Bilingual display

CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV  CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT SK SL SV 

en

nl

 
Council Recommendation
Aanbeveling van de Raad
of 12 October 2005
van 12 oktober 2005
to facilitate the admission of third-country nationals to carry out scientific research in the European Community
tot vergemakkelijking van de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op het verrichten van wetenschappelijk onderzoek in de Europese Gemeenschap
(2005/762/EC)
(2005/762/EG)
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 63 thereof,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 63,
Having regard to the proposal from the Commission,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Having regard to the opinion of the European Parliament [1],
Gezien het advies van het Europees Parlement [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [2],
Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité [2],
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions [3],
Gezien het advies van het Comité van de Regio’s [3],
Whereas:
Overwegende hetgeen volgt:
(1) With a view to consolidating and giving structure to European research policy, the Commission considered it necessary in January 2000 to establish the European Research Area as the lynchpin of the Community’s future action in this field.
(1) Om het Europees onderzoeksbeleid te consolideren en te herstructureren heeft de Commissie in januari 2000 besloten dat er een Europese onderzoeksruimte moest worden gecreëerd als hoeksteen van het toekomstige optreden van de Gemeenschap op dit gebied.
(2) Endorsing the European Research Area, the Lisbon European Council in March 2000 set the Community the objective of becoming the most competitive and dynamic knowledge-based economy in the world by the year 2010.
(2) De Europese Raad van Lissabon heeft ingestemd met de Europese onderzoeksruimte en de Gemeenschap ten doel gesteld vóór 2010 de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden.
(3) The globalisation of the economy calls for greater mobility of researchers, something which was recognised by the sixth framework programme of the European Community [4] when it opened up its programmes further to researchers from outside the European Union.
(3) Door de mondialisering van de economie moeten onderzoekers mobieler worden. Het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek [4] komt hieraan tegemoet door zijn programma’s meer open te stellen voor onderzoekers van buiten de Europese Unie.
(4) The number of researchers which the Community will need by 2010 if it is to meet the target set by the Barcelona European Council in March 2002 of investing 3 % of GDP in research is estimated at 700000. This target is to be met through a series of interlocking measures, such as making scientific careers more attractive to young people, promoting women’s involvement in scientific research, extending the opportunities for training and mobility in research, improving career prospects for researchers in the Community and opening up the Community to third-country nationals who might be admitted for the purposes of research.
(4) De Gemeenschap heeft tegen 2010 naar schatting 700000 onderzoekers nodig om de doelstelling van de Europese Raad van Barcelona van maart 2002 om 3 % van het BBP in onderzoek te investeren, te verwezenlijken. Deze doelstelling moet worden verwezenlijkt door middel van een aantal samenhangende maatregelen, zoals het aantrekkelijker maken van wetenschappelijke loopbanen voor jongeren, het betrekken van meer vrouwen bij het wetenschappelijk onderzoek, het vergroten van de opleidingsmogelijkheden en de mobiliteit op het gebied van onderzoek, het verbeteren van de loopbaanperspectieven voor onderzoekers in de Gemeenschap en het toegankelijker maken van de Gemeenschap voor onderdanen van derde landen die in aanmerking komen om te worden toegelaten met het oog op onderzoek.
(5) Pending the implementation of Council Directive 2005/71/EC of 12 October 2005 on a specific procedure for admitting third-country nationals for the purposes of scientific research [5], this recommendation calls on Member States to facilitate the admission of such individuals already.
(5) In afwachting van de implementatie van Richtlijn 2005/71/EG van de Raad van 12 oktober 2005 betreffende een specifieke procedure voor de toelating van onderdanen van derde landen met het oog op wetenschappelijk onderzoek [5], wordt er in deze aanbeveling bij de lidstaten op aangedrongen de toelating van deze personen nu al te vergemakkelijken.
(6) Because of the shortage of researchers in the Community and the need to facilitate their admission, steps should be taken to promote access to research posts in the labour market, for example by waiving work permit requirements.
