Bilingual display

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV NL PL PT SK SL SV 

en

nl

 
Council Regulation (EC) No 423/2007
Verordening (EG) nr. 423/2007 van de Raad
of 19 April 2007
van 19 april 2007
concerning restrictive measures against Iran
betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van Iran
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Articles 60 and 301 thereof,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op de artikelen 60 en 301,
Having regard to Council Common Position 2007/140/CFSP of 27 February 2007 concerning restrictive measures against Iran [1],
Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB van de Raad van 27 februari 2007 inzake beperkende maatregelen ten aanzien van Iran [1],
Having regard to the proposal from the Commission,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Whereas:
Overwegende hetgeen volgt:
(1) On 23 December 2006, the United Nations Security Council adopted Resolution 1737 (2006) (UNSCR 1737 (2006)) deciding that Iran should without further delay suspend all enrichment-related and reprocessing activities, as well as work on all heavy water-related projects, and take certain steps required by the International Atomic Energy Agency (IAEA) Board of Governors, which the United Nations Security Council deems essential to build confidence in the exclusively peaceful purpose of Iran's nuclear programme. In order to persuade Iran to comply with this mandatory decision, the United Nations Security Council decided that all Member States of the United Nations should apply a number of restrictive measures.
(1) Op 23 december 2006 heeft de VN-Veiligheidsraad Resolutie 1737 (2006) aangenomen. Deze resolutie houdt in dat Iran met onmiddellijke ingang alle activiteiten met betrekking tot de verrijking en opwerking van uranium en alle projecten met betrekking tot zwaar water moet stopzetten, en de door de Raad van Bestuur van de IAEA vastgestelde maatregelen moet nemen die volgens de VN-Veiligheidsraad van essentieel belang zijn voor het opbouwen van vertrouwen in het uitsluitend vreedzame doel van het Iraanse nucleaire programma. Teneinde Iran ertoe te bewegen zich te voegen naar dit bindende besluit, heeft de VN-Veiligheidsraad besloten dat alle leden van de Verenigde Naties beperkende maatregelen moeten toepassen.
(2) In line with UNSCR 1737 (2006), Common Position 2007/140/CFSP provides for certain restrictive measures against Iran. These measures include restrictions on exports and imports of goods and technology which could contribute to Iran's enrichment-related, reprocessing, or heavy water-related activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems, a ban on the provision of related services, a ban on investment related to such goods and technology, a ban on procurement of relevant goods and technology from Iran, as well as the freezing of funds and economic resources of persons, entities and bodies engaged in, directly associated with or providing support for such activities or development.
(2) Het naar aanleiding van Resolutie 1737 (2006) aangenomen Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB voorziet in beperkende maatregelen ten aanzien van Iran. Deze maatregelen omvatten beperkingen op de in- en uitvoer van goederen en technologie die een bijdrage kunnen leveren tot de activiteiten van Iran met betrekking tot de verrijking of opwerking van uranium of met betrekking tot zwaar water, of tot de ontwikkeling van overbrengingssystemen voor nucleaire wapens, alsmede een verbod op de verstrekking van daarmee verband houdende diensten, een verbod op investeringen met betrekking tot deze goederen en technologie uit Iran, een verbod op de aanschaf van deze goederen en technologie afkomstig uit Iran, en de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van personen, entiteiten en lichamen die zich bezighouden met, direct betrokken zijn bij of steun verlenen aan dergelijke activiteiten of de ontwikkeling daarvan.
(3) These measures fall within the scope of the Treaty establishing the European Community and, therefore, notably with a view to ensuring their uniform application by economic operators in all Member States, Community legislation is necessary in order to implement them as far as the Community is concerned.
(3) Deze maatregelen vallen binnen het toepassingsgebied van het Verdrag; derhalve is, om te garanderen dat zij in alle lidstaten door de marktdeelnemers uniform worden toegepast, communautaire wetgeving noodzakelijk voor de tenuitvoerlegging van de maatregelen voor zover het de Gemeenschap betreft.
(4) This Regulation derogates from existing Community legislation that provides for general rules on exports to, and imports from, third countries, and in particular from Council Regulation (EC) No 1334/2000 of 22 June 2000 setting up a Community regime for the control of exports of dual-use items and technology [2], in so far as this Regulation covers the same goods and technology.
(4) Deze verordening heeft voorrang op de bestaande communautaire wetgeving die voorziet in algemene voorschriften voor de uitvoer naar en invoer uit derde landen, en met name op Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Raad van 22 juni 2000 tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer van producten en technologie voor tweeërlei gebruik [2], voor zover deze verordening betrekking heeft op dezelfde goederen en technologie.
(5) For reasons of expediency, the Commission should be empowered to publish the list of banned goods and technology and any amendments to it that will be adopted by the Sanctions Committee or the United Nations Security Council, and to amend the lists of persons, entities and bodies whose funds and economic resources should be frozen on the basis of decisions reached by the United Nations Security Council or by the Sanctions Committee.
(5) Om praktische redenen dient de Commissie te worden gemachtigd de lijst te publiceren van verboden goederen en technologie en eventuele wijzigingen daarop die door het Sanctiecomité van de VN-Veiligheidsraad worden aangenomen. Ook dient zij te worden gemachtigd de lijst te wijzigen van personen, entiteiten en lichamen wier tegoeden en economische middelen moeten worden bevroren op basis van beslissingen van de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité.
(6) As regards the procedure for establishing and amending the list referred to in Article 7(2) of this Regulation, the Council should exercise the corresponding implementing powers itself in view of the objectives of UNSCR 1737 (2006), notably to constrain Iran's development of sensitive technologies in support of its nuclear and missile programmes, and the proliferation-sensitive nature of the activities undertaken by the persons and entities supporting these programmes.
(6) Wat betreft de procedure voor het vaststellen en wijzigen van de lijst van artikel 7, lid 2, van deze verordening, moet de Raad de overeenkomstige uitvoeringsbevoegdheden zelf uitoefenen gezien de doelstellingen van UNSCR 1737 (2006), met name de beheersing van de ontwikkeling door Iran van gevoelige technologieën ter ondersteuning van zijn nucleaire programma's en raketprogramma's, en van de proliferatiegevoelige aard van de activiteiten van de personen en entiteiten die deze programma's steunen.
(7) Member States should determine the penalties applicable to infringements of the provisions of this Regulation. The penalties provided for should be proportionate, effective and dissuasive.
(7) De lidstaten stellen vast welke sancties van toepassing zijn bij overtreding van de bepalingen van deze verordening. Deze sancties dienen doeltreffend, evenredig en afschrikkend te zijn.
(8) In order to ensure that the measures provided for in this Regulation are effective, the latter should enter into force on the day of its publication,
(8) Teneinde de effectiviteit van de maatregelen waarin deze verordening voorziet te waarborgen, dient deze verordening op de dag van haar bekendmaking in werking te treden,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Article 1
Artikel 1
For the purposes of this Regulation only, the following definitions shall apply:
In deze verordening wordt verstaan onder:
(a) "Sanctions Committee" means the Committee of the United Nations Security Council which was established pursuant to paragraph 18 of UNSCR 1737 (2006);
a) "Sanctiecomité": het comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties dat bij punt 18 van Resolutie 1737 (2006) van de VN-Veiligheidsraad is ingesteld;
(b) "technical assistance" means any technical support related to repairs, development, manufacture, assembly, testing, maintenance, or any other technical service, and may take forms such as instruction, advice, training, transmission of working knowledge or skills or consulting services; including verbal forms of assistance;
b) "technische bijstand": elke technische ondersteuning in verband met reparaties, ontwikkeling, productie, assemblage, beproeving, onderhoud of enige andere technische dienst; deze kan de vorm aannemen van bijvoorbeeld onderricht, opleiding, overdracht van praktische kennis of vaardigheden of adviesdiensten; met inbegrip van mondelinge vormen van bijstand;
(c) the term "goods" includes items, materials and equipment;
c) de term "goederen" omvat artikelen, materieel en uitrusting;
(d) the term "technology" includes software;
d) de term "technologie" omvat ook software;
(e) "investment" means acquisition or extension of a participation in enterprises, including the acquisition in full of such enterprises and the acquisition of shares and securities of a participating nature;
e) "investering": verwerven of uitbreiden van een deelneming in ondernemingen, inclusief de volledige verwerving van dergelijke ondernemingen en de verwerving van aandelen en effecten die een deelnemingsrecht vertegenwoordigen;
(f) "brokering services" means activities of persons, entities and partnerships acting as intermediaries by buying, selling or arranging the transfer of goods and technology, or negotiating or arranging transactions that involve the transfer of goods or technology;
f) "diensten als tussenhandelaar": activiteiten van personen, entiteiten en partnerschappen die optreden als tussenhandelaar door goederen en technologie te kopen of te verkopen of de overdracht ervan te organiseren, of door te onderhandelen over of het organiseren van transacties waarbij goederen of technologie worden overgedragen;
(g) "funds" means financial assets and benefits of every kind, including but not limited to:
g) "tegoeden": financiële activa en economische voordelen van enigerlei aard, met inbegrip van, maar niet beperkt tot:
(i) cash, cheques, claims on money, drafts, money orders and other payment instruments;
i) contanten, cheques, geldvorderingen, wissels, postwissels en andere betaalmiddelen;
(ii) deposits with financial institutions or other entities, balances on accounts, debts and debt obligations;
ii) deposito's bij financiële instellingen of andere entiteiten, saldi op rekeningen, schulden en schuldbewijzen;
(iii) publicly- and privately-traded securities and debt instruments, including stocks and shares, certificates representing securities, bonds, notes, warrants, debentures and derivatives contracts;
iii) in het openbaar en onderhands verhandelde waardepapieren en schuldbewijzen, inclusief aandelen, certificaten van waardepapieren, obligaties, promesses, warrants, schuldbekentenissen en derivatencontracten;
(iv) interest, dividends or other income on or value accruing from or generated by assets;
iv) interesten, dividenden of andere inkomsten uit of waarde voortkomende uit of gegenereerd door activa;
(v) credit, right of set-off, guarantees, performance bonds or other financial commitments;
v) krediet, recht op compensatie, garanties, uitvoeringsgaranties of andere financiële verplichtingen;
(vi) letters of credit, bills of lading, bills of sale; and
vi) kredietbrieven, connossementen, koopbrieven; en
(vii) documents showing evidence of an interest in funds or financial resources;
vii) bewijsstukken van belangen in fondsen of financiële middelen;
(h) "freezing of funds" means preventing any moving, transfer, alteration, use of, access to, or dealing with funds in any way that would result in any change in their volume, amount, location, ownership, possession, character, destination or other change that would enable the funds to be used, including portfolio management;
h) "bevriezing van tegoeden": het voorkomen van het op enigerlei wijze muteren, overmaken, corrigeren en gebruiken van of omgaan met tegoeden met als gevolg wijzigingen van hun omvang, bedrag, locatie, eigenaar, bezit, onderscheidende kenmerken, bestemming of verdere wijzigingen waardoor het gebruik van de tegoeden, inclusief het beheer van een beleggingsportefeuille, mogelijk wordt gemaakt;
(i) "economic resources" means assets of every kind, whether tangible or intangible, movable or immovable, which are not funds but which may be used to obtain funds, goods or services;
i) "economische middelen": activa van enigerlei aard, materieel of immaterieel, roerend of onroerend, die geen tegoeden vormen, maar kunnen worden gebruikt om tegoeden, goederen of diensten te verkrijgen;
(j) "freezing of economic resources" means preventing the use of economic resources to obtain funds, goods or services in any way, including, but not limited to, by selling, hiring or mortgaging them;
j) "bevriezing van economische middelen": het voorkomen van het gebruiken van economische middelen om op enigerlei wijze tegoeden, goederen of diensten te verkrijgen, inclusief, maar niet daartoe beperkt, door deze te verkopen, te verhuren of te verhypothekeren;
(k) "territory of the Community" means the territories of the Member States to which the Treaty is applicable, under the conditions laid down in the Treaty, including their airspace.
k) "grondgebied van de Gemeenschap": het grondgebied van alle lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is, onder de in het Verdrag bepaalde voorwaarden, inclusief hun luchtruim.
Article 2
Artikel 2
It shall be prohibited:
Er wordt een verbod ingesteld op:
(a) to sell, supply, transfer or export, directly or indirectly, the following goods and technology, whether or not originating in the Community, to any natural or legal person, entity or body in, or for use in, Iran:
a) het direct of indirect verkopen, leveren of overdragen aan of exporteren van de hieronder genoemde goederen en technologie, al dan niet van oorsprong uit de Gemeenschap, ten behoeve van natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Iran of bestemd voor gebruik in Iran:
(i) all goods and technology contained in the Nuclear Suppliers Group and Missile Technology Control Regime lists. These goods and technology are listed in Annex I;
i) alle goederen en technologie in de lijsten van de Groep van Nucleaire Exportlanden en het Missile Technology Control Regime. Die goederen en technologie worden in bijlage I opgesomd;
(ii) other goods and technology determined by the Sanctions Committee or the United Nations Security Council as goods and technology which could contribute to Iran's enrichment-related, reprocessing, or heavy water-related activities, or to the development of nuclear weapon delivery systems. These goods and technology are also listed in Annex I;
ii) andere goederen en technologie die volgens het Sanctiecomité of de VN-Veiligheidsraad gekwalificeerd kunnen worden als goederen en technologie die een bijdrage kunnen leveren tot de activiteiten van Iran met betrekking tot de verrijking of opwerking van uranium of met betrekking tot zwaar water, of tot de ontwikkeling van overbrengingssystemen voor nucleaire wapens. Ook die goederen en technologie worden in bijlage I opgesomd;
(b) to participate, knowingly and intentionally, in activities the object or effect of which is to circumvent the prohibition referred to in point (a).
b) het bewust en opzettelijk deelnemen aan activiteiten die ertoe strekken of die tot gevolg hebben dat de onder a) bedoelde verbodsbepaling wordt omzeild.
Article 3
Artikel 3
1. A prior authorisation shall be required for the sale, supply, transfer or export, directly or indirectly, of the goods and technology listed in Annex II, whether or not originating in the Community, to any natural or legal person, entity or body in, or for use in, Iran.
