Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

nl

 
Council Decision 2012/39/CFSP
Besluit 2012/39/GBVB van de Raad
of 25 January 2012
van 25 januari 2012
appointing the European Union Special Representative in Kosovo [1]
houdende benoeming van de speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Kosovo [1]
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Having regard to the Treaty on European Union, and in particular Article 28, Article 31(2) and Article 33 thereof,
Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie, en met name artikel 28, artikel 31, lid 2, en artikel 33,
Having regard to the proposal from the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy,
Gezien het voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid,
Whereas:
Overwegende hetgeen volgt:
(1) On 5 December 2011, the Council reaffirmed its unequivocal commitment to the European perspective of the Western Balkans, which remains essential for the stability, reconciliation and future of the region. It also reaffirmed the Union policy towards Kosovo as recalled in previous Council Conclusions.
(1) Op 5 december 2011 heeft de Raad herhaald dat hij zich ondubbelzinnig blijft inzetten voor het Europees perspectief van de westelijke Balkan, hetgeen van essentieel belang blijft voor de stabiliteit, de verzoening en de toekomst van de regio. Hij bevestigde tevens het beleid van de Unie ten aanzien van de westelijke Balkan, zoals uiteengezet in eerdere conclusies van de Raad.
(2) On 5 May 2011, the Council adopted Decision 2011/270/CFSP [2] appointing Mr Fernando GENTILINI as the European Union Special Representative (EUSR) in Kosovo, whose mandate expires on 31 January 2012.
(2) De Raad heeft op 5 mei 2011 Besluit 2011/270/GBVB [2] vastgesteld, waarbij de heer Fernando GENTILINI is benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Kosovo; zijn mandaat verstrijkt op 31 januari 2012.
(3) Mr Samuel ŽBOGAR should be appointed as EUSR in Kosovo from 1 February 2012 to 30 June 2013.
(3) De heer Samuel ŽBOGAR moet worden benoemd tot SVEU in Kosovo voor de periode van 1 februari 2012 tot en met 30 juni 2013.
(4) The Stabilisation and Association Process is the strategic framework of the Union’s policy towards the Western Balkan region, and its instruments apply to Kosovo, including a European partnership, political and technical dialogue under the Stabilisation and Association Process dialogue, and related Union assistance programmes.
(4) Het stabilisatie- en associatieproces is het strategisch kader voor het beleid van de Unie ten aanzien van de westelijke Balkan, en de instrumenten ervan, waaronder een Europees partnerschap, een politieke en technische dialoog in het kader van de dialoog binnen het stabilisatie- en associatieproces, en de bijbehorende bijstandsprogramma’s van de Unie, zijn van toepassing op Kosovo.
(5) The mandate of the EUSR will be implemented in coordination with the Commission in order to ensure consistency with other relevant activities falling within Union competence.
(5) Het mandaat van de SVEU moet in coördinatie met de Commissie worden vervuld teneinde te zorgen voor samenhang met de andere activiteiten op dit terrein die onder de bevoegdheid van de Unie vallen.
(6) The Council envisages that the powers and authorities of the EUSR and the powers and authorities of the Head of the European Union Office in Pristina shall be vested in the same person.
(6) De Raad gaat ervan uit dat de bevoegdheden en het gezag van de SVEU en de bevoegdheden en het gezag van het hoofd van het kantoor van de Europese Unie in Pristina bij een en dezelfde persoon berusten.
(7) The EUSR will implement the mandate in the context of a situation which may deteriorate and could impede the achievement of the objectives of the Union’s external action as set out in Article 21 of the Treaty,
(7) De SVEU zal het mandaat uitvoeren in een mogelijk verslechterende situatie die de verwezenlijking van de doelstellingen van het externe optreden van de Unie, als geformuleerd in artikel 21 van het Verdrag, kan hinderen,
HAS ADOPTED THIS DECISION:
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Article 1
Artikel 1
European Union Special Representative
Speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie
Mr Samuel ŽBOGAR is hereby appointed as the European Union Special Representative (EUSR) in Kosovo from 1 February 2012 to 30 June 2013. The mandate of the EUSR may be terminated earlier, if the Council so decides, on a proposal of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR).
