivei 70/156/CEE privind omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora[59],
- Directive 2000/40/EC of the European Parliament and of the Council of 26 June 2000 on the approximation of the laws of the Member States relating to the front underrun protection of motor vehicles and amending Council Directive 70/156/EEC[60],
- Directiva 2000/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2000 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la dispozitivele de protecție antiîmpănare față ale autovehiculelor și de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului[60],
- Directive 2001/56/EC of the European Parliament and of the Council of 27 September 2001 relating to heating systems for motor vehicles and their trailers, amending Council Directive 70/156/EEC and repealing Council Directive 78/548/EEC[61],
- Directiva 2001/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 27 septembrie 2001 privind sistemul de încălzire a autovehiculelor și a remorcilor acestora, de modificare a Directivei 70/156/CEE a Consiliului și de abrogare a Directivei 78/548/CEE a Consiliului[61],
- Directive 2001/85/EC of the European Parliament and of the Council of 20 November 2001 relating to special provisions for vehicles used for the carriage of passengers comprising more than eight seats in addition to the driver's seat, and amending Directives 70/156/EEC and 97/27/EC[62],
- Directiva 2001/85/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 noiembrie 2001 privind dispozițiile speciale aplicabile vehiculelor destinate transportului de pasageri care au mai mult de opt locuri pe scaune în plus față de locul conducătorului auto și de modificare a directivelor 70/156/CEE și 97/27/CE[62],
- Directive 2003/97/EC of the European Parliament and of the Council of 10 November 2003 on the approximation of the laws of the Member States relating to the type-approval of devices for indirect vision and of vehicles equipped with these devices, amending Directive 70/156/EEC and repealing Directive 71/127/EEC[63].
- Directiva 2003/97/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 10 noiembrie 2003 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la omologarea de tip a dispozitivelor de vizibilitate indirectă și a vehiculelor echipate cu dispozitivele respective, de modificare a Directivei 70/156/CEE și de abrogare a Directivei 71/127/CEE[63].
(19) The objectives of this Regulation, namely the realisation of the internal market through the introduction of common technical requirements concerning the safety and environmental performance of motor vehicles and tyres cannot be sufficiently achieved by the Member States. Due to the scale of the action required the objectives can be better achieved at a Community level. Therefore, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity, as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Regulation does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
(19) Obiectivele prezentului regulament, și anume realizarea pieței interne prin introducerea cerințelor tehnice comune în ceea ce privește performanțele de siguranță și de mediu ale autovehiculelor și pneurilor nu pot fi îndeplinite corespunzător de statele membre. Din cauza amplorii acțiunilor necesare, obiectivele pot fi atinse mai ușor la nivel comunitar. În consecință, Comunitatea poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum se prevede la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este prevăzut în articolul menționat, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar în vederea atingerii acestor obiective,
HAVE ADOPTED THIS REGULATION:
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Chapter I Subject matter, scope and definitions
Capitolul I Obiect, domeniu de aplicare și definiții
Article 1 Subject matter
Articolul 1Obiectul
This Regulation establishes requirements for the type-approval of motor vehicles, their trailers, and of systems, components and separate technical units intended therefor, with regard to their safety.
Prezentul regulament stabilește cerințe pentru omologarea de tip a autovehiculelor, a remorcilor acestora și a sistemelor, componentelor și unităților tehnice individuale care le sunt destinate, în ceea ce privește siguranța acestora.
This Regulation also establishes requirements for the type-approval of tyres, with regard to their CO2 and noise emissions.
Prezentul regulament stabilește, de asemenea, cerințe pentru omologarea de tip a pneurilor, în ceea ce privește emisiile de CO2 și de zgomot ale acestora.
Article 2Scope
Articolul 2Domeniul de aplicare
This Regulation shall apply to motor vehicles of categories M, N and O as defined in Annex II to Directive 2007/46/EC subject to Articles 5 to 10 of this Regulation.
Prezentul regulament se aplică autovehiculelor de categoriile M, N și O, așa cum sunt definite în anexa II la Directiva 2007/46/CE, în conformitate cu articolele 5 până la 10 ale prezentului regulament.
Article 3Definitions
Articolul 3Defini ții
For the purposes of this Regulation the definitions laid down in Article 3 of Directive 2007/46/EC shall apply.
În sensul prezentului regulament se aplică definițiile menționate la articolul 3 din Directiva 2007/46/CE.
In addition, the following definitions shall apply:
De asemenea, se aplică următoarele definiții:
1. "Electronic Stability Control" means an electronic control function for a vehicle which improves the dynamic stability of the vehicle;
1. Prin „control electronic de stabilitate” se înțelege o funcție de control electronic pentru un vehicul, care îmbunătățește stabilitatea dinamică a vehiculului respectiv;
2. "Lane Departure Warning System" means a system to warn the driver of an unintentional drift of the vehicle out of its travel lane;
2. Prin „sistem de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație” se înțelege un sistem care avertizează conducătorul auto cu privire la o deviere neintenționată a vehiculului în afara culoarului său de rulare;
3. "Advanced Emergency Braking System" means a system which can automatically detect an emergency situation and activate the vehicle braking system, with or without driver intervention, to decelerate the vehicle with the purpose of avoiding or mitigating a collision;
3. Prin „sistem avansat de frânare de urgență” se înțelege un sistem care poate să detecteze automat o situație de urgență și să activeze sistemul de frânare al vehiculului, cu sau fără intervenția conducătorului auto, pentru a încetini vehiculul cu scopul de a evita sau de a micșora impactul unei coliziuni;
4. "Load-capacity index" means one or two numbers which indicate the load the tyre can carry in single or in single and dual formation at the speed corresponding to the associated speed category and when operated in conformity with the requirements governing utilization specified by the manufacturer;
4. Prin „indice al capacității de încărcare” se înțelege unul sau două numere care indică sarcina pe care o poate suporta pneul în formație individuală sau în formație individuală și în cuplu la viteza corespunzătoare categoriei de viteză asociată acestuia și atunci când este folosit în conformitate cu cerințele de utilizare specificate de fabricant;
5. "Tyre Pressure Monitoring System" means a system fitted on a vehicle, able to evaluate the pressure of the tyres or the variation of the pressure over time and to transmit corresponding information to the user while the vehicle is running;
5. Prin „sistem de monitorizare a presiunii în pneuri” se înțelege un sistem cu care este echipat un vehicul și care este capabil să evalueze presiunea în pneuri sau variația presiunii în timp și să transmită informația corespunzătoare utilizatorului în timpul mersului;
6. "Off-road professional tyre" means a tyre intended for mixed use both on- and off-road or for other special duty;
6. Prin „pneu profesional de teren” se înțelege un pneu conceput pentru utilizare mixtă, atât pe carosabil cât și în afara acestuia sau pentru alte sarcini speciale;
7. "Snow tyre" means a tyre, bearing the inscription M+S or M.S or M&S, whose tread pattern, tread compound or structure are primarily designed to achieve in snow conditions a performance better than that of a normal tyre with regard to its ability to initiate or maintain vehicle motion;
7. Prin „pneu pentru zăpadă” se înțelege un pneu, care poartă inscripțiile M+S sau M.S sau M&S, al cărui profil, compoziție sau structură a benzii de rulare sunt proiectate, în principal, pentru a obține, în condiții de zăpadă, performanțe mai bune decât cele ale unui pneu normal, din punct de vedere al capacității de inițiere sau de menținere a mișcării vehiculului;
8. "T type temporary-use spare tyre" means a temporary-use spare tyre designed for use at inflation pressure higher than those established for standard and reinforced tyres;
8. Prin „anvelopă de rezervă pentru utilizare temporară de tip T” se înțelege un tip de anvelope de rezervă pentru utilizare temporară, prevăzute pentru a fi folosite la o presiune de umflare superioară celei stabilite pentru anvelopele standard și întărite;
9. "Traction tyre" means a snow tyre in categories C2 or C3 intended to be fitted to vehicle drive axle(s);
9. Prin „pneu de tracțiune” se înțelege un pneu pentru zăpadă din categoriile C2 sau C3 conceput pentru a echipa axul sau axurile motoare ale vehiculului;
10. "Unprotected road user" means pedestrians, cyclists and motorcyclists.
10. Prin „participant la trafic neprotejat” se înțelege pietoni, cicliști și motocicliști.
Chapter II Obligations of manufacturers
Capitolul II Obligațiile fabricanților
Article 4 General obligations
Articolul 4 Obligații generale
1. Manufacturers shall demonstrate that all new vehicles sold, registered or put into service in the Community are type-approved in accordance with this Regulation.
