Bilingual display

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV 

en

nl

 
[pic] | COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES |
[pic] | COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN |
Brussels, 12.10.2006
Brussel, 12.10.2006
COM(2006) 590 final
COM(2006) 590 definitief
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN COUNCIL
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE EUROPESE RAAD
External energy relations – from principles to action
Externe betrekkingen op energiegebied – beginselen en acties
COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN COUNCIL
MEDEDELING VAN DE COMMISSIE AAN DE EUROPESE RAAD
External energy relations – from principles to action
Externe betrekkingen op energiegebied – beginselen en acties
The European Council of March 2006[1] endorsed the Commission Green Paper's proposed objectives for an energy policy for Europe - long-term sustainability, security of energy supply and economic competitiveness, in line with the Lisbon strategy for growth and jobs. The June 2006 European Council[2] subsequently adopted a set of recommendations proposed jointly by the Commission and the High Representative/Secretary General of the Council[3].
De Europese Raad van maart 2006[1] onderschreef de in het Groenboek van de Commissie voorgestelde doelstellingen voor een energiebeleid voor Europa, namelijk een duurzame, veilige en concurrerende energievoorziening in overeenstemming met de Lissabonstrategie voor werkgelegenheid en groei. De Europese Raad van juni 2006[2] nam vervolgens een aantal aanbevelingen aan die gezamenlijk waren gegeven door de Commissie en de Hoge vertegenwoordiger/Secretaris-generaal van de Raad[3]:
(1) Coherence is central to achieving these objectives : coherence between the internal and external aspects of energy policy, and between energy policy and other policies that affect it, such as external relations, trade, development, research and environment. A coherent approach is key to ensuring that external energy policy provides guarantees in terms of security of supply, while at the same time ensuring projection of the objective of sustainability at international level. To ensure coherence, major and urgent decisions are needed.
(1) Coherentie is het sleutelwoord voor het bereiken van deze doelstellingen. Coherentie tussen de interne en externe aspecten van het energiebeleid, en tussen het energiebeleid en andere daarmee samenhangende beleidsterreinen zoals externe betrekkingen, handel, ontwikkeling, onderzoek en milieu. Een coherente benadering van het externe energiebeleid is essentieel om de veiligheid en continuïteit van de voorziening te waarborgen en terzelfder tijd het doel van duurzaamheid op het internationale toneel te bevorderen. Belangrijke, urgente beslissingen zijn vereist om die coherentie te bewerkstelligen.
1. A major potential strength of the Union lies in the realisation of its internal energy market . It reinforces economic competitiveness, increases diversity, improves efficiency, fosters investment and innovation and contributes to the security of supply. Member States should promote the principles of the internal energy market in bilateral and multilateral fora, enhancing the Union's coherence and weight externally on energy issues. The pull of the EU internal market will also be strengthened if interconnection is improved and competition rules are fully respected.
1. Een potentieel sterke troef van de Unie is de totstandbrenging van de interne energiemarkt . Een dergelijke realisatie zou het economisch concurrentievermogen, de diversiteit en de doeltreffendheid van de markt vergroten, investeringen en innovatie bevorderen en de energievoorziening zekerder maken. De lidstaten doen er goed aan de beginselen van de interne energiemarkt te promoten in bilaterale en multilaterale fora en zodoende op het externe vlak de coherentie en het gewicht van Unie inzake energieaangelegenheden te vergroten. Een betere interconnectie en volledig gerespecteerde mededingingsregels zullen de aantrekkingskracht van deze interne markt eveneens ten goede komen.
2. Major investments are needed to create the necessary interconnections inside and outside the Community in order to ensure the diversification of routes and sources of external energy supplies. The EU should help to create the environment for private capital flows and offer political and financial support to economically feasible projects, as appropriate.
2. Er zijn belangrijke investeringen nodig om de noodzakelijke interconnecties binnen en buiten de Gemeenschap tot stand te brengen en een diversifiëring van de externe aanvoerroutes en energiebronnen te waarborgen. De EU dient te helpen de omstandigheden te scheppen die bevorderlijk zijn voor particuliere kapitaalstromen en economisch uitvoerbare projecten politiek en financieel te ondersteunen.