1. Een voorafgaande vergunning is vereist voor het direct of indirect verkopen, leveren of overdragen aan en exporteren van de goederen en technologie, bedoeld in bijlage II, al dan niet van oorsprong uit de Gemeenschap, ten behoeve van een natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam in Iran of bestemd voor gebruik in Iran.
2. Annex II shall include any goods and technology other than those included in Annex I, which could contribute to enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities, to the development of nuclear weapon delivery systems, or to the pursuit of activities related to other topics about which the International Atomic Energy Agency (IAEA) has expressed concerns or identified as outstanding.
2. Bijlage II bevat een lijst van alle goederen en technologie, andere dan die bedoeld in bijlage I, die een bijdrage kunnen leveren tot de activiteiten van Iran met betrekking tot de verrijking of opwerking van uranium of met betrekking tot zwaar water, of tot de ontwikkeling van overbrengingssystemen voor nucleaire wapens, dan wel een bijdrage kunnen leveren tot de uitoefening van activiteiten in verband met andere punten waarover de Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA) haar bezorgdheid heeft uitgesproken of heeft verklaard dat er nog geen duidelijkheid bestaat.
3. Exporters shall supply the competent authorities with all relevant information required for their application for an export authorisation.
3. De exporteurs verstrekken de bevoegde autoriteiten alle voor hun vergunningaanvraag vereiste relevante gegevens.
4. The competent authorities of the Member States, as indicated in the websites listed in Annex III, shall not grant any authorisation for any sale, supply, transfer or export of the goods or technology included in Annex II, if they determine that the sale, supply, transfer or export thereof would contribute to one of the following activities:
4. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten, die op de in bijlage III vermelde websites worden genoemd, verlenen geen toestemming voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van de goederen en technologie bedoeld in bijlage II, indien zij vaststellen dat de betrokken verkoop, levering, overdracht of uitvoer een bijdrage zal leveren tot een van de volgende activiteiten:
(a) Iran's enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities;
a) activiteiten van Iran met betrekking tot de verrijking of opwerking van uranium of met betrekking tot zwaar water,
(b) the development of nuclear weapon delivery systems by Iran; or
b) de ontwikkeling door Iran van overbrengingssystemen voor nucleaire wapens, of
(c) the pursuit by Iran of activities related to other topics about which the IAEA has expressed concerns or identified as outstanding.
c) de uitoefening door Iran van activiteiten in verband met andere punten waarover de IAEA haar bezorgdheid heeft uitgesproken of heeft verklaard dat er nog geen duidelijkheid bestaat.
5. Under the conditions set out in paragraph 4, the competent authorities of the Member States, as indicated in the websites listed in Annex III, may annul, suspend, modify or revoke an export authorisation which they have already granted.
5. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten, die op de in bijlage III vermelde websites worden genoemd, kunnen, in de in lid 3 genoemde omstandigheden, een reeds verleende uitvoervergunning nietig verklaren, opschorten, wijzigen of intrekken.
6. Where they refuse to grant an authorisation, or annul, suspend, substantially limit or revoke an authorisation in accordance with paragraph 4, the Member States shall notify the other Member States and the Commission thereof and share the relevant information with them, while complying with the provisions concerning the confidentiality of such information of Council Regulation (EC) No 515/97 of 13 March 1997 on mutual assistance between the administrative authorities of the Member States and cooperation between the latter and the Commission to ensure the correct application of the law on customs and agricultural matters [3].
6. Indien de lidstaten een vergunning weigeren, nietig verklaren, opschorten, substantieel beperken of intrekken, overeenkomstig lid 4, stellen zij de andere lidstaten en de Commissie daarvan in kennis en delen zij de relevante informatie met hen, zulks met inachtneming van de bepalingen inzake de vertrouwelijkheid van dergelijke informatie als bedoeld in Verordening (EG) nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 betreffende de wederzijdse bijstand tussen de administratieve autoriteiten van de lidstaten en de samenwerking tussen deze autoriteiten en de Commissie met het oog op de juiste toepassing van de douane- en landbouwvoorschriften [3].
7. Before a Member State grants an export authorisation which has been denied by another Member State or States, in accordance with paragraph 4, for an essentially identical transaction and for which the denial is still valid, it will first consult the Member State or States which issued the denial as provided for in paragraphs 5 and 6. If, following such consultations, the Member State concerned decides to grant an authorisation, it shall inform the other Member States and the Commission thereof, providing all relevant information to explain the decision.
7. Alvorens een lidstaat een uitvoervergunning verleent die door een andere lidstaat of andere lidstaten overeenkomstig lid 4 is geweigerd voor een wezenlijk identieke transactie waarvoor de weigering nog steeds geldig is, pleegt deze lidstaat eerst overleg met de lidstaat of lidstaten die de weigering als bedoeld in lid 5 en lid 6 heeft/hebben afgegeven. Indien de betrokken lidstaat na dit overleg besluit een vergunning te verlenen, stelt hij de andere lidstaten en de Commissie daarvan in kennis en verstrekt hij daarbij alle relevante informatie om het besluit toe te lichten.
Article 4
Artikel 4
It shall be prohibited to purchase, import or transport the goods and technology listed in Annex I, from Iran, whether the item concerned originates in Iran or not.
Het is verboden de goederen en technologie, als genoemd in bijlage I aan te schaffen, in te voeren of te vervoeren uit Iran, ongeacht of het betrokken product van oorsprong is uit Iran.
Article 5
Artikel 5
1. It shall be prohibited:
1. Er wordt een verbod ingesteld op:
(a) to provide, directly or indirectly, technical assistance, or brokering services related to the goods and technology listed in Annex I and to the provision, manufacture, maintenance and use of goods listed in Annex I to any natural or legal person, entity or body in, or for use in, Iran;
a) het direct of indirect verlenen van technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met goederen en technologie genoemd in bijlage I, en in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken van goederen genoemd in bijlage I, aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Iran of bestemd voor gebruik in Iran;
(b) to provide investment to enterprises in Iran engaged in the manufacture of goods and technology as listed in Annex I;
b) investeringen in ondernemingen in Iran die betrokken zijn bij de vervaardiging van goederen en technologie, genoemd in bijlage I;
(c) to provide, directly or indirectly, financing or financial assistance related to the goods and technology listed in Annex I, including in particular grants, loans and export credit insurance, for any sale, supply, transfer or export of such items, or for any provision of related technical assistance to any natural or legal person, entity or body in, or for use in, Iran;
c) het direct of indirect verlenen van financiering of financiële bijstand in verband met goederen en technologie genoemd in bijlage I, met inbegrip van subsidies, leningen en exportkredietverzekering, voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van deze goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, ten behoeve van natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Iran of bestemd voor gebruik in Iran;
(d) to participate, knowingly and intentionally, in activities, the object or effect of which is to circumvent the prohibitions referred to in points (a), (b) or (c).
d) het bewust en opzettelijk deelnemen aan activiteiten die ertoe strekken of die tot gevolg hebben dat de onder a), b) of c) bedoelde verbodsbepalingen worden omzeild.
2. The provision of:
2. Het verstrekken van:
(a) technical assistance, or brokering services related to, goods and technology listed in Annex II and to the provision, manufacture, maintenance and use of these items, directly or indirectly to any person, entity or body in, or for use in Iran;
a) technische bijstand of tussenhandeldiensten in verband met goederen en technologie genoemd in bijlage II, en in verband met het leveren, vervaardigen, onderhouden en gebruiken ervan, rechtstreeks of onrechtstreeks aan personen, entiteiten of lichamen in Iran of bestemd voor gebruik in Iran,
(b) investment to enterprises in Iran engaged in the manufacture of goods and technology as listed in Annex II;
b) investeringen in ondernemingen in Iran die betrokken zijn bij de vervaardiging van goederen en technologie, genoemd in bijlage II,
(c) financing or financial assistance related to goods and technologies referred to in Annex II, including in particular grants, loans and export credit insurance, for any sale, supply, transfer or export of these items, or for any provision of related technical assistance, directly or indirectly, to any person, entity or body in, or for use in Iran;
c) financiering of financiële bijstand in verband met goederen en technologie genoemd in bijlage II, met inbegrip van subsidies, leningen en exportkredietverzekering, voor de verkoop, levering, overdracht of uitvoer van deze goederen, of voor de verlening van daarmee verband houdende technische bijstand, rechtstreeks of onrechtstreeks, aan natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen in Iran of bestemd voor gebruik in Iran,
shall be subject to an authorisation of the competent authority of the Member State concerned.
is onderworpen aan een vergunning van de bevoegde autoriteit van de lidstaat in kwestie.
3. The competent authorities of the Member States, as indicated in the websites listed in Annex III, shall not grant any authorisation for the transactions referred to in paragraph 2, if they determine that the action were to contribute to one of the following activities:
3. De bevoegde autoriteiten van de lidstaten, die op de in bijlage III vermelde websites worden genoemd, verlenen geen toestemming voor de in lid 2 bedoelde transacties, indien zij vaststellen dat deze transactie een bijdrage zal leveren tot een van de volgende activiteiten:
(a) Iran's enrichment-related, reprocessing or heavy water-related activities;
a) activiteiten van Iran met betrekking tot de verrijking of opwerking van uranium of met betrekking tot zwaar water,
(b) the development of nuclear weapon delivery systems by Iran; or
b) de ontwikkeling door Iran van overbrengingssystemen voor nucleaire wapens, of
(c) the pursuit by Iran of activities related to other topics about which the IAEA has expressed concerns or identified as outstanding.
c) de uitoefening door Iran van activiteiten in verband met andere punten waarover de IAEA haar bezorgdheid heeft uitgesproken of heeft verklaard dat er nog geen duidelijkheid bestaat.
Article 6
Artikel 6
The competent authorities of the Member States, as indicated in the websites listed in Annex III, may grant, under such terms and conditions as they deem appropriate, an authorisation for a transaction in relation to goods and technology, assistance, investment or brokering services referred to in Articles 2 or 5(1), where the Sanctions Committee has determined in advance and on a case-by-case basis that the transaction would clearly contribute neither to the development of technologies in support of Iran's proliferation sensitive nuclear activities, nor to the development of nuclear weapon development delivery systems, including where such goods and technology, assistance, investment or brokering services are for food, agricultural, medical or other humanitarian purposes, provided that:
De bevoegde autoriteiten van de lidstaten, die op de in bijlage III vermelde websites worden genoemd, kunnen op door hen passend geachte voorwaarden toestemming verlenen voor een transactie in verband met goederen en technologie, bijstand, investeringen of tussenhandeldiensten, bedoeld in artikel 2 of 5, lid 1, indien het Sanctiecomité vooraf en per geval heeft vastgesteld dat de transactie niet bijdraagt tot de ontwikkeling van technologie ter ondersteuning van proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran, of tot de ontwikkeling van overbrengingssystemen voor nucleaire wapens, ook wanneer deze goederen en technologie, bijstand, investeringen of tussenhandeldiensten bestemd zijn voor voedsel, landbouw, medische zorg of andere humanitaire doeleinden, op voorwaarde dat:
(a) the contract for delivery of the goods or technology, or for the provision of assistance, includes appropriate end-user guarantees, and
a) het contract voor de levering van de goederen of technologie, of voor de verlening van bijstand, passende garanties bevat met betrekking tot de eindgebruikers, en
(b) Iran has undertaken not to use the goods or technology concerned, or if applicable, the assistance concerned, in proliferation sensitive nuclear activities or for development of nuclear weapon delivery systems.
b) Iran zich ertoe heeft verbonden de betrokken goederen en technologie, of voor zover van toepassing de betrokken bijstand, niet te gebruiken voor proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten of voor de ontwikkeling van overbrengingssystemen voor nucleaire wapens.
Article 7
Artikel 7
1. All funds and economic resources belonging to, owned, held or controlled by the persons, entities and bodies listed in Annex IV shall be frozen. Annex IV shall include the persons, entities and bodies designated by the United Nations Security Council or by the Sanctions Committee in accordance with paragraph 12 of UNSCR 1737 (2006).
1. Alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van de personen, entiteiten en lichamen die in bijlage IV zijn vermeld, worden bevroren. Bijlage IV omvat de personen, entiteiten en lichamen die de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité hebben aangewezen overeenkomstig punt 12 van Resolutie 1737 (2006).
2. All funds and economic resources belonging to, owned, held or controlled by the persons, entities and bodies listed in Annex V shall be frozen. Annex V shall include natural and legal persons, entities and bodies, not covered by Annex IV, who, in accordance with Article 5(1)(b) of Common Position 2007/140/CFSP, have been identified as:
2. Alle tegoeden en economische middelen die toebehoren aan, eigendom zijn van, in het bezit zijn of onder zeggenschap staan van de personen, entiteiten en lichamen die in bijlage V zijn vermeld, worden bevroren. In bijlage V worden opgenomen natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen die niet vallen onder bijlage IV en van wie uit hoofde van artikel 5, lid 1, onder b), van Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB, is vastgesteld dat zij:
(a) being engaged in, directly associated with, or providing support for, Iran's proliferation-sensitive nuclear activities, or
a) zich bezighouden met, direct betrokken zijn bij, dan wel medewerking verlenen aan de proliferatiegevoelige nucleaire activiteiten van Iran;
(b) being engaged in, directly associated with, or providing support for, Iran's development of nuclear weapon delivery systems, or
b) zich bezighouden met, direct betrokken zijn bij, dan wel medewerking verlenen aan de ontwikkeling door Iran van systemen voor de overbrenging van kernwapens, of
(c) acting on behalf of or at the direction of a person, entity or body referred to under (a) or (b), or
c) optreden namens of in opdracht van een persoon, entiteit of lichaam bedoeld onder a) of b), of
(d) being a legal person, entity or body owned or controlled by a person, entity or body referred to under (a) or (b), including through illicit means.
d) een rechtspersoon of entiteit of een lichaam zijn die of dat, al dan niet illegaal, eigendom is van of onder zeggenschap staat van een persoon, entiteit of lichaam bedoeld onder a) of b).
3. No funds or economic resources shall be made available, directly or indirectly, to or for the benefit of the natural or legal persons, entities or bodies listed in Annexes IV and V.
3. Er worden geen tegoeden of economische middelen direct of indirect ter beschikking gesteld aan of ten behoeve van de in de bijlagen IV en V genoemde natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen.