De heer Samuel ŽBOGAR wordt benoemd tot speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) in Kosovo voor de periode van 1 februari 2012 tot en met 30 juni 2013. Het mandaat van de SVEU kan eerder worden beëindigd, indien de Raad daartoe besluit op een voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (HV).
Article 2
Artikel 2
Policy objectives
Beleidsdoelstellingen
The mandate of the EUSR shall be based on the policy objectives of the Union in Kosovo. These include playing a leading role in promoting a stable, viable, peaceful, democratic and multi-ethnic Kosovo; strengthening stability in the region and contributing to regional cooperation and good neighbourly relations in the Western Balkans; promoting a Kosovo that is committed to the rule of law and to the protection of minorities and of cultural and religious heritage; supporting Kosovo’s progress towards the Union in accordance with the European perspective of the region and in line with the relevant Council Conclusions.
Het mandaat van de SVEU is gebaseerd op de beleidsdoelstellingen van de Unie in Kosovo. Deze omvatten het vervullen van een leidinggevende rol bij de bevordering van een stabiel, levensvatbaar, vreedzaam, democratisch en multi-etnisch Kosovo, bij de versterking van de stabiliteit in de regio en bij de ondersteuning van regionale samenwerking en goede nabuurschapsbetrekkingen op de westelijke Balkan; het ondersteunen van een Kosovo dat zich inzet voor de rechtsstaat en voor de bescherming van minderheden en van het cultureel en religieus erfgoed; het ondersteunen van de toenadering van Kosovo tot de Unie conform het Europees perspectief van de regio, in overeenstemming met de Raadsconclusies ter zake.
Article 3
Artikel 3
Mandate
Mandaat
In order to achieve the policy objectives, the mandate of the EUSR shall be to:
Met het oog op de verwezenlijking van de beleidsdoelstellingen omvat het mandaat van de SVEU het volgende:
(a) offer the Union’s advice and support in the political process;
a) advisering en ondersteuning door de Unie in het politieke proces aanbieden;
(b) promote overall Union political coordination in Kosovo;
b) de algehele politieke coördinatie van de Unie in Kosovo behartigen;
(c) strengthen the presence of the Union in Kosovo and ensure its coherence and effectiveness;
c) de aanwezigheid van de EU in Kosovo versterken en zorgen voor de samenhang en de doeltreffendheid ervan;
(d) provide local political guidance to the Head of the European Union Rule of Law Mission in Kosovo (EULEX KOSOVO), including on the political aspects of issues relating to executive responsibilities;
d) zorgen voor plaatselijke politieke aansturing voor het hoofd van de rechtsstaatmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX KOSOVO), ook betreffende de politieke aspecten van aangelegenheden in verband met uitvoeringsbevoegdheden;
(e) ensure consistency and coherence of Union action in Kosovo;
e) zorgen voor consistentie en samenhang in het optreden van de Unie in Kosovo;
(f) support Kosovo’s progress towards the Union, in accordance with the European perspective of the region, through targeted public communication and Union outreach activities designed to ensure a broader understanding and support from the Kosovo public on issues related to the Union;
f) de toenadering van Kosovo tot de Unie conform het Europees perspectief van de regio ondersteunen via gerichte communicatie met het publiek en het propageren door de Unie van meer begrip en een groter draagvlak bij de bevolking van Kosovo voor kwesties die de Unie betreffen;
(g) monitor, assist and facilitate progress on political, economic and European priorities, in line with respective institutional competencies and responsibilities;
g) de vooruitgang met betrekking tot de politieke, de economische en de Europese prioriteiten in het oog houden, ondersteunen en faciliteren, in overeenstemming met de respectieve institutionele bevoegdheden en verantwoordelijkheden;
(h) contribute to the development and consolidation of respect for human rights and fundamental freedoms in Kosovo, including with regard to women and children, in accordance with the Union’s human rights policy and Union Guidelines on Human Rights;
h) overeenkomstig het EU-mensenrechtenbeleid en de EU-richtsnoeren inzake mensenrechten bijdragen tot de ontwikkeling en bestendiging van het respect voor de mensenrechten en de fundamentele vrijheden in Kosovo, mede ten aanzien van vrouwen en kinderen;
(i) assist in the implementation of the Belgrade-Pristina dialogue facilitated by the Union.
i) de implementatie ondersteunen van de door de Unie gefaciliteerde dialoog tussen Belgrado en Pristina.