1. Producătorii fac dovada faptului că toate vehiculele noi vândute, înmatriculate sau puse în circulație în interiorul Comunității sunt omologate în conformitate cu prezentul regulament.
2. Manufacturers shall demonstrate that all separate technical units or components which are sold or put into service in the Community are type-approved in accordance with this Regulation.
2. Producătorii fac dovada faptului că toate unitățile tehnice individuale sau componentele vândute sau puse în circulație în interiorul Comunității sunt omologate în conformitate cu prezentul regulament.
Article 5Requirements and tests
Articolul 5Cerin țe și încercări
1. Manufacturers shall ensure that vehicles are designed, constructed and assembled so as to minimise the risk of injury to the vehicle occupants and to other road users.
1. Producătorii asigură proiectarea, construirea și asamblarea vehiculelor în așa fel încât să se minimizeze riscul de rănire a ocupanților vehiculului și a altor participanți la trafic.
2. Manufacturers shall ensure that vehicles, components and separate technical units comply with the relevant requirements set out in this Regulation, including the requirements relating to:
2. Producătorii asigură conformitatea vehiculelor, componentelor și unităților tehnice individuale cu cerințele relevante stabilite în prezentul regulament, inclusiv cerințele referitoare la:
(a) vehicle structure integrity, including impact tests;
(a) integritatea structurală a vehiculului, inclusiv teste de impact;
(b) systems to aid the driver’s control of the vehicle, including steering braking and electronic stability control systems;
(b) sisteme care ajută conducătorul auto să controleze vehiculul, inclusiv sisteme de direcție, frânare și control electronic al stabilității;
(c) systems to provide the driver with visibility and information on the state of the vehicle and the surrounding area, including glazing, mirrors and driver information systems;
(c) sisteme care asigură conducătorului auto vizibilitate și informații cu privire la starea vehiculului și a zonei înconjurătoare, inclusiv geamuri, oglinzi și sisteme de informare a conducătorului auto;
(d) vehicle lighting systems;
(d) sisteme de iluminare a vehiculului;
(e) vehicle occupant protection, including interior fittings, head restraint, seat belts, ISOfix anchorages or built-in child restraints, vehicle doors;
(e) protejarea ocupanților vehiculului, inclusiv amenajări interioare, tetiere, centuri de siguranță, sisteme de ancorare ISOfix sau dispozitive încorporate de fixare a copiilor în scaun, ușile vehiculului;
(f) vehicle exterior and accessories;
(f) exteriorul vehiculului și accesoriile;
(g) electromagnetic compatibility;
(g) compatibilitate electromagnetică;
(h) audible warning devices;
(h) dispozitive de avertizare sonoră;
(i) heating systems;
(i) sisteme de încălzire;
(j) devices to prevent unauthorised use;
(j) dispozitive pentru prevenirea folosirii neautorizate;
(k) vehicle identification systems;
(k) sisteme de identificare a vehiculului;
(l) masses and dimensions.
(l) mase și dimensiuni.
3. The Commission shall determine to which categories of vehicles among those mentioned in Article 2 the requirements set out in paragraphs 1 and 2 of this Article shall apply.
3. Comisia determină căror categorii de vehicule dintre cele menționate la articolul 2 li se aplică cerințele stabilite la alineatele (1) și (2) ale prezentului articol.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 40(2) of Directive 2007/46/EC.
Acele măsuri care vizează modificarea elementelor neesențiale din prezentul regulament prin completarea acestuia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 40 alineatul (2) din Directiva 2007/46/CE.
Article 6 Specific requirements relating to certain vehicles in categories N and O
Articolul 6Cerin țe specifice referitoare la anumite vehicule din categoriile N și O
1. In addition to the requirements contained in Articles 5, 8, 9, and 10 vehicles in categories N and O shall, where relevant, meet the requirements set out in paragraphs 2 to 6 of this Article.
1. În plus față de cerințele conținute în articolele 5, 8, 9 și 10, vehiculele din categoriile N și O îndeplinesc, atunci când sunt relevante, cerințele stabilite la alineatele (2) până la (6) ale prezentului articol.
2. Vehicles in categories N2 and N3 shall be constructed to ensure that, in the event of a front collision with another vehicle, the risk of injury to a vehicle occupant due to underrun is minimised.
2. Vehiculele din categoriile N2 și N3 se construiesc în așa fel încât să se asigure că, în cazul unei coliziuni frontale cu un alt vehicul, riscul rănirii unui ocupant al vehiculului din cauza împănării să fie minim.
3. Vehicles in categories N2, N3, O3 and O4 shall be constructed to ensure that, in the event of the vehicle being hit from the side by another vehicle or an unprotected road user, the risk of injury to that unprotected road user or a vehicle occupant due to underrun is minimised.
3. Vehiculele din categoriile N2 , N3 , O3 și O4 se construiesc în așa fel încât, în cazul în care vehiculul este lovit din lateral de un alt vehicul sau de un participant la trafic neprotejat, riscul rănirii respectivului participant la trafic neprotejat sau a unui ocupant al vehiculului din cauza împănării să fie minim.
4. The vehicle cab or the space provided for the driver and passengers shall be of sufficient strength to offer protection to the occupants in the event of an impact or rollover.
4. Caroseria vehiculului sau spațiul destinat conducătorului auto și pasagerilor este suficient de puternic pentru a oferi protecție ocupanților în cazul unui impact sau răsturnării.
5. Vehicles in category N2 of a maximum mass exceeding 7.5 tonnes, and all category N3, O3 and O4 vehicles shall be constructed so as to minimise the effect of spray emissions from the vehicle on the visibility from other vehicles on the road.
5. Vehiculele din categoria N2 cu masă maximă de peste 7,5 tone și toate vehiculele de categoria N3 , O3 și O4 se construiesc în așa fel încât efectul împroșcării cu lichid de către vehiculul respectiv asupra vizibilității celorlalte vehicule de pe drum să fie minim.
6. The Commission shall set out additional safety requirements for vehicles intended for the transport of dangerous goods by road within or between Member States.
6. Comisia stabilește cerințe suplimentare de siguranță pentru vehicule concepute pentru transportul bunurilor periculoase pe șosea în interiorul statelor membre sau între acestea.
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 40(2) of Directive 2007/46/EC.
Acele măsuri care vizează modificarea elementelor neesențiale din prezentul regulament prin completarea acestuia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 40 alineatul (2) din Directiva 2007/46/CE.
Article 7 Specific requirements relating to vehicles in categories M2 and M3
Articolul 7Cerin țe specifice referitoare la vehicule din categoriile M2 și M3
1. In addition to the requirements contained in Articles 5, 8, 9 and 10, vehicles in categories M2 and M3 shall meet the requirements set out in paragraphs 2 to 5 of this Article.
1. În plus față de cerințele conținute în articolele 5, 8, 9 și 10, vehiculele din categoriile M2 și M3 îndeplinesc, atunci când sunt relevante, cerințele stabilite la alineatele (2) până la (5) ale prezentului articol.
2. The carrying capacity of a vehicle, including seated and standing passengers and wheelchair users, shall be appropriate to the mass, size and layout of the vehicle.
2. Capacitatea de transport a unui vehicul, inclusiv pasagerii așezați sau în picioare și utilizatorii de scaune rulante corespunde masei, dimensiunii și dispunerii vehiculului.
3. Vehicle bodies shall be designed and constructed to enable the vehicle to be operated in a safe and stable manner, even at full capacity. Suitable provisions shall be made to ensure safe access to and egress from the vehicle, particularly in the case of an emergency.
3. Corpurile vehiculelor sunt proiectate și construite în așa fel încât să permită vehiculelor să fie operate de o manieră sigură și stabilă, chiar la capacitate maximă. Se iau măsuri de prevedere convenabile pentru asigurarea accesului în siguranță în vehicul și ieșirea din acesta, mai ales într-o situație de urgență.
4. Vehicles of Class I shall be accessible for people with reduced mobility including wheelchair users.
4. Vehiculele de clasa I sunt accesibile persoanelor cu mobilitate redusă, inclusiv utilizatorilor de scaune rulante.
5. Materials used in the construction of the inside of bus and coach bodywork shall as far as possible avoid or at least retard development of flames in order to allow occupants to evacuate the vehicle in the event of fire.