4. The participation, knowingly and intentionally, in activities the object or effect of which is, directly or indirectly, to circumvent the measures referred to in paragraphs 1, 2 and 3 shall be prohibited.
4. Het is verboden bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die tot doel of tot gevolg hebben de in de leden 1, 2 en 3 bedoelde maatregelen direct of indirect te omzeilen.
Article 8
Artikel 8
By way of derogation from Article 7, the competent authorities of the Member States, as indicated in the websites listed in Annex III, may authorise the release of certain frozen funds or economic resources, if the following conditions are met:
In afwijking van het bepaalde in artikel 7 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, die op de in bijlage III vermelde websites worden genoemd, toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:
(a) the funds or economic resources are the subject of a judicial, administrative or arbitral lien established before 23 December 2006 or of a judicial, administrative or arbitral judgment rendered prior to that date;
a) de tegoeden of economische middelen zijn het voorwerp van een justitieel, administratief of arbitrair retentierecht dat vóór 23 december 2006 is vastgesteld of van een justitieel, administratief of arbitrair vonnis dat van vóór die datum dateert;
(b) the funds or economic resources will be used exclusively to satisfy claims secured by such a lien or recognised as valid in such a judgment, within the limits set by applicable laws and regulations governing the rights of persons having such claims;
b) de tegoeden of economische middelen worden uitsluitend aangewend om te voldoen aan vorderingen die door een dergelijk retentierecht zijn gewaarborgd of door een dergelijk vonnis geldig zijn verklaard, overeenkomstig de wet- en regelgeving tot vaststelling van de rechten van de personen die titularis zijn van dergelijke vorderingen;
(c) the lien or judgment is not for the benefit of a person, entity or body listed in Annex IV or V;
c) het retentierecht of het vonnis komt niet ten goede aan een persoon, entiteit of lichaam genoemd in bijlage IV of V;
(d) recognising that the lien or judgment is not contrary to public policy in the Member State concerned; and
d) de erkenning van het retentierecht of het vonnis is niet in strijd met de openbare orde van de betrokken lidstaat; en
(e) if Article 7(1) applies, the Sanctions Committee has been notified by the Member State of the lien or judgment.
e) indien artikel 7, lid 1, van toepassing is, het retentierecht of het vonnis is door de lidstaat gemeld aan het Sanctiecomité.
Article 9
Artikel 9
By way of derogation from Article 7 and provided payment by a person, entity or body listed in Annex IV or V is due under a contract, agreement or obligation that was concluded by, or arose for the person, entity or body concerned, before the date on which that person, entity or body has been designated by the Sanctions Committee, the Security Council or by the Council, the competent authorities of the Member States, as indicated in the websites listed in Annex III, may authorise, under such conditions as they deem appropriate, the release of certain frozen funds or economic resources, if the following conditions are met:
In afwijking van het bepaalde in artikel 7 kunnen, mits een betaling verschuldigd is door een persoon, entiteit of lichaam genoemd in bijlage IV of V op grond van een contract of overeenkomst die door de betrokken persoon, entiteit of lichaam is gesloten of een verplichting die voor de betrokken persoon, entiteit of lichaam is ontstaan vóór de datum waarop die persoon of entiteit of dat lichaam door het Sanctiecomité, de VN-Veiligheidsraad of de Raad van de Europese Unie is aangewezen, de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, die op de in bijlage III vermelde websites worden genoemd, op door hen passend geachte voorwaarden toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, indien aan de volgende voorwaarden wordt voldaan:
(a) the competent authority concerned has determined that:
a) de betrokken bevoegde autoriteit heeft vastgesteld dat:
(i) the funds or economic resources shall be used for a payment by a person, entity or body listed in Annex IV or V;
i) de tegoeden of economische middelen niet worden gebruikt voor een betaling door een persoon, entiteit of lichaam genoemd in bijlage IV of V;
(ii) the contract, agreement or obligation will not contribute to the manufacture, sale, purchase, transfer, export, import, transport or use of goods and technology listed in Annexes I and II; and
ii) het contract, de overeenkomst of de verplichting niet bijdraagt tot de vervaardiging, verkoop, aanschaf, overdracht, invoer, uitvoer, verplaatsing of gebruik van goederen en technologie genoemd in de bijlagen I en II, en
(iii) the payment is not in breach of Article 7(3);
iii) de betaling niet in strijd is met artikel 7, lid 3;
(b) if Article 7(1) applies, the Member State concerned has notified the Sanctions Committee of that determination and its intention to grant an authorisation, and the Sanctions Committee has not objected to that course of action within ten working days of notification; and
b) indien artikel 7, lid 1, van toepassing is: de betrokken lidstaat heeft het Sanctiecomité in kennis gesteld van deze vaststelling en van zijn voornemen toestemming te verlenen, en het Sanctiecomité heeft niet binnen tien werkdagen na die kennisgeving bezwaar geuit; en
(c) if Article 7(2) applies, the Member State concerned has notified that determination of its competent authority and its intention to grant an authorisation to the other Member States and to the Commission at least two weeks prior to the authorisation.
c) indien artikel 7, lid 2, van toepassing is: de betrokken lidstaat heeft de andere lidstaten en de Commissie ten minste twee weken vóór de toestemming in kennis gesteld van deze vaststelling van zijn bevoegde autoriteit en van zijn voornemen toestemming te verlenen.
Article 10
Artikel 10
1. By way of derogation from Article 7, the competent authorities of the Member States, as indicated in the websites listed in Annex III, may authorise, under such conditions as they deem appropriate, the release of certain frozen funds or economic resources, or the making available of certain funds or economic resources, if the following conditions are met:
1. In afwijking van het bepaalde in artikel 7 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, die op de in bijlage III vermelde websites worden genoemd, op door hen passend geachte voorwaarden toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, of voor de beschikbaarstelling van bepaalde tegoeden of economische middelen, indien aan de volgende voorwaarden is voldaan:
(a) the competent authority concerned has determined that the funds or economic resources are:
a) de betrokken bevoegde autoriteit heeft vastgesteld dat de tegoeden of economische middelen:
(i) necessary to satisfy the basic needs of persons listed in Annex IV or V, and their dependent family members, including payments for foodstuffs, rent or mortgage, medicines and medical treatment, taxes, insurance premiums, and public utility charges;
i) noodzakelijk zijn voor het dekken van uitgaven voor de basisbehoeften van de in de bijlagen IV of V genoemde personen en de leden van hun gezin die van hen afhankelijk zijn, zoals betalingen voor levensmiddelen, huur of hypotheeklasten, geneesmiddelen of medische behandelingen, belastingen, verzekeringspremies en lasten voor openbare voorzieningen;
(ii) intended exclusively for payment of reasonable professional fees and reimbursement of incurred expenses associated with the provision of legal services; or
ii) uitsluitend bestemd zijn voor de betaling van redelijke honoraria en vergoeding van gemaakte kosten in verband met de verlening van juridische diensten; of
(iii) intended exclusively for payment of fees or service charges for routine holding or maintenance of frozen funds or economic resources; and
iii) uitsluitend bestemd zijn voor de betaling van honoraria of kosten voor alleen het houden of beheren van bevroren tegoeden of economische middelen; en
(b) if the authorisation concerns a person, entity or body listed in Annex IV, the Member State concerned has notified the Sanctions Committee of that determination and its intention to grant an authorisation, and the Sanctions Committee has not objected to that course of action within five working days of notification.
b) indien de toestemming een persoon, entiteit of lichaam betreft genoemd in bijlage IV: de betrokken lidstaat heeft het Sanctiecomité in kennis gesteld van deze vaststelling en van zijn voornemen toestemming te verlenen, en het Sanctiecomité heeft niet binnen vijf werkdagen na die kennisgeving bezwaar geuit.
2. By way of derogation from Article 7, the competent authorities of the Member States, as indicated in the websites listed in Annex III, may authorise the release of certain frozen funds or economic resources or the making available of certain funds or economic resources, after having determined that the funds or economic resources are necessary for extraordinary expenses, provided that
2. In afwijking van het bepaalde in artikel 7 kunnen de bevoegde autoriteiten van de lidstaten, die op de in bijlage III vermelde websites worden genoemd, toestemming geven voor de vrijgave van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, of voor de beschikbaarstelling van bepaalde bevroren tegoeden of economische middelen, indien zij hebben vastgesteld dat de betrokken tegoeden of economische middelen nodig zijn voor de betaling van buitengewone kosten, op voorwaarde dat:
(a) if the authorisation concerns a person, entity or body listed in Annex IV, the Sanctions Committee has been notified of this determination by the Member State concerned and that the determination has been approved by that Committee, and
a) indien de toestemming een in bijlage IV genoemde persoon, entiteit of lichaam betreft, deze vaststelling door de betrokken lidstaat is aangemeld bij het Sanctiecomité en de vaststelling door het Sanctiecomité is goedgekeurd, en
(b) if the authorisation concerns a person, entity or body listed in Annex V, the competent authority has notified the grounds on which it considers that a specific authorisation should be granted to the other competent authorities of the Member States and to the Commission at least two weeks before the authorisation.
b) indien de toestemming een in bijlage V genoemde persoon, entiteit of lichaam betreft, de bevoegde autoriteit ten minste twee weken voor zij de toestemming verleent aan de bevoegde autoriteiten van de andere lidstaten en de Commissie heeft gemeld op welke gronden zij van mening is dat de specifieke toestemming moet worden verleend.
3. The relevant Member State shall inform the other Member States and the Commission of any authorisation granted under paragraphs 1 and 2.
3. De betrokken lidstaat stelt de andere lidstaten en de Commissie in kennis van elke op grond van de leden 1 en 2 verleende toestemming.
Article 11
Artikel 11
1. Article 7(3) shall not prevent financial or credit institutions in the Community from crediting frozen accounts where they receive funds transferred by third parties to the account of a listed natural or legal person, entity or body, provided that any additions to such accounts will also be frozen. The financial or credit institution shall inform the competent authorities about such transactions without delay.
1. Artikel 7, lid 3, vormt geen belemmering voor de creditering van bevroren rekeningen door financiële instellingen of kredietinstellingen in de Gemeenschap die tegoeden ontvangen die door derden naar de rekening van een op de lijst voorkomende natuurlijke persoon of rechtspersoon, entiteit of lichaam zijn overgemaakt, op voorwaarde dat de bijgeboekte bedragen eveneens worden bevroren. De financiële instelling of kredietinstelling brengt de bevoegde autoriteiten onverwijld op de hoogte van dergelijke verrichtingen.
2. Article 7(3) shall not apply to the addition to frozen accounts of:
2. Artikel 7, lid 3, is niet van toepassing op de bijboeking op bevroren rekeningen van:
(a) interest or other earnings on those accounts; or
a) rente of andere inkomsten op bevroren rekeningen; of
(b) payments due under contracts, agreements or obligations that were concluded or arose before 23 December 2006;
b) betalingen op grond van contracten of overeenkomsten die vóór 23 december 2006 zijn gesloten of verplichtingen die vóór die datum zijn ontstaan;
provided that any such interest, other earnings and payments are frozen in accordance with Article 7(1) or 7(2).
op voorwaarde dat deze rente, andere inkomsten en betalingen overeenkomstig artikel 7, leden 1 en 2, worden bevroren.
Article 12
Artikel 12
1. The freezing of funds and economic resources or the refusal to make funds or economic resources available, carried out in good faith on the basis that such action is in accordance with this Regulation, shall not give rise to liability of any kind on the part of the natural or legal person or entity or body implementing it, or its directors or employees, unless it is proved that the funds and economic resources were frozen or withheld as a result of negligence.
1. De bevriezing van tegoeden of economische middelen of de weigering om tegoeden of economische middelen beschikbaar te stellen, die plaatsvindt in het vertrouwen dat die maatregel in overeenstemming met deze verordening is, mag geen aanleiding geven tot enigerlei aansprakelijkheid van de natuurlijke persoon of rechtspersoon of de entiteit die, dan wel het lichaam dat die maatregel uitvoert, of van de directeuren of werknemers daarvan, tenzij het bewijs wordt geleverd dat de tegoeden en economische middelen als gevolg van nalatigheid zijn bevroren of ingehouden.
2. The prohibitions set out in Articles 5(1)(c) and 7(3) shall not give rise to liability of any kind on the part of the natural or legal persons or entities concerned, if they did not know, and had no reasonable cause to suspect, that their actions would infringe these prohibitions.
2. De verboden in artikel 5, lid 1, onder c), en artikel 7, lid 3, van deze verordening mogen geen aanleiding geven tot enigerlei aansprakelijkheid van de betrokken natuurlijke personen of rechtspersonen of entiteiten, indien deze niet wisten en geen gegronde reden hadden om te vermoeden dat hun acties een inbreuk zouden zijn op deze verboden.
Article 13
Artikel 13
1. Without prejudice to the applicable rules concerning reporting, confidentiality and professional secrecy, natural and legal persons, entities and bodies shall:
1. Onverminderd de geldende regels inzake rapportage, vertrouwelijkheid en beroepsgeheim moeten natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen:
(a) supply immediately any information which would facilitate compliance with this Regulation, such as accounts and amounts frozen in accordance with Article 7, to the competent authorities of the Member States, as indicated in the websites listed in Annex III, where they are resident or located, and shall transmit such information, directly or through the Member States, to the Commission;
a) alle informatie die de naleving van deze verordening vergemakkelijkt, zoals betreffende rekeningen en bedragen die overeenkomstig artikel 7 zijn bevroren, onverwijld verstrekken aan de in bijlage III genoemde bevoegde autoriteiten, die op de in bijlage III vermelde websites worden genoemd, van de lidstaten waar zij hun woonplaats hebben of gevestigd zijn, en deze informatie, direct of via de lidstaten, aan de Commissie doen toekomen;
(b) cooperate with the competent authorities, as indicated in the websites listed in Annex III, in any verification of this information.
b) bij de verificatie van deze informatie samenwerken met de in bijlage III genoemde bevoegde autoriteiten, die op de in bijlage III vermelde websites worden genoemd.
2. Any additional information directly received by the Commission shall be made available to the Member State concerned.
2. Alle rechtstreeks door de Commissie ontvangen aanvullende informatie wordt ter beschikking gesteld van de betrokken lidstaat.
3. Any information provided or received in accordance with this Article shall be used only for the purposes for which it was provided or received.
