|
|
DECISION OF THE EXECUTIVE COMMITTEE
|
Decyzja Komitetu Wykonawczego
|
|
of 21 April 1998
|
z dnia 21 kwietnia 1998 r.
|
|
on C.SIS with 15/18 connections
|
w sprawie C.SIS dla 15/18 przyłączeń
|
|
(SCH/Com-ex (98) 11)
|
(SCH/Com-ex (98) 11)
|
|
|
KOMITET WYKONAWCZY,
|
|
THE EXECUTIVE COMMITTEE,
|
uwzględniając art. 132 Konwencji Wykonawczej do Układu z Schengen,
|
|
Having regard to Article 132 of the Convention implementing the Schengen Agreement,
|
uwzględniając art. 92 ust. 3 wspomnianej Konwencji,
|
|
Having regard to Article (92)3 of the abovementioned Convention,
|
uwzględniając decyzję Komitetu Wykonawczego w sprawie odnowienia i rozszerzenia C.SIS (SCH/Com-ex (97) 24),
|
|
Having regard to the Decision of the Executive Committee on the revision and extension of the C.SIS (SCH/Com-ex (97) 24),
|
uwzględniając opinie technicznych Grup Roboczych, zatwierdzone przez Grupę Centralną na posiedzeniu dnia 30 marca 1998 r.,
|
|
Having regard to the opinions of the technical groups, approved by the Central Group at its meeting on 30 March 1998,
|
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:
|
|
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
|
Odnowiony C.SIS będzie przewidziany dla 18 przyłączeń: 15 przyłączeń dla państw sygnatariuszy i 3 przyłączeń w ramach rezerwy technicznej.
|
|
|
|
|
The revised C.SIS shall provide eighteen connections - fifteen connections for the Signatory States and three reserve technical connections.
|
Bruksela, dnia 21 kwietnia 1998 r.
|
|
|
J. Vande Lanotte
|
|
Brussels, 21 April 1998.
|
Przewodniczący
|
|
|
--------------------------------------------------
|
|
The Chairman
|
|
|
J. Vande Lanotte
|
|
|
|
|
|
|
|