3. Energy efficiency should be pursued as the most effective policy that contributes to all three energy policy objectives, including the reduction of import dependence. There are significant opportunities for the EU to lead common international action to reduce the growth in worldwide energy demand, improve energy efficiency, combat climate change and encourage greater sustainability. This is just one area where the EU's lead in cutting-edge environmental and energy technologies makes it an attractive international partner.
3. Er dient een beleid van energie-efficiëntie te worden nagestreefd; het is de meest doeltreffende aanpak om de drie doelstellingen voor het energiebeleid te verwezenlijken en de afhankelijkheid van invoer te verminderen. De EU beschikt over grote mogelijkheden om het voortouw te nemen inzake gezamenlijke internationale inspanningen om de groei van de wereldwijde energievraag af te remmen, de energie-efficiëntie te vergroten, klimaatverandering tegen te gaan en duurzaamheid te stimuleren. Dit is maar één gebied waar de EU als koploper inzake geavanceerde milieu- en energietechnologie een aantrekkelijke internationale partner is.
4. The EU and its Member States should promote, both internally and externally, the acceleration to a low carbon economy, including emissions trading. This will address the issues of climate change and sustainability, as well as climate security. Early action can support the development and use in the EU and in third countries of renewable energies (wind, solar, biomass, hydro, geothermal) and clean hydrocarbons, including coal, bringing benefits in terms of leadership in developing international markets. Nuclear energy is seen by those who follow this path as an element in energy security and a low carbon economy.
4. De EU en haar lidstaten dienen zowel intern als extern de versnelde omschakeling op een economie met een lage koolstofcomponent, met inbegrip van de handel in emissierechten, aan te moedigen. Dit is de oplossing voor problemen zoals klimaatverandering en duurzaamheid, en voor het bewerkstelligen van klimaatveiligheid. Actie ondernemen in een vroeg stadium kan de ontwikkeling en de toepassing in de EU en in derde landen van hernieuwbare energiebronnen (wind, zon, biomassa, waterkracht, geothermische energie) en schone koolwaterstoffen (o.a. steenkool) stimuleren en voordelen opleveren in de vorm van een koppositie op ontluikende internationale markten. Kernenergie wordt door de pleitbezorgers voor deze aanpak gezien als een element om energieveiligheid en een economie met een lage koolstofcomponent tot stand te brengen.
(2) The Union should use all its weight in current and future bilateral negotiations and agreements , offering balanced, market-based solutions, first of all with its traditional suppliers, but also with other main producing and consuming countries. The EC should be a key driver in the design of international agreements, including the extension of the EC energy regulatory framework to neighbours (the Energy Community), the development of the Energy Charter Treaty, the post-Kyoto regime, a framework agreement on energy efficiency, the extension of the emission trading scheme to global partners, the promotion of research and the use of renewable energy sources. The role of the EC in international organisations and fora needs to be further developed. Member States and the Commission should coordinate their positions in order to speak with an effective, common voice.
(2) De Unie dient met het oog op evenwichtige, marktconforme oplossingen haar volle gewicht in de schaal te werpen bij lopende en toekomstige bilaterale onderhandelingen en overeenkomsten , in de eerste plaats met haar traditionele leveranciers, maar ook met andere belangrijke producerende landen en afnemers van energie. De EG dient een stuwende kracht te zijn achter internationale overeenkomsten, onder andere achter de uitbreiding van het regelgevend kader op energiegebied tot de buurlanden (de Energiegemeenschap), de totstandkoming van het Verdrag inzake het Energiehandvest, het post-Kyoto-regime, een kaderovereenkomst inzake energie-efficiëntie, de uitbreiding van het systeem van verhandelbare emissierechten tot mondiale partners, de bevordering van onderzoek en het gebruik van hernieuwbare energiebronnen. De EG moet in internationale organisaties en fora een grotere rol spelen. De lidstaten en de Commissie moeten hun respectieve standpunten op elkaar afstemmen om met één krachtige stem te spreken.
(3) EU-Russia energy cooperation is crucial in ensuring energy security on the European continent. Russia is already the origin of around 25% of oil and gas consumed in the EU. The growing demand for energy, in particular gas, points to even higher volumes of energy imports from Russia. The foreseen negotiations on a new comprehensive framework agreement within the post-Partnership and Cooperation Agreement (PCA) offer an opportunity to agree on the objectives and principles of energy cooperation in a balanced and mutually binding manner. This would not only have an impact on the conditions for EU-Russia trade and investment in the energy sector, but would also extend across the economy, thus supporting the industrial diversification and technological development that Russia seeks. It would also bring benefits to transit and producer countries in Eastern Europe, the southern Caucasus and Central Asia. Such an agreement with Russia, confirming both market economy principles and the relevant principles of the Energy Charter Treaty, could also remove many of the current obstacles to Russia’s eventual ratification of the Energy Charter Treaty.