3. Alle overeenkomstig dit artikel verstrekte of ontvangen informatie mag uitsluitend worden gebruikt voor de doeleinden waarvoor de informatie werd verstrekt of ontvangen.
Article 14
Artikel 14
The Commission and Member States shall immediately inform each other of the measures taken under this Regulation and shall supply each other with any other relevant information at their disposal in connection with this Regulation, in particular information in respect of violations and enforcement problems and judgments handed down by national courts.
De Commissie en de lidstaten stellen elkaar onverwijld in kennis van de krachtens deze verordening getroffen maatregelen en wisselen onderling alle andere relevante informatie uit waarover zij in verband met deze verordening beschikken, met name betreffende inbreuken, handhavingsproblemen en uitspraken van nationale rechtbanken.
Article 15
Artikel 15
1. The Commission shall:
1. De Commissie wijzigt:
(a) amend Annex I on the basis of determinations made by either the United Nations Security Council or the Sanctions Committee;
a) bijlage I op basis van de besluiten van de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité;
(b) amend Annex III on the basis of information supplied by Member States;
b) bijlage III op basis van door de lidstaten verstrekte informatie;
(c) amend Annex IV on the basis of determinations made by either the United Nations Security Council or the Sanctions Committee.
c) bijlage IV op basis van de besluiten van de VN-Veiligheidsraad of het Sanctiecomité.
2. The Council, acting by qualified majority, shall establish, review and amend the list of persons, entities and bodies referred to in Article 7(2) and in full accordance with the determinations made by the Council in respect of Annex II to Common Position 2007/140/CFSP. The list in Annex V shall be reviewed in regular intervals and at least every 12 months.
2. De Raad stelt de in artikel 7, lid 2, bedoelde lijst van personen, entiteiten en lichamen vast, en evalueert en wijzigt deze met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, geheel overeenkomstig de vaststellingen die de Raad doet ten aanzien van bijlage II van Gemeenschappelijk Standpunt 2007/140/GBVB. De lijst in bijlage V wordt met regelmatige tussenpozen en ten minste om de 12 maanden opnieuw bezien.
3. The Council shall state individual and specific reasons for decisions taken pursuant to paragraph 2 and make them known to the persons, entities and bodies concerned.
3. De Raad motiveert besluiten op grond van lid 2 individueel en expliciet en deelt deze besluiten mee aan de betrokken personen, groepen en entiteiten.
Article 16
Artikel 16
1. Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
1. De lidstaten stellen regels vast inzake de sancties die van toepassing zijn op overtreding van de bepalingen van deze verordening, en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deze worden toegepast. De sancties dienen doeltreffend, evenredig en afschrikkend te zijn.
2. Member States shall notify the Commission of those rules without delay after the entry into force of this Regulation and shall notify it of any subsequent amendment.
2. De lidstaten stellen de Commissie na de inwerkingtreding van deze verordening onverwijld in kennis van de desbetreffende bepalingen en delen haar alle latere wijzigingen ervan mee.
Article 17
Artikel 17
1. Member States shall designate the competent authorities referred to in this Regulation and identify them in or through the websites as listed in Annex III.
1. De lidstaten wijzen de in deze verordening bedoelde autoriteiten aan en vermelden hen op of middels de in bijlage III vermelde websites.
2. Member States shall notify the Commission of their competent authorities without delay after the entry into force of this Regulation and shall notify it of any subsequent amendment.
2. De lidstaten delen de Commissie na de inwerkingtreding van deze verordening onverwijld mee wie hun bevoegde autoriteiten zijn en delen haar alle latere wijzigingen mee.
Article 18
Artikel 18
This Regulation shall apply:
Deze verordening is van toepassing:
(a) within the territory of the Community;
a) op het grondgebied van de Gemeenschap;
(b) on board any aircraft or any vessel under the jurisdiction of a Member State;
b) aan boord van vliegtuigen of vaartuigen die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen;
(c) to any person inside or outside the territory of the Community who is a national of a Member State;
c) op alle zich op het grondgebied of buiten het grondgebied van de Gemeenschap bevindende personen die onderdaan van een lidstaat zijn;
(d) to any legal person, entity or body which is incorporated or constituted under the law of a Member State;
d) op alle volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen;
(e) to any legal person, entity or body in respect of any business done in whole or in part within the Community.
e) op alle rechtspersonen, entiteiten of lichamen ten aanzien van alle geheel of gedeeltelijk binnen de Gemeenschap verrichte zakelijke transacties.
Article 19
Artikel 19
This Regulation shall enter into force on the day of its publication in the Official Journal of the European Union.
Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Done at Luxembourg, 19 April 2007.
Gedaan te Luxemburg, 19 april 2007.
For the Council
Voor de Raad
The President
De voorzitster
Brigitte Zypries
Brigitte Zypries
[1] OJ L 61, 28.2.2007, p. 49.
[1] PB L 61 van 28.2.2007, blz. 49.
[2] OJ L 159, 30.6.2000, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 394/2006 (OJ L 74, 13.3.2006, p. 1).
[2] PB L 159 van 30.6.2000, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 394/2006 (PB L 74 van 13.3.2006, blz. 1).
[3] OJ L 82, 22.3.1997, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 807/2003 (OJ L 122, 16.5.2003, p. 36).
[3] PB L 82 van 22.3.1997, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 807/2003 (PB L 122 van 16.5.2003, blz. 36).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX I
BIJLAGE I
Goods and technology referred to in Article 2
Goederen en technologie bedoeld in artikel 2
Note:
Aantekening:
Where possible, the items in this Annex are defined by reference to the list of dual-use items set out in Annex I to Regulation (EC) No 1334/2000. If an item in this Annex is not identical to an item included in that Annex, the reference number taken from the list of dual-use items is preceded by "ex" and the description of the goods or technology found in this Annex shall be decisive.
Indien mogelijk worden de artikelen in deze bijlage gedefinieerd door te verwijzen naar de lijst van goederen voor tweeërlei gebruik die is vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1334/2000. Indien een artikel in deze bijlage niet hetzelfde is als een artikel dat in die bijlage is opgenomen, wordt het referentienummer van de lijst van goederen voor tweeërlei gebruik voorafgegaan door de vermelding "ex" en is de beschrijving van de goederen of technologie in deze bijlage doorslaggevend.
I.A. Goods
I.A. Goederen
I.B. Technology
I.B. Technologie
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX II
BIJLAGE II
Goods and technology referred to in Article 3
Goederen en technologie bedoeld in artikel 3
Notes:
Aantekeningen:
1. Unless otherwise stated, reference numbers used in the column below entitled "Description" refer to the descriptions of dual-use items and technology set out in Annex I to Regulation (EC) No 1334/2000.
1. Tenzij anders is aangegeven, verwijzen de referentienummers in de kolom "Beschrijving" naar de beschrijvingen van producten en technologie voor tweeërlei gebruik in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1334/2000.
2. A reference number in the column below entitled "Related item from Annex I to Regulation (EC) No 394/2006" means that the characteristics of the item described in the column "Description" lie outside the parameters set out in the description of the dual-use entry referred to.
2. Een referentienummer in de kolom "Verwant item in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 394/2006" houdt in dat de kenmerken van het in de kolom "Beschrijving" beschreven artikel buiten de parameters als bedoeld in de beschrijving van de desbetreffende post vallen.
3. Definitions of terms between "single quotation marks" are given in a technical note to the relevant item.
3. De definitie van termen tussen "enkele aanhalingstekens" wordt gegeven in een technische noot bij de betrokken post.
4. Definitions of terms between "double quotation marks" can be found in Annex I to Regulation (EC) No 394/2006.
4. De definitie van termen tussen "dubbele aanhalingstekens" kan worden gevonden in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 394/2006 van de Raad.
II.A. GOODS
II.A. GOEDEREN
A0 Nuclear materials, facilities, and equipment
A0 Nucleaire goederen
No | Description | Related item from Annex I to Regulation (EC) No 394/2006 |
Nr. | Beschrijving | Verwant item in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 394/2006 |
II.A0.001 | Hollow cathode lamps as follows: a.Iodine hollow cathode lamps with windows in pure silicon or quartzb.Uranium hollow cathode lamps | — |
II.A0.001 | Hollekathodelampen als hieronder: a.Hollekathodelampen met joodkathode en een venster van zuiver silicium of kwartsb.Hollekathodelampen met uraankathode | — |
II.A0.002 | Faraday isolators in the wavelength range 500–650 nm | — |
II.A0.002 | Faraday-isolatoren voor de golflengte 500 nm-650 nm | — |
II.A0.003 | Optical gratings in the wavelength range 500–650 nm | — |
II.A0.003 | Optische tralies voor de golflengte 500 nm-650 nm | — |
II.A0.004 | Optical fibres in the wavelength range 500–650 nm coated with anti-reflecting layers in the wavelength range 500–650 nm and having core diameter greater than 0,4 mm but not exceeding 2 mm | — |
II.A0.004 | Optische vezels voor de golflengte 500 nm-650 nm, bekleed met een antireflecterende laag voor de golflengte 500 nm-650 nm en met een kerndiameter van meer dan 0,4 mm doch niet meer dan 2 mm | — |
II.A0.005 | Nuclear reactor vessel components and testing equipment, other than those specified in 0A001, as follows: 1.Seals2.Internal components3.Sealing, testing and measurement equipment | 0A001 |
II.A0.005 | Onderdelen van een reactordrukvat en testapparatuur, anders dan bedoeld in 0A001, als hieronder: 1.Afdichtingen2.Interne onderdelen3.Afdichtings-, test- en meetapparatuur | 0A001 |
II.A0.006 | Nuclear detection systems for detection, identification or quantification of radioactive materials and radiation of nuclear origin and specially designed components therefor, other than those specified in 0A001.j or 1A004c | 0A001.j 1A004.c |
II.A0.006 | Nucleaire detectieapparatuur voor de detectie, identificatie of kwantificatie van radioactieve stoffen en straling van nucleaire oorsprong, alsmede speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, anders dan bedoeld in 0A001.j of 1A004c | 0A001.j 1A004.c |
II.A0.007 | Bellows-sealed valves made of aluminium alloy or stainless steel type 304 or 316 L. Note: This item does not control bellow valves defined in 0B001.c.6 and 2A226 | 0B001.c.6 2A226 |
II.A0.007 | Balgafsluiters van aluminiumlegering of roestvrij staal, type 304 of 316 L. Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op de balgafsluiters bedoeld in 0B001.c.6 en 2A226 | 0B001.c.6 2A226 |
II.A0.008 | Plane, convex and concave mirrors, coated with high-reflecting or controlled multi-layers in the wavelength range 500 nm-650 nm | 0B001.g.5 |
II.A0.008 | Vlakke, convexe en concave spiegels, bekleed met een sterk reflecterende of gestuurde meervoudige laag, voor de golflengte 500 nm-650 nm | 0B001.g.5 |
II.A0.009 | Lenses, polarisers, half-wave retarder plates (λ/2 plates), quarter-wave retarder plates (λ/4 plates), laser windows in silicon or quartz and rotators, coated with anti-reflecting layers in the wavelength range 500–650 nm | 0B001.g |
II.A0.009 | Lenzen, polarisatoren, halflambdaplaatjes (λ/2-plaatjes), kwartlambdaplaatjes (λ/4-plaatjes), laservensters in silicium of kwarts en rotators, bekleed met een antireflecterende laag, voor de golflengte 500 nm-650 nm | 0B001.g |
II.A0.010 | Pipes, piping, flanges, fittings made of, or lined with nickel or nickel alloy containing more than 40 % nickel by weight, other than those specified in 2B350.h.1. | 2B350 |
II.A0.010 | Pijpen, pijpleidingen, flenzen en hulpstukken, vervaardigd van of gevoerd met nikkel of een nikkellegering die 40 gewichtspercenten of meer nikkel bevat, anders dan bedoeld in 2B350.h.1. | 2B350 |
II.A0.011 | Vacuum pumps other than those specified in 0B002.f.2. or 2B231, as follows: Turbomolecular pumps having a flowrate equal to or greater than 400 l/sRoots-type vacuum roughing pumps having a volumetric aspiration flowrate greater than 200 m3/hBellows-sealed, scroll, dry compressor, and bellows sealed, scroll, dry vacuum pumps | 0B002.f.2 2B231 |
II.A0.011 | Vacuümpompen, anders dan bedoeld in 0B002.f.2. of 2B231, als hieronder: Turbomoleculaire pompen met een pompsnelheid van 400 l/s of meerVoorvacuümpompen van het Rootstype met een afzuigcapaciteit van meer dan 200 m3/hDroge scrollcompressoren en vacuümpompen met balgafdichting | 0B002.f.2 2B231 |
II.A0.012 | Shielded enclosures for the manipulation, storage and handling of radioactive substances (hot cells). | 0B006 |
II.A0.012 | Afgeschermde ruimten voor het manipuleren, opslaan en behandelen van radioactieve stoffen (hete cellen) | 0B006 |
II.A0.013 | "Natural uranium" or "depleted uranium" or thorium in the form of metal, alloy, chemical compound or concentrate and any other material containing one or more of the foregoing, other than those specified in 0C001. | 0C001 |
II.A0.013 | "Natuurlijk uraan" of "verarmd uraan" of thorium in de vorm van metaal, legering, chemische verbinding of concentraat en elk materiaal dat een of meer van de voorgaande stoffen bevat, anders dan bedoeld in 0C001 | 0C001 |