5. Materialele folosite la construcția interiorului caroseriilor autobuzelor și autocarelor evită, în măsura în care este posibil, sau măcar întârzie dezvoltarea flăcărilor pentru a permite ocupanților să evacueze vehiculul în cazul unui incendiu.
Article 8 Classification of tyres
Articolul 8Clasificarea pneurilor
1. Types of tyres shall be classified according to the following classes:
1. Tipurile de pneuri se clasifică în următoarele clase:
(a) Class C1 tyres - tyres intended for vehicles of category M1, O1 and O2;
(a) Pneuri din clasa C1 - concepute pentru vehicule de categoriile M1, O1 și O2;
(b) Class C2 tyres - tyres intended for vehicles above 3.5t of category M2, M3, N, O3 and O4 with load capacity index in single formation ≤ 121 and speed category symbol ≥ ‘ N’;
(b) Pneuri din clasa C2 – pneuri concepute pentru vehicule de peste 3,5t din categoriile M2, M3, N, O3 și O4 cu indice de capacitate de încărcare în formație individuală ≤ 121 și simbolul de categorie de viteză ≥ „N”;
(c) Class C3 tyres - tyres intended for vehicles above 3.5t of category M1, M2, M3, N2, N3, O3 and O4 with one of the following load capacity indices:
(c) Pneuri din clasa C3 - pneuri concepute pentru vehicule de peste 3,5t din categoriile M1, M2, M3, N2, N3, O3 și O4 cu unul dintre următorii indici de capacitate de încărcare:
(i) load capacity index in single formation ≤ 121 and speed category symbol ≤ ‘M’;
(i) indice de capacitate de încărcare în formație individuală ≤ 121 și simbolul categoriei de viteză ≤ „M”;
(ii) load capacity index in single formation ≥ 122.
(ii) indice de capacitate de încărcare în formație individuală ≥ 122.
A tyre type may be classified in more than one of classes set out in points (a), (b) and (c), provided that the tyre type meets all the relevant requirements of each class to which it is approved.
Un tip de pneu poate fi clasificat în mai mult de una dintre clasele stabilite la literele (a), (b) și (c) dacă tipul de pneu îndeplinește toate cerințele relevante ale fiecărei clase pentru care este omologat.
2. The list of load-capacity indices and their corresponding masses contained in UNECE Regulation No 54[64] shall apply.
2. Se aplică lista indicilor de capacitate de încărcare și masele corespunzătoare lor cuprinsă în Regulamentul CEE-ONU nr. 54[64].
Article 9 Specific provisions relating to vehicle tyres
Articolul 9Dispozi ții specifice referitoare la pneurile vehiculelor
1. All tyres provided as part of the equipment of a vehicle, including, where appropriate, any spare tyres, shall be suitable for use on the vehicles for which they are intended, particularly with regard to their dimensions, their speed and load performance characteristics.
1. Toate pneurile care fac parte din echiparea unui vehicul, inclusiv, atunci când este cazul, orice pneuri de rezervă, sunt potrivite pentru folosire pe vehiculele pentru care sunt concepute, în special în ceea ce privește dimensiunile lor, viteza și caracteristicile de performanță de încărcare.
2. Vehicles in categories M1 shall be equipped with a Tyre Pressure Monitoring System, capable of warning the driver when any tyre is operating at a dangerously low pressure level, and advising the driver when any tyre is operating at a pressure level significantly below the optimum pressure for good fuel consumption.
2. Vehiculele din categoriile M1 sunt echipate cu un sistem de monitorizare a presiunii în pneuri, capabil să avertizeze conducătorul auto atunci când orice pneu funcționează la un nivel de presiune periculos de scăzut și să îl anunțe pe conducătorul auto atunci când orice pneu funcționează la un nivel de presiune semnificativ sub presiunea optimă pentru un consum optim de combustibil.
3. All C1 tyres shall meet the wet grip requirements contained in Part A of Annex I.
3. Toate pneurile C1 îndeplinesc cerințele de aderență pe teren umed incluse în partea A a anexei I.
4. All tyres shall meet the rolling resistance requirements contained in Part B of Annex I.
4. Toate pneurile îndeplinesc cerințele de rezistență la rulare incluse în partea B a anexei I.
5. All tyres shall meet the rolling noise requirements contained in Part C of Annex I.
5. Toate pneurile îndeplinesc cerințele de zgomot de rulare incluse în partea C a anexei I.
6. Paragraphs 3, 4 and 5 shall not apply to:
6. Alineatele (3), (4) și (5) nu se aplică:
(a) tyres whose speed rating is less than 80 km/h;
(a) pneurilor a căror categorie de viteză este mai mică de 80 km/h;
(b) tyres whose nominal rim diameter does not exceed 254 mm or is 635 mm or more;
(b) pneurilor al căror diametru nominal al jantei este cel mult 254 mm sau cel puțin 635 mm;
(c) T type temporary-use spare tyres;
(c) pneurilor de rezervă de uz temporar de tip T;
(d) tyres designed only to be fitted to vehicles registered for the first time before [1 October 1990];
(d) pneurilor proiectate să fie montate numai la vehicule înmatriculate pentru prima dată înainte de [1 octombrie 1990];
(e) tyres fitted with additional devices to improve traction properties.
(e) pneuri prevăzute cu dispozitive suplimentare pentru îmbunătățirea proprietăților de tracțiune.
7. The requirements on rolling resistance and rolling noise set out in Parts B and C of Annex I shall not apply to off-road professional tyres.
7. Cerințele de rezistență la rulare și zgomot de rulare stabilite în părțile B și C ale anexei I nu se aplică pneurilor profesionale de teren.
Article 10 Advanced vehicle systems
Articolul 10Sisteme avansate pentru vehicule
1. Vehicles in Categories M2, M3, N2 and N3 shall be equipped with an Advanced Emergency Braking System which shall meet the requirements of this Regulation.
1. Vehiculele din categoriile M2, M3, N2 și N3 sunt echipate cu un sistem avansat de frânare de urgență care îndeplinește cerințele prezentului regulament.
Any Advanced Emergency Braking System voluntarily fitted by the manufacturer to a vehicle in categories M1 or N1 shall meet the requirements of this Regulation.
Orice sistem avansat de frânare de urgență cu care fabricantul a echipat voluntar un vehicul din categoriile M1 sau N1 îndeplinește cerințele prezentului regulament.
2. Vehicles in Categories M2, M3, N2 and N3 shall be equipped with a Lane Departure Warning System which shall meet the requirements of this Regulation.
2. Vehiculele din categoriile M2, M3, N2 și N3 sunt echipate cu un sistem de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație care îndeplinește cerințele prezentului regulament.
Any Lane Departure Warning System voluntarily fitted by the manufacturer to a vehicle in categories M1 or N1 shall meet the requirements of this Regulation.
Orice sistem de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație cu care fabricantul a echipat voluntar un vehicul din categoriile M1 sau N1 îndeplinește cerințele prezentului regulament.
3. The Commission may establish specific procedures, tests and technical requirements for the type-approval of advanced vehicle systems other than those mentioned in paragraphs 1 and 2.
3. Comisia poate stabili proceduri specifice, teste și cerințe tehnice pentru omologarea altor sisteme avansate pentru vehicule decât cele menționate la alineatele (1) și (2).
Those measures, designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 40(2) of Directive 2007/46/EC.
Acele măsuri care vizează modificarea elementelor neesențiale din prezentul regulament prin completarea acestuia, sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 40 alineatul (2) din Directiva 2007/46/CE.
Chapter III Obligations of the Member States
Capitolul III Obligațiile statelor membre
Article 11 Type-approval of Vehicles, Components and Separate technical Units
Articolul 11 Omologarea de tip a vehiculelor, componentelor și unităților tehnice individuale
1. With effect from 29 October 2012 national authorities shall refuse, on grounds relating to the areas of vehicle safety and tyres covered in Articles 5 to 9 and Annex I, with the exception of the rolling resistance limit values set out in table 2 of Part B of Annex I, to grant EC type-approval or national type-approval in respect of new types of vehicle of the categories specified in those Articles and their implementing measures, and to grant EC component/separate technical unit type-approval with respect to new types of components or separate technical units intended therefor, which do not comply with the relevant provisions of this Regulation.