(6) Aangezien de Gemeenschap te weinig onderzoekers heeft en hun toelating moet worden vergemakkelijkt, dient de toegang tot onderzoeksbanen op de arbeidsmarkt te worden versoepeld, bijvoorbeeld door de betrokkenen vrij te stellen van de werkvergunningsvoorschriften.
(7) In order to be competitive and attractive at international level, Member States should simplify and speed up their procedures for issuing and renewing visas and residence permits for researchers.
(7) Om met de rest van de wereld te kunnen concurreren en onderzoekers te kunnen aantrekken, moeten de lidstaten hun procedures voor de afgifte en de verlenging van visa en verblijfstitels voor onderzoekers vereenvoudigen en versnellen.
(8) Implementation of this recommendation should not encourage a brain drain from emerging economies or developing countries. Back-up measures aimed at encouraging the integration of researchers in their countries of origin and promoting mobility among researchers should therefore be taken in these cases, as part of the partnership with the countries of origin with a view to establishing a comprehensive migration policy. In this context, Member States should endeavour to establish a balance between the reception of researchers from third countries and the appraisal of the needs of their country of origin in the field of research. In doing so, they should take into account also the personal situation of the researchers, in particular where the person concerned has a contractual relationship with a research organisation in his/her country of origin.
(8) De opvolging van deze aanbeveling mag er niet toe leiden dat de "braindrain" vanuit opkomende economieën en ontwikkelingslanden wordt gestimuleerd. Met het oog op de ontwikkeling van een totaalbeleid op het gebied van migratie dienen in het kader van het partnerschap met de landen van oorsprong begeleidende maatregelen te worden genomen om zowel de integratie van onderzoekers in hun land van oorsprong als de mobiliteit van onderzoekers te bevorderen. In dit verband moeten de lidstaten streven naar een evenwicht tussen het ontvangen van onderzoekers uit derde landen en de inschatting van de behoeften van hun land van oorsprong op het gebied van onderzoek. Daarbij moeten zij rekening houden met de persoonlijke situatie van de onderzoeker, met name wanneer de betrokkene een contractuele verbintenis heeft met een onderzoeksorganisatie in haar/zijn land van oorsprong.
(9) Because matters relating to family reunification are a crucial factor in researchers’ decisions to choose the Community as the location for their research, Member States should facilitate the reunification of the researchers’ family members, for example with respect to access to the labour market and the possibility for family members to apply when they are legally present on the territory of the Member State concerned.
(9) Aangezien de voorwaarden met betrekking tot gezinshereniging een doorslaggevende factor vormen bij de keuze van onderzoekers voor de Gemeenschap, moeten de lidstaten de hereniging van gezinsleden van onderzoekers vergemakkelijken, bijvoorbeeld wat betreft de toegang tot de arbeidsmarkt en de mogelijkheid voor gezinsleden een aanvraag te doen wanneer zij legaal op het grondgebied van de betrokken lidstaat aanwezig zijn.
(10) In determining the duration of the residence permit to be issued to the family members, Member States should take into account whether the person concerned should complete his/her schooling needs or not.
(10) Bij het bepalen van de duur van aan gezinsleden af te geven verblijfsvergunningen moeten de lidstaten rekening houden met de vraag of de betrokkene al dan niet nog leerplichtig is.
(11) The exchange of information and best practice should be encouraged in order to improve admission procedures for researchers. This recommendation also identifies contacts between the competent authorities and networking as factors contributing to improvement. In particular, the "Pan-European Researchers Mobility Web Portal" and the equivalent national tools constitute an important source of information for researchers.
(11) De uitwisseling van gegevens en beste praktijken moet worden aangemoedigd om de procedures voor de toelating van onderzoekers te verbeteren. In deze aanbeveling wordt tevens gesteld dat contacten tussen bevoegde autoriteiten en networking tot verbeteringen kunnen leiden. Met name het "Pan-european Researchers Mobility Web Portal" (Pan-Europees Mobiliteitsportaal voor Onderzoekers) en de equivalente nationale instrumenten vormen voor onderzoekers een belangrijke bron van informatie.
