Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

nl

 
Directive 2007/23/EC of the European Parliament and of the Council
Richtlijn 2007/23/EG van het Europees Parlement en de Raad
of 23 May 2007
van 23 mei 2007
on the placing on the market of pyrotechnic articles
betreffende het in de handel brengen van pyrotechnische artikelen
(Text with EEA relevance)
(Voor de EER relevante tekst)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 95 thereof,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 95,
Having regard to the proposal from the Commission,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité [1],
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty [2],
Handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag [2],
Whereas:
Overwegende hetgeen volgt:
(1) The laws, regulations and administrative provisions in force in the Member States with regard to the placing on the market of pyrotechnic articles are divergent, in particular as regards aspects such as safety and performance characteristics.
(1) De wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die in de lidstaten gelden met betrekking tot het in de handel brengen van pyrotechnische artikelen lopen uiteen, met name wat veiligheid en prestatiekenmerken betreft.
(2) Those laws, regulations and administrative provisions, being liable to cause barriers to trade within the Community, should be harmonised in order to guarantee the free movement of pyrotechnic articles within the internal market whilst ensuring a high level of protection of human health and safety and the protection of consumers and professional end users.
(2) Deze wetten en bestuursrechtelijke bepalingen kunnen de handel in de Gemeenschap belemmeren en moeten worden geharmoniseerd om het vrije verkeer van pyrotechnische artikelen in de interne markt te garanderen en tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens en de veiligheid en de bescherming van de consument en de professionele eindgebruiker te bieden.
(3) Council Directive 93/15/EEC of 5 April 1993 on the harmonisation of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses [3] excludes pyrotechnic articles from its scope and states that pyrotechnic articles require appropriate measures to ensure the protection of consumers and the safety of the public and that an additional directive is planned in this field.
(3) Richtlijn 93/15/EEG van de Raad van 5 april 1993 betreffende de harmonisatie van de bepalingen inzake het in de handel brengen van en de controle op explosieven voor civiel gebruik [3] sluit pyrotechnische artikelen van haar toepassingsgebied uit en bepaalt dat met betrekking tot pyrotechnische artikelen, ter bescherming van de consument en voor de veiligheid van het publiek in het algemeen, specifieke maatregelen vereist zijn en dat een aanvullende richtlijn ter zake zal worden opgesteld.
(4) Council Directive 96/82/EC of 9 December 1996 on the control of major-accident hazards involving dangerous substances [4] sets out safety requirements for establishments where explosives, including pyrotechnic substances, are present.
(4) Richtlijn 96/82/EG van de Raad van 9 december 1996 betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken [4] stelt veiligheidseisen vast voor bedrijven waar explosieven met inbegrip van pyrotechnische stoffen aanwezig zijn.
(5) Pyrotechnic articles should include fireworks, theatrical pyrotechnic articles and pyrotechnic articles for technical purposes, such as gas generators used in airbags or in seatbelt pretensioners.
(5) Onder pyrotechnische artikelen moet verstaan worden vuurwerk, pyrotechnische artikelen voor het theater en voor technische doeleinden, zoals gasontwikkelaars gebruikt in airbags of in gordelspanners.
(6) This Directive should not apply to pyrotechnic articles to which Council Directive 96/98/EC of 20 December 1996 on marine equipment [5] and the relevant international conventions mentioned therein apply.
(6) Deze richtlijn is niet van toepassing op pyrotechnische artikelen waarop Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen [5] en de daarin genoemde relevante internationale verdragen van toepassing zijn.
(7) In order to ensure appropriately high levels of protection, pyrotechnic articles should be categorised primarily according to their level of hazard as regards their type of use, purpose or noise level.
(7) Om voor voldoende hoge beschermingsniveaus te zorgen, moeten pyrotechnische artikelen in categorieën worden ondergebracht vooral op basis van het gevaar ervan wat betreft toepassing, doel of geluidsniveau.
(8) According to the principles set out in the Council Resolution of 7 May 1985 on a new approach to technical harmonisation and standards [6], a pyrotechnic article should comply with this Directive when the article is placed on the Community market for the first time. In view of religious, cultural and traditional festivities in the Member States, fireworks built by the manufacturer for his own use and which have been approved by a Member State for use on its territory should not be considered as having been placed on the market and should not therefore need to comply with this Directive.
(8) Overeenkomstig de beginselen van de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie [6] moet een pyrotechnisch artikel aan deze richtlijn beantwoorden wanneer het artikel voor het eerst in de handel in de Gemeenschap wordt gebracht. Vuurwerk dat door de fabrikant wordt vervaardigd voor eigen gebruik en waarvan het gebruik op zijn grondgebied door een lidstaat is goedgekeurd, in verband met religieuze, culturele of traditionele feestelijkheden in de lidstaten, kan evenwel niet worden geacht in de handel te zijn gebracht en hoeft daarom niet aan deze richtlijn te voldoen.
(9) Given the dangers inherent in the use of pyrotechnic articles, it is appropriate to lay down age limits for their sale to consumers and their use, and to ensure that their labelling displays sufficient and appropriate information on safe use, in order to protect human health and safety and the environment. Provision should be made for certain pyrotechnic articles to be made available only to authorised specialists with the necessary knowledge, skills and experience. With regard to pyrotechnic articles for vehicles, labelling requirements should take into account current practice and the fact that these articles are supplied exclusively to professional users.
(9) Gezien de inherente gevaren van het gebruik van pyrotechnische artikelen is het wenselijk leeftijdsgrenzen voor de verkoop aan consumenten en het gebruik ervan vast te stellen en ervoor te zorgen dat het etiket voldoende en passende informatie over veilig gebruik bevat teneinde de gezondheid en de veiligheid van de mens en het milieu te beschermen. Sommige pyrotechnische artikelen mogen uitsluitend beschikbaar zijn voor erkende specialisten die over de nodige kennis, vaardigheden en ervaring beschikken. Ten aanzien van pyrotechnische artikelen voor voertuigen moet in de etiketteringsvoorschriften rekening worden gehouden met de huidige praktijk alsmede met de omstandigheid dat deze zaken uitsluitend aan professionele afnemers geleverd worden.
(10) The use of pyrotechnic articles and, in particular, the use of fireworks, is subject to markedly divergent cultural customs and traditions in the respective Member States. This makes it necessary to allow Member States to take national measures to limit the use or sale of certain categories of fireworks to the general public for reasons of public security or safety.
(10) Wat het gebruik van pyrotechnische artikelen en met name van vuurwerk betreft, bestaan er in de verschillende lidstaten sterk uiteenlopende culturele gebruiken en tradities. Daarom moeten de lidstaten nationale maatregelen kunnen nemen om het gebruik of de verkoop van bepaalde categorieën vuurwerk aan het publiek te beperken omwille van de openbare orde en veiligheid.
(11) It is appropriate to establish essential safety requirements for pyrotechnic articles in order to protect consumers and to prevent accidents.
(11) Het is wenselijk fundamentele veiligheidseisen voor pyrotechnische artikelen vast te stellen ter bescherming van de consument en ter voorkoming van ongevallen.
(12) Responsibility for ensuring that pyrotechnic articles comply with this Directive and in particular with those essential safety requirements should rest with the manufacturer. If the manufacturer is not established in the Community, the natural or legal person who imports a pyrotechnic article into the Community should ensure that the manufacturer has fulfilled his obligations under this Directive or should assume all obligations of the manufacturer.
(12) De verantwoordelijkheid om ervoor te zorgen dat pyrotechnische artikelen aan deze richtlijn en met name aan die fundamentele veiligheidseisen voldoen, ligt bij de fabrikant. Indien de fabrikant niet in de Gemeenschap is gevestigd, dient de natuurlijke persoon of rechtspersoon die een pyrotechnisch artikel in de Gemeenschap invoert, erop toe te zien dat de fabrikant heeft voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn of dient hij alle verplichtingen van de fabrikant over te nemen.
(13) It should not be possible, where the essential safety requirements are satisfied, for Member States to prohibit, restrict or hinder the free movement of pyrotechnic articles. This Directive should apply without prejudice to national legislation on the licensing of manufacturers, distributors and importers by the Member States.
(13) Wanneer de fundamentele veiligheidseisen worden nageleefd, mogen de lidstaten het vrije verkeer van pyrotechnische artikelen niet verbieden, beperken of belemmeren. Deze richtlijn dient van toepassing te zijn onverminderd de nationale wetgeving inzake de afgifte van vergunningen door de lidstaten aan fabrikanten, distributeurs en importeurs.
(14) In order to facilitate the process of demonstrating compliance with the essential safety requirements, harmonised standards for the design, manufacture and testing of pyrotechnic articles are being developed.
(14) Om gemakkelijker te kunnen aantonen dat de fundamentele veiligheidseisen worden nageleefd, worden geharmoniseerde normen voor het ontwerp, de fabricage en het testen van pyrotechnische artikelen opgesteld.
(15) European harmonised standards are drawn up, adopted and modified by the Committee for European Standardization (CEN), the Committee for Electro-technical Standardization (Cenelec) and the European Telecommunication Standards Institute (ETSI). These organisations are recognised as competent for the adoption of harmonised standards, which they draw up in accordance with the general guidelines for cooperation between themselves and the European Commission and the European Free Trade Association [7], and with the procedure laid down in Directive 98/34/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services [8]. With regard to pyrotechnic articles for vehicles, the international orientation of the European vehicle supply industry should be reflected by taking into account the relevant international ISO standards.
(15) Europese geharmoniseerde normen worden opgesteld, goedgekeurd en gewijzigd door het Europees Comité voor Normalisatie (CEN), het Europees Comité voor Elektrotechnische Normalisatie (Cenelec) en het Europees Normalisatie-instituut voor telecommunicatie (ETSI). Deze organisaties zijn bevoegd om geharmoniseerde normen vast te stellen, die ze opstellen overeenkomstig de algemene richtsnoeren voor de samenwerking tussen henzelf en de Commissie en de Europese Vrijhandelsassociatie [7] en overeenkomstig de procedure die is vastgelegd in Richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften [8]. Ten aanzien van pyrotechnische artikelen voor voertuigen dient het in acht nemen van de desbetreffende internationale ISO-normen aan de mondiale oriëntering van de Europese autotoeleveringsindustrie te beantwoorden.
(16) In line with the "New Approach to technical harmonisation and standardisation", pyrotechnic articles manufactured in compliance with harmonised standards should benefit from a presumption of conformity with the essential safety requirements provided for in this Directive.
(16) In lijn met de "nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie" wordt van pyrotechnische artikelen die in overeenstemming met geharmoniseerde normen zijn vervaardigd, vermoed dat zij overeenstemmen met de fundamentele veiligheidseisen van deze richtlijn.
(17) By Decision 93/465/EEC of 22 July 1993 concerning the modules for the various phases of the conformity assessment procedures and the rules for the affixing and use of the CE conformity marking, which are intended to be used in the technical harmonisation directives [9], the Council introduced harmonised means of applying procedures for conformity assessment. The application of these modules to pyrotechnic articles will make it possible to determine the responsibility of manufacturers and of bodies involved in the conformity assessment procedure by taking account of the nature of the pyrotechnic articles concerned.
(17) In Besluit 93/465/EEG van 22 juli 1993 betreffende de modules voor de verschillende fasen van de conformiteitsbeoordelingprocedures die in de richtlijnen voor technische harmonisatie moeten worden gebruikt, heeft de Raad geharmoniseerde middelen geïntroduceerd om conformiteitsbeoordelingprocedures en de voorschriften inzake het aanbrengen en het gebruik van de CE-markering van overeenstemming [9], toe te passen. Door deze modules op pyrotechnische artikelen toe te passen, kan de verantwoordelijkheid van de fabrikanten en de bij de beoordeling van de overeenstemming betrokken instanties worden bepaald door rekening te houden met de aard van de desbetreffende pyrotechnische artikelen.
(18) Groups of pyrotechnic articles that are similar in design, function or behaviour should be assessed by the notified bodies as product families.
(18) Groepen van pyrotechnische artikelen die qua ontwerp, functie of gedrag overeenkomen dienen door de aangemelde instanties te worden beoordeeld als productfamilies.
(19) In order to be placed on the market, pyrotechnic articles should bear a CE marking indicating their conformity with the provisions of this Directive to enable them to move freely within the Community.
(19) Om in de handel gebracht te worden, dienen pyrotechnische artikelen voorzien te zijn van een CE-markering die aangeeft dat ze aan de bepalingen van deze richtlijn voldoen, zodat ze vrij in de Gemeenschap kunnen circuleren.
(20) According to the "New Approach to technical harmonisation and standardisation", a safeguard clause procedure is necessary to allow the possibility for contesting the conformity of a pyrotechnic article or failures. Accordingly, Member States should take all appropriate measures to prohibit or restrict the placing on the market of products bearing a CE marking or to withdraw such products from the market if they endanger the health and safety of consumers when the products are used for their intended purpose.
(20) Overeenkomstig de "nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie" is een vrijwaringsclausule nodig om de overeenstemming van een pyrotechnisch artikel dan wel gebreken te kunnen aanvechten. De lidstaten dienen dienovereenkomstig alle passende maatregelen te nemen om het in de handel brengen van producten met de CE-markering te verbieden of te beperken, of zulke producten van de markt te halen, als zij bij het gebruik waarvoor zij zijn bestemd, gevaar opleveren voor de gezondheid en veiligheid van de consument.
(21) As regards safety in transportation, the rules concerning the transport of pyrotechnic articles are covered by international conventions and agreements, including the United Nations recommendations on the transport of dangerous goods.
(21) Wat veilig vervoer betreft, vallen de voorschriften inzake het vervoer van pyrotechnische artikelen onder internationale conventies en akkoorden, inclusief de aanbevelingen van de Verenigde Naties inzake het vervoer van gevaarlijke goederen.
(22) Member States should lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive and ensure that these rules are implemented. The penalties provided for should be effective, proportionate and dissuasive.
(22) De lidstaten moeten sancties vaststellen voor inbreuken op de bepalingen van uit hoofde van deze richtlijn vastgestelde nationale wetgeving en moeten ervoor zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
(23) It is in the interests of the manufacturer and the importer to supply safe products in order to avoid liability costs for defective products causing damage to individuals and private property. In this regard, Council Directive 85/374/EEC of 25 July 1985 on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning liability for defective products [10] complements this Directive, since that Directive imposes a strict liability regime on manufactures and importers and ensures an adequate level of protection for consumers. Furthermore, this Directive provides that notified bodies should be adequately insured in respect of their professional activities, unless their liability is assumed by the State in accordance with national law, or the Member State itself is directly responsible for the tests.
(23) Het is in het belang van de fabrikant en de importeur om veilige producten te leveren ter vermijding van kosten wegens aansprakelijkheid voor gebrekkige producten die schade toebrengen aan personen en particuliere eigendommen. In dit opzicht wordt deze richtlijn aangevuld door Richtlijn 85/374/EEG van de Raad van 25 juli 1985 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen der lidstaten inzake de aansprakelijkheid voor producten met gebreken [10], omdat die richtlijn een risicoaansprakelijkheid kent voor fabrikanten en importeurs en de consument een afdoende beschermingsniveau biedt. Voorts bepaalt deze richtlijn dat aangemelde instanties afdoende verzekerd moeten zijn in verband met hun beroepsactiviteiten, tenzij hun aansprakelijkheid volgens nationaal recht door de staat wordt gedragen of de lidstaat zelf rechtstreeks aansprakelijk is voor de proeven.
(24) It is vital to provide for a transitional period to allow national laws in specified fields to be adapted gradually. Manufacturers and importers need to be given time to exercise any rights under national rules in force before the entry into force of this Directive in order, for example, to sell their stocks of manufactured products. Furthermore, the specific transitional periods provided for for the application of this Directive would allow extra time for the adoption of harmonised standards and would ensure the speedy implementation of this Directive so as to enhance the protection of consumers.