1. Începând de la 29 octombrie 2012, autoritățile naționale refuză, prin referire la domeniile de siguranță a vehiculelor și pneurilor cuprinse în articolele 5 până la 9 și anexa I, cu excepția valorilor limită de rezistență la rulare stabilite în tabelul 2 din partea B a anexei I, să acorde omologarea de tip CE sau națională pentru noi tipuri de vehicule de categoriile specificate în articolele respective și măsurile de punere în aplicare a acestora și să acorde omologarea de tip CE pentru componente/unități tehnice individuale pentru noi tipuri de componente sau unități tehnice individuale care le sunt destinate, care nu respectă prevederile relevante ale prezentului regulament.
2. With effect from 29 October 2014 national authorities shall, on grounds relating to the areas of vehicle safety and tyres covered in Articles 5, 6, 7, 8, Article 9(1) to (4) and Parts A and B of Annex I, with the exception of the rolling resistance limit values for C3 tyres and the rolling resistance limit values set out in table 2 of Part B of Annex I, in the case of new vehicles of the categories specified in those Articles which do not comply with the relevant provisions of this Regulation, consider certificates of conformity to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC and shall prohibit the registration, sale and entry into service of such vehicles and, in the case of new components or separate technical units intended therefor which do not comply with the relevant provisions of this Regulation, shall prohibit their sale and entry into service.
2. Începând de la 29 octombrie 2014, autoritățile naționale consideră, prin referire la domeniile de siguranță a vehiculelor și pneurilor cuprinse în articolele 5, 6, 7, 8, articolul 9 alineatele (1) până la (4) și părțile A și B ale anexei I, cu excepția valorilor limită pentru rezistența la rulare pentru pneurile C3 și a valorilor limită pentru rezistența la rulare stabilite în tabelul 2 din partea B a anexei I, pentru noi vehicule de categoriile specificate în articolele respective care nu respectă prevederile relevante ale prezentului regulament, că certificatele de conformitate nu mai sunt valabile în sensul articolului 26 al Directivei 2007/46/CE și interzic înmatricularea, vânzarea și operarea de astfel de vehicule, iar în cazul noilor componente sau unități tehnice individuale care le sunt destinate și nu respectă prevederile relevante ale prezentului regulament, interzic vânzarea și operarea.
3. With effect from 29 October 2016 national authorities shall, on grounds relating to tyre rolling noise and, with respect to C3 tyres, also on grounds relating to tyre rolling resistance, with the exception of the rolling resistance limit values set out in table 2 of Part B of Annex I, in the case of new vehicles of the categories M, N and O which do not comply with the relevant provisions of this Regulation, consider certificates of conformity to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC and shall prohibit the registration, sale and entry into service of such vehicles and, in the case of new tyres intended therefor which do not comply with the relevant provisions of this Regulation, shall prohibit their sale and entry into service.
3. Începând de la 29 octombrie 2016, autoritățile naționale consideră, prin referire la zgomotul de rulare al pneurilor și, în ce privește pneurile C3, prin referire, de asemenea, la rezistența de rulare a pneurilor, cu excepția valorilor limită pentru rezistența la rulare stabilite în tabelul 2 din partea B a anexei I, pentru noi vehicule din categoriile M, N și O, care nu respectă prevederile relevante ale prezentului regulament, că certificatele de conformitate nu mai sunt valabile în sensul articolului 26 al Directivei 2007/46/CE și interzic înmatricularea, vânzarea și operarea de astfel de vehicule, iar în cazul noilor pneuri care le sunt destinate și nu respectă prevederile relevante ale prezentului regulament, interzic vânzarea și operarea.
4. With effect from 29 October 2016 national authorities shall refuse, on grounds relating to tyre rolling resistance, to grant EC type-approval or national type-approval in respect of new types of vehicle of the categories M, N and O, and to grant EC component/separate technical unit type-approval with respect to new types of tyres intended therefor, which do not comply with the rolling resistance limit values set out in table 2 of Part B of Annex I.
4. Începând de la 29 octombrie 2016, autoritățile naționale refuză, prin referire la rezistența de rulare a pneurilor, să acorde omologarea de tip CE sau națională pentru noi tipuri de vehicule din categoriile M, N și O și să acorde omologarea de tip CE pentru componente/unități tehnice individuale pentru noi tipuri de pneuri care le sunt destinate și care nu respectă valorile limită de rezistență la rulare stabilite în tabelul 2 din partea B a anexei I.
5. With effect from 29 October 2018 national authorities shall, on grounds relating to tyre rolling resistance of C1 and C2 tyres, in the case of new vehicles of the categories M, N and O which do not comply with the rolling resistance limit values set out in table 2 of Part B of Annex I, consider certificates of conformity to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC and shall prohibit the registration, sale and entry into service of such vehicles and, in the case of new tyres intended therefor which do not comply with the rolling resistance limit values set out in table 2 of Part B of Annex I, shall prohibit their sale and entry into service.
5. Începând de la 29 octombrie 2018, autoritățile naționale consideră, prin referire la rezistența de rulare a pneurilor C1 și C2, pentru noi vehicule din categoriile M, N și O care nu respectă valorile limită de rezistență la rulare stabilite în tabelul 2 din partea B a anexei I, că certificatele de conformitate nu mai sunt valabile în sensul articolului 26 al Directivei 2007/46/CE și interzic înmatricularea, vânzarea și operarea de astfel de vehicule, iar în cazul noilor pneuri care le sunt destinate și nu respectă valorile limită de rezistență la rulare stabilite în tabelul 2 din partea B a anexei I, interzic vânzarea și operarea.
6. With effect from 29 October 2020 national authorities shall, on grounds relating to tyre rolling resistance of C3 tyres, in the case of new vehicles of the categories M, N and O which do not comply with the rolling resistance limit values set out in table 2 of Part B of Annex I, consider certificates of conformity to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC and shall prohibit the registration, sale and entry into service of such vehicles and, in the case of new tyres intended therefor which do not comply with the rolling resistance limit values set out in table 2 of Part B of Annex I, shall prohibit their sale and entry into service.
6. Începând de la 29 octombrie 2020, autoritățile naționale, consideră, prin referire la rezistența de rulare a pneurilor C3, pentru noi vehicule din categoriile M, N și O care nu respectă valorile limită de rezistență la rulare stabilite în tabelul 2 din partea B a anexei I, că certificatele de conformitate nu mai sunt valabile în sensul articolului 26 al Directivei 2007/46/CE și interzic înmatricularea, vânzarea și operarea de astfel de vehicule, iar în cazul noilor pneuri care le sunt destinate și nu respectă valorile limită de rezistență la rulare stabilite în tabelul 2 din partea B a anexei I, interzic vânzarea și operarea.
7. With effect from 29 October 2013 national authorities shall refuse, on grounds relating to the areas of vehicle safety covered in Article 10, to grant EC type-approval or national type-approval in respect of new types of vehicle of categories M2, M3, N2 and N3, to grant EC type-approval or national type-approval in respect of new types of vehicle of categories M1 and N1 fitted with an Advanced Emergency Braking System and/or a Lane Departure Warning System, and to grant EC component/separate technical unit type-approval with respect to new types of Advanced Emergency Braking Systems and Lane Departure Warning Systems intended therefor, which do not comply with the relevant provisions of this Regulation.
7. Începând de la 29 octombrie 2013, autoritățile naționale refuză, prin referire la domeniile de siguranță a vehiculelor cuprinse în articolul 10, să acorde omologarea de tip CE sau națională pentru noi tipuri de vehicule din categoriile M2, M3, N2 și N3, să acorde omologarea de tip CE sau națională pentru noi tipuri de vehicule din categoriile M1 și N1 echipate cu un sistem avansat de frânare de urgență și/sau un sistem de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație și să acorde omologarea de tip CE pentru componente/unități tehnice individuale pentru noi tipuri de sisteme avansate de frânare de urgență și sisteme de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație care le sunt destinate și care nu respectă prevederile relevante ale prezentului regulament.
8. With effect from 29 October 2015 national authorities shall, on grounds relating to vehicle safety covered in Article 10, in the case of new vehicles of categories M2, M3, N2 and N3 and new vehicles of categories M1 and N1 fitted with an Advanced Emergency Braking System and/or a Lane Departure Warning System which do not comply with the relevant provisions of this Regulation, consider certificates of conformity to be no longer valid for the purposes of Article 26 of Directive 2007/46/EC and shall prohibit the registration, sale and entry into service of such vehicles, and, in the case of new Advanced Emergency Braking Systems and Lane Departure Warning Systems intended therefor which do not comply with the relevant provisions of this Regulation, shall prohibit their sale and entry into service.