(3) De samenwerking tussen de EU en Rusland op energiegebied is een cruciale factor voor de energieveiligheid op het Europese continent. Circa 25% van het olie- en gasverbruik van de EU is nu reeds afkomstig uit Rusland. Door de stijgende vraag naar energie, en in het bijzonder naar gas, mag worden verwacht dat de invoer uit Rusland nog zal toenemen. De geplande onderhandelingen over een nieuwe globale kaderovereenkomst ten vervolge op de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst zijn een gelegenheid om gezamenlijk, op een evenwichtige en wederzijds bindende manier, de doelstellingen en de beginselen van samenwerking op energiegebied vast te stellen. Dat zou niet enkel de voorwaarden voor de Europees-Russische handel in energie en de investeringen in de energiesector beïnvloeden, maar doorwerken in de gehele economie en de door Rusland nagestreefde industriële diversificatie en technologische ontwikkeling bevorderen. Ook de doorvoerlanden en producerende landen in Oost-Europa, de zuidelijke Kaukasus en Centraal-Azië zouden daarvan de vruchten plukken. Een dergelijke overeenkomst met Rusland waarin de beginselen van de markteconomie en de toepasselijke beginselen van het Verdrag inzake een Energiehandvest worden worden gehuldigd, zou tevens heel wat van de huidige obstakels voor de ratificatie van het Verdrag inzake een Energiehandvest door Rusland kunnen wegnemen.
With the current levels of investment in production, transport and distribution of energy products, concerns have been expressed that Russia may not be able adequately to satisfy the growing demand on both its export and domestic markets. There should, therefore, be a strong joint effort to improve the energy efficiency of the Russian economy. For this to become possible, framework conditions regulating and fostering energy trade and cross investments between the EU and Russia would be required. Linked to this, the EU should develop its cooperation with Russia in implementing Kyoto commitments, to foster technical innovation and improve the efficiency of the energy sector.
Er gaan stemmen op dat het huidige niveau van de investeringen in de productie, het transport en de distributie van energieproducten misschien niet toereikend is opdat Rusland aan de stijgende vraag op de binnenlandse en de buitenlandse markt zou kunnen voldoen. Daarom moet er een krachtige gezamenlijke inspanning worden geleverd om de energie-efficiëntie van de Russische economie te verbeteren. Dit vereist een kader dat de energiehandel tussen de EU en Rusland en de wederzijdse investeringen reguleert en stimuleert. In samenhang hiermee dient de EU haar samenwerking met Rusland voor de uitvoering van de Kyotoverbintenissen verder te ontwikkelen, technische innovatie te stimuleren en de efficiëntie van de energiesector te vergroten.
The EU and Russia should see mutual long term benefits from a new energy partnership, which would seek a balance between expectations and interests of both sides. The equation is the following:
Een nieuw energiepartnerschap, dat de verwachtingen en belangen van beide partijen op een evenwichtige manier met elkaar verzoent, moet de EU en Rusland wederzijdse langetermijnbaten opleveren. De inzet is daarbij als volgt:
5. Russia seeks ways to secure energy demand presented by the EU market. The EU needs Russian resources for its energy security. There is a clear interdependence.
5. Rusland wil de vraag naar energie vanuit de EU-markt veilig stellen. De EU heeft het Russische aanbod nodig voor haar energieveiligheid. Er is dus sprake van onderlinge afhankelijkheid.
6. Russia wants a stronger presence in the EU internal energy market, ensured long term gas supply contracts, the integration of electricity grids and free trade for electricity and nuclear materials, as well as the acquisition and control of downstream EU energy assets (gas and electricity) and EU investments and technology for the development of the Russian energy resources.