(24) Er moet in een overgangsperiode worden voorzien zodat nationale wetgeving op specifieke gebieden geleidelijk kan worden aangepast. Fabrikanten en importeurs moeten de tijd krijgen voor de uitoefening van eventuele rechten uit hoofde van vóór de inwerkingtreding van deze richtlijn geldende nationale bepalingen om bijvoorbeeld hun voorraden van vervaardigde producten te kunnen verkopen. Voorts moet de voor de toepassing van deze richtlijn vastgestelde specifieke overgangsperiode voorzien in extra tijd voor de vaststelling van geharmoniseerde normen en zorgen voor een spoedige tenuitvoerlegging van deze richtlijn om de bescherming van de consument te versterken.
(25) Since the objectives of this Directive cannot be sufficiently achieved by the Member States and can therefore be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives.
(25) Daar de doelstellingen van deze richtlijn niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat deze richtlijn niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwezenlijken.
(26) The measures necessary for the implementation of this Directive should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [11].
(26) De voor de uitvoering van deze richtlijn vereiste maatregelen moeten worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden [11].
(27) In particular, the Commission should be empowered to adopt Community measures concerning United Nations recommendations, the labelling requirements of pyrotechnic articles and adaptations to technical progress of Annexes II and III related to safety requirements and conformity assessment procedures. Since those measures are of general scope and are designed to amend non-essential elements of this Directive, or to supplement it by the addition of new non-essential elements, they must be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny provided for in Article 5a of Decision 1999/468/EC.
(27) In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend om communautaire maatregelen goed te keuren inzake de aanbevelingen van de Verenigde Naties, de etiketteringsvereisten van pyrotechnische artikelen en de aanpassingen aan de technische vooruitgang van bijlagen II en III inzake de veiligheidseisen en de conformiteitsbeoordelingprocedures. Daar het maatregelen van algemene strekking betreft tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn of ter aanvulling van deze richtlijn met nieuwe niet-essentiële onderdelen, moeten zij overeenkomstig de regelgevingsprocedure met toetsing zoals bedoeld in artikel 5 bis van Besluit 1999/468/EG, worden vastgesteld.
(28) In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making [12], Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interests of the Community, their own tables illustrating, as far as possible, the correlation between this Directive and the transposition measures, and to make them public,
(28) Overeenkomstig paragraaf 34 van het Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven [12] worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen de richtlijnen en de omzettingsmaatregelen, en deze openbaar te maken,
HAVE ADOPTED THIS DIRECTIVE:
HEBBEN DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD:
Article 1
Artikel 1
Objectives and scope
Doelstellingen en toepassingsgebied
1. This Directive establishes rules designed to achieve the free movement of pyrotechnic articles in the internal market while, at the same time, ensuring a high level of protection of human health and public security and the protection and safety of consumers and taking into account the relevant aspects related to environmental protection.
1. Deze richtlijn stelt regels vast om tot vrij verkeer van pyrotechnische artikelen in de interne markt te komen en tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van de mens en openbare veiligheid en bescherming en veiligheid van de consument te bieden en wel met inachtneming van de relevante aspecten in verband met milieubescherming.
2. This Directive establishes the essential safety requirements which pyrotechnic articles must fulfil with a view to their being placed on the market.
2. Deze richtlijn stelt de fundamentele veiligheidseisen vast waaraan pyrotechnische artikelen moeten voldoen om in de handel te kunnen worden gebracht.
3. This Directive shall apply to pyrotechnic articles as defined in Article 2(1) to (5).
3. Deze richtlijn is van toepassing op pyrotechnische artikelen zoals gedefinieerd in artikel 2, leden 1 tot en met 5.
4. This Directive shall not apply to:
4. Deze richtlijn is niet van toepassing op:
(a) Pyrotechnic articles intended for non-commercial use, in accordance with national law, by the armed forces, the police or fire departments;
a) pyrotechnische artikelen bestemd voor niet-commercieel gebruik, overeenkomstig de nationale wetgeving, door strijdkrachten, politie of brandweer;
(b) Equipment falling within the scope of Directive 96/98/EC;
b) uitrusting die onder het toepassingsgebied van Richtlijn 96/98/EG valt;
(c) Pyrotechnic articles intended for use in the aerospace industry;
c) pyrotechnische artikelen bestemd voor gebruik in de lucht- en ruimtevaartindustrie;
(d) Percussion caps intended specifically for toys falling within the scope of Council Directive 88/378/EEC of 3 May 1988 on the approximation of the laws of the Member States concerning the safety of toys [13];
d) klappertjes die speciaal zijn ontworpen voor speelgoed en andere artikelen die onder het toepassingsgebied van Richtlijn 88/378/EEG van de Raad van 3 mei 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten inzake de veiligheid van speelgoed [13] vallen;
(e) Explosives falling within the scope of Directive 93/15/EEC;
e) explosieven die onder het toepassingsgebied van Richtlijn 93/15/EEG vallen;
(f) Ammunition, meaning projectiles and propelling charges and blank ammunition used in portable firearms, other guns and artillery.
f) munitie, zijnde projectielen en drijfladingen, alsmede losse flodders die worden gebruikt in draagbare vuurwapens, artillerie en andere vuurwapens.
Article 2
Artikel 2
Definitions
Definities
For the purposes of this Directive:
In deze richtlijn wordt verstaan onder:
1. "Pyrotechnic article" means any article containing explosive substances or an explosive mixture of substances designed to produce heat, light, sound, gas or smoke or a combination of such effects through self-sustained exothermic chemical reactions.
1. "pyrotechnisch artikel": elk artikel dat explosieve stoffen of een explosief mengsel van stoffen bevat die tot doel hebben warmte, licht, geluid, gas of rook dan wel een combinatie van dergelijke verschijnselen te produceren door middel van zichzelf onderhoudende exotherme chemische reacties;
2. "Placing on the market" means the first making available on the Community market of an individual product, with a view to its distribution and/or use, whether for payment or free of charge. Fireworks built by a manufacturer for his own use and which have been approved by a Member State for use on its territory are not to be considered as having been placed on the market.
2. "in de handel brengen": het voor de eerste keer in de handel van de Gemeenschap beschikbaar stellen, al dan niet tegen betaling, van een afzonderlijk product, met het oog op distributie en/of gebruik ervan. Door de fabrikant voor eigen gebruik vervaardigd vuurwerk waarvan het gebruik op zijn grondgebied door een lidstaat is goedgekeurd, wordt niet geacht in de handel te zijn gebracht;
3. "Firework" means a pyrotechnic article intended for entertainment purposes.
3. "vuurwerk": pyrotechnische artikelen ter vermaak;
4. "Theatrical pyrotechnic articles" means pyrotechnic articles designed for indoor or outdoor stage use, including film and television productions or similar use.
4. "pyrotechnische artikelen voor theatergebruik": pyrotechnische artikelen die bestemd zijn voor binnenshuis of buitenshuis plaatsvindend podiumgebruik, met inbegrip van film- en TV-producties of soortgelijke vormen van gebruik;
5. "Pyrotechnic articles for vehicles" means components of safety devices in vehicles which contain pyrotechnic substances used to activate these or other devices.
5. "pyrotechnische artikelen voor voertuigen": een onderdeel van een veiligheidsvoorziening in een voertuig dat pyrotechnische stoffen bevat waarmee die of een andere voorziening wordt geactiveerd;
6. "Manufacturer" means a natural or legal person who designs and/or manufactures a pyrotechnic article, or who causes such an article to be designed and manufactured, with a view to placing it on the market under his own name or trademark.
6. "fabrikant": een natuurlijke of rechtspersoon die een pyrotechnisch artikel ontwerpt en/of fabriceert of laat ontwerpen en/of fabriceren met de bedoeling het in de handel te brengen, onder zijn eigen naam of handelsmerk;
7. "Importer" means any natural or legal person established in the Community who makes a pyrotechnic article originating from a third country available on the Community market for the first time in the course of his business.
7. "importeur": elke in de Gemeenschap gevestigde natuurlijke of rechtspersoon die in de uitoefening van zijn bedrijf een uit een derde land afkomstig pyrotechnisch artikel voor het eerst op de gemeenschapsmarkt beschikbaar maakt;
8. "Distributor" means any natural or legal person in the supply chain who makes a pyrotechnic article available on the market in the course of his business.
8. "distributeur": elke natuurlijke of rechtspersoon in de leveringsketen die in de uitoefening van zijn bedrijf een pyrotechnisch artikel op de markt beschikbaar maakt;
9. "Harmonised standard" means a European standard adopted by a European standardisation body under a mandate from the Commission in conformity with the procedures laid down in Directive 98/34/EC and with which compliance is not compulsory.
9. "geharmoniseerde norm": een Europese norm die op basis van een mandaat van de Commissie door een Europees normalisatie-instituut is goedgekeurd overeenkomstig de in Richtlijn 98/34/EG vastgestelde procedures, waarvan de inachtneming niet verplicht is;
10. "Person with specialist knowledge" means a person authorised by a Member State to handle and/or use on its territory category 4 fireworks, category T2 theatrical pyrotechnic articles and/or category P2 other pyrotechnic articles as defined in Article 3.
10. "persoon met gespecialiseerde kennis": een persoon die van een lidstaat toestemming heeft gekregen om op haar grondgebied vuurwerk van categorie 4, pyrotechnische artikelen voor theatergebruik van categorie T2 en/of andere pyrotechnische artikelen van categorie P2 zoals gedefinieerd in artikel 3, te hanteren en/of te gebruiken.
Article 3
Artikel 3
Categorisation
Categorisering
1. Pyrotechnic articles shall be categorised by the manufacturer according to their type of use, or their purpose and level of hazard, including their noise level. The notified bodies referred to in Article 10 shall confirm the categorisation as part of the conformity assessment procedures in accordance with Article 9.
1. Pyrotechnische artikelen worden door de fabrikant in een bepaalde categorie ondergebracht op grond van hun toepassing, doel en gevaar, met inbegrip van hun geluidsniveau. De categorisering wordt door de in artikel 10 bedoelde aangemelde instanties bevestigd als onderdeel van de conformiteitsbeoordelingprocedures overeenkomstig artikel 9.
Categorisation shall be as follows:
De categorieën luiden als volgt:
(a) Fireworks
a) vuurwerk
Category 1: fireworks which present a very low hazard and negligible noise level and which are intended for use in confined areas, including fireworks which are intended for use inside domestic buildings;
Categorie 1: vuurwerk dat zeer weinig gevaar en een te verwaarlozen geluidsniveau oplevert en bestemd is voor gebruik in een besloten ruimte, inclusief vuurwerk dat bestemd is voor gebruik binnenshuis;
Category 2: fireworks which present a low hazard and low noise level and which are intended for outdoor use in confined areas;
Categorie 2: vuurwerk dat weinig gevaar en een laag geluidsniveau oplevert en bestemd is voor gebruik buitenshuis in een afgebakende plaats;
Category 3: fireworks which present a medium hazard, which are intended for outdoor use in large open areas and whose noise level is not harmful to human health;
Categorie 3: vuurwerk dat middelmatig gevaar oplevert en bestemd is voor gebruik buitenshuis in een grote open ruimte, en waarvan het geluidsniveau niet schadelijk is voor de menselijke gezondheid;
Category 4: fireworks which present a high hazard, which are intended for use only by persons with specialist knowledge (commonly known as fireworks for professional use) and whose noise level is not harmful to human health.
Categorie 4: vuurwerk dat veel gevaar oplevert en uitsluitend bestemd is voor gebruik door personen met gespecialiseerde kennis, veelal "vuurwerk voor professioneel gebruik" genoemd, en waarvan het geluidsniveau niet schadelijk is voor de menselijke gezondheid;
(b) Theatrical pyrotechnic articles
b) pyrotechnische artikelen voor theatergebruik
Category T1: pyrotechnic articles for stage use which present a low hazard;
Categorie T1: pyrotechnische artikelen voor podiumgebruik met gering gevaar;
Category T2: pyrotechnic articles for stage use which are intended for use only by persons with specialist knowledge.
Categorie T2: pyrotechnische artikelen voor podiumgebruik die uitsluitend bestemd zijn om door personen met gespecialiseerde kennis te worden gebruikt;
(c) Other pyrotechnic articles
c) andere pyrotechnische artikelen
Category P1: pyrotechnic articles other than fireworks and theatrical pyrotechnic articles which present a low hazard;
Categorie P1: andere pyrotechnische artikelen dan vuurwerk en pyrotechnische artikelen voor theatergebruik, die weinig gevaar opleveren;
Category P2: pyrotechnic articles other than fireworks and theatrical pyrotechnic articles which are intended for handling or use only by persons with specialist knowledge.
Categorie P2: andere pyrotechnische artikelen dan vuurwerk en pyrotechnische artikelen voor theatergebruik die uitsluitend bestemd zijn om door personen met gespecialiseerde kennis te worden gehanteerd of gebruikt.
2. Member States shall inform the Commission of the procedures whereby they identify and authorise persons with specialist knowledge.
2. De lidstaten brengen de Commissie op de hoogte van de procedures volgens welke zij personen met gespecialiseerde kennis identificeren en machtigen.
Article 4
Artikel 4
Obligations of the manufacturer importer and distributor
Verplichtingen van de fabrikant, de importeur en de distributeur
1. Manufacturers shall ensure that pyrotechnic articles placed on the market comply with the essential safety requirements set out in Annex I.
1. De fabrikanten zorgen ervoor dat in de handel gebrachte pyrotechnische artikelen voldoen aan de fundamentele veiligheidseisen in bijlage I.
2. If the manufacturer is not established in the Community, the importer of the pyrotechnic articles shall ensure that the manufacturer has fulfilled his obligations under this Directive or assume these obligations himself.
2. Wanneer de fabrikant niet in de Gemeenschap is gevestigd, zorgt de importeur van de pyrotechnische artikelen ervoor dat de fabrikant heeft voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van deze richtlijn of neemt de importeur van de pyrotechnische artikelen deze verplichtingen op zich.
The importer may be held liable by authorities and bodies in the Community with regard to those obligations.
De importeur kan door autoriteiten en instanties in de Gemeenschap aansprakelijk worden gehouden met betrekking tot die verplichtingen.
3. Distributors shall act with due care in accordance with applicable Community law. In particular they shall verify that the pyrotechnic article bears the required conformity marking(s) and is accompanied by the required documents.
3. Distributeurs nemen, overeenkomstig het toepasselijke Gemeenschapsrecht, de nodige zorgvuldigheid in acht. Met name vergewissen zij zich ervan dat het pyrotechnische artikel is voorzien van de vereiste conformiteitmarkering(en) en vergezeld gaat van de vereiste documenten.
4. Manufacturers of pyrotechnic articles shall:
4. Fabrikanten van pyrotechnische artikelen:
(a) submit the pyrotechnic article to a notified body as referred to in Article 10 which shall perform a conformity assessment in accordance with Article 9; and
a) leggen het pyrotechnische artikel voor aan een aangemelde instantie als bedoeld in artikel 10, die een conformiteitbeoordelingsprocedure overeenkomstig artikel 9 uitvoert; en
(b) affix a CE marking to, and label the pyrotechnic article in accordance with Article 11, and Article 12 or 13.
b) brengen de CE-markering en het etiket van het pyrotechnische artikel aan overeenkomstig artikel 11, en artikel 12 of 13.
Article 5
Artikel 5
Placing on the market
In de handel brengen
1. Member States shall take all appropriate measures to ensure that pyrotechnic articles may be placed on the market only if they satisfy the requirements of this Directive, bear a CE marking, and comply with the obligations relating to the conformity assessment.
1. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat pyrotechnische artikelen uitsluitend in de handel worden gebracht indien ze aan de eisen van deze richtlijn voldoen, voorzien zijn van een CE-markering en aan de verplichtingen van de conformiteitsbeoordeling voldoen.
2. Member States shall take all appropriate measures to ensure that pyrotechnic articles do not unduly bear a CE marking.
2. De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat pyrotechnische artikelen niet onrechtmatig van een CE-markering zijn voorzien.
Article 6
Artikel 6
Free Movement
Vrij verkeer
1. Member States shall not prohibit, restrict or hinder the placing on the market of pyrotechnic articles which satisfy the requirements of this Directive.
1. De lidstaten mogen het in de handel brengen van pyrotechnische artikelen die aan de voorschriften van deze richtlijn voldoen, niet verbieden, beperken of belemmeren.
2. The provisions of this Directive shall not preclude measures taken by a Member State to prohibit or restrict the possession, use and/or the sale to the general public of category 2 and 3 fireworks, theatrical pyrotechnic articles and other pyrotechnic articles, which measures are justified on grounds of public order, security or safety, or environmental protection.
2. De bepalingen van deze richtlijn laten onverlet dat een lidstaat omwille van de openbare orde of veiligheid, of omwille van milieubescherming maatregelen neemt om het bezit, gebruik en/of de verkoop aan het grote publiek van vuurwerk van de categorieën 2 en 3, pyrotechnische artikelen voor theatergebruik en andere pyrotechnische artikelen te verbieden of te beperken.
3. At trade fairs, exhibitions and demonstrations for the marketing of pyrotechnic articles, Member States shall not prevent the showing and use of pyrotechnic articles not in conformity with the provisions of this Directive, provided that a visible sign clearly indicates the name and date of the trade fair, exhibition or demonstration in question and the non-conformity and non-availability for sale of the articles until brought into conformity by the manufacturer, where such manufacturer is established within the Community, or by the importer. During such events, appropriate safety measures shall be taken in accordance with any requirements laid down by the competent authority of the Member State concerned.
3. De lidstaten verhinderen niet dat pyrotechnische artikelen die niet met de bepalingen van deze richtlijn in overeenstemming zijn op handelsbeurzen, tentoonstellingen en demonstraties voor de marketing van pyrotechnische artikelen worden getoond en gebruikt, op voorwaarde dat een zichtbaar teken duidelijk de naam en de datum van de handelsbeurs, tentoonstelling of demonstratie vermeldt en aangeeft dat de artikelen niet in overeenstemming zijn en niet verkocht mogen worden tot ze door de fabrikant, wanneer die in de Gemeenschap is gevestigd, of door de importeur in overeenstemming zijn gebracht. Tijdens dergelijke evenementen worden passende veiligheidsmaatregelen genomen overeenkomstig de door de bevoegde autoriteit van de desbetreffende lidstaat vastgestelde voorschriften.
4. Member States shall not prevent the free movement and use of pyrotechnic articles manufactured for the purpose of research, development and testing and which are not in conformity with the provisions of this Directive, provided that a visible sign clearly indicates their non-conformity and non-availability for purposes other than research, development and testing.
4. De lidstaten verhinderen niet dat pyrotechnische artikelen die voor onderzoeks-, ontwikkelings- en testdoeleinden zijn geproduceerd en niet met de bepalingen van deze richtlijn in overeenstemming zijn, vrij circuleren en worden gebruikt, op voorwaarde dat een zichtbaar teken duidelijk aangeeft dat ze niet in overeenstemming zijn en niet beschikbaar zijn voor andere doeleinden dan voor ontwikkeling, tests en onderzoek.
Article 7
Artikel 7
Age limits
Leeftijdsgrenzen
1. Pyrotechnic articles shall not be sold or otherwise made available to consumers below the following age limits:
1. Pyrotechnische artikelen worden niet verkocht of anderszins ter beschikking gesteld aan consumenten jonger dan:
(a) Fireworks
a) vuurwerk
Category 1: 12 years.
Categorie 1: 12 jaar;
Category 2: 16 years.
Categorie 2: 16 jaar;
Category 3: 18 years.
Categorie 3: 18 jaar;
(b) Other pyrotechnic articles and theatrical pyrotechnic articles
b) andere pyrotechnische artikelen en pyrotechnische artikelen voor theatergebruik
Category T1 and P1: 18 years.
Categorieën T1 en P1: 18 jaar.
2. Member States may increase the age limits under paragraph 1 where justified on grounds of public order, security or safety. Member States may also lower the age limits for persons vocationally trained or undergoing such training.
2. De lidstaten kunnen de leeftijdsgrenzen in lid 1 verhogen wanneer dat omwille van de openbare orde of veiligheid gerechtvaardigd is. De lidstaten kunnen de leeftijdsgrenzen ook verlagen voor personen die een beroepsopleiding ter zake hebben gevolgd of volgen.
3. Manufacturers, importers and distributors shall not sell or otherwise make available the following pyrotechnic articles except to persons with specialist knowledge:
3. De volgende pyrotechnische artikelen mogen door fabrikanten, importeurs of distributeurs uitsluitend aan personen met gespecialiseerde kennis worden verkocht of anderszins ter beschikking gesteld:
(a) fireworks of category 4,
a) vuurwerk van categorie 4;
(b) pyrotechnic articles of category P2 and theatrical pyrotechnic articles of category T2.
b) pyrotechnische artikelen van categorie P2 en pyrotechnische artikelen voor theatergebruik van categorie T2.
Article 8
Artikel 8
Harmonised standards
Geharmoniseerde normen
1. The Commission may, in accordance with the procedures laid down by Directive 98/34/EC, request the European standardisation bodies to draw up or revise European standards in support of this Directive or encourage the relevant international bodies to draw up or revise international standards.
1. Overeenkomstig de bij Richtlijn 98/34/EG ingestelde procedures kan de Commissie de Europese normalisatie-instituten verzoeken Europese normen ter ondersteuning van deze richtlijn op te stellen of te herzien of de desbetreffende internationale organen aanmoedigen internationale normen op te stellen of te herzien.
2. The Commission shall publish in the Official Journal of the European Union the references of such harmonised standards.
2. De Commissie maakt in het Publicatieblad van de Europese Unie de referenties van dergelijke geharmoniseerde normen bekend.
3. Member States shall ensure that the harmonised standards published in the Official Journal of the European Union are acknowledged and adopted. Member States shall consider pyrotechnic articles falling within the scope of this Directive which comply with the relevant national standards transposing the harmonised standards published in the Official Journal of the European Union to be in conformity with the essential safety requirements set out in Annex I. Member States shall publish the references of the national standards transposing those harmonised standards.
3. De lidstaten zorgen ervoor dat de in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakte geharmoniseerde normen worden erkend en overgenomen. Onder deze richtlijn vallende pyrotechnische artikelen die voldoen aan de desbetreffende nationale normen tot omzetting van de in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakte geharmoniseerde normen, worden door de lidstaten geacht in overeenstemming te zijn met de in bijlage I uiteengezette fundamentele veiligheidseisen. De lidstaten maken de referentienummers van de nationale normen tot omzetting van die geharmoniseerde normen, bekend.
When Member States adopt national transpositions of the harmonised standards they shall publish the reference numbers of those transpositions.
Wanneer de lidstaten de nationale omzetting van de geharmoniseerde normen goedkeuren, maken ze de referentienummers van die omzettingen bekend.
4. Where a Member State or the Commission considers that the harmonised standards referred to in paragraph 2 of this Article do not fully satisfy the essential safety requirements set out in Annex I, the Commission or the Member State concerned shall refer the matter to the Standing Committee set up by Directive 98/34/EC, giving its reasons. The Standing Committee shall deliver its opinion within six months of such referral. In the light of the Standing Committee's opinion the Commission shall inform the Member States of the measures to be taken regarding the harmonised standards and the publication referred to in paragraph 2.
4. Wanneer een lidstaat of de Commissie van mening is dat de in lid 2 van dit artikel bedoelde geharmoniseerde normen niet toereikend zijn voor de in bijlage I uiteengezette fundamentele veiligheidseisen, legt de Commissie of de betrokken lidstaat de kwestie onder vermelding van de redenen voor aan het bij Richtlijn 98/34/EG ingestelde permanent comité. Het permanente comité brengt binnen 6 maanden na deze verwijzing advies uit. In het licht van het advies van het permanente comité brengt de Commissie de lidstaten op de hoogte van de maatregelen die moeten worden genomen ten aanzien van de geharmoniseerde normen en de in lid 2 bedoelde bekendmaking.
Article 9
Artikel 9
Conformity assessment procedures
Conformiteitsbeoordelingprocedures
For the assessment of conformity of pyrotechnic articles the manufacturer shall follow one of the following procedures:
Voor de beoordeling van de conformiteit van pyrotechnische artikelen volgt de fabrikant een van de volgende procedures:
(a) the EC type-examination (Module B) procedure referred to in Annex II, Section 1, and, at the choice of the manufacturer, either:
a) het EG-typeonderzoek (module B), bedoeld in bijlage II, afdeling 1, en naar keuze van de fabrikant hetzij:
(i) the conformity to type (Module C) procedure referred to in Annex II, Section 2,
i) de overeenstemming met het type (module C), bedoeld in bijlage II, afdeling 2;
(ii) the production quality assurance (Module D) procedure referred to in Annex II, Section 3, or
ii) de productiekwaliteitsborging (module D), bedoeld in bijlage II, afdeling 3 of,
(iii) the product quality assurance (Module E) procedure referred to in Annex II, Section 4;
iii) de productkwaliteitsborging (module E), bedoeld in bijlage II, afdeling 4;
(b) the unit verification (Module G) procedure referred to in Annex II, Section 5; or
b) de eenheidskeuring (module G), bedoeld in bijlage II, afdeling 5 of,
(c) the full product quality assurance procedure (Module H) referred to in Annex II, Section 6, insofar as it concerns fireworks of category 4.
c) de algehele productkwaliteitsborging (module H), bedoeld in bijlage II, afdeling 6, voor zover het gaat om vuurwerk van categorie 4.
Article 10
Artikel 10
Notified bodies
Aangemelde instanties
1. Member States shall inform the Commission and the other Member States of the bodies which they have appointed to carry out the conformity assessment procedures referred to in Article 9, together with the specific tasks which these bodies have been appointed to carry out and the identification numbers assigned to them by the Commission.
1. De lidstaten brengen de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de instanties die zij hebben aangewezen om de in artikel 9 bedoelde conformiteitsbeoordelingprocedures uit te voeren, alsmede de specifieke taken die aan deze instanties zijn toegewezen en de identificatienummers die de Commissie hen heeft toegekend.
2. The Commission shall make available to the public on its website a list of the notified bodies and their identification numbers and the tasks for which they have been notified. The Commission shall ensure that this list is kept up to date.
2. De Commissie maakt op haar website een lijst bekend van de aangemelde instanties, hun identificatienummers en de taken waarvoor zij zijn aangemeld. De Commissie zorgt ervoor dat deze lijst up-to-date is.
3. Member States shall apply the minimum criteria set out in Annex III for the assessment of bodies of which the Commission is to be notified. Bodies which meet the assessment criteria laid down by the harmonised standards relevant for notified bodies shall be presumed to satisfy the relevant minimum criteria.
3. De lidstaten passen de in bijlage III vastgestelde minimumcriteria toe voor de beoordeling van de instanties die bij de Commissie moeten worden aangemeld. Instanties die voldoen aan de beoordelingscriteria die in de geharmoniseerde normen voor aangemelde instanties zijn vastgesteld, worden geacht aan de desbetreffende minimumcriteria te voldoen.
4. A Member State which has notified the Commission of a given body shall withdraw the notification if it discovers that that body no longer meets the minimum criteria referred to in paragraph 3. It shall immediately inform the other Member States and the Commission thereof.
4. Een lidstaat die een bepaalde instantie bij de Commissie heeft aangemeld, trekt die aanmelding in indien hij ontdekt dat die instantie niet langer aan de in lid 3 bedoelde minimumcriteria voldoet. Hij brengt de andere lidstaten en de Commissie daarvan onverwijld op de hoogte.
5. If the notification of a body is withdrawn, the attestations of conformity and the related documents provided by the body in question shall remain valid unless it is established that there is an imminent and direct risk to health and safety.
5. Wanneer de aanmelding van een instantie wordt ingetrokken, behouden alle conformiteitscertificaten en bijbehorende documenten die door die instantie zijn afgegeven, hun geldigheid tenzij er een dreigend of rechtstreeks gevaar is voor de gezondheid en veiligheid.
6. The Commission shall make available to the public on its website the withdrawal of the notification of the body in question.
6. De Commissie maakt op haar website bekend dat de aanmelding van een instantie is ingetrokken.
Article 11
Artikel 11
Obligation to affix the CE marking
Verplichting om de CE-markering aan te brengen
1. After having successfully completed the conformity assessment in accordance with Article 9, manufacturers shall visibly, legibly and indelibly affix the CE marking to the pyrotechnic articles themselves or, if this is not possible, to an identification plate attached thereto or to the packaging. The identification plate must be so designed as to make its reuse impossible.
1. Nadat de conformiteitsbeoordeling overeenkomstig artikel 9 met succes is afgerond, brengen fabrikanten de CE-markering, zodanig aan dat ze zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar is, op de pyrotechnische artikelen zelf of, indien dit niet mogelijk is, op een hieraan bevestigd identificatieplaatje of op de verpakking. Het identificatieplaatje moet zodanig zijn ontworpen dat hergebruik onmogelijk is.
The model to be used for the CE marking shall be in accordance with Decision 93/465/EEC.
Het model voor de CE-markering is in overeenstemming met Besluit 93/465/EEG.
2. No marking or inscription which may confuse third persons as to the meaning and form of the CE marking may be affixed to pyrotechnic articles. Any other marking may be affixed to pyrotechnic articles provided the visibility and legibility of the CE marking is not impaired.
2. Er mag geen enkele markering of inscriptie op pyrotechnische artikelen worden aangebracht, die derden in de war kan brengen wat de betekenis en vorm van de CE-markering betreft. Andere markeringen mogen op pyrotechnische artikelen worden aangebracht op voorwaarde dat de zicht- en leesbaarheid van de CE-markering niet in het gedrang komen.
3. Where pyrotechnic articles are subject to other Community legislation which covers other aspects of, and prescribes the affixing of, the CE marking, this marking shall indicate that those articles are also presumed to conform to the provisions of the other legislation which applies to them.
3. Wanneer pyrotechnische artikelen onderworpen zijn aan andere communautaire wetgeving die betrekking heeft op andere aspecten van de CE-markering en een CE-markering voorschrijft, geeft deze markering aan dat deze artikelen ook geacht worden aan de bepalingen van de andere toepasselijke wetgeving te voldoen.
Article 12
Artikel 12
Labelling of articles other than pyrotechnic articles for vehicles
Etikettering van andere dan pyrotechnische artikelen voor voertuigen
1. Manufacturers shall ensure that pyrotechnic articles other than pyrotechnic articles for vehicles are properly labelled visibly, legibly and indelibly in the official language(s) of the Member State in which the article is sold to the consumer.
1. De fabrikanten zorgen ervoor dat andere pyrotechnische artikelen dan pyrotechnische artikelen voor voertuigen naar behoren zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar zijn geëtiketteerd in de officiële taal (talen) van de lidstaat waar het artikel aan de consument wordt verkocht.
2. The labelling of pyrotechnic articles shall include as a minimum the name and address of the manufacturer or, where the manufacturer is not established in the Community, the name of the manufacturer and the name and address of the importer, the name and type of the article, the minimum age limits as indicated in Article 7(1) and (2), the relevant category and instructions for use, the year of production for category 3 and 4 fireworks and, where appropriate, a minimum safety distance. The labelling shall include the net equivalent quantity (NEQ) of active explosive material.