8. Începând de la 29 octombrie 2015, autoritățile naționale consideră, prin referire la domeniile de siguranță a vehiculelor cuprinse în articolul 10, pentru noile vehicule din categoriile M2, M3, N2 și N3 și noile vehicule din categoriile M1 și N1 echipate cu un sistem avansat de frânare de urgență și/sau un sistem de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație care nu respectă prevederile relevante ale prezentului regulament, că certificatele de conformitate nu mai sunt valabile în sensul articolului 26 al Directivei 2007/46/CE și interzic înmatricularea, vânzarea și operarea de astfel de vehicule și, în cazul sistemelor avansate de frânare de urgență și sistemelor de avertizare la trecerea involuntară peste liniile de separare a benzilor de circulație care le sunt destinate și care nu respectă prevederile relevante ale prezentului regulament, interzic vânzarea și operarea.
9. National authorities shall permit the sale and entry into service of components and separate technical units type-approved before the date mentioned in paragraph 1 and shall continue to grant extension of approvals to those components and separate technical units under the terms of the Directive under which they were originally granted, unless the requirements applying to such components or separate technical units have been modified and/or new requirements have been added by this Regulation.
9. Autoritățile naționale permit vânzarea și operarea componentelor și unităților tehnice individuale omologate anterior datei menționate la alineatul (1) și continuă să acorde extinderi de omologare acestor componente și unități tehnice individuale în termenii directivei conform căreia au primit inițial această omologare, cu excepția cazului în care cerințele aplicabile unor astfel de componente sau unități tehnice individuale au fost modificate și/sau au fost adăugate noi cerințe prin prezentul regulament.
National authorities shall permit the sale and entry into service of and shall continue to grant extensions to EC type-approval to replacement components and separate technical units, with the exception of replacement tyres, intended for vehicles type-approved before the date mentioned in paragraph 1, under the terms of the Directive under which they were originally granted.
Autoritățile naționale permit vânzarea și operarea și continuă să acorde extinderi de omologare de tip CE pentru componente și unități tehnice individuale de schimb, cu excepția pneurilor de schimb, concepute pentru vehicule omologate anterior datei menționate la alineatul (1), în conformitate cu prevederile directivei în baza căreia au primit inițial această omologare.
10. Without prejudice to paragraphs 1 to 9, and subject to entry into force of the implementing measures referred to in Article 5(3) and 13, if a manufacturer so requests, national authorities may not, on grounds relating to the areas of vehicle safety and tyres covered in Articles 5 to 10 refuse to grant EC type-approval or national type-approval for a new type of vehicle or to grant EC component/separate technical unit type-approval for a new type of component or separate technical unit, or prohibit the registration, sale or entry into service of a new vehicle or prohibit the sale or entry into service of a new component or separate technical unit, where the vehicle, component or separate technical unit concerned complies with the requirements set out in this Regulation.
10. Fără să aducă atingere alineatelor (1) până la (9) și sub rezerva intrării în vigoare a măsurilor de punere în aplicare menționate la articolul 5 alineatul (3) și articolul 13, autoritățile naționale nu pot să refuze, prin referire la domeniile de siguranță a vehiculelor și de pneuri cuprinse în articolele 5 până la 10, cererea unui fabricant de acordare a omologării de tip CE sau naționale pentru un nou tip de vehicul sau de acordare a omologării de tip CE pentru componente/unități tehnice individuale pentru un nou tip de componentă sau unitate tehnică individuală sau să interzică înmatricularea, vânzarea sau operarea unui nou vehicul sau să interzică vânzarea sau operarea unei noi componente sau unități tehnice individuale, dacă vehiculul, componenta sau unitatea tehnică individuală respectivă respectă cerințele stabilite în prezentul regulament.
Article 12 Penalties
Articolul 12Sanc țiuni
1. Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringement by manufacturers of the provisions of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. Member States shall notify those provisions to the Commission no later than eighteen months after entry into force of this Regulation and shall notify it without delay of any subsequent amendment affecting them.
1. Statele membre adoptă regimul sancțiunilor care se aplică în cazul încălcării de către fabricanți a dispozițiilor prezentului regulament și iau toate măsurile necesare pentru a asigura punerea în aplicare a acestora. Sancțiunile prevăzute trebuie să fie eficiente, proporționale și disuasive. Statele membre informează Comisia despre dispozițiile în cauză nu mai târziu de optsprezece luni de la intrarea în vigoare a prezentului regulament, precum și, în cel mai scurt termen, despre orice modificare ulterioară care le afectează.
2. The types of infringements which are subject to a penalty shall include:
2. Tipurile de încălcări care fac obiectul unei sancțiuni includ:
a) making false declarations during the approval procedures or procedures leading to a recall;
a) fals în declarații în timpul procedurilor de omologare sau al procedurilor de rechemare în fabrică;
b) falsifying test results for type-approval;
b) falsificarea rezultatelor la testele pentru omologare;
c) withholding data or technical specifications which could lead to recall or withdrawal of type-approval.
c) nedeclararea datelor sau specificațiilor tehnice care ar putea duce la rechemarea în fabrică sau la retragerea omologării de tip.
Chapter IV Final provisions
Capitolul IVDispozi ții finale
Article 13 Implementing measures
Articolul 13Măsuri de punere în aplicare
1. The measures designed to amend non-essential elements of this Regulation, by supplementing it, relating to the specific procedures, tests and requirements for type-approval relating to the provisions of Articles 5 to 10 and of Annex I shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 40(2) of Directive 2007/46/EC. These measures shall include a more precise definition of the characteristics a tyre must fulfil to be defined as “Off-road professional tyre".
1. Măsurile destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentului regulament prin completarea acestuia, cu referire la proceduri, teste și cerințe specifice pentru omologare în conformitate cu prevederile articolelor 5 până la 10 și anexei I sunt adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 40 alineatul (2) din Directiva 2007/46/CE. Aceste măsuri includ o definiție mai precisă a caracteristicilor pe care trebuie să le îndeplinească un pneu pentru a fi definit drept „pneu profesional de teren”.
2. In so far as the measures adopted under paragraph 1 relate to the amendment of the limit values on rolling resistance and rolling noise for tyres set out in parts B and C of Annex I as a result of changes in the test procedures, they shall be established without lowering the existing ambition level with regard to the environment.
2. În măsura în care prevederile adoptate în conformitate cu alineatul (1) se referă la schimbarea valorilor limită de rezistență la rulare și zgomot de rulare pentru pneuri stabilite în părțile B și C ale anexei I ca rezultat al unor schimbări în procedurile de testare, acestea se stabilesc fără să se coboare nivelul țintă existent în privința protecției mediului înconjurător.
Article 14 Amendments to Directive 2007/46/EC
Articolul 14Modificarea Directivei 2007/46/CE
Annexes IV, VI and XI to Directive 2007/46/EC are amended in accordance with Annex II to this Regulation.
Anexele IV, VI și XI la Directiva 2007/46/CE se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
Article 15 Repeal
Articolul 15Abrogarea
1. Directives 70/221/EEC, 70/222/EEC, 70/311/EEC, 70/387/EEC, 70/388/EEC, 71/320/EEC, 72/245/EEC, 74/60/EEC, 74/61/EEC, 74/297/EEC, 74/408/EEC, 74/483/EEC, 75/443/EEC, 76/114/EEC, 76/115/EEC, 76/756/EEC, 76/757/EEC, 76/758/EEC, 76/759/EEC, 76/760/EEC, 76/761/EEC, 76/762/EEC, 77/389/EEC, 77/538/EEC, 77/539/EEC, 77/540/EEC, 77/541/EEC, 77/649/EEC, 78/316/EEC, 78/317/EEC, 78/318/EEC, 78/549/EEC, 78/932/EEC, 89/297/EEC, 91/226/EEC, 92/21/EEC, 92/22/EEC, 92/24/EEC, 92/114/EEC, 94/20/EC, 95/28/EC, 96/27/EC, 96/79/EC, 97/27/EC, 98/91/EC, 2000/40/EC, 2001/56/EC, 2001/85/EC, 2003/97/EC are repealed with effect from 29 October 2014.