(12) According to the 2003 Act of Accession, the then Member States are, during any period when national measures or those resulting from bilateral agreements are applied, to give preference to workers who are nationals of the Member States over workers who are nationals of third countries as regards access to the labour market.
(12) Overeenkomstig de Toetredingsakte van 2003 geven de toenmalige lidstaten, wat de toegang tot hun arbeidsmarkten betreft, gedurende eender welke periode tijdens welke nationale of uit bilaterale overeenkomsten voortvloeiende maatregelen worden toegepast, voorrang aan werknemers die onderdaan van de lidstaten zijn, boven werknemers die onderdaan van derde landen zijn.
(13) Czech, Cypriot, Estonian, Hungarian, Latvian, Lithuanian, Maltese, Polish, Slovakian and Slovenian migrant workers and their families legally resident and working in another Member State or migrant workers from other Member States and their families legally resident and working in the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia shall not be treated in a more restrictive way than those from third countries resident and working in that Member State or the Czech Republic, Cyprus, Estonia, Hungary, Latvia, Lithuania, Malta, Poland, Slovakia and Slovenia respectively.
(13) Legaal in een andere lidstaat verblijvende en werkende migrerende werknemers van Tsjechië, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië en hun gezinnen, en legaal in Tsjechië, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië verblijvende en werkende migrerende werknemers van andere lidstaten en hun gezinnen worden niet restrictiever behandeld dan in de betrokken lidstaat respectievelijk Tsjechië, Cyprus, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Slowakije en Slovenië verblijvende en werkende migrerende werknemers en hun gezinnen uit derde landen.
(14) This recommendation respects fundamental rights and complies with the principles laid down, in particular, in the Charter of Fundamental Rights of the European Union.
(14) Deze aanbeveling eerbiedigt de grondrechten en neemt de met name in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie erkende beginselen in acht.
(15) In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community and without prejudice to Article 4 of the said Protocol, Ireland is not taking part in the adoption of this recommendation and the provisions thereof do not apply to it.
(15) Overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en onverminderd artikel 4 van dat protocol, neemt Ierland niet deel aan de aanneming van deze aanbeveling. Deze aanbeveling is niet van toepassing op Ierland.
(16) In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol in the position of the United Kingdom and Ireland annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty establishing the European Community and without prejudice to Article 4 of the said Protocol, the United Kingdom is not taking part in the adoption of this recommendation and the provisions thereof do not apply to it.
(16) Het Verenigd Koninkrijk neemt, overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en onverminderd artikel 4 van dat protocol, niet deel aan de aanneming van deze aanbeveling. Deze aanbeveling is niet van toepassing op het Verenigd Koninkrijk.