2. Het etiket van pyrotechnische artikelen moet ten minste de naam en het adres van de fabrikant of, als de fabrikant niet in de Gemeenschap is gevestigd, de naam van de fabrikant en de naam en het adres van de importeur, de naam en het type van het artikel, de minimumleeftijdsgrenzen zoals aangegeven in artikel 7, leden 1 en 2, de desbetreffende categorie en gebruiksaanwijzingen, het productiejaar bij vuurwerk van categorie 3 en 4 en, in voorkomend geval, een minimale veiligheidsafstand bevatten. Het etiket moet tevens de netto equivalente hoeveelheid (NEH) aan actieve explosieve stoffen vermelden.
3. In addition, fireworks shall display the following minimum information:
3. Op vuurwerk moet daarenboven ten minste de volgende informatie staan:
Category 1: where appropriate: "for outdoor use only" and a minimum safety distance.
Categorie 1: in voorkomend geval: "uitsluitend buitenshuis te gebruiken" en de minimale veiligheidsafstand;
Category 2: "for outdoor use only" and, where appropriate, minimum safety distance(s).
Categorie 2: "uitsluitend buitenshuis te gebruiken" en, in voorkomend geval, de minimale veiligheidsafstand(en);
Category 3: "for outdoor use only" and minimum safety distance(s).
Categorie 3: "uitsluitend buitenshuis te gebruiken" en de minimale veiligheidsafstand(en);
Category 4: "for use only by persons with specialist knowledge" and minimum safety distance(s).
Categorie 4: "uitsluitend door personen met gespecialiseerde kennis te gebruiken" en de minimale veiligheidsafstand(en).
4. In addition, theatrical pyrotechnic articles shall contain the following minimum information:
4. Pyrotechnische artikelen voor theatergebruik worden bovendien voorzien van ten minste de volgende informatie:
Category T1: where appropriate: "for outdoor use only" and a minimum safety distance.
Categorie T1: in voorkomend geval: "uitsluitend buitenshuis te gebruiken" en een minimale veiligheidsafstand;
Category T2: "for use only by persons with specialist knowledge" and minimum safety distance(s).
Categorie T2: "uitsluitend door personen met gespecialiseerde kennis te gebruiken" en een minimale veiligheidsafstand(en).
5. If the pyrotechnic article does not provide sufficient space for the labelling requirements referred to in paragraphs 2 to 4, the information shall be provided on the smallest piece of packaging.
5. Indien op het pyrotechnische artikel niet voldoende plaats is voor de vereiste informatie als bedoeld in de leden 2 tot en met 4, wordt de informatie op de kleinste verpakkingseenheid weergegeven.
6. The provisions of this Article shall not apply to pyrotechnic articles shown at trade fairs, exhibitions and demonstrations for the marketing of pyrotechnic articles, as referred to in Article 6(3), or manufactured for the purpose of research, development and testing, as referred to in Article 6(4).
6. De bepalingen van dit artikel zijn niet van toepassing op pyrotechnische artikelen die op handelsbeurzen, tentoonstellingen en demonstraties voor het op de markt brengen van pyrotechnische artikelen worden getoond zoals bedoeld in artikel 6, lid 3, of die voor onderzoeks-, ontwikkelings- en testdoeleinden worden vervaardigd zoals bedoeld in artikel 6, lid 4,.
Article 13
Artikel 13
Labelling of pyrotechnic articles for vehicles
Etikettering van pyrotechnische artikelen voor voertuigen
1. The labelling of pyrotechnic articles for vehicles shall include the name of the manufacturer or, where the manufacturer is not established in the Community, the name of the importer, the name and type of the article and the safety instructions.
1. Het etiket van pyrotechnische artikelen voor voertuigen vermeldt de naam van de fabrikant of, als de fabrikant niet in de Gemeenschap is gevestigd, de naam van de importeur, evenals de naam en het type van het artikel, en de veiligheidsinstructies.
2. If the article does not provide sufficient space for the labelling requirements referred to in paragraph 1, the information shall be provided on the packaging.
2. Als het artikel niet voldoende plaats biedt voor de etiketteringsvoorschriften van lid 1, wordt de vereiste informatie op de verpakking van het artikel vermeld.
3. A safety data sheet compiled in accordance with the Annex to Commission Directive 2001/58/EC of 27 July 2001 amending for the second time Directive 91/155/EEC [14] shall be supplied to professional users in the language requested by them.
3. Een veiligheidsinformatieblad dat is opgesteld volgens de bijlage bij Richtlijn 2001/58/EG van de Commissie van 27 juli 2001 tot tweede wijziging van Richtlijn 91/155/EEG [14] wordt aan de professionele gebruiker verstrekt in de door hem gevraagde taal.
The safety data sheet may be supplied on paper or electronically, provided that the addressee has the necessary means of accessing it.
Het veiligheidsinformatieblad mag op papier of elektronisch worden geleverd, op voorwaarde dat de ontvanger over de nodige middelen beschikt om er toegang toe te hebben.
Article 14
Artikel 14
Market surveillance
Markttoezicht
1. Member States shall take all appropriate measures to ensure that pyrotechnic articles may be placed on the market only if, when properly stored and used for their intended purpose, they do not endanger the health and safety of persons.
1. De lidstaten nemen passende maatregelen om ervoor te zorgen dat pyrotechnische artikelen alleen in de handel mogen worden gebracht indien ze de gezondheid en veiligheid van personen niet in gevaar brengen wanneer ze worden opgeslagen zoals het hoort en worden gebruikt waarvoor ze zijn bestemd.
2. Member States shall carry out regular inspections of pyrotechnic articles on entry into the Community and at storage and manufacturing sites.
2. De lidstaten voeren regelmatige inspecties uit op pyrotechnische artikelen bij binnenkomst op het grondgebied van de Gemeenschap en, op opslag- en fabricatieplaatsen.
3. Member States shall take appropriate measures to ensure that when pyrotechnic articles are transferred within the Community, the safety and public security and protection requirements of this Directive are met.
3. De lidstaten nemen de passende maatregelen om ervoor te zorgen dat bij het overbrengen van pyrotechnische artikelen in de Gemeenschap de eisen van deze richtlijn inzake openbare veiligheden de voorschriften ter bescherming worden nageleefd.
4. Member States shall organise and perform appropriate surveillance of products placed on the market taking due account of the presumption of the conformity of products bearing a CE marking.
4. De lidstaten organiseren en verrichten passende controles van in de handel gebrachte producten, rekening houdend met het vermoeden van overeenstemming van producten die voorzien zijn van de CE-markering.
5. Member States shall inform the Commission annually about their market surveillance activities.
5. De lidstaten stellen de Commissie jaarlijks in kennis van hun activiteiten op het gebied van markttoezicht.
6. Where a Member State ascertains that a pyrotechnic article, bearing a CE marking, accompanied by the EC declaration of conformity and used in accordance with its intended purpose, is liable to endanger the health and safety of persons, it shall take all appropriate provisional measures to withdraw that article from the market, to prohibit its being placed on the market or to restrict its free movement. The Member State shall inform the Commission and the other Member States thereof.
6. Wanneer een lidstaat ontdekt dat pyrotechnische artikelen die voorzien zijn van een CE-markering, vergezeld gaan van de EG-verklaring van overeenstemming en worden gebruikt waarvoor ze zijn bestemd, de gezondheid en veiligheid van personen in gevaar kunnen brengen, neemt hij alle passende voorlopige maatregelen om die producten uit de handel te halen, het in de handel brengen ervan te verbieden of het vrij verkeer ervan te beperken. De lidstaat brengt de Commissie en de andere lidstaten hiervan op de hoogte.
7. The Commission shall make available to the public on its website the names of articles that, pursuant to paragraph 6, have been withdrawn from the market, have been banned or are to be placed on the market subject to restriction.
7. De Commissie maakt op haar website de namen bekend van de artikelen die volgens lid 6 uit de handel zijn gehaald, verboden zijn of onder beperkingen in de handel mogen worden gebracht.
Article 15
Artikel 15
Rapid information on products presenting serious risks
Snelle uitwisseling van informatie over risicovolle producten
Where a Member State has sufficient reasons to believe that a pyrotechnic article presents a serious risk to the health and/or safety of persons in the Community, it shall inform the Commission and the other Member States thereof and shall perform an appropriate evaluation. It shall inform the Commission and the other Member States of the background for and the results of the evaluation.
Wanneer een lidstaat voldoende redenen heeft om aan te nemen dat een pyrotechnisch artikel een ernstig risico vormt voor de gezondheid en/of veiligheid van personen in de Gemeenschap, brengt hij de Commissie en de andere lidstaten hiervan op de hoogte en voert hij een passende beoordeling uit. De lidstaat brengt de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de achtergrond en de resultaten van de beoordeling.
Article 16
Artikel 16
Safeguard clause
Vrijwaringsclausule
1. Where a Member State disagrees with the provisional measures taken by another Member State pursuant to Article 14(6) or where the Commission considers that such measures are contrary to Community legislation, the Commission shall consult, without delay, all parties concerned, evaluate the measures and take a position as to whether or not the measures are justified. The Commission shall notify its position to the Member States and inform the interested parties.
1. Wanneer een lidstaat het oneens is met de door een andere lidstaat op grond van artikel 14, lid 6, genomen voorlopige maatregelen, of wanneer de Commissie een dergelijke maatregel als onverenigbaar met de Gemeenschapswetgeving beschouwt, raadpleegt de Commissie onverwijld alle betrokken partijen, beoordeelt zij de maatregel en bepaalt zij haar standpunt over de vraag of de maatregel al dan niet is gerechtvaardigd. De Commissie brengt haar standpunt ter kennis van de lidstaten en de betrokken partijen.
If the Commission considers that the national measures are justified, the other Member States shall take the necessary measures to ensure that the unsafe article is withdrawn from their national market and inform the Commission thereof.
Wanneer de Commissie de nationale maatregel gerechtvaardigd acht, nemen de andere lidstaten de nodige maatregelen om het onveilige artikel van de nationale markt te halen en brengen zij de Commissie daarvan op de hoogte.
If the Commission considers that the national measures are not justified, the Member State concerned shall withdraw them.
Wanneer de Commissie de nationale maatregelen niet gerechtvaardigd acht, worden deze door de betrokken lidstaat herroepen.
2. Where the provisional measures referred to in paragraph 1 are based on a shortcoming in harmonised standards, the Commission shall refer the matter to the Standing Committee set up by Directive 98/34/EC if the Member State at the origin of the measures maintains its position, and the Commission or that Member State shall initiate the procedure referred to in Article 8.
2. Indien de in lid 1 bedoelde voorlopige maatregelen het gevolg zijn van een tekortkoming in de geharmoniseerde normen, verwijst de Commissie de kwestie naar het bij Richtlijn 98/34/EG ingestelde permanente comité als de lidstaat waarvan de maatregelen uitgaan bij zijn standpunt blijft, en start de Commissie of de lidstaat de in artikel 8 bedoelde procedure.
3. Where a pyrotechnic article does not conform but bears a CE marking, the competent Member State shall take appropriate action against whomever affixed the marking and shall inform the Commission thereof. The Commission shall inform the other Member States.
3. Indien een pyrotechnisch artikel niet in overeenstemming is, maar wel voorzien is van de CE-markering, neemt de bevoegde lidstaat passende maatregelen tegen de persoon die de markering heeft aangebracht, en brengt hij de Commissie hiervan op de hoogte. De Commissie brengt de andere lidstaten op de hoogte.
Article 17
Artikel 17
Measures entailing refusal or restriction
Maatregelen die weigering of beperking tot gevolg hebben
1. Any measure taken pursuant to this Directive,
1. Bij elke maatregel die krachtens deze richtlijn wordt genomen
(a) to prohibit or restrict the placing on the market of a product; or
a) om het in de handel brengen van een product te verbieden of te beperken, of
(b) to withdraw a product from the market,
b) om een product uit de handel te nemen,
shall state the exact grounds on which it is based. Such measures shall be notified without delay to the party concerned, who shall at the same time be informed of the remedies available to him under the national law of the Member State concerned, and of the time limits to which such remedies are subject.
wordt naar behoren opgave gedaan van de beweegredenen. Dergelijke maatregelen worden onverwijld meegedeeld aan de betrokken partij die tegelijkertijd op de hoogte wordt gebracht van de rechtsmiddelen die haar op grond van de nationale wetgeving van de desbetreffende lidstaat ter beschikking staan alsmede van de termijnen die voor deze rechtsmiddelen gelden.
2. In the event of a measure referred to in paragraph 1, the party concerned shall have an opportunity to put forward his views in advance, unless such consultation is not possible because of the urgency of the measure to be taken, as justified in particular by public health or safety requirements.
2. In het geval van een maatregel zoals bedoeld in lid 1, heeft de betrokken partij de mogelijkheid om van tevoren zijn standpunt bekend te maken, tenzij dit overleg niet mogelijk is vanwege de urgentie van de maatregel, met name om redenen van volksgezondheid of veiligheid.
Article 18
Artikel 18
Implementing measures
Uitvoeringsmaatregelen
1. The following measures designed to amend non-essential elements of this Directive, inter alia by supplementing it by the addition of new non-essential elements, shall be adopted in accordance with the regulatory procedure with scrutiny referred to in Article 19(2):
1. De volgende maatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze richtlijn beogen te wijzigen, onder meer door haar aan te vullen met nieuwe niet-essentiële onderdelen, worden vastgesteld volgens de in artikel 19, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing:
(a) adaptations necessary to take account of any future amendments to United Nations recommendations;
a) aanpassingen om rekening te houden met toekomstige wijzigingen van aanbevelingen van de Verenigde Naties;
(b) adaptations to technical progress of Annexes II and III;
b) aanpassingen van de bijlagen II en III aan de technische vooruitgang;
(c) adaptations to the labelling requirements set out in Articles 12 and 13.
c) aanpassingen van de etiketteringseisen zoals bepaald in de artikelen 12 en 13.
2. The following measures shall be adopted in accordance with the regulatory procedure referred to in Article 19(3):
2. De volgende maatregelen worden vastgesteld volgens de in artikel 19, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure:
(a) the setting up of a traceability system, including a registration number and a register at EU level in order to identify types of pyrotechnic articles and their manufacturer;
a) het aanmaken van een traceerbaarheidssysteem, inclusief een registratienummer en een EU-register, om de soorten pyrotechnische artikelen en de fabrikant te kunnen identificeren;
(b) the setting up of common criteria for the regular collection and updating of data on accidents related to pyrotechnic articles.
b) het aanleggen van gemeenschappelijke criteria voor het regelmatig verzamelen en bijwerken van gegevens over ongevallen in verband met pyrotechnische artikelen.
Article 19
Artikel 19
Committee
Comité
1. The Commission shall be assisted by a committee.
1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité.
2. Where reference is made to this paragraph, Article 5a(1) to (4), and Article 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn artikel 5 bis, leden 1 tot en met 4, en artikel 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit.
3. Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
3. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 5 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van artikel 8 van dat besluit.
The period laid down in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC shall be set at three months.
De in artikel 5, lid 6, van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijn wordt vastgesteld op drie maanden.
Article 20
Artikel 20
Penalties
Sancties
Member States shall lay down rules on penalties applicable to infringements of the provisions of national law adopted pursuant to this Directive and ensure that they are implemented. The penalties provided for shall be effective, proportionate and dissuasive.
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de bij overtredingen van ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale wetgeving toe te passen sancties, en zorgen ervoor dat die sancties ook worden toegepast. De aldus vastgestelde sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
Member States shall also adopt the necessary measures allowing them to detain consignments of pyrotechnic articles that fail to comply with this Directive.