Article 4
Artikel 4
Implementation of the mandate
Uitvoering van het mandaat
1. The EUSR shall be responsible for the implementation of the mandate, acting under the authority of the HR.
1. De SVEU is onder het gezag van de HV verantwoordelijk voor de uitvoering van het mandaat.
2. The Political and Security Committee (PSC) shall maintain a privileged link with the EUSR and shall be the EUSR’s primary point of contact with the Council. The PSC shall provide the EUSR with strategic guidance and political direction within the framework of the mandate, without prejudice to the powers of the HR.
2. Het Politiek en Veiligheidscomité (PVC) onderhoudt een bevoorrechte relatie met de SVEU en vormt het eerste contactpunt van de SVEU met de Raad. Onverminderd de bevoegdheden van de HV zorgt het PVC binnen het kader van het mandaat voor strategische aansturing en politieke leiding ten behoeve van de SVEU.
3. The EUSR shall work in close coordination with the European External Action Service (EEAS).
3. De SVEU werkt nauw samen met de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO).
Article 5
Artikel 5
Financing
Financiering
1. The financial reference amount intended to cover the expenditure related to the mandate of the EUSR in the period from 1 February 2012 to 30 June 2013 shall be EUR 2410000.
1. Het financiële referentiebedrag ter dekking van de kosten in verband met het mandaat van de SVEU voor de periode van 1 februari 2012 tot en met 30 juni 2013 bedraagt 2410000 EUR.
2. The expenditure shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the general budget of the Union. Nationals of the countries of the Western Balkans region shall be allowed to tender for contracts.
2. De uitgaven worden beheerd volgens de procedures en voorschriften die van toepassing zijn op de algemene begroting van de Unie. Onderdanen van de landen van de westelijke Balkan mogen inschrijven bij aanbestedingen.
3. The management of the expenditure shall be subject to a contract between the EUSR and the Commission. The EUSR shall be accountable to the Commission for all expenditure.
3. Voor het uitgavenbeheer wordt een overeenkomst gesloten tussen de SVEU en de Commissie. De SVEU legt van alle uitgaven verantwoording af aan de Commissie.
Article 6
Artikel 6
Constitution and composition of the team
Samenstelling van het team
1. A dedicated staff shall be assigned to assist the EUSR to implement his mandate and to contribute to the coherence, visibility and effectiveness of Union action in Kosovo overall. Within the limits of his mandate and the corresponding financial means made available, the EUSR shall be responsible for constituting his team. The team shall include the expertise on specific policy issues as required by the mandate. The EUSR shall keep the Council and the Commission promptly informed of the composition of his team.
1. Er wordt een speciale staf benoemd die de SVEU moet bijstaan bij de uitvoering van zijn mandaat en zal bijdragen tot de samenhang, de zichtbaarheid en de doeltreffendheid van het algehele optreden van de Unie in Kosovo. Binnen de grenzen van zijn mandaat en de daartoe vrijgemaakte financiële middelen is de SVEU verantwoordelijk voor het samenstellen van zijn team. In het team dient de door het mandaat vereiste deskundigheid inzake specifieke beleidsvraagstukken aanwezig te zijn. De SVEU houdt de Raad en de Commissie onmiddellijk op de hoogte van de samenstelling van zijn team.
2. Member States, institutions of the Union and the EEAS may propose the secondment of staff to work with the EUSR. The salary of such seconded personnel shall be covered by the Member State, the institution of the Union concerned or the EEAS, respectively. Experts seconded by Member States to the institutions of the Union or the EEAS may also be posted to work with the EUSR. International contracted staff shall have the nationality of a Member State.