6. Rusland wenst een sterkere aanwezigheid op de interne energiemarkt van de EU, gegarandeerde langetermijncontracten voor de levering van gas, integratie van de elektriciteitsnetwerken en vrije handel in elektriciteit en nucleair materiaal, en daarnaast ook de verwerving van en zeggenschap over Europese energie-activa (gas en elektriciteit) hoger in de bedrijfskolom evenals EU-investeringen en technologie om de Russische energiehulpbronnen te ontwikkelen.
7. The EU wants non-discriminatory and fair treatment from Russia in their energy relationship, in terms of supply from Russia and in terms of access to the Russian market for EU investors; a level playing field in terms of market conditions, investment and acquisitions in the upstream and downstream Russian energy infrastructure and resources; third party access to pipelines within Russia, including those for transit of energy products from the Caspian region and Central Asia; respect for competition rules as well as high levels of environmental security and safety.
7. De EU wil een niet-discriminerende en faire behandeling van Rusland wat de betrekkingen op energiegebied, de voorziening door Rusland en de toegang van investeerders uit de EU tot de Russische markt betreft; gelijke marktvoorwaarden, investeringen en acquisities (upstream en downstream) in de Russische energie-infrastructuur en –hulpbronnen; toegang van externe partners tot pijpleidingen in Rusland, onder meer tot doorvoerleidingen voor energieproducten vanuit de Kaspische regio en Centraal-Azië; eerbiediging van de mededingingsregels en een hoog niveau van milieubescherming en –veiligheid.
In its proposal for negotiating directives for a new framework agreement with Russia, the Commission has suggested how our energy relationship with Russia could be enhanced. Closer ties with Russia should seek to eliminate remaining barriers to trade and investment, promote regulatory convergence and facilitate the sharing of technology, thus widening and deepening our energy relationship. Mutual benefits for the long term could be anchored through creating a level playing field, predictability and reciprocity in terms of:
In het ontwerp-onderhandelingsrichtsnoer voor een nieuwe kaderovereenkomst met Rusland heeft de Commissie voorstellen gedaan om onze relatie op energiegebied met Rusland te verbeteren. Het aanhalen van de banden met Rusland moet erop gericht zijn de bestaande handels- en investeringsbelemmeringen weg te nemen, convergentie van de regelgevingen te bevorderen en het delen van technologie te vergemakkelijken, kortom de relatie op energiegebied uit te breiden en te verdiepen. De wederzijdse baten zouden op lange termijn kunnen worden verankerd door een gelijk speelveld, voorspelbaarheid en wederkerigheid tot stand te brengen wat de volgende aspecten betreft:
8. upstream and downstream, domestic and foreign investment;
8. Upstream en downstream, binnenlandse en buitenlandse investeringen.
9. market opening, and fair and non-discriminatory access to transport networks, including for purposes of transit of energy products;
9. Openstelling van de markt; eerlijke, niet-discriminerende toegang tot de vervoersnetwerken, onder andere voor de doorvoer van energieproducten.
10. convergence of energy policies, legislation and regulations regarding the functioning of markets, including trade rules, as well as safety and security issues;
10. Convergentie van het energiebeleid, de wet- en regelgevingen betreffende de werking van de markten, onder andere de handelsregels, en op het gebied van veiligheid en zekerheid.
11. compliance with the high standards of EU regulations concerning the safety, security and environmental aspects, in particular for the purpose of electricity trade, as well as respect for competition rules;
11. Afstemming op de hoge eisen van de EU-regelgeving inzake veiligheid, zekerheid en milieubescherming, in het bijzonder voor de handel in elektriciteit, en eerbiediging van de mededingingsregels.
12. joint implementation of energy efficiency and savings, renewables and research measures.
12. Gezamenlijke uitvoering van maatregelen inzake energie-efficiëntie en besparing, hernieuwbare energiebronnen en onderzoek.
It is essential that Member States have a common understanding on the proposed approach on the principles for a future energy partnership with Russia, to be considered in the framework of the post-PCA agreement. The Union should use all opportunities to convince Russia of the mutual interest in such an exercise.
Het is essentieel dat tussen de lidstaten een consensus heerst over de voorgestelde visie met betrekking tot de beginselen van een toekomstig energiepartnerschap met Rusland in het kader van het akkoord dat de Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst moet opvolgen. De Unie dient alle mogelijkheden te benutten om Rusland te overtuigen van het wederzijds belang van een dergelijke aanpak.