De lidstaten stellen tevens de nodige maatregelen vast die hen toelaten om zendingen van pyrotechnische artikelen die niet aan deze richtlijn voldoen, tegen te houden.
Article 21
Artikel 21
Transposition
Omzetting
1. Member States shall adopt and publish, by 4 January 2010, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions.
1. De lidstaten dienen uiterlijk op 4 januari 2010 de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast te stellen en bekend te maken om aan deze richtlijn te voldoen. Zij delen de Commissie de tekst van die bepalingen onverwijld mede.
2. They shall apply those provisions by 4 July 2010 for fireworks of categories 1, 2 and 3 and by 4 July 2013 for other pyrotechnic articles, for fireworks of category 4 and for theatrical pyrotechnic articles.
2. Zij passen die bepalingen toe vanaf 4 juli 2010 voor vuurwerk van de categorieën 1, 2 en 3, en vanaf 4 juli 2013 voor andere pyrotechnische artikelen, vuurwerk van categorie 4 en pyrotechnische artikelen voor theatergebruik.
3. When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.
3. Wanneer de lidstaten die bepalingen aannemen, wordt in die bepalingen zelf of bij de officiële bekendmaking daarvan naar deze richtlijn verwezen. De regels voor die verwijzing worden vastgesteld door de lidstaten.
4. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.
4. De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mede die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
5. National authorisations granted before the relevant date indicated in paragraph 2 shall continue to be valid on the territory of the Member State having granted the authorisation until their expiry date or up to 10 years from the entry into force of the Directive, whichever is the shorter.
5. Nationale vergunningen die vóór de in lid 2 aangegeven desbetreffende datum zijn verleend, blijven tot hun vervaldatum of tot tien jaar na de inwerkingtreding van de richtlijn (de kortste periode is van toepassing) geldig op het grondgebied van de lidstaat die de vergunning heeft verleend.
6. By way of derogation from paragraph 5, national authorisations for pyrotechnic articles for vehicles granted before the relevant date indicated in paragraph 2 shall continue to be valid until their expiry.
6. In afwijking van lid 5 blijven nationale vergunningen voor pyrotechnische artikelen voor voertuigen die vóór de in lid 2 aangegeven desbetreffende datum zijn verleend, geldig tot ze vervallen.
Article 22
Artikel 22
Entry into force
Inwerkingtreding
This Directive shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Deze richtlijn treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Article 23
Artikel 23
Addressees
Adressaten
This Directive is addressed to the Member States.
Deze richtlijn is gericht tot de lidstaten.
Done at Brussels, 23 May 2007.
Gedaan te Brussel, 23 mei 2007.
For the European Parliament
Voor het Europees Parlement
The President
De voorzitter
H.-G. Pöttering
H.-G. Pöttering
For the Council
Voor de Raad
The President
De voorzitter
G. Gloser
G. Gloser
[1] OJ C 195, 18.8.2006, p. 7.
[1] PB C 195 van 18.8.2006, blz. 7.
[2] Opinion of the European Parliament of 30 November 2006 (not yet published in the Official Journal) and Council Decision of 16 April 2007.
[2] Advies van het Europees Parlement van 30 november 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en besluit van de Raad van 16 april 2007.
[3] OJ L 121, 15.5.1993, p. 20. Directive as amended by Regulation (EC) No 1882/2003 of the European Parliament and of the Council (OJ L 284, 31.10.2003, p. 1).
[3] PB L 121 van 15.5.1993, blz. 20. Richtlijn gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1882/2003 van het Europees Parlement en de Raad (PB L 284 van 31.10.2003, blz. 1).
[4] OJ L 10, 14.1.1997, p. 13. Directive as last amended by Directive 2003/105/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 345, 31.12.2003, p. 97).
[4] PB L 10 van 14.1.1997, blz. 13. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2003/105/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 345 van 31.12.2003, blz. 97).
[5] OJ L 46, 17.2.1997, p. 25. Directive as last amended by Directive 2002/84/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 324, 29.11.2002, p. 53).
[5] PB L 46 van 17.2.1997, blz. 25. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2002/84/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 324 van 29.11.2002, blz. 53).
[6] OJ C 136, 4.6.1985, p. 1.
[6] PB C 136 van 4.6.1985, blz. 1.
[7] OJ C 91, 16.4.2003, p. 7.
[7] PB C 91 van 16.4.2003, blz. 7.
[8] OJ L 204, 21.7.1998, p. 37. Directive as last amended by the 2003 Act of Accession.
[8] PB L 204 van 21.7.1998, blz. 37. Richtlijn laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003.
[9] OJ L 220, 30.8.1993, p. 23.
[9] PB L 220 van 30.8.1993, blz. 23.
[10] OJ L 210, 7.8.1985, p. 29. Directive as amended by Directive 1999/34/EC of the European Parliament and of the Council (OJ L 141, 4.6.1999, p. 20).
[10] PB L 210 van 7.8.1985, blz. 29. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 1999/34/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 141 van 4.6.1999, blz. 20).
[11] OJ L 184, 17.7.1999, p. 23. Decision as amended by Decision 2006/512/EC (OJ L 200, 22.7.2006, p. 11).
[11] PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23. Besluit gewijzigd bij Besluit 2006/512/EG (PB L 200 van 22.7.2006, blz. 11).
[12] OJ C 321, 31.12.2003, p. 1.
[12] PB C 321 van 31.12.2003, blz. 1.
[13] OJ L 187, 16.7.1988, p. 1.
[13] PB L 187 van 16.7.1988, blz. 1.
[14] OJ L 212, 7.8.2001, p. 24.
[14] PB L 212 van 7.8.2001, blz. 24.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX I
BIJLAGE I
Essential safety requirements
Fundamentele veiligheidseisen
(1) Each pyrotechnic article must attain the performance characteristics specified by the manufacturer to the notified body in order to ensure maximum safety and reliability.
1. Elk pyrotechnisch artikel moet de prestaties leveren die de fabrikant bij de aangemelde instantie heeft opgegeven om maximale veiligheid en betrouwbaarheid te garanderen.
(2) Each pyrotechnic article must be designed and manufactured in such a way that it can be disposed of safely by a suitable process with minimum effect on the environment.
2. Elk pyrotechnisch artikel moet zo zijn ontworpen en gefabriceerd dat men zich er met behulp van een passend proces veilig van kan ontdoen met minimale gevolgen voor het milieu.
(3) Each pyrotechnic article must function correctly when used for its intended purpose.
3. Elk pyrotechnisch artikel moet correct functioneren wanneer het gebruikt wordt waarvoor het is bestemd.
Each pyrotechnic article must be tested under realistic conditions. If this is not possible in a laboratory, the tests must be carried out in the conditions in which the pyrotechnic article is to be used.
Elk pyrotechnisch artikel moet onder realistische omstandigheden worden getest. Indien dit niet mogelijk is in een laboratorium, moeten de tests worden uitgevoerd onder de omstandigheden waarin het pyrotechnische artikel zal worden gebruikt.
The following information and properties — where applicable — must be considered or tested:
De volgende gegevens en eigenschappen moeten in voorkomend geval worden gecontroleerd of getest.
(a) Design, construction and characteristic properties, including detailed chemical composition (mass and percentage of substances used) and dimensions;
a) Ontwerp, constructie en kenmerkende eigenschappen, inclusief gedetailleerde chemische samenstelling (massa en percentage van de gebruikte stoffen) en afmetingen.
(b) The physical and chemical stability of the pyrotechnic article in all normal, foreseeable environmental conditions;
b) Fysische en chemische stabiliteit van het pyrotechnische artikel in alle normale, te verwachten omgevingsomstandigheden.
(c) Sensitivity to normal, foreseeable handling and transportation;
c) Gevoeligheid voor de normale, te verwachten hantering en vervoersomstandigheden.
(d) Compatibility of all components as regards their chemical stability;
d) Compatibiliteit van alle componenten wat chemische stabiliteit betreft.
(e) Resistance of the pyrotechnic article to moisture where it is intended to be used in humid or wet conditions and where its safety or reliability may be adversely affected by moisture;
e) Weerstand van het pyrotechnische artikel tegen vocht wanneer het bestemd is om in vochtige of natte omstandigheden te worden gebruikt en vocht de veiligheid of betrouwbaarheid negatief kan beïnvloeden.
(f) Resistance to low and high temperatures, where the pyrotechnic article is intended to be kept or used at such temperatures and its safety or reliability may be adversely affected by cooling or heating of a component or of the pyrotechnic article as a whole;
f) Weerstand tegen lage en hoge temperaturen wanneer het pyrotechnische artikel bestemd is om bij dergelijke temperaturen te worden bewaard of gebruikt en het afkoelen of opwarmen van een component of van het pyrotechnische artikel in zijn geheel de veiligheid of betrouwbaarheid negatief kan beïnvloeden.
(g) Safety features intended to prevent untimely or inadvertent initiation or ignition;
g) Veiligheidsvoorzieningen om voortijdige of onbedoelde inwerkingstelling of ontsteking te voorkomen.
(h) Suitable instructions and, where necessary, markings in respect of safe handling, storage, use (including safety distances) and disposal in the official language or languages of the recipient Member State;
h) Passende instructies en, waar nodig, markeringen inzake het veilig hanteren, opslaan, gebruiken (inclusief veiligheidsafstand) en verwijderen in de officiële taal of talen van de ontvangende lidstaat.
(i) The ability of the pyrotechnic article, its wrapping or other components to withstand deterioration under normal, foreseeable storage conditions;
i) Weerstand van het pyrotechnische artikel, de verpakking ervan of andere componenten tegen aantasting onder normale, te verwachten opslagomstandigheden.
(j) Specification of all devices and accessories needed and operating instructions for safe functioning of the pyrotechnic article.
j) Specificatie van alle benodigde apparatuur en accessoires en van gebruiksaanwijzingen voor de veilige werking van het pyrotechnische artikel.
During transportation and normal handling, unless specified by the manufacturer's instructions, the pyrotechnic articles should contain the pyrotechnic composition.
Tenzij anders vermeld in de instructies van de fabrikant, moeten de pyrotechnische artikelen hun pyrotechnische samenstelling bevatten tijdens het vervoer en bij normale hantering daarvan.
(4) Pyrotechnic articles must not contain:
4. Pyrotechnische artikelen mogen niet bevatten:
(a) commercial blasting agents, except for black powder or flash composition;
a) commerciële springstoffen, met uitzondering van zwart kruit of een samenstelling voor een lichtflits;
(b) military explosives.
b) militaire explosieven.
(5) The various groups of pyrotechnic articles must at least also comply with the following requirements:
5. De verschillende groepen pyrotechnische artikelen moeten ten minste ook aan de volgende voorschriften voldoen:
A. Fireworks
A. Vuurwerk
(1) The manufacturer must assign fireworks to different categories according to Article 3 characterised by net explosive content, safety distances, noise level, or similar. The category must be clearly indicated on the label.
1. De fabrikant brengt vuurwerk krachtens artikel 3 onder in verschillende categorieën op basis van netto explosieve massa, veiligheidsafstanden, geluidsniveau en dergelijke. De categorie staat duidelijk vermeld op het etiket.
(a) For category 1 fireworks, the following conditions must be met:
a) Voor vuurwerk van categorie 1 moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
(i) the safety distance must be at least 1 m. However, where appropriate the safety distance may be less,
i) de veiligheidsafstand bedraagt minstens 1 m. Indien nodig, kan de veiligheidsafstand echter minder bedragen;
(ii) the maximum noise level must not exceed 120 dB (A, imp), or an equivalent noise level as measured by another appropriate method, at the safety distance,
ii) het maximale geluidsniveau op de veiligheidsafstand is niet meer dan 120 dB (A, imp) of een gelijkwaardig geluidsniveau gemeten aan de hand van een andere geschikte methode;
(iii) category 1 must not comprise bangers, banger batteries, flash bangers and flash banger batteries,
iii) categorie 1 bevat geen rotjes en ratelbanden, al dan niet met flitspoeder;
(iv) throwdowns in category 1 must not contain more than 2,5 mg silver fulminate.
iv) knalerwten in categorie 1 bevat niet meer dan 2,5 mg zilverfulminaat.
(b) For category 2 fireworks, the following conditions must be met:
b) Voor vuurwerk van categorie 2 moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
(i) the safety distance must be at least 8 m. However, where appropriate the safety distance may be less,
i) de veiligheidsafstand bedraagt minstens 8 m. Indien nodig, kan de veiligheidsafstand echter minder bedragen;
(ii) the maximum noise level must not exceed 120 dB (A, imp), or an equivalent noise level as measured by another appropriate method, at the safety distance.
ii) het maximale geluidsniveau op de veiligheidsafstand is niet meer dan 120 dB (A, imp) of een gelijkwaardig geluidsniveau gemeten aan de hand van een andere geschikte methode.
(c) For category 3 fireworks, the following conditions must be met:
c) Voor vuurwerk van categorie 3 moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan:
(i) the safety distance must be at least 15 m. However, where appropriate the safety distance may be less,
i) de veiligheidsafstand bedraagt minstens 15 m. Indien nodig, kan de veiligheidsafstand echter minder bedragen;
(ii) the maximum noise level must not exceed 120 dB (A, imp), or an equivalent noise level as measured by another appropriate method, at the safety distance.
ii) het maximale geluidsniveau op de veiligheidsafstand is niet meer dan 120 dB (A, imp) of een gelijkwaardig geluidsniveau gemeten aan de hand van een andere geschikte methode.
(2) Fireworks may only be constructed of materials which minimise risk to health, property and the environment from debris.
2. Vuurwerk mag uitsluitend gebouwd zijn met materialen die de risico’s van brokstukken voor de gezondheid, gebouwen of het milieu zoveel mogelijk beperken.
(3) The method of ignition must be clearly visible or must be indicated by labelling or instructions.
3. De ontstekingsmethode moet duidelijk zichtbaar zijn en worden aangegeven aan de hand van etiketten of instructies.
(4) Fireworks must not move in an erratic and unforeseeable manner.
4. Vuurwerk mag niet op een grillige en onvoorspelbare manier bewegen.
(5) Fireworks of category 1, 2 and 3 must be protected against inadvertent ignition either by a protective cover, by the packaging, or by the construction of the article. Fireworks of category 4 must be protected against inadvertent ignition by methods specified by the manufacturer.
5. Vuurwerk van de categorieën 1, 2 en 3 moet beschermd zijn tegen onbedoelde ontsteking, hetzij door een beschermlaag, hetzij door de verpakking, hetzij door de constructie van het artikel. Vuurwerk van categorie 4 moet tegen onbedoelde ontsteking beschermd zijn door methodes die door de fabrikant worden gespecificeerd.
B. Other pyrotechnic articles
B. Andere pyrotechnische artikelen
(1) Pyrotechnic articles must be designed in such a way as to minimise risk to health, property and the environment during normal use.
1. Pyrotechnische artikelen moeten zo zijn ontworpen dat de risico’s voor de gezondheid, gebouwen en het milieu bij normaal gebruik zo klein mogelijk zijn.
(2) The method of ignition must be clearly visible or must be indicated by labelling or instructions.
2. De ontstekingsmethode moet duidelijk zichtbaar zijn en worden aangegeven aan de hand van etiketten of instructies.
(3) The pyrotechnic article must be designed in such a way as to minimise risk to health, property and the environment from debris when initiated inadvertently.
3. Het pyrotechnische artikel moet zo zijn ontworpen dat het risico van brokstukken voor de gezondheid, gebouwen of het milieu bij onbedoelde inwerkingtreding zo klein mogelijk is.
(4) Where appropriate, the pyrotechnic article must function properly until the "use by" date specified by the manufacturer.