2. De lidstaten, de instellingen van de Unie en de EDEO kunnen voorstellen personeel te detacheren bij de SVEU. De bezoldiging van het gedetacheerde personeel komt ten laste van respectievelijk de lidstaat, de betrokken instelling van de Unie of de EDEO. Deskundigen die door de lidstaten bij de instellingen van de Unie of de EDEO zijn gedetacheerd, kunnen eveneens aan de SVEU worden toegewezen. Internationaal aangeworven personeel moet de nationaliteit van een lidstaat hebben.
3. All seconded personnel shall remain under the administrative authority of the sending Member State, institution of the Union or the EEAS and shall carry out their duties and act in the interest of the mandate of the EUSR.
3. Al het gedetacheerde personeel blijft onder het administratieve gezag van de detacherende lidstaat, de instelling van de Unie of de EDEO en voert zijn taken uit en handelt in het belang van de missie van de SVEU.
Article 7
Artikel 7
Privileges and immunities of the EUSR and his staff
Voorrechten en immuniteiten van de SVEU en zijn personeel
The privileges, immunities and further guarantees necessary for the completion and smooth functioning of the mission of the EUSR and the members of his staff shall be agreed with the host party/parties, as appropriate. Member States and the Commission shall grant all necessary support to such effect.
De voorrechten, immuniteiten en andere garanties die noodzakelijk zijn voor de uitvoering en het goede verloop van de missie van de SVEU en van zijn medewerkers, worden naargelang het geval met de ontvangende partij(en) overeengekomen. De lidstaten en de Commissie verlenen daartoe alle nodige steun.
Article 8
Artikel 8
Security of EU classified information
Beveiliging van gerubriceerde EU-informatie
1. The EUSR and the members of his team shall respect the security principles and minimum standards established by Council Decision 2011/292/EU of 31 March 2011 on the security rules for protecting EU classified information [3].
1. De SVEU en de leden van zijn team leven de beveiligingsbeginselen en -minimumnormen na die zijn vastgelegd in Besluit 2011/292/EU van de Raad van 31 maart 2011 betreffende de beveiligingsvoorschriften voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie [3].
2. The HR shall be authorised to release to NATO/KFOR EU classified information and documents up to the level "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL" generated for the purposes of the action, in accordance with the security rules for protecting EU classified information.
2. De HV is gemachtigd om gerubriceerde informatie en documenten van de Europese Unie tot op het niveau "CONFIDENTIEL UE/EU CONFIDENTIAL" die ten behoeve van het optreden zijn opgesteld, overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie vrij te geven aan de NAVO/KFOR.
3. The HR shall be authorised to release to the United Nations (UN) and the Organisation for Security and Cooperation in Europe (OSCE), in accordance with the operational needs of the EUSR, EU classified information and documents up to the level "RESTREINT UE/EU RESTRICTED" which are generated for the purposes of the action, in accordance with the security rules for protecting EU classified information. Local arrangements shall be drawn up for this purpose.
3. De HV is gemachtigd om, naargelang van de operationele behoeften van de SVEU, gerubriceerde informatie en documenten van de Europese Unie tot op het niveau "RESTREINT UE/EU RESTRICTED", die ten behoeve van het optreden zijn opgesteld, overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad voor de bescherming van gerubriceerde EU-informatie vrij te geven aan de Verenigde Naties (VN) en de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE). Te dien einde worden plaatselijke regelingen opgesteld.
4. The HR shall be authorised to release to third parties associated with this Decision EU non-classified documents related to the deliberations of the Council with regard to the action covered by the obligation of professional secrecy pursuant to Article 6(1) of the Council’s Rules of Procedure [4].
4. De HV is gemachtigd om niet-gerubriceerde documenten van de Europese Unie betreffende de beraadslagingen van de Raad over het optreden die onder de geheimhoudingsplicht van artikel 6, lid 1, van het reglement van orde van de Raad [4] vallen, vrij te geven aan derden die bij dit besluit betrokken zijn.
Article 9
Artikel 9
Access to information and logistical support
Toegang tot informatie en logistieke steun
1. Member States, the Commission and the General Secretariat of the Council shall ensure that the EUSR is given access to any relevant information.
1. De lidstaten, de Commissie en het secretariaat-generaal van de Raad zorgen ervoor dat de SVEU toegang krijgt tot alle relevante informatie.