(4) EU energy cooperation with other third countries remains a top priority, independent of EU-Russia negotiations. It serves the EU’s and the transit countries' security of supply, help the reforms in partner countries and facilitates the producer countries’ access to EU markets. Cooperation is also pursued with important energy consuming countries. Diversity of type of energy, of country of origin, and of country of transit are essential to ensure the EU's access to clean and secure energy.
(4) Samenwerking van de EU met andere derde landen op energiegebied blijft een topprioriteit, onafhankelijk van de onderhandelingen met Rusland. Het komt de veiligheid van de voorziening van de EU en de doorvoerlanden ten goede, ondersteunt de hervormingen in de partnerlanden en vergemakkelijkt de toegang van de producerende landen tot de markten van de EU. Ook wordt naar samenwerking gestreefd met belangrijke energieverbruikende landen. Diversiteit inzake energiebronnen, landen van herkomst en doorvoerlanden is essentieel om de zekere toegang van de EU tot schone energie te waarborgen.
The EU is surrounded by almost 80% of the world’s hydrocarbon resources. There are important energy producers in the Mediterranean, Black Sea, Caspian, Middle East and the Gulf regions as well as in the North (Norway), with which the EU is building strengthened cooperation. The aim is to create a wide network of countries around the EU, acting on the basis of shared rules or principles derived from the internal market.
Ongeveer 80% van de mondiale koolwaterstofreserves bevinden zich rondom de EU. In de regio van de Middellandse Zee, de Zwarte Zee, de Kaspische Zee, het Midden-Oosten en de Golf, en ten noorden (Noorwegen) zijn er belangrijke energieproducenten waarmee de EU de samenwerkingsbanden aanhaalt. Het is de bedoeling rond de EU een wijdvertakt netwerk tot stand te brengen van landen die zich door gezamenlijke regels of de beginselen van de interne markt laten leiden.
There are different tools that could be used to pursue this goal. There are the existing and future bilateral agreements with energy producer and transit countries, such as the PCAs, the Memorandum of Understanding on Energy Cooperation with Ukraine and the Association Agreements with Mediterranean countries. In addition, there are the European Neighbourhood Policy Action Plans; the foreseen memoranda of understanding with Algeria, Azerbaijan and Kazakhstan; Euromed energy cooperation; the Baku initiative; and the EC-Norway energy dialogue. Energy relations have also been reinforced with other important energy producers such as OPEC and countries in Latin America and Africa, which are increasing their hydrocarbon output and have the potential to go even further. As for energy consuming countries, cooperation is also being developed with the United States, India and China. An efficient monitoring and implementation of these initiatives is essential, and needs to be fully supported by the EU’s trade, development, environment and competition policies.
Er staan verschillende instrumenten ter beschikking om dat doel te verwezenlijken. Om te beginnen zijn er de bestaande en toekomstige bilaterale akkoorden met energieproducerende en –doorvoerende landen, zoals de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, het Memorandum van overeenstemming over samenwerking op energiegebied met Oekraïne en de associatieovereenkomsten met de Mediterrane landen. Daarnaast zijn er de actieplannen voor het Europees nabuurschapsbeleid, de geplande memoranda van overeenstemming met Algerije, Azerbeidzjan en Kazachstan, de Euromed-samenwerking op energiegebied, het Bakoe-initiatief en de energiedialoog EG-Noorwegen. Daarnaast zijn de energiebetrekkingen versterkt met andere belangrijke energieproducenten zoals de OPEC en landen in Latijns-Amerika en Afrika, die hun productie van koolwaterstoffen opvoeren en het potentieel hebben om nog meer te doen. Wat de energieverbruikende landen betreft, wordt de samenwerking verder ontwikkeld met de Verenigde Staten, India en China. Goed toezicht op de uitvoering van deze initiatieven en volledige ondersteuning door het EU-beleid op het gebied van handel, ontwikkeling, milieu en mededinging zijn essentieel.
The Energy Community Treaty entered into force on 1 July 2006 and extends the relevant EU energy acquis to the Western Balkan countries. The implementation of the Treaty will improve energy security, create a regional energy market and encourage vital investments. The inclusion of Norway and Ukraine, which have already formally applied to join the Energy Community Treaty, should be considered at the earliest possible moment. Further reflection needs to be carried out concerning other possible membership applications. In the Black Sea and Caspian Sea Region, the 'Baku initiative' energy policy dialogue can be expected to galvanise the countries of the region to tackle shared challenges in cooperation with the EU and help boost new supplies from central Asia to the EU.