4. In voorkomend geval moet het pyrotechnische artikel naar behoren werken tot de houdbaarheidsdatum die de fabrikant heeft opgegeven.
C. Ignition devices
C. Ontstekers
(1) Ignition devices must be capable of being reliably initiated and be of sufficient initiation capability under all normal, foreseeable conditions of use.
1. Ontstekers moeten op betrouwbare wijze in werking kunnen worden gesteld en moeten onder alle normale, te verwachten gebruiksomstandigheden voldoende ontstekingscapaciteit hebben.
(2) Ignition devices must be protected against electrostatic discharge under normal, foreseeable conditions of storage and use.
2. Ontstekers moeten beschermd zijn tegen elektrostatische ontlading onder normale, te verwachten opslag- en gebruiksomstandigheden.
(3) Electric igniters must be protected against electromagnetic fields under normal, foreseeable conditions of storage and use.
3. Elektrische ontstekers moeten beschermd zijn tegen elektromagnetische velden onder normale, te verwachten opslag- en gebruiksomstandigheden.
(4) The covering of fuses must be of adequate mechanical strength and adequately protect the explosive filling when exposed to normal, foreseeable mechanical stress.
4. Het omhulsel van de lonten moet de juiste mechanische sterkte hebben en de explosieve vulling afdoende beschermen wanneer deze aan normale, te verwachten mechanische spanning wordt blootgesteld.
(5) The parameters for the burning times of fuses must be provided with the article.
5. De parameters voor de brandduur van lonten moeten bij het artikel zijn gevoegd.
(6) The electrical characteristics (e.g. no-fire current, resistance, etc.) of electric igniters must be provided with the article.
6. De elektrische kenmerken (bv. minimuminleidingsstroom, weerstand, enz.) van elektrische ontstekers moeten bij het artikel zijn gevoegd.
(7) The wires of electric igniters must be sufficiently insulated and must be of sufficient mechanical strength, including the solidity of the link to the igniter, taking account of their intended use.
7. De draden van elektrische ontstekers moeten voldoende geïsoleerd en mechanisch sterk genoeg zijn, inclusief de verbinding met de ontsteker, rekening houdend met het bedoelde gebruik.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX II
BIJLAGE II
Conformity assessment procedures
Conformiteitsbeoordelingprocedures
1. MODULE B: EC type-examination
1. MODULE B: EG-typeonderzoek
1. This module describes that part of the procedure by which a notified body ascertains and attests that a sample, representative of the production envisaged, meets the relevant provisions of Directive 2007/23/EC (hereinafter referred to as this Directive).
1. In deze module wordt het deel van de procedure beschreven waarmee een aangemelde instantie zich ervan vergewist en verklaart dat een staal die representatief is voor de beoogde productie, aan de desbetreffende bepalingen van Richtlijn 2007/23/EG (hierna "deze richtlijn" genoemd) voldoet.
2. The application for EC type-examination must be lodged by the manufacturer with the notified body of his choice.
2. De fabrikant dient de aanvraag voor EG-typeonderzoek in bij de aangemelde instantie van zijn keuze.
The application must include:
De aanvraag bevat:
(a) the name and address of the manufacturer,
a) de naam en het adres van de fabrikant;
(b) a written declaration that the same application has not been lodged with any other notified body,
b) een schriftelijke verklaring dat dezelfde aanvraag niet bij een andere aangemelde instantie is ingediend;
(c) the technical documents, as described in point 3.
c) de technische documentatie als beschreven in punt 3.
The applicant must place at the disposal of the notified body a sample representative of the production envisaged, hereinafter called "type". The notified body may request further samples if needed for carrying out the test programme.
De aanvrager stelt de aangemelde instantie een staal ter beschikking die representatief is voor de beoogde productie, hierna "type" genoemd. De aangemelde instantie kan bijkomende stalen vragen als dat nodig is om het testprogramma uit te voeren.
3. The technical documents must enable the conformity of the article with the requirements of this Directive to be assessed. They must, as far as is relevant for such assessment, cover the design, manufacture and operation of the article and contain where relevant for the assessment:
3. Aan de hand van de technische documentatie moet de overeenstemming van het artikel met de voorschriften van deze richtlijn kunnen worden beoordeeld. De documentatie moet, voor zover dat voor de beoordeling relevant is, betrekking hebben op het ontwerp, de fabricage en de werking van het artikel en voor zover dat voor de beoordeling relevant is het volgende bevatten:
(a) a general type-description,
a) een algemene typebeschrijving;
(b) conceptual design and manufacturing drawings and diagrams of components, sub-assemblies, circuits, etc.,
b) ontwerp- en fabricagetekeningen, alsmede schema’s van delen, onderdelen, leidingen, enz.;
(c) descriptions and explanations necessary for the understanding of the drawings and diagrams and the operation of the article,
c) beschrijvingen en toelichtingen die nodig zijn om de tekeningen en schematische voorstellingen en de werking van het artikel te begrijpen;
(d) a list of the harmonised standards referred to in Article 8 of this Directive, applied in full or in part, and descriptions of the solutions adopted to meet the essential safety requirements of this Directive where the harmonised standards referred to in Article 8 of this Directive have not been applied,
d) een lijst van de in artikel 8 van deze richtlijn bedoelde geharmoniseerde normen, volledig of gedeeltelijk toegepast, en een beschrijving van de oplossingen die zijn gekozen om aan de fundamentele veiligheidseisen van de richtlijn te voldoen wanneer de in artikel 8 van deze richtlijn bedoelde geharmoniseerde normen niet zijn toegepast;
(e) results of design calculations made, examinations carried out, etc.,
e) de resultaten van ontwerpberekeningen, uitgevoerde onderzoeken, enz.;
(f) test reports.
f) keuringsrapporten.
4. The notified body must:
4. De aangemelde instantie moet:
(a) examine the technical documents, verify that the type has been manufactured in conformity with those documents and identify the elements which have been designed in accordance with the relevant provisions of the harmonised standards referred to in Article 8 of this Directive as well as the components which have been designed without applying the relevant provisions of those harmonised standards,
a) de technische documentatie bestuderen, verifiëren of het type in overeenstemming met deze documentatie is gefabriceerd en aangeven welke elementen overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de in artikel 8 van deze richtlijn bedoelde geharmoniseerde normen zijn ontworpen en welke zijn ontworpen zonder de desbetreffende bepalingen van die geharmoniseerde normen toe te passen;
(b) perform or have performed the appropriate examinations and necessary tests to check whether, where the harmonised standards referred to in Article 8 of this Directive have not been applied, the solutions adopted by the manufacturer meet the essential safety requirements of this Directive,
b) de passende beoordelingen en noodzakelijke tests uitvoeren of hebben uitgevoerd om, wanneer de in artikel 8 van deze richtlijn bedoelde geharmoniseerde normen niet zijn toegepast, te controleren of de door de fabrikant gekozen oplossingen aan de fundamentele veiligheidseisen van de richtlijn voldoen;
(c) perform or have performed the appropriate examinations and necessary tests to check whether, where the manufacturer has chosen to apply the relevant harmonised standards, these have been applied,
c) de passende beoordelingen en noodzakelijke tests uitvoeren of hebben uitgevoerd om, wanneer de fabrikant ervoor gekozen heeft de desbetreffende geharmoniseerde normen toe te passen, te controleren of deze ook zijn toegepast;
(d) agree with the applicant the location where the examinations and necessary tests are to be carried out.
d) met de aanvrager overeenkomen op welke locatie de beoordelingen en noodzakelijke tests moeten worden uitgevoerd.
5. Where the type meets the relevant provisions of this Directive, the notified body must issue an EC type-examination certificate to the applicant. The certificate must contain the name and address of the manufacturer, the results of the examination and the data necessary for the identification of the approved type.
5. Wanneer het type aan de desbetreffende bepalingen van deze richtlijn voldoet, geeft de aangemelde instantie een verklaring van EG-typeonderzoek af aan de aanvrager. Op deze verklaring staan de naam en het adres van de fabrikant, de resultaten van de beoordeling en de nodige gegevens voor de identificatie van het goedgekeurde type.
A list of the relevant parts of the technical documents must be annexed to the certificate and a copy thereof kept by the notified body.
Een lijst van de belangrijke onderdelen van de technische documentatie wordt als bijlage bij de verklaring gevoegd en een afschrift daarvan wordt door de aangemelde instantie bewaard.
Where the manufacturer is refused a type certificate, the notified body must provide detailed reasons for such refusal.
Indien de fabrikant geen typeverklaring krijgt, moet de aangemelde instantie in detail de redenen voor die weigering aangeven.
Provision must be made for an appeals procedure.
Er moet in een beroepsprocedure worden voorzien.
6. The applicant must inform the notified body that holds the technical documents concerning the EC type-examination certificate of all modifications to the approved article which must receive additional approval where such changes may affect the conformity with the essential requirements or the prescribed conditions for use of the article. This additional approval must be given in the form of an addition to the original EC type-examination certificate.
6. De aanvrager brengt de aangemelde instantie die de technische documentatie betreffende de verklaring van EG-typeonderzoek in haar bezit heeft, op de hoogte van alle wijzigingen van het goedgekeurde artikel die aanvullend moeten worden goedgekeurd als die wijzigingen invloed hebben op de overeenstemming met de fundamentele voorschriften of de voorgeschreven gebruiksvoorwaarden van het artikel. Deze aanvullende goedkeuring wordt gegeven in de vorm van een bijvoegsel bij de oorspronkelijke verklaring van EG-typeonderzoek.
7. Each notified body must communicate to the other notified bodies the relevant information concerning EC type-examination certificates and additions issued or withdrawn.
7. Elke aangemelde instantie moet de andere aangemelde instanties op de hoogte brengen van de relevante informatie betreffende de verklaringen van EG-typeonderzoek en de bijvoegsels die zijn afgegeven of ingetrokken.
8. The other notified bodies may receive copies of the EC type-examination certificates and/or any additions thereto. The annexes to the certificates must be kept at the disposal of the other notified bodies.
8. De andere aangemelde instanties kunnen een kopie van de verklaringen van EG-typeonderzoek en/of de bijvoegsels krijgen. De bijlagen bij de verklaringen moeten ter beschikking van de andere aangemelde instanties worden gehouden.
9. The manufacturer must keep with the technical documents copies of EC type-examination certificates and any additions thereto for a period of at least 10 years after the last date of manufacture of the article concerned.
9. Samen met de technische documentatie moet de fabrikant kopieën van de verklaringen van EG-typeonderzoek en de bijvoegsels bijhouden gedurende ten minste tien jaar vanaf de laatste fabricagedatum van het desbetreffende artikel.
Where the manufacturer is not established within the Community, the obligation to keep the technical documents available is the responsibility of the person who places the product on the market.
Indien de fabrikant niet in de Gemeenschap is gevestigd, rust de verplichting om de technische documentatie ter beschikking te houden bij de persoon die het product in de handel brengt.
2. MODULE C: Conformity to type
2. MODULE C: overeenstemming met het type
1. This module describes that part of the procedure whereby the manufacturer ensures and declares that the pyrotechnic articles concerned are in conformity with the type as described in the EC type-examination certificate and satisfy the requirements of this Directive that apply to them. The manufacturer must affix the CE marking to each pyrotechnic article and draw up a written declaration of conformity.
1. In deze module wordt het deel van de procedure beschreven waarmee de fabrikant garandeert en verklaart dat de desbetreffende pyrotechnische artikelen in overeenstemming zijn met het type dat is beschreven in de verklaring van EG-typeonderzoek en aan de toepasselijke voorschriften van deze richtlijn voldoen. De fabrikant brengt de CE-markering aan op elk pyrotechnisch artikel en stelt een schriftelijke verklaring van overeenstemming op.
2. The manufacturer must take all measures necessary to ensure that the manufacturing process ensures the conformity of the manufactured product with the type as described in the EC type-examination certificate and with the essential safety requirements of this Directive.
2. De fabrikant neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat het fabricageproces garandeert dat het gefabriceerde artikel overeenstemt met het type dat is beschreven in de verklaring van EG-typeonderzoek en met de fundamentele veiligheidseisen van de richtlijn.
3. The manufacturer must keep a copy of the declaration of conformity for a period of at least 10 years after the last date of manufacture of the article concerned.
3. De fabrikant moet een kopie van de verklaring van overeenstemming bijhouden gedurende ten minste tien jaar vanaf de laatste fabricagedatum van het desbetreffende artikel.
Where the manufacturer is not established within the Community, the obligation to keep the technical documents available is the responsibility of the person who places the product on the market.
Indien de fabrikant niet in de Gemeenschap is gevestigd, rust de verplichting om de technische documentatie ter beschikking te houden bij de persoon die het artikel in de handel brengt.
4. A notified body chosen by the manufacturer must perform or cause to be performed examinations of the article at random intervals. A suitable sample of the finished articles, taken on the spot by the notified body, must be examined and appropriate tests, defined in the applicable harmonised standard referred to in Article 8 of this Directive or equivalent, carried out to check the conformity of the article with the requirements of this Directive. In the event of one or more samples of the articles examined not conforming, the notified body must take appropriate measures.
4. Een door de fabrikant gekozen aangemelde instantie moet het artikel met willekeurige intervallen onderzoeken of hebben laten onderzoeken. De aangemelde instantie neemt ter plekke een geschikt monster van de afgewerkte artikelen. Dat wordt onderzocht en aan de hand van passende tests zoals gedefinieerd in de in artikel 8 bedoelde toepasselijke geharmoniseerde norm of een gelijkwaardige norm, wordt gecontroleerd of het artikel met de voorschriften van deze richtlijn overeenstemt. Wanneer een of meer stalen van de onderzochte artikelen niet in overeenstemming blijken te zijn, moet de aangemelde instantie passende maatregelen nemen.
Under the responsibility of the notified body the manufacturer must affix the identification number of that body during the manufacturing process.
Onder verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie brengt de fabrikant tijdens het fabricageproces het identificatienummer van die instantie aan.
3. MODULE D: Production quality assurance
3. MODULE D: productiekwaliteitsborging
1. This module describes the procedure whereby a manufacturer who satisfies the obligations set out in point 2 ensures and declares that the pyrotechnic articles concerned are in conformity with the type as described in the EC type-examination certificate and satisfy the requirements of this Directive. The manufacturer must affix the CE marking to each article and draw up a written declaration of conformity. The CE marking must be accompanied by the identification number of the notified body responsible for the monitoring referred to in point 4.
1. In deze module wordt de procedure beschreven waarmee een fabrikant die aan de verplichtingen van punt 2 voldoet, garandeert en verklaart dat de desbetreffende pyrotechnische artikelen in overeenstemming zijn met het type dat is beschreven in de verklaring van EG-typeonderzoek en aan de voorschriften van deze richtlijn voldoen. De fabrikant brengt de CE-markering aan op elk pyrotechnisch artikel en stelt een schriftelijke verklaring van overeenstemming op. De CE-markering gaat vergezeld van het identificatienummer van de aangemelde instantie die verantwoordelijk is voor het in punt 4 bedoelde toezicht.
2. The manufacturer must operate an approved quality system for production, final product inspection and testing as specified in point 3. He must be subject to the monitoring referred to in point 4.
2. De fabrikant moet een goedgekeurd kwaliteitssysteem voor de productie, de inspectie en het testen van het eindproduct hebben zoals bepaald in punt 3. Hij moet het in punt 4 bedoelde toezicht uitvoeren.
3. Quality system
3. Kwaliteitssysteem
3.1. The manufacturer must lodge an application for assessment of his quality system with the notified body of his choice in relation to the pyrotechnic articles concerned.
3.1. De fabrikant dient bij de aangemelde instantie van zijn keuze een aanvraag in voor de beoordeling van zijn kwaliteitssysteem voor de desbetreffende pyrotechnische artikelen.