2. The Union delegation and/or Member States, as appropriate, shall provide logistical support in the region.
2. De delegatie van de Unie en/of de lidstaten, naargelang van het geval, verlenen logistieke steun in de regio.
Article 10
Artikel 10
Security
Veiligheid
In accordance with the Union’s policy on the security of personnel deployed outside the Union in an operational capacity under Title V of the Treaty, the EUSR shall take all reasonably practicable measures, in conformity with his mandate and the security situation in his geographical area of responsibility, for the security of all personnel under his direct authority, notably by:
Overeenkomstig het beleid van de Unie inzake de veiligheid van personeel dat op grond van titel V van het Verdrag wordt ingezet in operaties buiten de Unie, neemt de SVEU alle redelijkerwijs haalbare maatregelen voor de beveiliging van het personeel dat rechtstreeks onder zijn gezag staat, in overeenstemming met zijn mandaat en de veiligheidssituatie in het gebied waarvoor hij verantwoordelijk is; met name:
(a) establishing a mission-specific security plan based on guidance from the EEAS, including mission-specific physical, organisational and procedural security measures, governing management of the secure movement of personnel to, and within, the mission area, as well as the management of security incidents and including a mission contingency and evacuation plan;
a) stelt hij op basis van aanwijzingen van de EDEO een missiespecifiek veiligheidsplan op, dat onder meer missiespecifieke fysieke, organisatorische en procedurele beveiligingsmaatregelen voor het beheer van personeelsbewegingen naar en binnen het missiegebied, het beheer van veiligheidsincidenten en een nood- en evacuatieplan van de missie behelst;
(b) ensuring that all personnel deployed outside the Union are covered by high risk insurance as required by the conditions in the mission area;
b) zorgt hij ervoor dat alle buiten de Unie ingezette personeelsleden gedekt zijn door een op de omstandigheden in het missiegebied afgestemde verzekering voor grote risico’s;
(c) ensuring that all members of his team to be deployed outside the Union, including locally contracted personnel, have received appropriate security training before or upon arriving in the mission area, based on the risk ratings assigned to the mission area by the EEAS;
c) zorgt hij ervoor dat alle buiten de Unie ingezette leden van zijn team, ook het ter plaatse aangeworven personeel, voor of bij aankomst in het missiegebied een passende beveiligingsopleiding hebben genoten waarvan de inhoud is bepaald op basis van de risicoklasse waarin het missiegebied door de EDEO is ingedeeld;
(d) ensuring that all agreed recommendations made following regular security assessments are implemented and providing the Council, the HR and the Commission with written reports on their implementation and on other security issues within the framework of the mid-term and mandate implementation reports.
d) zorgt hij ervoor dat alle naar aanleiding van de geregelde beveiligingsbeoordelingen overeengekomen aanbevelingen worden opgevolgd, en brengt hij aan de Raad, de HV en de Commissie schriftelijk verslag uit over de uitvoering daarvan en over andere veiligheidskwesties in het kader van het tussentijdse verslag en het verslag over de uitvoering van zijn mandaat.
Article 11
Artikel 11
Reporting
Rapportage
The EUSR shall regularly provide the HR and the PSC with oral and written reports. The EUSR shall also report, as necessary, to Council working parties. Regular written reports shall be circulated through the COREU network. Upon recommendation of the HR or the PSC, the EUSR shall provide the Foreign Affairs Council with reports.
De SVEU brengt geregeld mondeling en schriftelijk verslag uit aan de HV en aan het PVC. De SVEU brengt zo nodig tevens verslag uit aan de werkgroepen van de Raad. De geregelde schriftelijke verslagen worden verspreid via het COREU-netwerk. Op aanbeveling van de HV of het PVC kan de SVEU ook verslag uitbrengen aan de Raad Buitenlandse Zaken.
Article 12
Artikel 12
Coordination
Coördinatie
1. The EUSR shall promote overall Union political coordination. He shall help ensure that all Union instruments in the field are engaged coherently to attain the Union’s policy objectives. The activities of the EUSR shall be coordinated with those of the Commission, as well as those of other EUSRs active in the region, as appropriate. The EUSR shall provide regular briefings to Member States’ missions and Union delegations.