(17) In accordance with Articles 1 and 2 of the Protocol on the position of Denmark, annexed to the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community, Denmark does not take part in the adoption of this recommendation and the provisions thereof do not apply to it,
(17) Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van Denemarken, dat gehecht is aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, neemt Denemarken niet deel aan de aanneming van deze aanbeveling, die derhalve niet van toepassing is in Denemarken,
HEREBY RECOMMENDS MEMBER STATES:
BEVEELT DE LIDSTATEN AAN:
1. in the area of admission for the purpose of carrying out research:
1. op het gebied van toelating met het oog op het verrichten van onderzoek:
(a) to encourage the admission of researchers into the Community, by providing them with favourable conditions for carrying out research, preferably by exempting them from work permit requirements, or alternatively by providing for work permits to be issued automatically or under fast-track procedures;
a) de toelating van onderzoekers tot de Gemeenschap aan te moedigen door voor hen gunstige voorwaarden voor het verrichten van onderzoek te creëren, bij voorkeur door hen vrij te stellen van de werkvergunningsvoorschriften, dan wel door te voorzien in automatische of versnelde afgifte van werkvergunningen;
(b) to refrain from using quotas to restrict the admission of third-country nationals for research posts;
b) af te zien van het gebruik van quota om de toelating van onderdanen van derde landen tot onderzoeksfuncties te beperken;
(c) to guarantee third-country nationals the possibility of working as a researcher, including the possibility of extension or renewal of work permits where appropriate;
c) onderdanen van derde landen te garanderen dat zij als onderzoeker kunnen werken, en dat hun werkvergunning in voorkomend geval kan worden verlengd of vernieuwd;
2. in the area of residence permits:
2. op het gebied van verblijfsvergunningen:
(a) to issue residence permits in response to applications from third-country nationals for purposes of research as soon as possible, and facilitate fast-track procedures;
a) zo snel mogelijk verblijfsvergunningen af te geven in verband met aanvragen van onderdanen van derde landen met het oog op onderzoek, en versnelde procedures te vergemakkelijken;
(b) to guarantee third-country nationals working as researchers that their residence permits will be renewed;
b) onderdanen van derde landen die als onderzoeker werkzaam zijn, te garanderen dat hun verblijfsvergunning zal worden vernieuwd;
(c) gradually to involve the research organisations in the admission procedure for researchers;
c) de onderzoeksorganisaties geleidelijk te betrekken bij de procedure voor de toelating van onderzoekers;
3. in the area of family reunification, to facilitate and support the reunification of family members, by providing them with favourable and attractive conditions and procedures;
3. op het gebied van gezinshereniging, de hereniging van gezinsleden te vergemakkelijken en te ondersteunen door voor hen gunstige en aantrekkelijke voorwaarden en procedures te creëren;
4. in the area of operational cooperation:
4. op het gebied van operationele samenwerking:
(a) to facilitate access of researchers to the relevant information and promote its availability on all the relevant information sources;
a) de toegang van onderzoekers tot nuttige informatie te vergemakkelijken en de beschikbaarheid ervan bij alle relevante informatiebronnen te vergroten;
(b) to promote contact persons networks within the competent administrations;
b) een netwerk van contactpersonen bij de bevoegde instanties te bevorderen;
(c) to encourage research organisations to develop such networks;
c) onderzoeksorganisaties aan te moedigen dergelijke netwerken op te zetten;
(d) to inform the Commission of the measures they have adopted in order to facilitate the admission of researchers from third countries.
d) de Commissie in te lichten over de maatregelen die zijn genomen om de toelating van onderzoekers uit derde landen te vergemakkelijken.
Done at Luxembourg, 12 October 2005.
Gedaan te Luxemburg, 12 oktober 2005.
For the Council
Voor de Raad
The President
De voorzitter
C. Clarke
C. Clarke
[1] Opinion of 12 April 2005 (not yet published in the Official Journal).
[1] Advies uitgebracht op 12 april 2005 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
[2] OJ C 120, 20.5.2005, p. 60.
[2] PB C 120 van 20.5.2005, blz. 60.
[3] OJ C 71, 22.3.2005, p. 6.
[3] PB C 71 van 22.3.2005, blz. 6.
[4] Decision No 1513/2002/EC of the European Parliament and of the Council of 27 June 2002 concerning the sixth framework programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities, contributing to the creation of the European Research Area and to innovation (2002 to 2006) (OJ L 232, 29.8.2002, p. 1). Decision as amended by Decision No 786/2004/EC (OJ L 138, 30.4.2004, p. 7).
[4] Besluit nr. 1513/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 juni 2002 betreffende het zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006) (PB L 232 van 29.8.2002, blz. 1). Besluit gewijzigd bij Besluit nr. 786/2004/EG (PB L 138 van 30.4.2004, blz. 7).
[5] See page 15 of this Official Journal.
[5] Zie bladzijde 15 van dit Publicatieblad.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office