The application must include:
De aanvraag bevat:
(a) all relevant information for the pyrotechnic article category envisaged,
a) alle relevante informatie voor de beoogde categorie van pyrotechnische artikelen;
(b) the documents concerning the quality system,
b) de documentatie betreffende het kwaliteitssysteem;
(c) the technical documents pertaining to the approved type and a copy of the EC type-examination certificate.
c) de technische documentatie betreffende het goedgekeurde type en een kopie van de verklaring van EG-typeonderzoek.
3.2. The quality system must ensure the conformity of pyrotechnic articles with the type as described in the EC type-examination certificate and with the requirements of this Directive that apply to them.
3.2. Het kwaliteitssysteem moet ervoor zorgen dat pyrotechnische artikelen in overeenstemming zijn met het type dat is beschreven in de verklaring van EG-typeonderzoek en de toepasselijke voorschriften van deze richtlijn.
All the elements, requirements and provisions adopted by the manufacturer must be documented in a systematic and orderly manner in the form of written policies, procedures and instructions. The quality system documents must permit a consistent interpretation of the quality programmes, plans, manuals and quality records.
Alle door de fabrikant gevolgde beginselen, voorschriften en bepalingen moeten op een systematische en ordelijke manier worden gedocumenteerd in de vorm van schriftelijk vastgelegde beleidslijnen, procedures en instructies. Aan de hand van de documentatie over het kwaliteitssysteem moeten de kwaliteitsprogramma’s, -plannen, -handleidingen en -gegevens consequent kunnen worden geïnterpreteerd.
They must contain in particular an adequate description of:
Zij bevat met name een adequate beschrijving van:
(a) the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to the quality of the pyrotechnic articles,
a) de kwaliteitsdoelstellingen en de structuur van de organisatie, de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van het management met betrekking tot de kwaliteit van de pyrotechnische artikelen;
(b) the manufacturing, quality control and quality assurance techniques, processes and systematic actions that will be used,
b) de fabricage, de kwaliteitscontrole- en de kwaliteitsbewakingstechnieken, alsmede de in dat verband toe te passen technieken en systematische maatregelen;
(c) the examinations and tests that will be carried out before, during and after manufacture, and the frequency with which they will be carried out,
c) de onderzoeken en tests die vóór, tijdens en na de fabricage plaatsvinden en de frequentie ervan;
(d) the quality records, such as inspection reports and test data, calibration data, and qualification reports of the personnel concerned,
d) de kwaliteitsgegevens, zoals inspectieverslagen en testgegevens, ijkgegevens, en kwalificatierapporten van het betrokken personeel;
(e) the means of monitoring the achievement of the required quality of the pyrotechnic articles and the effective operation of the quality system.
e) de middelen om na te gaan of de vereiste kwaliteit van pyrotechnische artikelen wordt gehaald en de effectieve werking van het kwaliteitssysteem.
3.3. The notified body must assess the quality system to determine whether it satisfies the requirements referred to in point 3.2. It must presume conformity with those requirements in respect of quality systems that implement the relevant harmonised standard. The auditing team must have at least one member with experience of assessing the relevant product technology. The assessment procedure must include an inspection visit to the manufacturer's premises.
3.3. De aangemelde instantie beoordeelt het kwaliteitssysteem om na te gaan of het aan de in punt 3.2 bedoelde voorschriften voldoet. Kwaliteitssystemen die aan de desbetreffende geharmoniseerde norm voldoen, worden geacht in overeenstemming te zijn met die voorschriften. Ten minste één lid van het controleteam moet ervaring hebben met de beoordeling van de desbetreffende producttechnologie. Bij de beoordelingsprocedure hoort een inspectiebezoek aan de bedrijfsgebouwen van de fabrikant.
A duly substantiated assessment decision must be notified to the manufacturer. It must contain the results of the examination.
De fabrikant wordt in kennis gesteld van het met redenen omklede beoordelingsbesluit. De kennisgeving bevat de resultaten van het onderzoek.
3.4. The manufacturer must undertake to fulfil the obligations arising out of the quality system as approved and maintain it at an adequate and efficient level.
3.4. De fabrikant verbindt zich ertoe de verplichtingen die uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem voortvloeien, na te komen en ervoor te zorgen dat het goed en efficiënt blijft werken.
The manufacturer must keep the notified body that has approved the quality system informed of any proposed change to the quality system.
De fabrikant informeert de aangemelde instantie die het kwaliteitssysteem heeft goedgekeurd over voorgenomen wijzigingen van het kwaliteitssysteem.
The notified body must assess the changes proposed and decide whether the altered quality system will still satisfy the requirements referred to in point 3.2 or whether reassessment is required.
De aangemelde instantie beoordeelt de voorgestelde wijzigingen en beslist of het gewijzigde kwaliteitssysteem aan de in punt 3.2 bedoelde voorschriften zal blijven voldoen dan wel of het systeem opnieuw moet worden beoordeeld.
A duly substantiated assessment decision must be notified to the manufacturer. It must contain the results of the examination.
De fabrikant wordt in kennis gesteld van het met redenen omklede beoordelingsbesluit. De kennisgeving bevat de resultaten van het onderzoek.
4. Monitoring under the responsibility of the notified body
4. Toezicht onder verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie
4.1. The purpose of monitoring is to make sure that the manufacturer duly fulfils the obligations arising out of the approved quality system.
4.1. Toezicht is bedoeld om ervoor te zorgen dat de fabrikant de verplichtingen die uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem voortvloeien, naar behoren nakomt.
4.2. The manufacturer must allow the notified body access for inspection purposes to the manufacturing, inspection, testing and storage premises and provide it with all necessary information, in particular:
4.2. De fabrikant verleent de aangemelde instantie voor inspectiedoeleinden toegang tot de fabricage-, inspectie-, test- en opslagruimten en verstrekt haar de nodige informatie, met name:
(a) the quality system documents,
a) de documentatie met betrekking tot het kwaliteitssysteem;
(b) the quality records, such as inspection reports and test data, calibration data, and qualification reports of the personnel concerned.
b) de kwaliteitsgegevens, zoals inspectieverslagen en testgegevens, ijkgegevens, en kwalificatierapporten van het betrokken personeel.
4.3. The notified body must periodically carry out audits to make sure that the manufacturer maintains and applies the quality system and provide an audit report to the manufacturer.
4.3. De aangemelde instantie voert periodiek controles uit om ervoor te zorgen dat de fabrikant het kwaliteitssysteem handhaaft en toepast en verstrekt de fabrikant een controleverslag.
4.4. Additionally the notified body may pay unannounced visits to the manufacturer. During such visits the notified body may, if necessary, carry out tests or have them carried out to verify that the quality system is functioning correctly. The notified body must provide the manufacturer with a visit report and, if a test has taken place, with a test report.
4.4. De aangemelde instantie kan bovendien onaangekondigde bezoeken aan de fabrikant brengen. Tijdens dergelijke bezoeken kan de aangemelde instantie indien noodzakelijk tests (laten) uitvoeren om na te gaan of het kwaliteitssysteem naar behoren functioneert; de aangemelde instantie moet de fabrikant een verslag van het bezoek en, indien tests zijn uitgevoerd, een testverslag verstrekken.
5. The manufacturer must, for a period of at least 10 years after the last date of manufacture of the article, keep at the disposal of the national authorities:
5. De fabrikant moet de volgende elementen gedurende ten minste tien jaar vanaf de laatste fabricagedatum van het artikel ter beschikking houden van de nationale autoriteiten:
(a) the documents referred to in point 3.1.(b),
a) het in punt 3.1, onder b), bedoelde document;
(b) documents relating to the updating referred to in second subparagraph of point 3.4,
b) de documenten betreffende de wijzigingen als bedoeld in punt 3.4, tweede alinea;
(c) the decisions and reports of the notified body referred to in the fourth subparagraph of point 3.4, and in points 4.3 and 4.4.
c) de in de vierde alinea van punt 3.4 en in de punten 4.3 en 4.4 bedoelde besluiten en verslagen van de aangemelde instantie.
6. Each notified body must give the other notified bodies the relevant information concerning quality system approvals issued or withdrawn.
6. Elke aangemelde instantie verstrekt de andere aangemelde instanties de relevante informatie betreffende de goedkeuringen van het kwaliteitssysteem die zijn afgegeven of ingetrokken.
4. MODULE E: Product quality assurance
4. MODULE E: productkwaliteitsborging
1. This module describes the procedure whereby a manufacturer who satisfies the obligations set out in point 2 ensures and declares that the pyrotechnic articles are in conformity with the type as described in the EC type-examination certificate. The manufacturer must affix the CE marking to each article and draw up a written declaration of conformity. The CE marking must be accompanied by the identification number of the notified body responsible for the monitoring referred to in point 4.
1. In deze module wordt de procedure beschreven waarmee een fabrikant die aan de verplichtingen van punt 2 voldoet, garandeert en verklaart dat de pyrotechnische artikelen in overeenstemming zijn met het type dat is beschreven in de verklaring van EG-typeonderzoek. De fabrikant brengt de CE-markering aan op elk pyrotechnisch artikel en stelt een schriftelijke verklaring van overeenstemming op. De CE-markering gaat vergezeld van het identificatienummer van de aangemelde instantie die verantwoordelijk is voor het in punt 4 bedoelde toezicht.
2. The manufacturer must operate an approved quality system for final pyrotechnic article inspection and testing as specified in point 3. He must be subject to the monitoring referred to in point 4.
2. De fabrikant moet een goedgekeurd kwaliteitssysteem voor de inspectie en het testen van het eindproduct hebben zoals bepaald in punt 3. Hij moet het in punt 4 bedoelde toezicht uitvoeren.
3. Quality system
3. Kwaliteitssysteem
3.1. The manufacturer must lodge an application with the notified body of his choice for the assessment of the quality system in relation to his pyrotechnic articles.
3.1. De fabrikant dient bij de aangemelde instantie van zijn keuze een aanvraag in voor de beoordeling van het kwaliteitssysteem voor zijn pyrotechnische artikelen.
The application must include:
De aanvraag bevat:
(a) all relevant information for the pyrotechnic category envisaged,
a) alle relevante informatie voor de beoogde categorie van pyrotechnische artikelen;
(b) the quality system documents,
b) de documentatie betreffende het kwaliteitssysteem;
(c) the technical documents pertaining to the approved type and a copy of the EC type-examination certificate.
c) de technische documentatie betreffende het goedgekeurde type en een kopie van de verklaring van EG-typeonderzoek.
3.2. Under the quality system, each pyrotechnic article must be examined and appropriate tests, as defined in the relevant harmonised standard(s) referred to in Article 8 of this Directive or equivalent, carried out in order to verify the conformity of the article with the relevant requirements of this Directive.
3.2. Krachtens het kwaliteitssysteem wordt elk pyrotechnisch artikel onderzocht en worden passende tests zoals gedefinieerd in de in artikel 8 van deze richtlijn bedoelde toepasselijke geharmoniseerde norm(en) of gelijkwaardige normen, uitgevoerd om na te gaan of het artikel aan de desbetreffende voorschriften van de richtlijn voldoet.
All the elements, requirements and provisions adopted by the manufacturer must be documented in a systematic and orderly manner in the form of written policies, procedures and instructions. The quality system documents must permit a consistent interpretation of the quality programmes, plans, manuals and quality records.
Alle door de fabrikant gevolgde beginselen, voorschriften en bepalingen moeten op een systematische en ordelijke manier worden gedocumenteerd in de vorm van schriftelijk vastgelegde beleidslijnen, procedures en instructies. Aan de hand van de documentatie over het kwaliteitssysteem moeten de kwaliteitsprogramma’s, -plannen, -handleidingen en -gegevens op uniforme wijze kunnen worden geïnterpreteerd.
They must in particular contain an adequate description of:
Zij bevat met name een adequate beschrijving van:
(a) the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to product quality,
a) de kwaliteitsdoelstellingen en de structuur van de organisatie, de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van het management met betrekking tot de kwaliteit van het product;
(b) the examination and tests that will be carried out after manufacture,
b) de onderzoeken en tests die na de fabricage worden uitgevoerd;
(c) the means of monitoring the effective operation of the quality system,
c) de middelen om de effectieve werking van het kwaliteitssysteem te controleren;
(d) quality records, such as inspection reports and test data, calibration data, and qualification reports of the personnel concerned.
d) de kwaliteitsgegevens, zoals inspectieverslagen en testgegevens, ijkgegevens, en kwalificatierapporten van het betrokken personeel.
3.3. The notified body must assess the quality system to determine whether it satisfies the requirements referred to in point 3.2. It must presume conformity with these requirements in respect of quality systems that implement the relevant harmonised standard.
3.3. De aangemelde instantie beoordeelt het kwaliteitssysteem om na te gaan of het aan de in punt 3.2 bedoelde voorschriften voldoet. Kwaliteitssystemen die aan de desbetreffende geharmoniseerde norm voldoen, worden geacht in overeenstemming te zijn met die voorschriften.
The auditing team must have at least one member with experience of assessing the relevant product technology. The assessment procedure must include an inspection visit to the manufacturer's premises.
Ten minste één lid van het controleteam moet ervaring hebben met de beoordeling van de desbetreffende producttechnologie. Bij de beoordelingsprocedure hoort een inspectiebezoek aan de bedrijfsgebouwen van de fabrikant.
A duly substantiated assessment decision must be notified to the manufacturer. It must contain the results of the examination.
De fabrikant wordt in kennis gesteld van het met redenen omklede beoordelingsbesluit. De kennisgeving bevat de resultaten van het onderzoek.
3.4. The manufacturer must undertake to fulfil the obligations arising out of the quality system as approved and maintain it at an adequate and efficient level.
3.4. De fabrikant verbindt zich ertoe de verplichtingen die uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem voortvloeien, na te komen en ervoor te zorgen dat het goed en efficiënt blijft werken.
The manufacturer must keep the notified body which has approved the quality system informed of any proposed change to the quality system.
De fabrikant informeert de aangemelde instantie die het kwaliteitssysteem heeft goedgekeurd over voorgenomen wijzigingen van het kwaliteitssysteem.
The notified body must assess the changes proposed and decide whether the altered quality system will still satisfy the requirements referred to in point 3.2 or whether a reassessment is required.
De aangemelde instantie beoordeelt de voorgestelde wijzigingen en beslist of het gewijzigde kwaliteitssysteem aan de in punt 3.2 bedoelde voorschriften zal blijven voldoen dan wel of het systeem opnieuw moet worden beoordeeld.
A duly substantiated assessment decision must be notified to the manufacturer. It must contain the results of the examination.
De fabrikant wordt in kennis gesteld van het met redenen omklede beoordelingsbesluit. De kennisgeving bevat de resultaten van het onderzoek.
4. Monitoring under the responsibility of the notified body
4. Toezicht onder verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie
4.1. The purpose of monitoring is to make sure that the manufacturer duly fulfils the obligations arising out of the approved quality system.
4.1. Toezicht is bedoeld om ervoor te zorgen dat de fabrikant de verplichtingen die uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem voortvloeien, naar behoren nakomt.
4.2. The manufacturer must allow the notified body access for inspection purposes to the manufacturing, inspection, testing and storage premises and provide it with all necessary information, in particular:
4.2. De fabrikant verleent de aangemelde instantie voor inspectiedoeleinden toegang tot de fabricage-, inspectie-, test- en opslagruimten en verstrekt haar de nodige informatie, met name:
(a) the quality system documents,
a) de documentatie met betrekking tot het kwaliteitssysteem,
(b) the technical documents,
b) de technische documentatie,
(c) the quality records, such as inspection reports and test data, calibration data and qualification reports of the personnel concerned.
c) de kwaliteitsgegevens, zoals inspectieverslagen en testgegevens, ijkgegevens, kwalificatierapporten van het betrokken personeel, enz.