A1 Materials, chemicals, "micro-organisms" and "toxins"
A1 Materialen, chemicaliën, "micro-organismen" en "toxines"
No | Description | Related item from Annex I to Regulation (EC) No 394/2006 |
Nr. | Beschrijving | Verwant item in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 394/2006 |
II.A1.001 | Bis(2-ethylhexyl) phosphoric acid (HDEHP or D2HPA) CAS 298-07-7 solvent in any quantity, with a purity greater than 90 % | — |
II.A1.001 | Bis(2-ethylhexyl)fosforzuur (HDEHP of D2HPA) CAS 298-07-7 (oplosmiddel) in elke hoeveelheid, met een zuiverheid van meer dan 90 % | — |
II.A1.002 | Fluorine gas (Chemical Abstract Number (CAS) 7782-41-4), with a purity greater than 95 % | — |
II.A1.002 | Fluorgas (Chemical Abstract-nummer (CAS) 7782-41-4), met een zuiverheid van meer dan 95 % | — |
II.A1.003 | Seals and gaskets made of any of the following materials a.Copolymers of vinylidene fluoride having 75 % or more beta crystalline structure without stretching;b.Fluorinated polyimides containing 10 % by weight or more of combined fluorine;c.Fluorinated phosphazene elastomers containing 30 % by weight or more of combined fluorine;d.Polychlorotrifluoroethylene (PCTFE, e.g. Kel-F ®);e.Viton fluoro-elastomers;f.Polytetrafluoroethylene (PTFE). | |
II.A1.003 | Afdichtingen en pakkingen van de volgende materialen a.Copolymeren van vinylideenfluoride met 75 % of meer bèta kristallijnstructuur zonder strekken;b.Gefluoreerde polyimiden die 10 of meer gewichtspercenten gebonden fluor bevatten;c.Gefluoreerde fosfazeen elastomeren die 30 of meer gewichtspercenten gebonden fluor bevatten;d.Polychloortrifluorethyleen (PCTFE, bijv. Kel-F ®);e.Viton-fluorelastomeren;f.Polytetrafluorethyleen (PTFE) | |
II.A1.004 | Personal equipment for detecting radiation of nuclear origin, including personal dosimeters Note: This item does not control nuclear detection systems defined in item 1A004.c | 1A004.c |
II.A1.004 | Persoonlijke uitrusting voor het detecteren van straling van nucleaire oorsprong, met inbegrip van persoonlijke dosismeters Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op nucleaire detectieapparatuur bedoeld in 1A004.c | 1A004.c |
II.A1.005 | Electrolytic cells for fluorine production with an output capacity greater than 100 g of fluorine per hour. Note: This item does not control electrolytic cells defined in item 1B225 | 1B225 |
II.A1.005 | Elektrolytische cellen voor de productie van fluor met een capaciteit van meer dan 100 g fluor per uur Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op elektrolytische cellen bedoeld in 1B225 | 1B225 |
II.A1.006 | Platinised catalysts, other than those specified in 1A225, specially designed or prepared for promoting the hydrogen isotope exchange reaction between hydrogen and water for the recovery of tritium from heavy water or for the production of heavy water and substitutes therefor. | 1B231, 1A225 |
II.A1.006 | Geplatineerde katalysatoren, anders dan in 1A225, speciaal ontworpen of vervaardigd voor het bevorderen van de waterstofisotoopuitwiseling tussen waterstof en water voor het terugwinnen van tritium uit zwaar water of voor de productie van zwaar water, en soortgelijke producten | 1B231, 1A225 |
II.A1.007 | Aluminium and its alloys, other than those specified in 1C002.b.4 or 1C202.a, in crude or semi-fabricated form having either of the following characteristics: a.Capable of an ultimate tensile strength of 460 MPa or more at 293 K (20 °C); orb.Having a tensile strength of 415 MPa or more at 298 K (25 °C). | 1C002.b.4 1C202.a |
II.A1.007 | Aluminium en aluminiumlegeringen, anders dan bedoeld in 1C002.b.4 of 1C202.a, in ruwe vorm of als halffabricaat, met een van de volgende kenmerken: a.met een breukspanning van 460 MPa of meer bij 293 K (20 °C); ofb.met een treksterkte van 415 MPa of meer bij 298 K (25 °C). | 1C002.b.4 1C202.a |
II.A1.008 | Magnetic metals, of all types and of whatever form, having an initial relative permeability of 120000 or more and a thickness between 0,05 and 0,1 mm | 1C003.a |
II.A1.008 | Magnetische metalen van alle soorten, ongeacht de vorm, met een relatieve beginpermeabiliteit van 120000 of meer en dikte van 0,05 tot 0,1 mm | 1C003.a |
II.A1.009 | "Fibrous or filamentary materials" or prepregs, as follows: a.Carbon or aramid "fibrous or filamentary materials" having either of the following characteristics:1.A "specific modulus" exceeding 10 × 106 m; or2.A "specific tensile strength" exceeding 17 × 104 m;b.Glass "fibrous or filamentary materials" having either of the following characteristics:1.A "specific modulus" exceeding 3.18 × 106 m; or2.A "specific tensile strength" exceeding 76,2 × 103 m;c.Thermoset resin impregnated continuous "yarns", "rovings", "tows" or "tapes" with a width of 15 mm or less (prepregs), made from carbon or glass "fibrous or filamentary materials" other than those specified in II.A1.010.a. or b.Note: This item does not control fibrous or filamentary materials defined in items 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a and 1C210.b | 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a, 1C210.b |
II.A1.009 | "Stapel- of continuvezelmateriaal" of "prepregs" als hieronder: a."stapel- of continuvezelmateriaal" van koolstof of aramide met een van de volgende kenmerken:1.een "specifieke modulus" groter dan 10 × 106 m; of2.een "specifieke treksterkte" groter dan 17 × 104 m;b."stapel- en continuvezelmateriaal" van glas met een van de volgende kenmerken:1.een "specifieke modulus" groter dan 3,18 × 106 m; of2.een "specifieke treksterkte" groter dan 76,2 × 103 m;c.thermogeharde met hars geïmpregneerde continu-"garens", -"rovings", -"linten" of "banden" met een breedte van 15 mm of minder ("prepregs"), vervaardigd uit "stapel- en continuvezelmateriaal" van koolstof of glas, anders dan bedoeld in II.A1.010.a. of b.Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op stapel- of continuvezelmateriaal bedoeld in 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a en 1C210.b | 1C010.a, 1C010.b, 1C210.a, 1C210.b |
II.A1.010 | Resin-impregnated or pitch-impregnated fibres (prepregs), metal or carbon-coated fibres (preforms) or "carbon fibre preforms", as follows: a.made from "fibrous or filamentary materials" specified in II.A1.009 above;b.Epoxy resin "matrix" impregnated carbon "fibrous or filamentary materials" (prepregs), specified in 1C010.a., 1C010.b. or 1C010.c., for the repair of aircraft structures or laminates, in which the size of individual sheets of prepreg does not exceed 50 cm × 90 cm;c.Prepregs specified in 1C010.a., 1C010.b. or 1C010.c., when impregnated with phenolic or epoxy resins having a glass transition temperature (Tg) less than 433 K (160 °C) and a cure temperature lower than the glass transition temperature.Note: This item does not control fibrous or filamentary materials defined in item 1C010.e | 1C010.e, 1C210 |
II.A1.010 | Met hars of asfaltbitumen geïmpregneerde vezels ("prepregs"), met metaal of koolstof beklede vezels ("preforms") of "halffabricaten voor koolstofvezels", als hieronder: a.gemaakt van "stapel- of continuvezelmateriaal" bedoeld in II.A1.09 van de huidige lijst 009 hierboven;b.met epoxyhars geïmpregneerd koolstof- "stapel- of continuvezelmateriaal" ("prepregs"), bedoeld in 1C010.a., 1C010.b. of 1C010.c., voor de reparatie van vliegtuigcasco's of laminaten als de afzonderlijke "prepeg"-vellen niet groter zijn dan 50 cm × 90 cm;c."prepregs" bedoeld in 1C010.a., 1C010.b. of 1C010.c., geïmpregneerd met fenol- of epoxyharsen met een glastemperatuur (Tg) van minder dan 433 K (160 °C) en een hardingstemperatuur die lager ligt dan de glastemperatuur.Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op stapel- of continuvezelmateriaal bedoeld in 1C010.e | 1C010.e, 1C210 |
II.A1.011 | Reinforced silicon carbide ceramic composites usable for nose tips, re-entry vehicles, nozzle flaps, usable in "missiles", other than specified in 1C107. | 1C107 |
II.A1.011 | Composieten van met siliciumcarbide versterkte keramiek, geschikt voor neuskegels, terugkeervoertuigen, straalpijpen, bruikbaar voor "raketten", anders dan bedoeld in 1C107. | 1C107 |
II.A1.012 | Maraging steels, other than those specified in 1C116 or 1C216, "capable of" an ultimate tensile strength of 2050 MPa or more, at 293 K (20 °C). Technical Note:The phrase maraging steel "capable of" encompasses maraging steel before or after heat treatment. | 1C216 |
II.A1.012 | Maragingstaal, anders dan bedoeld in 1C116 of 1C216, "geschikt voor" een treksterkte van 2050 MPa of meer bij 293 K (20 °C). Technische noot:De zinsnede "maragingstaal … geschikt voor" omvat maragingstaal zowel voor als na warmtebehandeling. | 1C216 |
II.A1.013 | Tungsten, tantalum, tungsten carbide, tantalum carbide and alloys, having both of the following characteristics: a.In forms having a hollow cylindrical or spherical symmetry (including cylinder segments) with an inside diameter between 50 mm and 300 mm; andb.A mass greater than 5 kg.Note: This item does not control tungsten, tungsten carbide and alloys defined in item 1C226 | 1C226 |
II.A1.013 | Wolfraam, tantaal, wolfraamcarbide, tantaalcarbide en legeringen, met beide volgende kenmerken: a.in vormen met holle cilindersymmetrie of sferische symmetrie (daaronder mede begrepen cilindersegmenten) met een binnendiameter tussen 50 mm en 300 mm; en tevensb.met een massa groter dan 5 kg.Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op wolfraam, wolfraamcarbide en legeringen bedoeld in 1C226 | 1C226 |
A2 Materials Processing
A2 Materiaalbewerking
No | Description | Related item from Annex I to Regulation (EC) No 394/2006 |
Nr. | Beschrijving | Verwant item in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 394/2006 |
II.A2.001 | Vibration test systems, equipment and components therefor, other than those specified in 2B116: a.Vibration test systems employing feedback or closed loop techniques and incorporating a digital controller, capable of vibrating a system at an acceleration equal to or greater than 0,1g rms between 0,1 Hz and 2 kHz and imparting forces equal to or greater than 50 kN, measured "bare table";b.Digital controllers, combined with specially designed vibration test software, with a "real-time bandwidth" greater than 5 kHz designed for use with vibration test systems specified in a.;c.Vibration thrusters (shaker units), with or without associated amplifiers, capable of imparting a force equal to or greater than 50 kN, measured "bare table", and usable in vibration test systems specified in a.;d.Test piece support structures and electronic units designed to combine multiple shaker units in a system capable of providing an effective combined force equal to or greater than 50 kN, measured "bare table", and usable in vibration systems specified in a.Technical note:"bare table" means a flat table, or surface, with no fixture or fittings. | 2B116 |
II.A2.001 | Systemen en apparatuur voor het beproeven door middel van trillingen, en desbetreffende onderdelen, anders dan bedoeld in 2B116: a.systemen voor het beproeven door middel van trillingen, waarbij gebruik wordt gemaakt van terugkoppel- of gesloten-kringtechnieken en welke een digitale besturing bevatten, die geschikt zijn om een systeem te laten trillen met een versnelling gelijk aan of groter dan 0,1g RMS tussen 0,1 Hz en 2 kHz en die krachten gelijk aan of groter dan 50 kNr, met "onbelaste tafel" gemeten, kunnen overbrengen;b.digitale besturingseenheden, in combinatie met speciaal ontworpen programmatuur voor het testen door middel van trillingen, met een "realtime-bandbreedte" van meer dan 5 kHz en ontworpen voor gebruik met de systemen, bedoeld in a;c.trillingsopwekkers, met of zonder bijbehorende versterkers, geschikt om krachten gelijk aan of groter dan 50 kN uit te oefenen, met "onbelaste tafel" gemeten, en geschikt voor de systemen, bedoeld in a;d.beproevingsopstellingen en elektronische eenheden ontworpen om verscheidene trillingsopwekkers in een geheel trillingssysteem te combineren, geschikt om een totale effectieve kracht gelijk aan of groter dan 50 kN uit te oefenen, met een "onbelaste tafel" gemeten, en geschikt voor de systemen, bedoeld in a.Technische noot:"onbelaste tafel" betekent een vlakke tafel of een vlak oppervlak, zonder klemmen of hulpstukken. | 2B116 |
II.A2.002 | Machine tools for grinding having positioning accuracies with "all compensations available" equal to or less (better) than 15 μm according to ISO 230/2 (1988) (1) or national equivalents along any linear axis. Note: This item does not control machine tools for grinding defined in items 2B201.b and 2B001.c | 2B201.b, 2B001.c |
II.A2.002 | Werktuigmachines voor slijpen met een instelnauwkeurigheid, "inclusief alle compensaties", die gelijk is aan of kleiner (d.w.z. nauwkeuriger) is dan 15 micrometer overeenkomstig ISO-norm 230/2 (1988) (1) of nationale equivalenten langs elke lineaire as. Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op werktuigmachines voor slijpen bedoeld in 2B201.b en 2B001.c | 2B201.b, 2B001.c |
II.A2.002a | Components and numerical controls, specially designed for machine tools specified in 2B001, 2B201, or in II.A2.002 above. | |
II.A2.002a | Onderdelen en numerieke besturingen, speciaal ontworpen voor de werktuigmachines bedoeld in 2B001, 2B201, of II.A2.002 van de huidige lijst. | |
II.A2.003 | Balancing machines and related equipment as follows: a.Balancing machines, designed or modified for dental or other medical equipment, having all the following characteristics:1.Not capable of balancing rotors/assemblies having a mass greater than 3 kg;2.Capable of balancing rotors/assemblies at speeds greater than 12500 rpm;3.Capable of correcting unbalance in two planes or more; and4.Capable of balancing to a residual specific unbalance of 0,2 g mm per kg of rotor mass;b.Indicator heads designed or modified for use with machines specified in a. above.Technical note:Indicator heads are sometimes known as balancing instrumentation. | 2B119 |