Op 1 juli 2006 is het Verdrag inzake een Energiegemeenschap in werking getreden waarbij het acquis van de EU op energiegebied is uitgebreid tot de landen van de Westelijke Balkan. De tenuitvoerlegging van het Verdrag zal zorgen voor meer energieveiligheid, een regionale energiemarkt tot stand brengen en levensnoodzakelijke investeringen bevorderen. De uitbreiding ervan met Noorwegen en Oekraïne, die al een formeel verzoek hebben ingediend, dient zo spoedig mogelijk in overweging te worden genomen. Ook moet worden nagedacht over andere mogelijke verzoeken om aan de Energiegemeenschap deel te nemen. In de regio van de Zwarte Zee en de Kaspische Zee mag worden verwacht dat het “Bakoe-initiatief” voor een dialoog over het energiebeleid de betrokken landen ertoe zal aanzetten om gemeenschappelijke uitdagingen samen met de EU aan te pakken en nieuwe aanvoerkanalen vanuit Centraal-Azië naar de EU zal helpen ontsluiten.
Turkey is becoming a crucial energy hub for supplies from the producer regions and is thus of strategic importance for the EU's energy security. The enlargement process with Turkey could contribute to promoting the early adoption and implementation of the EU’s energy acquis by Turkey, while Turkey's early accession to the Energy Community Treaty could also speed up this process. Co-operation on pipeline projects such as the Nabucco project and further projects from the Caspian basin should be realised in the most effective manner. A rapid alignment of Turkey with EU energy standards and policies would be highly beneficial for realising Turkey’s great potential as a major energy hub.
Turkije ontwikkelt zich tot een belangrijke draaischijf voor de aanvoer vanuit de producerende regio’s en is bijgevolg van strategisch belang voor de energieveiligheid van de EU. Het toetredingsproces met Turkije zou ertoe kunnen bijdragen dat het EU-acquis op energiegebied versneld door het land wordt overgenomen en toegepast; terwijl de snelle toetreding van Turkije tot het Verdrag inzake een Energiegemeenschap dat proces zou kunnen bespoedigen. Samenwerking inzake pijpleidingprojecten, zoals "Nabucco", en andere projecten uit de Kaspische regio moet zo effectief mogelijk worden gerealiseerd. Als Turkije zich snel zou aanpassen aan de energiestandaarden en het energiebeleid van de EU zou dat zeer bevorderlijk zijn voor de ontsluiting van Turkije’s grote potentieel als belangrijke draaischijf.
The EU’s financial cooperation instruments should be mobilised in full to promote the restructuring and development of the partner countries’ energy sectors, regional cooperation, infrastructure interconnections, new pipelines, energy efficiency and renewable energy sources for our mutual benefit. The recent case of a joint proposal from the EU, the European Investment Bank and the European Bank for Reconstruction and Development for the financing of hydrocarbon infrastructure projects in the framework of the EU-Ukraine Memorandum of Understanding on energy cooperation has demonstrated that powerful synergies can be created when all EU instruments are put at the service of a strategic EU objective in a coordinated manner. The recently adopted Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund will help to find additional financial resources.
De instrumenten waarover de EU beschikt om samenwerking te financieren moeten volledig worden aangesproken ten behoeve van de herstructurering en ontwikkeling van de energiesector in de partnerlanden, ten behoeve van regionale samenwerking, koppeling van infrastructuur, nieuwe pijpleidingen, energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, in het belang van beide zijden. Het recente voorbeeld van een gezamenlijk voorstel van de EU, de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling voor de financiering van infrastructuurprojecten voor koolwaterstoffen in het kader van het tussen de EU en Oekraïne overeengekomen Memorandum van overeenstemming inzake samenwerking op energiegebied toont aan dat krachtige synergieën kunnen worden bewerkstelligd wanneer alle beschikbare EU-instrumenten op een gecoördineerde manier worden ingezet voor een strategisch doel van de EU. Het recentelijk goedgekeurde Global Energy Efficiency and Renewable Energy Fund zal helpen aanvullende financiële middelen te vinden.