1. Directivele 70/221/CEE, 70/222/CEE, 70/311/CEE, 70/387/CEE, 70/388/CEE, 71/320/CEE, 72/245/CEE, 74/60/CEE, 74/61/CEE, 74/297/CEE, 74/408/CEE, 74/483/CEE, 75/443/CEE, 76/114/CEE, 76/115/CEE, 76/756/CEE, 76/757/CEE, 76/758/CEE, 76/759/CEE, 76/760/CEE, 76/761/CEE, 76/762/CEE, 77/389/CEE, 77/538/CEE, 77/539/CEE, 77/540/CEE, 77/541/CEE, 77/649/CEE, 78/316/CEE, 78/317/CEE, 78/318/CEE, 78/549/CEE, 78/932/CEE, 89/297/CEE, 91/226/CEE, 92/21/CEE, 92/22/CEE, 92/24/CEE, 92/114/CEE, 94/20/CE, 95/28/CE, 96/27/CE, 96/79/CE, 97/27/CE, 98/91/CE, 2000/40/CE, 2001/56/CE, 2001/85/CE, 2003/97/CE se abrogă de la 29 octombrie 2014.
2. Directive 92/23/EEC is repealed with effect from 29 October 2018.
2. Directiva 92/23/CEE se abrogă de la 29 octombrie 2018.
3. References to the repealed Directives shall be construed as references to this Regulation.
3. Trimiterile la directivele abrogate se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.
Article 16 Entry into force
Articolul 16Intrarea în vigoare
This Regulation shall enter into force on the twentieth day following that of its publication in the Official Journal of the European Union .
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la publicarea în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene .
It shall apply from [29 October 2012].
Se aplică de la [29 octombrie 2012].
However, Articles, 5(3), 6(6), 10(3), 11(10) and 13 and points 1 (a) (iii), 1 (b) (iii), 1 (b) (iv), 2 (c), 3 (a) (iii), 3 (b) (iii), 3 (c) (iii), 3 (d) (iii), 3 (e) (iii) and 3 (f) (i) of Annex II shall apply from the date of entry into force. Points 1 (a) (i), 1 (b) (i), 2 (a), 3 (a) (i), 3 (b) (i), 3 (c) (i), 3 (d) (i), 3 (e) (i) and 3 (f) (ii) of Annex II shall apply from 29 October 2014. Points 1 (a) (ii), 1 (b) (ii), 2 (b), 3 (a) (ii), 3 (b) (ii), 3 (c) (ii), 3 (d) (ii) and 3 (e) (ii) of Annex II shall apply from 29 October 2018.
Cu toate acestea, articolul 5 alineatul (3), articolul 6 alineatul (6), articolul 10 alineatul (3), articolul 11 alineatul (10) și articolul 13, precum și punctul 1 litera (a) liniuța (iii), punctul 1 litera (b) liniuța (iii), punctul 1 litera (b) liniuța (iv), punctul 2 litera (c), punctul 3 litera (a) liniuța (iii), punctul 3 litera (b) liniuța (iii), punctul 3 litera (c) liniuța (iii), punctul 3 litera (d) liniuța (iii), punctul 3 litera (e) liniuța (iii) și punctul 3 litera (f) liniuța (i) din anexa II se aplică de la data intrării în vigoare. Punctul 1 litera (a) liniuța (i), punctul 1 litera (b) liniuța (i), punctul 2 litera (a), punctul 3 litera (a) liniuța (i), punctul 3 litera (b) liniuța (i), punctul 3 litera (c) liniuța (i), punctul 3 litera (d) liniuța (i), punctul 3 litera (e) liniuța (i) și punctul 3 litera (f) liniuța (ii) din anexa II se aplică de la 29 octombrie 2014. Punctul 1 litera (a) liniuța (ii), punctul 1 litera (b) liniuța (ii), punctul 2 litera (b), punctul 3 litera (a) liniuța (ii), punctul 3 litera (b) liniuța (ii), punctul 3 litera (c) liniuța (ii), punctul 3 litera (d) liniuța (ii) și punctul 3 litera (e) liniuța (ii) din anexa II se aplică de la 29 octombrie 2018.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Done at Brussels, […]
Adoptat la Bruxelles, […]
For the European Parliament For the Council
Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu
The President The President
Președintele Președintele
ANNEX I Requirements for Tyres with regard to Wet Grip, Rolling Resistance and Rolling Noise
ANEXA I Cerin țe pentru pneuri cu privire la aderența pe teren umed, rezistența la rulare și zgomotul de rulare
Part A- Wet Grip Requirements
Partea A- Cerințe pentru aderența pe teren umed
Class C1 tyres shall meet the following requirements:
Pneurile din clasa C1 trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:
Category of use | Wet grip index (G) |
Categoria de utilizare | Indice de aderență pe teren umed (G) |
snow tyre with a speed symbol ("Q" or below minus "H") indicating a maximum permissible speed not greater than 160 km/h | ≥ 0.9 |
pneu pentru zăpadă cu simbol de viteză („Q” sau mai scăzut cu excepția „H”) indicând o viteză maximă admisibilă nu mai mare de 160 km/h | ≥ 0,9 |
snow tyre with a speed symbol ("R" and above, plus "H") indicating a maximum permissible speed greater than 160 km/h | ≥ 1.0 |
pneu pentru zăpadă cu simbol de viteză („R” sau mai mult la care se adaugă „H”) indicând o viteză maximă admisibilă mai mare de 160 km/h | ≥ 1,0 |
normal (road type) tyre | ≥ 1.1 |
pneu normal (de drum) | ≥ 1,1 |
Part B- Rolling Resistance
Partea B- Rezistența la rulare
The maximum values for the rolling resistance coefficient for each tyre type, measured in accordance with ISO 28580, shall not exceed the following:
Valorile maxime ale coeficientului de rezistență la rulare pentru fiecare tip de pneu, măsurate în conformitate cu ISO 28580 nu depășesc următoarele limite:
Table 1
Tabelul 1
Tyre category | Max value (kg/tonne) 1st stage |
Categoria de pneu | Valoare maximă (kg/tonă) Primul stadiu |
C1 | 12 |
C1 | 12 |
C2 | 10.5 |
C2 | 10,5 |
C3 | 8.0 |
C3 | 8,0 |
Table 2
Tabelul 2
Tyre category | Max value (kg/tonne) 2nd stage |
Categoria de pneu | Valoare maximă (kg/tonă) Al doilea stadiu |
C1 | 10.5 |
C1 | 10,5 |
C2 | 9 |
C2 | 9 |
C3 | 6.5 |
C3 | 6,5 |
Part C – Rolling Noise
Partea C – Zgomot de rulare
1. The noise levels determined in accordance with the procedure specified in the implementing measures to this Regulation shall not exceed the limits designated in points 1.1 or 1.2. The tables in points 1.1 and 1.2 represent the measured values corrected for temperature, except in the case of C3 tyres, and instrument tolerance and rounded down to the nearest whole value.
1. Nivelurile de zgomot determinate în conformitate cu procedura specificată în măsurile de implementare a prezentului regulament nu depășesc limitele desemnate la punctele 1.1 sau 1.2. Tabelele de la punctele 1.1 și 1.2 reprezintă valorile măsurate, corectate cu temperatura, cu excepția pneurilor C3 și cu toleranța instrumentului și rotunjite în jos până la cea mai apropiată valoare întreagă.