1. De SVEU bevordert de algehele politieke coördinatie van de Unie. Hij helpt ervoor te zorgen dat alle instrumenten van de Unie ter plaatse op coherente wijze worden ingezet om de beleidsdoelstellingen van de Unie te verwezenlijken. De activiteiten van de SVEU worden gecoördineerd met die van de Commissie, en in voorkomend geval met die van de andere SVEU’s die actief zijn in de regio. De SVEU verstrekt regelmatig informatie aan de missies van de lidstaten en aan de delegaties van de Unie.
2. In the field, close liaison shall be maintained with the Heads of Union delegations in the region and Member States’ Heads of Mission. They shall make every effort to assist the EUSR in the implementation of the mandate. The EUSR shall provide local political guidance to the Head of the EULEX KOSOVO, including on the political aspects of issues relating to executive responsibilities. The EUSR and the Civilian Operation Commander will consult each other as required.
2. Ter plaatse worden nauwe contacten onderhouden met de hoofden van de delegaties van de Unie in de regio en met de missiehoofden van de lidstaten. Zij doen alles wat in hun vermogen ligt om de SVEU bij te staan bij de uitvoering van zijn mandaat. De SVEU verzorgt plaatselijke politieke aansturing aan het hoofd van de rechtsstaatmissie van EULEX KOSOVO, ook betreffende de politieke aspecten van aangelegenheden in verband met uitvoeringsbevoegdheden. De SVEU en de civiele operationele commandant plegen indien nodig overleg.
3. The EUSR shall also liaise with relevant local bodies and other international and regional actors in the field.
3. De SVEU onderhoudt eveneens contacten met relevante plaatselijke instanties en andere internationale en regionale actoren ter plaatse.
4. The EUSR, with other Union actors present in the field, shall ensure the dissemination and sharing of information among Union actors in theatre with a view to achieving a high degree of common situation awareness and assessment.
4. De SVEU draagt samen met de andere actoren van de Unie die op het terrein aanwezig zijn, zorg voor de verspreiding en uitwisseling van informatie onder de actoren van de Unie ter plaatse, zodat een in hoge mate gemeenschappelijk situatiebewustzijn en een in hoge mate gemeenschappelijke situatiebeoordeling worden bewerkstelligd.
Article 13
Artikel 13
Review
Evaluatie
The implementation of this Decision and its consistency with other contributions from the Union to the region shall be kept under regular review. The EUSR shall present the Council, the HR and the Commission with a progress report by the end of November 2012 and a comprehensive mandate implementation report at the end of the EUSR’s mandate.
De toepassing van dit besluit en de samenhang ervan met andere bijdragen van de Unie in de regio worden op gezette tijden geëvalueerd. De SVEU legt de Raad, de HV en de Commissie eind november 2012 een voortgangsverslag, en aan het eind van zijn mandaat een uitvoerig verslag over de uitvoering van het mandaat van de SVEU voor.
Article 14
Artikel 14
Entry into force
Inwerkingtreding
This Decision shall enter into force on the day of its adoption.
Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het wordt vastgesteld.
It shall apply from 1 February 2012.
Het is van toepassing vanaf 1 februari 2012.
Done at Brussels, 25 January 2012.
Gedaan te Brussel, 25 januari 2012.
For the Council
Voor de Raad
The President
De voorzitter
N. Wammen
N. Wammen
[1] Under United Nations Security Council Resolution 1244 (1999).
[1] Ingevolge Resolutie 1244 (1999) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.
[2] OJ L 119, 7.5.2011, p. 12.
[2] PB L 119 van 7.5.2011, blz. 12.
[3] OJ L 141, 27.5.2011, p. 17.
[3] PB L 141 van 27.5.2011, blz. 17.
[4] Decision 2009/937/EU of 1 December 2009 adopting the Council’s Rules of Procedure (OJ L 325, 11.12.2009, p. 35).
[4] Besluit 2009/937/EU van de Raad van 1 december 2009 houdende vaststelling van zijn reglement van orde (PB L 325 van 11.12.2009, blz. 35).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office