It is important rapidly to build up relations with strategically important neighbours of the Union. Member States need to support the ongoing bilateral and regional energy cooperation partnerships with the main EU energy partners, including the gradual extension of the principles of the internal energy market through the European Neighbourhood Policy and the efficient use of all financial instruments which the EU, the European Investment Bank, the European Bank for Reconstruction and Development and other international financial institutions can put at the disposal of the EU's energy security.
Het is van groot belang om snel relaties tot stand te brengen met strategisch belangrijke buurlanden van de Unie. Het is noodzakelijk dat de lidstaten de bestaande bilaterale en regionale partnerschappen voor samenwerking op energiegebied ondersteunen, onder andere waar het gaat om de geleidelijke uitbreiding van de beginselen van de interne markt voor energie via het Europees nabuurschapsbeleid en het doeltreffend inzetten van alle financieringsinstrumenten die de EU, de Europese Investeringsbank, de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling en andere internationale financiële instellingen voor de energieveiligheid van de EU ter beschikking kunnen stellen.
(5) To ensure efficient follow-up and coherence in pursuing the above mentioned initiatives and processes, it will be crucial for EU partners to be constantly informed and aware of developments, and ready to share essential information with each other in case of an external energy crisis. For facilitating such exchange, the Commission, the Council Presidency and the General Secretariat of the Council are preparing the establishment of a network of energy correspondents to assist the EU’s early response and reactions in case of energy security threats. The objective of such a network would be to prepare the ground for actions and decisions in case of an energy security crisis by collecting, processing and distributing reliable information relevant to the security of energy supplies to the EU. The network would also draw preliminary analysis and assessments in view of providing an early warning when the objectives of energy security may not be achieved.
(5) Voor een goede follow-up van en coherentie in de uitvoering van de bovenvermelde initiatieven en processen is het van wezenlijk belang dat de EU-partners permanent op de hoogte zijn en worden gebracht van de ontwikkelingen, en bereid zijn om in geval van een externe energiecrisis informatie met elkaar te delen. Om een dergelijke uitwisseling vlotter te laten verlopen bereiden de Commissie, het voorzitterschap van de Raad en het Secretariaat-generaal van de Raad de inrichting voor van een netwerk van energiecorrespondenten dat de EU moet helpen om bij bedreigingen voor de energieveiligheid snel te reageren. Een dergelijk netwerk zou tot taak hebben het terrein te effenen voor acties en beslissingen bij een energiecrisis, door middel van het verzamelen, verwerken en verspreiden van betrouwbare informatie met relevantie voor de veiligheid van de energievoorziening van de EU. Het netwerk zou ook eerste analyses en evaluaties maken om snel te kunnen waarschuwen wanneer de doelstellingen van energieveiligheid in het gedrang komen.
The network should be composed of energy experts from Member States, the General Secretariat of the Council and the Commission. It should operate through a specific communication system and meet on an ad hoc basis.
Het netwerk zou samengesteld moeten zijn uit energiedeskundigen van de lidstaten, het Secretariaat-generaal van de Raad en de Commissie; het dient te opereren via een specifiek communicatiesysteem en op een ad-hocbasis bijeen te komen.
In order to facilitate the implementation of a common and coherent external energy security policy and constitute an important instrument by which the EU could have at its disposal an early warning system to promote its preparedness for energy crises, the Member States should agree to the establishment and implementation of the network of energy correspondents.
Opdat een gemeenschappelijk en coherent beleid op het gebied van de externe energieveiligheid gemakkelijker ten uitvoer zou kunnen worden gelegd en de EU de beschikking zou krijgen over een belangrijk instrument voor snelle waarschuwing om beter voorbereid te zijn op energiecrises, dienen de lidstaten hun instemming te betuigen met de oprichting en de praktische inrichting van een netwerk van energiecorrespondenten.
[1] Document 7775/1/06 REV 1, Brussels European Council 23/24 March 2006, Presidency Conclusions.
[1] Document 7775/1/06 REV 1, Europese Raad van Brussel, 23/24 maart 2006, Conclusies van het voorzitterschap.
[2] Document 10633/1/06 REV 1, Brussels European Council 15/16 June 2006, Presidency Conclusions.
[2] Document 10633/1/06 REV 1, Europese Raad van Brussel, 15/16 juni 2006, Conclusies van het voorzitterschap.
[3] Document 9971/06.
[3] Document 9971/06.
Top


Managed by the Publications Office