II.A2.003 | Balanceermachines en aanverwante uitrusting, als hieronder: a.Balanceermachines, ontworpen of aangepast voor tandheelkundige of andere medische uitrusting, met alle hiernavolgende kenmerken:1.Niet geschikt voor het uitbalanceren van rotors/ samenstellingen met een massa van meer dan 3 kg;2.Geschikt voor het uitbalanceren van rotors/samenstellingen bij een omwentelingssnelheid hoger dan 12500 t.p.m;3.Geschikt voor het corrigeren van onbalans in twee of meer vlakken; en4.Geschikt voor het uitbalanceren tot op een resterende specifieke onbalans van 0,2 g mm per kg rotorgewicht;b.Indicatorkoppen die zijn ontworpen of aangepast voor gebruik met de in a. aangegeven machines.Technische noot:Indicatorkoppen worden soms ook balanceerinstrumenten genoemd. | 2B119 |
II.A2.004 | Remote manipulators that can be used to provide remote actions in radiochemical separation operations or hot cells, other than those specified in 2B225, having either of the following characteristics: a.A capability of penetrating 0,3 m or more of hot cell wall (through the wall operation); orb.A capability of bridging over the top of a hot cell wall with a thickness of 0,3 m or more (over the wall operation).Technical note:Remote manipulators provide translation of human operator actions to a remote operating arm and terminal fixture. They may be of "master/slave" type or operated by joystick or keypad. | 2B225 |
II.A2.004 | Op afstand bediende manipulatoren die kunnen worden aangewend voor het doen verrichten van handelingen op afstand bij radiochemische scheidingswerkingen of in hete cellen, anders dan bedoeld in 2B225, met een van de volgende kenmerken: a.Geschikt om te werken bij een hetecelwand met een dikte van 0,3 m of meer (opereren door de wand heen); ofb.Geschikt om de afstand over de bovenkant van een hetecelwand met een dikte van 0,3 m of meer te overbruggen (opereren over de wand heen).Technische noot:Op afstand bediende manipulatoren zorgen voor het mechanisch overbrengen van handelingen van een bediener naar een bedieningsarm en eindklem. Deze kunnen van het "meester/slaaf"-type zijn of worden bediend via een joystick of een toetsenbord. | 2B225 |
II.A2.005 | Controlled atmosphere heat treatment furnaces, as follows: Furnaces capable of operation at temperatures above 400 °C. | 2B226, 2B227 |
II.A2.005 | Warmtebehandelingsovens, werkend met beheerste atmosfeer, als hieronder: Ovens geschikt voor werktemperaturen boven 400 oC. | 2B226, 2B227 |
II.A2.006 | Oxidation furnaces capable of operation at temperatures above 400 °C | 2B226, 2B227 |
II.A2.006 | Oxidatieovens geschikt voor werktemperaturen boven 400 oC | 2B226, 2B227 |
II.A2.007 | "Pressure transducers", other than those defined in 2B230, capable of measuring absolute pressures at any point in the range 0 to 200 kPa and having both of the following characteristics: a.Pressure sensing elements made of or protected by "Materials resistant to corrosion by UF6", andb.Having either of the following characteristics:1.A full scale of less than 200 kPa and an "accuracy" of better than ± 1 % of full scale; or2.A full scale of 200 kPa or greater and an "accuracy" of better than 2 kPa.Technical note:For the purposes of 2B30, "accuracy" includes non-linearity, hysteresis and repeatability at ambient temperature. | 2B230 |
II.A2.007 | "Drukomzetters", anders dan bedoeld in 2B230, geschikt voor het meten van de absolute druk op elk punt in het traject van 0 tot 200 kPa, met beide hiernavolgende kenmerken: a.Drukopneemelementen vervaardigd van of beschermd door "materiaal dat bestand is tegen corrosie door UF6", enb.Met een van de volgende kenmerken:1.Een volledig bereik van minder dan 200 kPa en een "nauwkeurigheid" beter dan ± 1 % over het gehele bereik; of2.Een volledig bereik van 200 kPa of groter en een "nauwkeurigheid" beter dan 2 kPa.Technische noot:Voor de toepassing van 2B30 houdt "nauwkeurigheid" in non- lineariteit, hysteresis en herhaalbaarheid bij omgevingstemperatuur. | 2B230 |
II.A2.008 | Liquid-liquid contacting equipment (mixer-settlers, pulsed columns, centrifugal contactors); and liquid distributor, vapour distributor or liquid collectors designed for such equipment, where all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed are made from any of the following materials: 1.Alloys with more than 25 % nickel and 20 % chromium by weight;2.Fluoropolymers;3.Glass (including vitrified or enamelled coating or glass lining);4.Graphite or "carbon graphite";5.Nickel or alloys with more than 40 % nickel by weight;6.Tantalum or tantalum alloys;7.Titanium or titanium alloys;8.Zirconium or zirconium alloys; or9.Stainless steel.Technical note:"Carbon graphite" is a composition consisting of amorphous carbon and graphite, in which the graphite content is 8 % or more by weight. | 2B350.e |
II.A2.008 | Apparatuur voor vloeistof- vloeistofuitwisseling (mengersbezinkers, pulskolommen en centrifugale contactors); en vloeistofverdelers, stoomverdelers of systemen voor de opvang van vloeistoffen, ontworpen voor die apparatuur, waarvan alle oppervlakken die in direct contact komen met de chemicalieën die worden verwerkt, gemaakt zijn van een of meer van de volgende materialen: 1.Legeringen met meer dan 25 gewichtspercenten nikkel en meer dan 20 gewichtspercenten chroom;2.Fluorpolymeren;3.Glas, met inbegrip van verglaasde of geëmailleerde lagen of glasbekleding ("lining");4.Grafiet of "koolstofgrafiet";5.Nikkel of legeringen die meer dan 40 gewichtspercenten nikkel bevatten;6.Tantaal of tantaallegeringen;7.Titaan of titaanlegeringen;8.Zirkonium of zirkoniumlegeringen; of9.Roestvrij staal.Technische noot:"Koolstofgrafiet" is een composiet bestaande uit amorf koolstof en grafiet, met 8 of meer gewichtspercenten grafiet. | 2B350.e |
II.A2.009 | Industrial equipment and components, other than those specified in 2B350.d, as follows: Heat exchangers or condensers with a heat transfer surface area greater than 0,05 m2, and less than 30 m2; and tubes, plates, coils or blocks (cores) designed for such heat exchangers or condensers, where all surfaces that come in direct contact with the fluid(s) are made from any of the following materials: 1.Alloys with more than 25 % nickel and 20 % chromium by weight;2.Fluoropolymers;3.Glass (including vitrified or enamelled coatings or glass lining);4.Graphite or "carbon graphite";5.Nickel or alloys with more than 40 % nickel by weight;6.Tantalum or tantalum alloys;7.Titanium or titanium alloys;8.Zirconium or zirconium alloys;9.Silicon carbide;10.Titanium carbide; or11.Stainless steel.Note: This item does not control vehicle radiators. | 2B350.d |
II.A2.009 | Industriële apparatuur en onderdelen, anders dan bedoeld in 2B350.d, als hieronder: Warmtewisselaars of condensors met een warmte-uitwisseloppervlak van meer dan 0,05 m2 en minder dan 30 m2, en voor gebruik in dergelijke warmtewisselaars of condensors ontworpen buizen, platen, spoelen of blokken (kernen), waarvan alle oppervlakken die in direct contact komen met de vloeistof(fen), gemaakt zijn van een of meer van de volgende materialen: 1.Legeringen met meer dan 25 gewichtspercenten nikkel en 20 gewichtspercenten chroom;2.Fluorpolymeren;3.Glas, met inbegrip van verglaasde of geëmailleerde lagen of glasbekleding ("lining");4.Grafiet of "koolstofgrafiet";5.Nikkel of legeringen die meer dan 40 gewichtspercenten nikkel bevatten;6.Tantaal of tantaallegeringen;7.Titaan of titaanlegeringen;8.Zirkonium of zirkoniumlegeringen;9.Siliciumcarbide;10.Titaancarbide; of11.Roestvrij staal.Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op voertuigradiatoren. | 2B350.d |
II.A2.010 | Multiple-seal, and seal-less pumps, other than those specified in 2B350i, suitable for corrosive fluids, with manufacturer's specified maximum flow-rate greater than 0,6 m3/hour, or vacuum pumps with manufacturer's specified maximum flow-rate greater than 5 m3/hour (measured under standard temperature (273 K (0 °C)) and pressure (101,3 kPa) conditions); and casings (pump bodies), preformed casing liners, impellers, rotors or jet pump nozzles designed for such pumps, in which all surfaces that come in direct contact with the chemical(s) being processed are made from any of the following materials: 1.Stainless steel,2.Aluminium alloy. | 2B350.i |
II.A2.010 | Pompen met meervoudige afdichting en pompen zonder afdichting, anders dan bedoeld in 2B350i, geschikt voor corrosieve vloeistoffen, met door de fabrikant opgegeven maximale pompsnelheid van meer dan 0,6 m3 per uur, of vacuümpompen met door de fabrikant opgegeven maximale pompsnelheid van meer dan 5 m3 per uur gemeten bij een standaardtemperatuur (273 K (0 °C)) en -druk (101,3 kPa); en voor gebruik in dergelijke pompen ontworpen omhulsels (pomphuizen), voorgevormde binnenbekledingen, schoepen, vleugelraderen of straalpompverdeelstukken, waarvan alle oppervlakken die in direct contact komen met de chemicalieën die worden verwerkt, gemaakt zijn van een van de volgende materialen: 1.Roestvrij staal;2.Aluminiumlegering. | 2B350i |
II.A2.011 | Centrifugal separators, capable of continuous separation without the propagation of aerosols and manufactured from: 1.Alloys with more than 25 % nickel and 20 % chromium by weight;2.Fluoropolymers;3.Glass (including vitrified or enamelled coating or glass lining);4.Nickel or alloys with more than 40 % nickel by weight;5.Tantalum or tantalum alloys;6.Titanium or titanium alloys; or7.Zirconium or zirconium alloys.Note: This item does not control centrifugal separators defined in item 2B352.c. | 2B352.c |
II.A2.011 | Centrifuges, geschikt voor het continu scheiden zonder aërosolvorming, en gemaakt van: 1.Legeringen met meer dan 25 gewichtspercenten nikkel en meer dan 20 gewichtspercenten chroom;2.Fluorpolymeren;3.Glas, met inbegrip van verglaasde of geëmailleerde lagen of glasbekleding ("lining");4.Nikkel of legeringen die meer dan 40 gewichtspercenten nikkel bevatten;5.Tantaal of tantaallegeringen;6.Titaan of titaanlegeringen; of7.Zirkonium of zirkoniumlegeringen.Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op centrifuges bedoeld in 2B352.c. | 2B352.c |
II.A2.012 | Sintered metal filters made of nickel or nickel alloy with a nickel content of 40 % or more by weight. Note: This item does not control filters defined in item 2B352.d. | 2B352.d |
II.A2.012 | Filters van gesinterd metaal, gemaakt van nikkel of een nikkellegering die 40 gewichtspercenten of meer nikkel bevat. Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op controlefilters bedoeld in 2B352.d. | 2B352.d |
A3 Electronics
A3 Elektronica
No | Description | Related item from Annex I to Regulation (EC) No 394/2006 |
Nr. | Beschrijving | Verwant item in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 394/2006 |
II.A3.001 | High voltage direct current power supplies having both of the following characteristics: a.Capable of continuously producing, over a time period of eight hours, 10 kV or greater, with output power of 5 kW or greater with or without sweeping; andb.Current or voltage stability better than 0,1 % over a time period of four hours.Note: This item does not control power supplies defined in items 0B001.j.5 and 3A227. | 3A227 |
II.A3.001 | Hoogspanningsgelijkstroombronnen met beide onderstaande eigenschappen: a.Over een periode van acht uur ononderbroken 10 kV of meer kunnen produceren bij een uitgangsvermogen van 5 kW of meer, al dan niet met sweeping; enb.Met een stroom- of spanningsstabiliteit beter dan 0,1 % over een periode van vier uur.Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op voedingen en stroombronnen bedoeld in 0B001.j.5 en 3A227. | 3A227 |
II.A3.002 | Mass spectrometers, other than those specified in 3A233 or 0B002g, capable of measuring ions of 200 atomic mass units or greater and having a resolution of better than 2 parts in 200, as follows, and ion sources therefor: a.Inductively coupled plasma mass spectrometers (ICP/MS);b.Glow discharge mass spectrometers (GDMS);c.Thermal ionisation mass spectrometers (TIMS);d.Electron bombardment mass spectrometers which have a source chamber constructed from, lined with or plated with "Materials resistant to corrosion by UF6";e.Molecular beam mass spectrometers having either of the following characteristics:1.A source chamber constructed from, lined with or plated with stainless steel or molybdenum and equipped with a cold trap capable of cooling to 193 K (– 80 °C) or less; or2.A source chamber constructed from, lined with or plated with "Materials resistant to corrosion by UF6";f.Mass spectrometers equipped with a microfluorination ion source designed for actinides or actinide fluorides. | 3A233 |
II.A3.002 | Massaspectrometers, anders dan bedoeld in 3A233 of 0B002g, die ionen met een massa van 200 atomaire massa eenheden (a.m.e.) of meer kunnen meten en die een oplossend vermogen hebben dat beter is dan 2 a.m.e. op 200 a.m.e., en ionenbronnen hiervoor, als hieronder: a.Inductief gekoppelde plasmamassaspectrometers (ICP/MS);b.Massaspectrometers werkend door middel van een gloeiontlading (GDMS);c.Massaspectrometers werkend door middel van thermische ionisatie (TIMS);d.Massaspectrometers werkend door middel van elektronenbeschieting, met een bronkamer vervaardigd van of bedekt met een materiaal dat bestand is tegen UF6;e.Massaspectrometers werkend met een molecuulbundel, met één van de volgende kenmerken:1.Een bronkamer vervaardigd van of bedekt met roestvrij staal of molybdeen en uitgerust met een koelval die tot 193 K (– 80 °C) of lager kan worden afgekoeld; of2.Een bronkamer vervaardigd van of bedekt met "materiaal dat bestand is tegen UF6";f.Massaspectrometers werkend met een microfluoreerionenbron ontworpen voor actiniden of actinidefluoriden. | 3A233 |
A6 Sensors and Lasers
A6 Sensoren en lasers
No | Description | Related item from Annex I to Regulation (EC) No 394/2006 |