1.1 Class C1 tyres, with reference to the nominal section width of the tyre that has been tested:
1.1 Pneuri din clasa C1, cu referire la grosimea nominală a secțiunii pneului testat:
tyre class | Nominal section width (mm) | Limit values in dB(A) |
pneu din clasa | Grosimea nominală a secțiunii (mm) | Valori limită în dB(A) |
C1A | ≤ 185 | 70 |
C1A | ≤ 185 | 70 |
C1B | > 185 ≤ 215 | 71 |
C1B | > 185 ≤ 215 | 71 |
C1C | > 215 ≤ 245 | 71 |
C1C | > 215 ≤ 245 | 71 |
C1D | > 245 ≤ 275 | 72 |
C1D | > 245 ≤ 275 | 72 |
C1E | > 275 | 74 |
C1E | > 275 | 74 |
1.2 Class C2 and C3 tyres, with reference to the category of use of the range of tyres:
1.2 Pneuri din clasele C2 și C3, cu referire la categoria de utilizare a gamei de pneuri:
tyre class | Nominal section width (mm) | Limit values in dB(A) |
pneu din clasa | Grosimea nominală a secțiunii (mm) | Valori limită în dB(A) |
C2 | Normal | 72 |
C2 | Normal | 72 |
Traction tyres | 73 |
Pneuri de tracțiune | 73 |
C3 | Normal | 73 |
C3 | Normal | 73 |
Traction tyres | 75 |
Pneuri de tracțiune | 75 |
ANNEX II Amendments to Directive 2007/46/EC
ANEXA IIModificarea Directivei 2007/46/CE
Directive 2007/46/EC is amended as follows:
Directiva 2007/46/CE se modifică după cum urmează:
1. Part I of Annex IV is amended as follows:
1. În anexa IV, partea I se modifică după cum urmează:
a) The table is amended as follows:
a) Tabelul se modifică după cum urmează:
i) Points 3 to 10, 12 to 38, 42 to 45 and 47 to 57 are deleted;
i) Punctele 3 până la 10, 12 până la 38, 42 până la 45 și 47 până la 57 se elimină;
ii) Point 46 is deleted;
ii) Punctul 46 se elimină;
iii) The following point 63 is added:
iii) Se adaugă următorul punct 63:
Item | Subject | Regulatory act reference | Official Journal reference | Applicability |
Rubrica nr. | Subiect | Referința actului de reglementare | Trimiterea la Jurnalul Oficial | Aplicabilitate |
63 | General safety | [EC) No …/… number of this Regulation to be inserted] | [L .., …, p. .. reference to this Regulation to be inserted] | P/A |
63 | Siguranță generală | [CE) nr. …/… de inserat numărul acestui regulament] | [L .., …, p. .. de inserat trimiterea la acest regulament] | P/A |
ii) In the “key”, the following text is added:
ii) În „cheie”, se adăugă următorul text:
P/A: This Regulation is partially applicable. The precise scope of application is established in the implementing measures to the Regulation.
P/A: Acest regulament este aplicabil parțial. Obiectivul precis al aplicării este stabilit prin măsurile de punere în aplicare a regulamentului.
2. In the Appendix to Annex VI, the table is amended as follows:
2. În apendicele la anexa VI, tabelul se modifică după cum urmează:
a) Points 3 to 10, 12 to 38, 42 to 45 and 47 to 57 are deleted;
a) Punctele 3 până la 10, 12 până la 38, 42 până la 45 și 47 până la 57 se elimină;
b) Point 46 is deleted;
b) Punctul 46 se elimină;
c) The following point 63 is added:
c) Se adaugă următorul punct 63:
Subject | Regulatory act reference | Official Journal reference | As amended by | Applicable to versions |
Subiect | Referința actului de reglementare | Trimiterea la Jurnalul Oficial | Astfel cum a fost modificat prin | Aplicabil versiunilor |
63. General safety | [EC) No …/… number of this Regulation to be inserted] | [L .., …, p. .. reference to this Regulation to be inserted] |
63. Siguranță generală | [CE) nr. …/… de inserat numărul acestui regulament] | [L .., …, p. .. de inserat trimiterea la acest regulament] |
3. Annex XI is amended as follows:
3. Anexa XI se modifică după cum urmează:
(a) In Appendix 1, the table is amended as follows:
(a) La apendicele 1, tabelul se modifică după cum urmează:
i) Points 3 to 10, 12 to 38, 44, 45 and 47 to 54 are deleted;
i) Punctele 3 până la 10, 12 până la 38, 44, 45 și 47 până la 54 se elimină;
ii) Point 46 is deleted;
ii) Punctul 46 se elimină;
iii) The following point 63 is added:
iii) Se adaugă următorul punct 63:
Item | Subject | Regulatory act reference | M1 ( 2 500 (1) kg | M1 ( 2 500 (1) kg | M2 | M3 |
Rubrica nr. | Subiect | Referința actului de reglementare | M1 ( 2 500 (1) kg | M1 ( 2 500 (1) kg | M2 | M3 |
63 | General safety | [EC) No …/… number of this Regulation to be inserted] | P/A | P/A | P/A | P/A |
63 | Siguranță generală | [CE) nr. …/… de inserat numărul acestui regulament] | P/A | P/A | P/A | P/A |
(b) In Appendix 2, the table is amended as follows:
(b) La apendicele 2, tabelul se modifică după cum urmează:
i) Points 3 to 10, 12 to 38, 42 to 45 and 47 to 57 are deleted;
i) Punctele 3 până la 10, 12 până la 38, 42 până la 45 și 47 până la 57 se elimină;
ii) Point 46 is deleted;
ii) Punctul 46 se elimină;
iii) The following point 63 is added:
iii) Se adaugă următorul punct 63:
63 | General safety | [EC) No …/… number of this Regulation to be inserted] | P/A |
63 | Siguranță generală | [CE) nr. …/… de inserat numărul acestui regulament] | P/A |
(d) In Appendix 4, the table is amended ad follows:
(d) La apendicele 4, tabelul se modifică după cum urmează:
i) Points 3 to 10, 13 to 36, 42 to 45 and 47 to 57 are deleted;
i) Punctele 3 până la 10, 13 până la 36, 42 până la 45 și 47 până la 57 se elimină;
ii) Point 46 is deleted;
ii) Punctul 46 se elimină;
iii) The following point 63 is added:
iii) Se adaugă următorul punct 63:
58 | General safety | [EC) No …/… number of this Regulation to be inserted] | P/A |
58 | Siguranță generală | [CE) nr. …/… de inserat numărul acestui regulament] | P/A |
(f) “Meaning of letters” is amended as follows:
(f) „Semnificația literelor” se modifică după cum urmează:
i) Points C, U, W5, and W6 are deleted.
i) Punctele C, U, W5 și W6 se elimină.
(ii) The following text is added:
(ii) Se adaugă următorul text:
“P/A: This regulatory act is partially applicable. The precise scope of application is established in the implementing measures of the Regulation.”
„P/A: Acest act reglementar este aplicabil parțial. Obiectivul precis al aplicării este stabilit prin măsurile de punere în aplicare a regulamentului.”
[1] COM(2007) 22.
[1] COM(2007) 22
[2] CARS 21 , A Competitive Automotive Regulatory System for the 21st century: ISBN 92-79-00762-9.
[2] CARS 21, un sistem competitiv de reglementare privind autovehiculele pentru secolul XXI: ISBN 92-79-00762-9.
[3] COM(2001) 370.
[3] COM(2001) 370
[4] COM(2007) 19.
[4] COM(2007) 19
[5] COM(2003) 71.
[5] COM(2003) 71
[6] OJ C , , p. .
[6] JO C , p.
[7] OJ C , , p. .
[7] JO C , p.
[8] OJ C […], […], p.[…].
[8] JO C […], […], p. […].
[9] OJ L 263, 9.10.2007, p. 1.
[9] JO L 263, 9.10.2007, p. 1.
[10] OJ L 184, 17.7.1999, p. 23 Decision as amended by Decision 2006/512/EC (OJ L 200, 22.7.2006, p. 11).
[10] JO L 184, 17.7.1999, p. 23, decizie modificată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p.11).
[11] ISBN 92-79-00762-9.
[11] ISBN 92-79-00762-9.
[12] OJ L 346, 17.12.1997, p. 78.
[12] JO L 346, 17.12.1997, p. 78.
[13] COM(2007) 19.
[13] COM(2007) 19.
[14] OJ L 76, 6.4.1970, p. 23. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC (L 363, 20.12.2006, p. 81).
[14] JO L 76, 6.4.1970, p. 23. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE (L 363, 20.12.2006, p. 81).
[15] OJ L 76, 6.4.1970, p. 25. Directive as amended by 1972 Act of Accession.
[15] JO L 76, 6.4.1970, p. 25. Directivă modificată ultima dată prin Actul de aderare din 1972.
[16] OJ L 133, 18.6.1970, p. 10. Directive as last amended by Commission Directive 1999/7/EC (OJ L 40, 13.2.1999, p. 36).
[16] JO L 133, 18.6.1970, p. 10. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 1999/7/CE a Comisiei (JO L 40, 13.2.1999, p. 36).
[17] OJ L 176, 10.8.1970, p. 5. Directive as last amended by Commission Directive 2001/31/EC (OJ L 130, 12.5.2001, p. 33).
[17] JO L 176, 10.8.1970, p. 5. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2001/31/CE a Comisiei (JO L 130, 12.5.2001, p. 33).
[18] OJ L 176, 10.8.1970, p. 12. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[18] JO L 176, 10.8.1970, p. 12. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[19] OJ L 202, 6.9.1971, p. 37. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[19] JO L 202, 6.9.1971, p. 37. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[20] OJ L 152, 6.7.1972, p. 15. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[20] JO L 152, 6.7.1972, p. 15. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[21] OJ L 38, 11.2.1974, p. 2. Directive as last amended by Directive 2000/4/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 87, 8.4.2000, p. 22).
[21] JO L 38, 11.2.1974, p. 2. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2000/4/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 87, 8.4.2000, p. 22).
[22] OJ L 38, 11.2.1974, p. 22. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[22] JO L 38, 11.2.1974, p. 22. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[23] OJ L 165, 20.6.1974, p. 16. Directive as amended by Commission Directive 91/662/EEC (OJ L 366, 31.12.1991, p. 1).
[23] JO L 165, 20.6.1974, p. 16. Directivă modificată prin Directiva 91/662/CEE a Comisiei (JO L 366, 31.12.1991, p. 1).
[24] OJ L 221, 12.8.1974, p. 1. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[24] JO L 221, 12.8.1974, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[25] OJ L 266, 2.10.1974, p. 4. Directive as last amended by Commission Directive 2007/15/EC (OJ L 75, 15.3.2007, p. 21).
[25] JO L 266, 2.10.1974, p. 4. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2007/15/CE a Comisiei (JO L 75, 15.3.2007, p. 21).
[26] OJ L 196, 26.7.1975, p. 1. Directive as amended by Commission Directive 97/39/EC (OJ L 177, 5.7.1997, p. 15).
[26] JO L 196, 26.7.1975, p. 1. Directivă modificată prin Directiva 97/39/CE a Comisiei (JO L 177, 5.7.1997, p. 15).
[27] OJ L 24, 30.1.1976, p. 1. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[27] JO L 24, 30.1.1976, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[28] OJ L 24, 30.1.1976, p. 6. Directive as last amended by Directive 2005/41/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 255, 30.9.2005, p. 149).
[28] JO L 24, 30.1.1976, p. 6. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2005/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 255, 30.9.2005, p. 149).
[29] OJ L 262, 27.9.1976, p. 1. Directive as last amended by Commission Directive 2007/35/EC (OJ L 157, 19.6.2007, p. 14).
[29] JO L 262, 27.9.1976, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2007/35/CE a Comisiei (JO L 157, 19.6.2007, p. 14).
[30] OJ L 262, 27.9.1976, p. 32. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[30] JO L 262, 27.9.1976, p. 32. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[31] OJ L 262, 27.9.1976, p. 54. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[31] JO L 262, 27.9.1976, p. 54. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[32] OJ L 262, 27.9.1976, p. 71. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[32] JO L 262, 27.9.1976, p. 71. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[33] OJ L 262, 27.9.1976, p. 85. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[33] JO L 262, 27.9.1976, p. 85. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[34] OJ L 262, 27.9.1976, p. 96. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[34] JO L 262, 27.9.1976, p. 96. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[35] OJ L 262, 27.9.1976, p. 122. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[35] JO L 262, 27.9.1976, p. 122. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[36] OJ L 145, 13.6.1977, p. 41. Directive as amended by Commission Directive 96/64/EC (OJ L 258, 11.10.1996, p. 26).
[36] JO L 145, 13.6.1977, p. 41. Directivă modificată prin Directiva 96/64/CE a Comisiei (JO L 258, 11.10.1996, p. 26).
[37] OJ L 220, 29.8.1977, p. 60. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[37] JO L 220, 29.8.1977, p. 60. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[38] OJ L 220, 29.8.1977, p. 72. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[38] JO L 220, 29.8.1977, p. 72. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[39] OJ L 220, 29.8.1977, p. 83. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[39] JO L 220, 29.8.1977, p. 83. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[40] OJ L 220, 29.8.1977, p. 95. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[40] JO L 220, 29.8.1977, p. 95. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[41] OJ L 267, 19.10.1977, p. 1. Directive as last amended by Commission Directive 90/630/EEC (OJ L 341, 6.12.1990, p. 20).
[41] JO L 267, 19.10.1977, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 90/630/CEE a Comisiei (JO L 341, 6.12.1990, p. 20).
[42] OJ L 81, 28.3.1978, p. 3. Directive as amended by Commission Directive 93/91/EEC (OJ L 284, 19.11.1993, p. 25).
[42] JO L 81, 28.3.1978, p. 3. Directivă modificată prin Directiva 93/91/CEE a Comisiei (JO L 284, 19.11.1993, p. 25).
[43] OJ L 81, 28.3.1978, p. 27.
[43] JO L 81, 28.3.1978, p. 27.
[44] OJ L 81, 28.3.1978, p. 49. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[44] JO L 81, 28.3.1978, p. 49. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[45] OJ L 168, 26.6.1978, p. 45. Directive as amended by Commission Directive 94/78/EC (OJ L 354, 31.12.1994, p. 10).
[45] JO L 168, 26.6.1978, p. 45. Directivă modificată prin Directiva 94/78/CE a Comisiei (JO L 354, 31.12.1994, p. 10).
[46] OJ L 325, 20.11.1978, p. 1. Directive as last amended by Directive 2006/9[47]8UV6/EC.
[46] JO L 325, 20.11.1978, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[48] OJ L 124, 5.5.1989, p. 1.
[47] JO L 124, 5.5.1989, p. 1.
[49] OJ L 103, 23.4.1991, p. 5. Directive as amended by Directive 2006/96/EC.
[48] JO L 103, 23.4.1991, p. 5. Directivă modificată prin Directiva 2006/96/CE.
[50] OJ L 129, 14.5.1992, p. 1. Directive as amended by Commission Directive 95/48/EC (OJ L 233, 30.9.1995, p. 73).
[49] JO L 129, 14.5.1992, p. 1. Directivă modificată prin Directiva 95/48/CE a Comisiei (JO L 233, 30.9.1995, p. 73).
[51] OJ L 129, 14.5.1992, p. 11. Directive as last amended by Commission Directive 2001/92/EC (OJ L 291, 8.11.2001, p. 24).
[50] JO L 129, 14.5.1992, p. 11. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2001/92/CE a Comisiei (JO L 291, 8.11.2001, p. 24).
[52] OJ L 129, 14.5.1992, p. 95. Directive as last amended by Commission Directive 2005/11/EC (OJ L 46, 17.2.2005, p. 42).
[51] JO L 129, 14.5.1992, p. 95. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2005/11/CE a Comisiei (JO L 46, 17.2.2005, p. 42).
[53] OJ L 129, 14.5.1992, p. 154. Directive as amended by Directive 2004/11/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 44, 14.2.2004, p. 19).
[52] JO L 129, 14.5.1992, p. 154. Directivă modificată de Directiva 2004/11/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 44, 14.2.2004, p. 19).
[54] OJ L 409, 31.12.1992, p. 17.
[53] JO L 409, 31.12.1992, p. 17.
[55] OJ L 195, 29.7.1994, p. 1. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[54] JO L 195, 29.7.1994, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[56] OJ L 281, 23.11.1995, p. 1. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[55] JO L 281, 23.11.1995, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[57] OJ L 169, 8.7.1996, p. 1.
[56] JO L 169, 8.7.1996, p. 1.
[58] OJ L 18, 21.1.1997, p. 7. Directive as amended by Commission Directive 1999/98/EC (OJ L 9, 13.1.2000, p. 14).
[57] JO L 18, 21.1.1997, p. 7. Directivă modificată prin Directiva 1999/98/CE a Comisiei (JO L 9, 13.1.2000, p. 14).
[59] OJ L 233, 25.8.1997, p. 1. Directive as last amended by Commission Directive 2003/19/EC (OJ L 79, 26.3.2003, p. 6).
[58] JO L 233, 25.8.1997, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2003/19/CE a Comisiei (JO L 79, 26.3.2003, p. 6).
[60] OJ L 11, 16.1.1999, p. 25.
[59] JO L 11, 16.1.1999, p. 25.
[61] OJ L 203, 10.8.2000, p. 9. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[60] JO L 203, 10.8.2000, p. 9. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[62] OJ L 292, 9.11.2001, p. 21. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[61] JO L 292, 9.11.2001, p. 21. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[63] OJ L 42, 13.2.2002, p. 1. Directive as amended by Directive 2006/96/EC.
[62] JO L 42, 13.2.2002, p. 1. Directivă modificată prin Directiva 2006/96/CE.
[64] OJ L 25, 29.1.2004, p. 1. Directive as last amended by Directive 2006/96/EC.
[63] JO L 25, 29.1.2004, p. 1. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2006/96/CE.
[65] OJ […]
[64] JO […]
Top


Managed by the Publications Office