Nr. | Beschrijving | Verwant item in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 394/2006 |
II.A6.001 | Yttrium aluminium garnet (YAG) rods | |
II.A6.001 | Yttrium-aluminium-granaat (YAG)-staven | |
II.A6.002 | Infrared optics in the wavelength range 9–17 μm and components therefor, including cadmium telluride (CdTe) components. Note: This item does not control cameras and components defined in item 6A003 | 6A003 |
II.A6.002 | Optische apparaten werkend in het infrarode spectrum, voor de golflengte 9 μm-17 μm, en onderdelen daarvoor, met inbegrip van onderdelen van cadmiumtelluride (CdTe). Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op camera's en onderdelen bedoeld in 6A003 | 6A003 |
II.A6.003 | Wave front corrector systems for use with a laser beam having a diameter exceeding 4 mm, and specially designed components therefor, including control systems, phase front sensors and "deformable mirrors" including bimorph mirrors. Note: This item does not control mirrors defined in 6A004.a, 6A005.e and 6A005.f | 6A004.a, 6A005.e, 6A005.f |
II.A6.003 | Golffrontcorrectoren voor gebruik met een laserbundel met een diameter van meer dan 4 mm, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, met inbegrip van stuursystemen, golffrontsensoren en vervormbare spiegels, waaronder bimorfe spiegels. Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op spiegels bedoeld in 6A004.a, 6A005.e en 6A005.f | 6A004.a, 6A005.e, 6A005.f |
II.A6.004 | Argon ion "lasers" having an average output power equal to or greater than 5 W Note: This item does not control argon ion "lasers" defined in items 0B001.g.5., 6A005 and 6A205.a | 6A005.a.6, 6A205.a |
II.A6.004 | Argon-ion-"lasers" met een gemiddeld uitgangsvermogen van 5 W of meer. Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op argon-ion-"lasers" bedoeld in 0B001.g.5., 6A005 en 6A205.a | 6A005.a.6, 6A205.a |
II.A6.005 | Semiconductor "lasers" and components therefor, as follows: a.Individual semiconductor "lasers" with an output power greater than 200 mW each, in quantities larger than 100;b.Semiconductor "laser" arrays having an output power greater than 20 W.Notes:1.Semiconductor "lasers" are commonly called "laser" diodes.2.This item does not control "lasers" defined in items 0B001.g.5, 0B001.h.6 and 6A005b.3.This item does not control "laser" diodes with a wavelength in the range 1200–2000 nm. | 6A005.b |
II.A6.005 | Halfgeleider-"lasers" en onderdelen daarvoor, als hieronder: a.Afzonderlijke halfgeleider-"lasers" met een uitgangsvermogen van meer dan 200 mW elk, in hoeveelheden groter dan 100;b.Arrays van halfgeleider-"lasers" met een uitgangsvermogen van meer dan 20 W.Aantekeningen:1.Halfgeleider-"lasers" worden gewoonlijk "laser"-dioden genoemd.2.Dit artikel is niet van toepassing op "lasers" bedoeld in 0B001.g.5, 0B001.h.6 en 6A005b.3.Dit artikel is niet van toepassing op "laser"-dioden met en golflengte van 1200 nm-2000 nm. | 6A005.b |
II.A6.006 | Tunable semiconductor "lasers" and tunable semiconductor "laser" arrays, of a wavelength between 9 μm and 17 μm, as well as array stacks of semiconductor "lasers" containing at least one tunable semiconductor "laser array" of such wavelength. Notes:1.Semiconductor "lasers" are commonly called "laser" diodes.2.This item does not control semiconductor "lasers" defined in items 0B001.h.6 and 6A005.b. | 6A005.b |
II.A6.006 | Afstembare halfgeleider-"lasers" en afstembare halfgeleider-"lasers" in series ("arrays"), met een golflengte van 9 μm-17 μm, alsmede stacks van arrays van halfgeleider-"lasers" die ten minste één array van afstembare halfgeleider-"lasers" met een dergelijke golflengte bevatten. Aantekeningen:1.Halfgeleider-"lasers" worden gewoonlijk "laser"-dioden genoemd.2.Dit artikel is niet van toepassing op halfgeleider-"lasers" bedoeld in 0B001.h.6 en 6A005.b. | 6A005.b |
II.A6.007 | Solid state "tunable" "lasers" as follows, and specially designed components therefor: a.Titanium-sapphire lasers;b.Alexandrite lasers.Note: This item does not control titanium-sapphire and alexandrite lasers defined in items 0B001.g.5, 0B001.h.6 and 6A005.c.1 | 6A005.c.1 |
II.A6.007 | "Afstembare" vastestof-"lasers", als hieronder, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen: a.Titaan-saffier-lasers;b.Alexandriet-lasers.Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op titaan-saffier- en alexandriet-lasers bedoeld in 0B001.g.5, 0B001.h.6 en 6A005.c.1 | 6A005.c.1 |
II.A6.008 | Neodymium-doped (other than glass) "lasers", having an output wavelength exceeding 1000 nm but not exceeding 1100 nm and output energy exceeding 10 J per pulse. Note: This item does not control neodymium-doped (other than glass) "lasers" defined in item 6A005.c.2.b | 6A005.c.2 |
II.A6.008 | Neodymium-gedoopte (anders dan glas) "lasers" met een golflengte aan de uitgang langer dan 1000 nm doch niet langer dan 1100 nm, en een uitgangsenergie van meer dan 10 J per impuls. Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op neodymium-gedoopte (anders dan glas) "lasers" bedoeld in 6A005.c.2.b | 6A005.c.2 |
II.A6.009 | Components of acousto-optics, as follows: a.Framing tubes and solid-state imaging devices having a recurrence frequency equal to or exceeding 1kHz;b.Recurrence frequency supplies;c.Pockels cells. | 6A203.b.4.c |
II.A6.009 | Onderdelen van akoestisch-optische apparatuur, als hieronder: a.Beeld("framing")-buizen en halfgeleiderelementen voor beeldvorming, met een herhalingsfrequentie van 1kHz of meer;b.Materiaal voor deze herhalingsfrequentie;c.Pockel-cellen. | 6A203.b.4.c |
II.A6.010 | Radiation-hardened cameras, or lenses therefor, other than those specified in 6A203c, specially designed or rated as radiation hardened to withstand a total radiation dose greater than 50 × 103 Gy(silicon) (5 × 106 rad (silicon)) without operational degradation. Technical note:The term Gy(silicon) refers to the energy in Joules per kilogram absorbed by an unshielded silicon sample when exposed to ionising radiation. | 6A203.c |
II.A6.010 | Stralingsbestendige televisiecamera's of lenzen daarvoor, anders dan bedoeld in 6A203c, speciaal ontworpen of gekwalificeerd als bestand zijnde tegen een stralingsniveau hoger dan 50 × 103 Gy(silicium) (5 × 106 rad (silicium)) zonder verslechtering van de werking. Technische noot:De term Gy(silicium) verwijst naar de energie in Joule per kilogram die wordt geabsorbeerd door een onbeschermde hoeveelheid silicium bij blootstelling aan ioniserende straling. | 6A203.c |
II.A6.011 | Tunable pulsed dye laser amplifiers and oscillators, having all of the following characteristics: 1.Operating at wavelengths between 300 nm and 800 nm;2.An average output power greater than 10 W but not exceeding 30 W;3.A repetition rate greater than 1 kHz; and4.Pulse width less than 100 ns.Notes:1.This item does not control single mode oscillators.2.This item does not control tunable pulsed dye laser amplifiers and oscillators defined in item 6A205.c, 0B001.g.5 and 6A005 | 6A205.c |
II.A6.011 | Afstembare gepulseerde kleurstof-"laser"-versterkers en oscillatoren, met alle volgende kenmerken: 1.Werkend bij een golflengte van 300 nm tot 800 nm;2.Een gemiddeld uitgangsvermogen groter dan 10 W, doch niet groter dan 30 W;3.Een herhalingssnelheid groter dan 1 kHz; en tevens4.Een pulsduur korter dan 100 ns.Aantekeningen:1.Dit artikel is niet van toepassing op monomodus oscillatoren.2.Dit artikel is niet van toepassing op afstembare gepulseerde kleurstoflaserversterkers en oscillatoren bedoeld in 6A205.c, 0B001.g.5 en 6A005 | 6A205.c |
II.A6.012 | Pulsed carbon dioxide "lasers" having all of the following characteristics: 1.Operating at wavelengths between 9000 nm and 11000 nm;2.A repetition rate greater than 250 Hz;3.An average output power greater than 100 W but not exceeding 500 W; and4.Pulse width of less than 200 ns.Note: This item does not control pulsed carbon dioxide laser amplifiers and oscillators defined in item 6A205.d, 0B001.h.6 and 6A005d. | 6A205.d |
II.A6.012 | Gepulseerde koolstofdioxide-"lasers" met alle volgende kenmerken: 1.Werkend bij een golflengte van 9000 nm tot 11000 nm;2.Een herhalingssnelheid groter dan 250 Hz;3.Een gemiddeld uitgangsvermogen groter dan 100 W, doch niet groter dan 500 W; en tevens4.Een pulsduur korter dan 200 ns.Aantekening: dit artikel is niet van toepassing op gepulseerde kleurstoflaserversterkers en oscillatoren bedoeld in 6A205.d, 0B001.h.6 en 6A005. | 6A205.d |
A7 Navigation and Avionics
A7 Navigatie en vliegtuigelektronica
No | Description | Related item from Annex I to Regulation (EC) No 394/2006 |
Nr. | Beschrijving | Verwant item in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 394/2006 |
II.A7.001 | Inertial systems and specially designed components, as follows: I.Inertial navigation systems which are certified for use on "civil aircraft" by civil authorities of a State participating in the Wassenaar Arrangement, and specially designed components, as follows:a.Inertial navigation systems (INS) (gimballed or strapdown) and inertial equipment designed for "aircraft", land vehicle, vessels (surface or underwater) or "spacecraft" for attitude, guidance or control, having any of the following characteristics, and specially designed components therefor:1.Navigation error (free inertial) subsequent to normal alignment of 0,8 nautical mile per hour (nm/hr) "Circular Error Probable" (CEP) or less (better); or2.Specified to function at linear acceleration levels exceeding 10 g;b.Hybrid inertial navigation systems embedded with Global Navigation Satellite Systems(s) (GNSS) or with "Data-Based Referenced Navigation" ("DBRN") System(s) for attitude, guidance or control, subsequent to normal alignment, having an INS navigation position accuracy, after loss of GNSS or "DBRN" for a period of up to four minutes, of less (better) than 10 metres "Circular Error Probable" (CEP);c.Inertial Equipment for Azimuth, Heading, or North Pointing having any of the following characteristics, and specially designed components therefor:1.Designed to have an Azimuth, Heading, or North Pointing accuracy equal to, or less (better) than 6 arc minutes RMS at 45 degrees latitude; or2.Designed to have a non-operating shock level of 900 g or greater at a duration of 1 msec, or greater.Note: The parameters of I.a. and I.b. are applicable with any of the following environmental conditions:1.Input random vibration with an overall magnitude of 7,7 g rms in the first half hour and a total test duration of one and one half hour per axis in each of the three perpendicular axes, when the random vibration meets the following:a.A constant power spectral density (PSD) value of 0,04 g2/Hz over a frequency interval of 15 to 1000 Hz; andb.The PSD attenuates with frequency from 0,04 g2/Hz to 0,01 g2/Hz over a frequency interval from 1000 to 2000 Hz;2.A roll and yaw rate of equal to or more than + 2,62 radian/s (150 deg/s); or3.According to national standards equivalent to 1. or 2. above.Technical notes:1.I.b. refers to systems in which an INS and other independent navigation aids are built into a single unit (embedded) in order to achieve improved performance.2."Circular Error Probable" (CEP) — In a circular normal distribution, the radius of the circle containing 50 % of the individual measurements being made, or the radius of the circle within which there is a 50 % probability of being located.II.Theodolite systems incorporating inertial equipment specially designed for civil surveying purposes and designed to have an Azimuth, Heading, or North Pointing accuracy equal to, or less (better) than 6 arc minutes RMS at 45 degrees latitude, and specially designed components therefor.III.Inertial or other equipment using accelerometers specified in 7A001 or 7A101, where such accelerometers are specially designed and developed as MWD (Measurement While Drilling) sensors for use in downhole well services operations. | 7A003, 7A103 |
II.A7.001 | Traagheidssystemen en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, als hieronder: I.Traagheidsnavigatiesystemen die gecertificeerd zijn voor gebruik in "civiele vliegtuigen" door civiele autoriteiten van een staat die deelneemt aan het Wassenaar Arrangement, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen, als hieronder:a.Traagheidsnavigatiesystemen (INS) (zowel met cardanische ophanging als vast) en traagheidsapparatuur ontworpen voor "vliegtuigen", voor voertuigen voor gebruik aan land, voor vaartuigen (zowel oppervlakteschepen als onderzeeboten) of voor "ruimtevaartuigen", voor standregeling, geleiding of besturing met één of meer van de volgende kenmerken, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen:1.(Vrije traagheids)navigatiefout van 0,8 zeemijl per uur (nm/hr) "Circular Error Probable" (CEP) of minder (beter) na normale uitrichting; of2.Gespecificeerd om te werken bij lineaire versnellingsniveaus van meer dan 10 g;b.Hybride traagheidsnavigatiesystemen met ingebouwd wereldwijd satellietnavigatiesysteem (GNSS) of navigatiesysteem met als referentie een gegevensbestand (DBRN) voor attitude, sturing of controle, na normale uitrusting, met na uitval van GNSS of DBRN gedurende een periode tot 4 minuten een INS-precisie van minder (beter) dan tien meter "Circular Error Probability" (CEP) (50 %-trefkanscirkel);c.Traagheidsapparatuur voor azimutpeilingen, koersbepaling en bepalen van het noorden met een of meerdere van de volgende kenmerken, en speciaal ontworpen onderdelen daarvoor:1.Ontworpen voor een azimutpeiling, koersbepaling of bepaling van het noorden met een nauwkeurigheid die gelijk is aan of minder (beter) dan 6 boogminuten RMS op een geografische breedte van 45 graden; of2.Ontworpen om niet-operationeel bestand te zijn tegen schokken van 900 g of meer met een duur van 1 msec, of meer.Aantekening: de parameters van I.a. en I.b. zijn van toepassing onder alle hierna vermelde omgevingsomstandigheden:1.Invoer van willekeurige trillingen met een totale magnitude van 7,7 g RMS tijdens het eerste half uur en een totale testduur van anderhalf uur per as voor elk van de drie loodrechte assen, wanneer de willekeurige trillingen aan de volgende voorwaarden voldoen:a.Een constante spectrale vermogensdichtheid (PSD) van 0,04 g2/Hz bij een frequentie-interval van 15 tot 1000 Hz; enb.De PSD verkleint naar gelang van de frequentie van 0,04 g2/Hz tot 0,01 g2/Hz bij een frequentie-interval van 1000 tot 2000 Hz;2.Een slinger en giersnelheid van + 2,62 radiant/s (150 graden/s) of meer; of3.Overeenkomstig nationale normen die gelijkwaardig zijn aan bovenstaande punten 1 en 2.Technische noten1.I.b. betreft systemen waarin INS of andere onafhankelijke navigatiehulpmiddelen in een afzonderlijke entiteit zijn ingebouwd met het oog op betere prestaties.2."Circular Error Probability" (CEP — 50 %-trefkanscirkel): bij normale cirkelvormige spreiding de straal van de cirkel die 50 procent bestrijkt van de afzonderlijke metingen die worden verricht, of de straal van de cirkel waarbinnen er 50 procent kans is om te worden gelokaliseerd.II.Met traagheidsnavigatie werkende theodolietsystemen die speciaal ontworpen zijn voor civiele opmetingen en ontworpen voor een azimutpeiling, koersbepaling of bepaling van het noorden met een nauwkeurigheid die gelijk is aan of minder (beter) dan 6 boogminuten RMS op een geografische breedte van 45 graden, en speciaal daarvoor ontworpen onderdelen.III.Apparatuur voor traagheidsnavigatie of andere apparatuur die gebruik maakt van versnellingsmeters als bedoeld in 7A001 of 7A101, indien die versnellingsmeters speciaal ontworpen en ontwikkeld zijn voor gebruik in boorputten als sensoren voor gebruik tijdens het boren ("Measurement While Drilling"-sensoren). | 7A003, 7A103 |
II.B. TECHNOLOGY
II.B. TECHNOLOGIE
No | Description | Related item from Annex I to Regulation (EC) No 394/2006 |
Nr. | Beschrijving | Verwant item in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 394/2006 |
II.B.001 | Technology required for the development, production or use of the items in Part A (Goods) above. | |
II.B.001 | Technologie die noodzakelijk is voor de ontwikkeling, de productie of het gebruik van goederen vallende onder Deel A (Goederen). | |
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX III
BIJLAGE III
Websites for information on the competent authorities referred to in Articles 3(4), 3(5), 5(3), 6, 8, 9, 10(1), 10(2), 13(1) and 17 and address for notifications to the European Commission
Websites voor informatie over de bevoegde autoriteiten, bedoeld in artikel 3, lid 4, artikel 3, lid 5, artikel 5, lid 3, en de artikelen 6, 8, 9, artikel 10, leden 1 en 2, artikel 13, lid 1, en artikel 17 en adres voor kennisgevingen aan de Europese Commissie
BELGIUM
BELGIË
http://www.diplomatie.be/eusanctions
http://www.diplomatie.be/eusanctions
BULGARIA
BULGARIJE
http://www.mfa.government.bg
http://www.mfa.government.bg
CZECH REPUBLIC
TSJECHIË
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce
DENMARK
DENEMARKEN
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/
GERMANY
DUITSLAND
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html
ESTONIA
ESTLAND
http://web-visual.vm.ee/est/kat_622/
http://web-visual.vm.ee/est/kat_622/
GREECE
GRIEKENLAND
http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
http://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/
SPAIN
SPANJE
www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales
www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales
FRANCE
FRANKRIJK
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/
IRELAND
IERLAND
http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities
http://www.dfa.ie/un_eu_restrictive_measures_ireland/competent_authorities
ITALY
ITALIË
http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
http://www.esteri.it/UE/deroghe.html
CYPRUS
CYPRUS
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
http://www.mfa.gov.cy/sanctions
LATVIA
LETLAND
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539
LITHUANIA
LITOUWEN
http://www.urm.lt
http://www.urm.lt
LUXEMBOURG
LUXEMBURG
http://www.mae.lu/sanctions
http://www.mae.lu/sanctions
HUNGARY
HONGARIJE
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/nemzetkozi_szankciok.htm
http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/nemzetkozi_szankciok.htm
MALTA
MALTA
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp
NETHERLANDS
NEDERLAND
http://www.minbuza.nl/sancties
http://www.minbuza.nl/sancties
AUSTRIA
OOSTENRIJK
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=
POLAND
POLEN
http://www.msz.gov.pl
http://www.msz.gov.pl
PORTUGAL
PORTUGAL
http://www.min-nestrangeiros.pt
http://www.min-nestrangeiros.pt
ROMANIA
ROEMENIË
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3
SLOVENIA
SLOVENIË
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/
SLOVAKIA
SLOWAKIJE
http://www.foreign.gov.sk
http://www.foreign.gov.sk
FINLAND
FINLAND
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet
SWEDEN
ZWEDEN
UNITED KINGDOM
VERENIGD KONINKRIJKUNITED KINGDOM
http://www.fco.gov.uk/competentauthorities
http://www.fco.gov.uk/competentauthorities
Address for notifications to the European Commission:
Adres voor kennisgevingen aan de Europese Commissie:
European Commission
Europese Commissie
DG External Relations
DG Buitenlandse betrekkingen
Directorate A. Crisis Platform and Policy Coordination in CFSP
Directoraat A. Crisisplatform en beleidscoördinatie in het GBVB
Unit A.2. Crisis Management and Conflict Prevention
Eenheid A.2. Crisisbeheer en conflictpreventie
CHAR 12/106
CHAR 12/106
B-1049 Bruxelles/Brussel (Belgium)
B-1049 Brussel (België)
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu
E-mail: relex-sanctions@ec.europa.eu
Tel.: (32 2) 295 55 85, 299 11 76
Tel. (32 2) 295 55 85, 299 11 76
Fax: (32 2) 299 08 73
Fax (32 2) 299 08 73
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX IV
BIJLAGE IV
List of persons, entities and bodies referred to in Article 7(1)
Lijst van personen, entiteiten en lichamen bedoeld in artikel 7, lid 1
A. Legal persons, entities and bodies
A. Rechtspersonen, entiteiten en lichamen
(1) Atomic Energy Organisation of Iran (AEOI). Other information: Involved in Iran's nuclear programme.
(1) Atomic Energy Organisation of Iran (AEOI). Overige informatie: Betrokken bij het nucleaire programma van Iran.
(2) Defence Industries Organisation (DIO). Other information: (a) Overarching MODAFL-controlled entity, some of whose subordinates have been involved in the centrifuge programme making components, and in the missile programme, (b) Involved in Iran's nuclear programme.
(2) Defence Industries Organisation (DIO). Overige informatie: a) Overkoepelende, door het ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten gecontroleerde entiteit, waarvan enkele ondergeschikten betrokken zijn geweest bij het vervaardigen van onderdelen voor het centrifugeprogramma, en bij het rakettenprogramma, b) Betrokken bij het nucleaire programma van Iran.
(3) Fajr Industrial Group. Other information: (a) Formerly Instrumentation Factory Plant, (b) Subordinate entity of AIO, (c) Involved in Iran's ballistic missile programme.
(3) Fajr Industrial Group. Overige informatie: a) Voorheen Instrumentation Factory Plant, b) Ondergeschikte entiteit van Aerospace Industries Organization (AIO), c) Betrokken bij het ballistische-rakettenprogramma van Iran.
(4) Farayand Technique. Other information: (a) Involved in Iran's nuclear programme (centrifuge programme), (b) Identified in IAEA reports.
(4) Farayand Technique. Overige informatie: a) Betrokken bij het nucleaire programma van Iran (centrifugeprogramma), b) Genoemd in IAEA-rapporten.
(5) Kala-Electric (alias Kalaye Electric). Other information: (a) Provider for PFEP – Natanz, (b) Involved in Iran's nuclear programme.
(5) Kala-Electric (ook bekend als Kalaye Electric). Overige informatie: a) Leverancier van de PFEP — Natanz, b) Betrokken bij het nucleaire programma van Iran.
(6) Mesbah Energy Company. Other information: (a) Provider for A40 research reactor – Arak, (b) Involved in Iran's nuclear programme.
(6) Mesbah Energy Company. Overige informatie: a) Leverancier van de A40-onderzoeksreactor — Arak, b) Betrokken bij het nucleaire programma van Iran.
(7) Pars Trash Company. Other information: (a) Involved in Iran's nuclear programme (centrifuge programme), (b) Identified in IAEA reports.
(7) Pars Trash Company. Overige informatie: a) Betrokken bij het nucleaire programma van Iran (centrifugeprogramma), b) Genoemd in IAEA-rapporten.
(8) 7th of Tir. Other information: (a) Subordinate of DIO, widely recognized as being directly involved in Iran's nuclear programme, (b) Involved in Iran's nuclear programme.
(8) 7th of Tir. Overige informatie: a) Ondergeschikte entiteit van DIO, waarvan algemeen wordt aangenomen dat het rechtstreeks betrokken is bij het nucleaire programma van Iran, b) Betrokken bij het nucleaire programma van Iran.
(9) Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG). Other information: (a) Subordinate entity of AIO, (b) Involved in Iran's ballistic missile programme.
(9) Shahid Bagheri Industrial Group (SBIG). Overige informatie: a) Ondergeschikte entiteit van AIO, b) Betrokken bij het ballistische-rakettenprogramma van Iran.
(10) Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Other information: (a) subordinate entity of AIO, (b) Involved in Iran's ballistic missile programme.
(10) Shahid Hemmat Industrial Group (SHIG). Overige informatie: a) Ondergeschikte entiteit van AIO, b) Betrokken bij het ballistische-rakettenprogramma van Iran.
B. Natural persons
B. Natuurlijke personen
(1) Dawood Agha-Jani. Function: Head of the PFEP (Natanz). Other information: Person involved in Iran's nuclear programme.
(1) Dawood Agha-Jani. Functie: Hoofd van de PFEP (Natanz). Overige informatie: Persoon betrokken bij het nucleaire programma van Iran.
(2) Behman Asgarpour. Function: Operational Manager (Arak). Other information: Person involved in Iran's nuclear programme.
(2) Behman Asgarpour. Functie: Operationeel Manager (Arak). Overige informatie: Betrokken bij het nucleaire programma van Iran.
(3) Bahmanyar Morteza Bahmanyar. Function: Head of Finance & Budget Dept, AIO. Other information: Person involved in Iran's ballistic missile programme.
(3) Bahmanyar Morteza Bahmanyar. Functie: Hoofd van de Afdeling Financiën & Begroting, AIO. Overige informatie: Betrokken bij het ballistische-rakettenprogramma van Iran.
(4) Ahmad Vahid Dastjerdi. Function: Head of the AIO. Other information: Person involved in Iran's ballistic missile programme.
(4) Ahmad Vahid Dastjerdi. Functie: Hoofd van de AIO. Overige informatie: Betrokken bij het ballistische-rakettenprogramma van Iran.
(5) Reza-Gholi Esmaeli. Function: Head of Trade & International Affairs Dept, AIO. Other information: Person involved in Iran's ballistic missile programme.
(5) Reza-Gholi Esmaeli. Functie: Hoofd van de Afdeling Handel & Internationale Aangelegenheden, AIO. Overige informatie: Betrokken bij het ballistische-rakettenprogramma van Iran.
(6) Ali Hajinia Leilabadi. Function: Director General of Mesbah Energy Company. Other information: Person involved in Iran's nuclear programme.
(6) Ali Hajinia Leilabadi. Functie: Algemeen directeur van de Mesbah Energy Company. Overige informatie: Betrokken bij het nucleaire programma van Iran.
(7) Jafar Mohammadi. Function: Technical Adviser to the AEOI (in charge of managing the production of valves for centrifuges). Other information: Person involved in Iran's nuclear programme.
(7) Jafar Mohammadi. Functie: Technisch adviseur van de AEOI (belast met het beheer van de productie van kleppen voor centrifuges). Overige informatie: Betrokken bij het nucleaire programma van Iran.
(8) Ehsan Monajemi. Function: Construction Project Manager, Natanz. Other information: Person involved in Iran's nuclear programme.
(8) Ehsan Monajemi. Functie: Manager Bouwprojecten, Natanz. Overige informatie: Betrokken bij het nucleaire programma van Iran.
(9) Mohammad Mehdi Nejad Nouri. Title: Lt Gen. Function: Rector of Malek Ashtar University of Defence Technology. Other information: The chemistry department of Ashtar University of Defence Technology is affiliated to MODALF and has conducted experiments on beryllium). Person involved in Iran's nuclear programme.
(9) Mohammad Mehdi Nejad Nouri. Rang: Luitenant-generaal. Functie: Rector van Malek Ashtar University of Defence Technology. Overige informatie: De afdeling Scheikunde van de Ashtar University of Defence Technology is verbonden met het ministerie van Defensie en Logistiek van de Strijdkrachten en heeft experimenten met beryllium verricht). Betrokken bij het nucleaire programma van Iran.
(10) Mohammad Qannadi. Function: AEOI Vice President for Research & Development. Other information: Person involved in Iran's nuclear programme.
(10) Mohammad Qannadi. Functie: AEOI: Vice-voorzitter Onderzoek & Ontwikkeling. Overige informatie: Betrokken bij het nucleaire programma van Iran.
(11) Yahya Rahim Safavi. Title: Maj Gen. Function: Commander, IRGC (Pasdaran). Other information: Person involved in both Iran's nuclear and ballistic missile programmes.
(11) Yahya Rahim Safavi. Rang: Majoor-generaal. Functie: Commandant, Islamic Revolutionary Guard Corps (IRGC, Pasdaran) Overige informatie: Betrokken bij zowel het nucleaire programma als het ballistische-rakettenprogramma van Iran.
(12) Hosein Salimi. Title: General. Function: Commander of the Air Force, IRGC (Pasdaran). Other information: Person involved in Iran's ballistic missile programme.
(12) Hosein Salimi. Rang: Generaal. Functie: Commandant van de luchtmacht, IRGC (Pasdaran) Overige informatie: Betrokken bij het ballistische-rakettenprogramma van Iran.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX V
BIJLAGE V
List of persons, entities and bodies referred to in Article 7(2)
Lijst van personen, entiteiten en lichamen bedoeld in artikel 7, lid 2
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office