4.3. The notified body must periodically carry out audits to ensure that the manufacturer maintains and applies the quality system and must provide an audit report to the manufacturer.
4.3. De aangemelde instantie voert periodiek controles uit om ervoor te zorgen dat de fabrikant het kwaliteitssysteem handhaaft en toepast en verstrekt de fabrikant een controleverslag.
4.4. Additionally, the notified body may pay unannounced visits to the manufacturer. During such visits the notified body may, if necessary, carry out tests or have them carried out to verify that the quality system is functioning correctly. The notified body must provide the manufacturer with a visit report and, if a test has been carried out, with a test report.
4.4. De aangemelde instantie kan bovendien onaangekondigde bezoeken aan de fabrikant brengen. Tijdens dergelijke bezoeken kan de aangemelde instantie indien noodzakelijk tests (laten) uitvoeren om na te gaan of het kwaliteitssysteem naar behoren functioneert; de aangemelde instantie moet de fabrikant een verslag van het bezoek en, indien tests zijn uitgevoerd, een testverslag verstrekken.
5. The manufacturer must for a period of at least 10 years after the last date of manufacture of the article keep at the disposal of the national authorities:
5. De fabrikant moet de volgende elementen gedurende ten minste tien jaar vanaf de laatste fabricagedatum van het artikel ter beschikking houden van de nationale autoriteiten:
(a) the documents referred to in point 3.1.(b),
a) de in punt 3.1, onder b), bedoelde documenten;
(b) documents relating to the updating referred to in the second subparagraph of point 3.4,
b) documenten betreffende de wijzigingen als bedoeld in punt 3.4, tweede alinea;
(c) the decisions and reports of the notified body referred to in the fourth subparagraph of point 3.4, and in points 4.3 and 4.4.
c) de in de vierde alinea van punt 3.4 en in de punten 4.3 en 4.4 bedoelde besluiten en verslagen van de aangemelde instantie.
6. Each notified body must forward to the other notified bodies the relevant information concerning quality system approvals issued or withdrawn.
6. Elke aangemelde instantie verstrekt de andere aangemelde instanties de relevante informatie betreffende de goedkeuringen van het kwaliteitssysteem die zijn afgegeven of ingetrokken.
5. MODULE G: Unit verification
5. MODULE G: eenheidskeuring
1. This module describes the procedure whereby the manufacturer ensures and declares that the pyrotechnic article which has been issued with the certificate referred to in point 2 conforms with the relevant requirements of this Directive. The manufacturer must affix the CE marking to the article and draw up a declaration of conformity.
1. In deze module wordt de procedure beschreven waarmee de fabrikant garandeert en verklaart dat het pyrotechnische artikel waarvoor de in punt 2 bedoelde verklaring is afgegeven, aan de toepasselijke voorschriften van deze richtlijn voldoet. De fabrikant brengt de CE-markering op het artikel aan en stelt een verklaring van overeenstemming op.
2. The notified body must examine the pyrotechnic article and carry out the appropriate tests as set out in the relevant harmonised standard(s) referred to in Article 8 of this Directive, or equivalent tests, to ensure the conformity of the article with the relevant requirements of this Directive.
2. De aangemelde instantie onderzoekt het pyrotechnische artikel en voert passende tests zoals gedefinieerd in de in artikel 8 van deze richtlijn bedoelde relevante geharmoniseerde norm(en) of gelijkwaardige tests uit om de overeenstemming van het artikel met de toepasselijke voorschriften van deze richtlijn te garanderen.
The notified body must affix, or cause to be affixed, its identification number to the approved pyrotechnic article and draw up a certificate of conformity concerning the tests carried out.
De aangemelde instantie brengt op het goedgekeurde pyrotechnische artikel haar identificatienummer aan (of laat dat aanbrengen) en stelt een verklaring van overeenstemming met betrekking tot de uitgevoerde tests op.
3. The aim of the technical documents is to enable conformity with the requirements of this Directive to be assessed and the design, manufacture and operation of the pyrotechnic article to be understood.
3. De technische documentatie is bedoeld om de overeenstemming met de voorschriften van deze richtlijn te kunnen beoordelen en het ontwerp, de fabricage en de werking van het pyrotechnische artikel te begrijpen.
Where necessary for the assessment, the documents must contain:
Voor zover nodig voor de beoordeling moet de documentatie het volgende bevatten:
(a) a general description of the type,
a) een algemene typebeschrijving;
(b) conceptual design and manufacturing drawings and schemes of components, sub-assemblies and circuits,
b) ontwerp- en fabricagetekeningen alsmede schema’s van delen, onderdelen en leidingen;
(c) the descriptions and explanations necessary for the understanding of the conceptual design and manufacturing drawings, the schemes of components, sub-assemblies and circuits and the operation of the pyrotechnic article,
c) beschrijvingen en toelichtingen die nodig zijn om de ontwerp- en fabricagetekeningen, de schema’s van delen, onderdelen en leidingen, en de werking van het pyrotechnische artikel te begrijpen;
(d) a list of the harmonised standards referred to in Article 8 of this Directive, applied in full or in part, and descriptions of the solutions adopted to meet the essential safety requirements of this Directive where the harmonised standards referred to in Article 8 of this Directive have not been applied,
d) een lijst van de in artikel 8 van deze richtlijn bedoelde geharmoniseerde normen, volledig of gedeeltelijk toegepast, en een beschrijving van de oplossingen die zijn gekozen om aan de fundamentele veiligheidseisen van deze richtlijn te voldoen wanneer de in artikel 8 van deze richtlijn bedoelde geharmoniseerde normen niet zijn toegepast;
(e) results of design calculations made and examinations carried out,
e) de resultaten van gedane ontwerpberekeningen en uitgevoerde onderzoeken;
(f) test reports.
f) keuringsrapporten.
6. MODULE H: Full quality assurance
6. MODULE H: algehele kwaliteitsborging
1. This module describes the procedure whereby the manufacturer who satisfies the obligations set out in point 2 ensures and declares that the articles concerned meet the requirements of this Directive. The manufacturer or his importer must affix the CE marking to each article and draw up a written declaration of conformity. The CE marking must be accompanied by the identification number of the notified body responsible for the monitoring referred to in point 4.
1. In deze module wordt de procedure beschreven waarmee de fabrikant die aan de verplichtingen van punt 2 voldoet, garandeert en verklaart dat de desbetreffende artikelen aan de toepasselijke voorschriften van deze richtlijn voldoen. De fabrikant of zijn importeur brengt de CE-markering aan op elk artikel en stelt een schriftelijke verklaring van overeenstemming op. De CE-markering gaat vergezeld van het identificatienummer van de aangemelde instantie die verantwoordelijk is voor het in punt 4 bedoelde toezicht.
2. The manufacturer must operate an approved quality system for the design, production, final product inspection and testing as specified in point 3 and must be subject to the monitoring referred to in point 4.
2. De fabrikant moet een goedgekeurd kwaliteitssysteem hebben voor het ontwerp, de productie, de inspectie en het testen van het eindproduct, zoals bepaald in punt 3, en is onderworpen aan het in punt 4 bedoelde toezicht.
3. Quality system
3. Kwaliteitssysteem
3.1. The manufacturer must lodge an application for assessment of his quality system with a notified body.
3.1. De fabrikant dient bij de aangemelde instantie een aanvraag in voor de beoordeling van zijn kwaliteitssysteem.
The application must include:
De aanvraag bevat:
(a) all relevant information for the pyrotechnic article category envisaged,
a) alle relevante informatie voor de beoogde categorie van pyrotechnische artikelen;
(b) the documents concerning the quality system.
b) de documentatie betreffende het kwaliteitssysteem.
3.2. The quality system must ensure the conformity of the article with the requirements of this Directive.
3.2. Het kwaliteitssysteem moet ervoor zorgen dat het artikel in overeenstemming is met de toepasselijke voorschriften van deze richtlijn.
All the elements, requirements and provisions adopted by the manufacturer must be documented in a systematic and orderly manner in the form of written policies, procedures and instructions. The quality system documents must permit a consistent interpretation of the quality programmes, plans, manuals and quality records.
Alle door de fabrikant gevolgde onderdelen, eisen en bepalingen moeten op een systematische en ordelijke manier worden gedocumenteerd in de vorm van schriftelijk vastgelegde beleidslijnen, procedures en instructies. Aan de hand van de documentatie over het kwaliteitssysteem moeten de kwaliteitsprogramma’s, plannen, handleidingen en -gegevens consistent kunnen worden geïnterpreteerd.
They must contain in particular an adequate description of:
Zij bevat met name een adequate beschrijving van:
(a) the quality objectives and the organisational structure, responsibilities and powers of the management with regard to product design and quality,
a) de kwaliteitsdoelstellingen en de structuur van de organisatie, de verantwoordelijkheden en bevoegdheden van het management met betrekking tot het ontwerp en de kwaliteit van de producten;
(b) technical construction specifications including the standards applicable and, if the standards referred to in Article 8 of this Directive have not been fully applied, the means of ensuring that the relevant basic requirements of this Directive have been met,
b) technische specificaties van de fabricage waaronder de toepasselijke normen, alsmede — indien de in artikel 8 van deze richtlijn bedoelde normen niet volledig zijn toegepast — de wijze waarop de vervulling van de fundamentele eisen van de richtlijn wordt gewaarborgd;
(c) techniques to control and assess the development results, processes and systematic actions that will be used to develop products belonging to the product category in question,
c) technieken voor de controle en het testen van ontwikkelingsresultaten, processen en systematische maatregelen die bij de ontwikkeling van de tot de desbetreffende categorie behorende producten worden toegepast;
(d) the manufacturing, quality control and quality assurance techniques and the processes and systematic actions applied,
d) de technieken die zullen worden aangewend in het kader van de fabricage, de kwaliteitscontrole en de kwaliteitsborging evenals de processen en systematische acties;
(e) the examinations and tests that will be carried out before, during and after manufacture, and the frequency with which they will be carried out,
e) de onderzoeken en tests die vóór, tijdens en na de fabricage plaatsvinden en de frequentie ervan;
(f) the quality records, such as inspection reports and test data, calibration data, and qualification reports of the personnel concerned,
f) de kwaliteitsgegevens, zoals inspectieverslagen en testgegevens, ijkgegevens, en kwalificatierapporten van het betrokken personeel;
(g) the means of monitoring the achievement of the required design and quality of the product and the effective operation of the quality system.
g) de middelen om na te gaan of het vereiste ontwerp en de vereiste kwaliteit van het product wordt gehaald en de effectieve werking van het kwaliteitssysteem.
3.3. The notified body must assess the quality system to determine whether it satisfies the requirements referred to in point 3.2. It must presume conformity with those requirements in respect of quality systems that implement the relevant harmonised standard.
3.3. De aangemelde instantie beoordeelt het kwaliteitssysteem om na te gaan of het aan de in punt 3.2 bedoelde voorschriften voldoet. Kwaliteitssystemen die aan de desbetreffende geharmoniseerde norm voldoen, worden geacht in overeenstemming te zijn met die voorschriften.
The auditing team must have at least one member with experience of assessing the relevant product technology. The assessment procedure shall include an inspection visit to the manufacturer's premises.
Ten minste één lid van het controleteam moet ervaring hebben met de beoordeling van de desbetreffende producttechnologie. Bij de beoordelingsprocedure hoort een inspectiebezoek aan de bedrijfsgebouwen van de fabrikant.
A duly substantiated assessment decision must be notified to the manufacturer. It must contain the results of the examination.
De fabrikant wordt in kennis gesteld van het met redenen omklede beoordelingsbesluit. De kennisgeving bevat de resultaten van het onderzoek.
3.4. The manufacturer must undertake to fulfil the obligations arising out of the quality system as approved and maintain it at an adequate and efficient level.
3.4. De fabrikant verbindt zich ertoe de verplichtingen die uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem voortvloeien, na te komen en ervoor te zorgen dat het goed en efficiënt blijft werken.
The manufacturer must keep the notified body that has approved the quality system constantly informed of any proposed update of the quality system.
De fabrikant houdt de aangemelde instantie die het kwaliteitssysteem heeft goedgekeurd voortdurend op de hoogte van elke beoogde bijwerking van het kwaliteitssysteem.
The notified body must assess the changes proposed and decide whether the altered quality system will still satisfy the requirements referred to in point 3.2 or whether reassessment is required.
De aangemelde instantie beoordeelt de voorgestelde wijzigingen en beslist of het gewijzigde kwaliteitssysteem aan de in punt 3.2 bedoelde voorschriften zal blijven voldoen dan wel of het systeem opnieuw moet worden beoordeeld.
A duly substantiated assessment decision must be notified to the manufacturer. It must contain the results of the examination.
De fabrikant wordt in kennis gesteld van het met redenen omklede beoordelingsbesluit. De kennisgeving bevat de resultaten van het onderzoek.
4. EC monitoring under the responsibility of the notified body
4. EG-toezicht onder verantwoordelijkheid van de aangemelde instantie
4.1. The purpose of EC monitoring is to make sure that the manufacturer duly fulfils the obligations arising out of the approved quality system.
4.1. Het EG-toezicht is bedoeld om ervoor te zorgen dat de fabrikant de verplichtingen die uit het goedgekeurde kwaliteitssysteem voortvloeien, naar behoren nakomt.
4.2. The manufacturer must allow the notified body access for inspection purposes to the manufacturing, inspection, testing and storage premises and provide it with all necessary information, in particular:
4.2. De fabrikant verleent de aangemelde instantie voor inspectiedoeleinden toegang tot de fabricage-, inspectie-, test- en opslagruimten en verstrekt haar de nodige informatie, met name:
(a) the quality system documents,
a) de documentatie met betrekking tot het kwaliteitssysteem;
(b) the quality records required under the quality system for the development field such as the results of analyses, calculations and tests,
b) de door het kwaliteitssysteem voor de ontwikkeling verlangde kwaliteitsrapporten, zoals de resultaten van analyses, berekeningen, testgegevens;
(c) the quality records required under the quality system for the manufacturing field such as inspection reports and test data, calibration data, and qualification reports of the personnel concerned.
c) de door het kwaliteitssysteem voor de fabricage verlangde kwaliteitsrapporten, zoals inspectieverslagen en testgegevens, ijkgegevens, en kwalificatierapporten van het betrokken personeel.
4.3. The notified body must periodically carry out audits to make sure that the manufacturer maintains and applies the quality system and provide an audit report to the manufacturer.
4.3. De aangemelde instantie voert regelmatig controles uit om ervoor te zorgen dat de fabrikant het kwaliteitssysteem handhaaft en toepast en verstrekt de fabrikant een controleverslag.
4.4. Additionally the notified body may pay unannounced visits to the manufacturer. During such visits the notified body may, if necessary, carry out tests or have them carried out to verify that the quality system is functioning correctly. The notified body must provide the manufacturer with a visit report and, if a test has taken place, with a test report.
4.4. De aangemelde instantie kan bovendien onaangekondigde bezoeken aan de fabrikant brengen. Tijdens dergelijke bezoeken kan de aangemelde instantie, indien nodig, tests (laten) uitvoeren om na te gaan of het kwaliteitssysteem naar behoren functioneert; de aangemelde instantie moet de fabrikant een verslag van het bezoek en, indien tests zijn uitgevoerd, een testverslag verstrekken.
5. The manufacturer must, for a period of at least 10 years after the last date of manufacture of the article, keep at the disposal of the national authorities:
5. De fabrikant moet de volgende elementen gedurende ten minste tien jaar vanaf de laatste fabricagedatum van het artikel ter beschikking houden van de nationale autoriteiten:
(a) the documents referred to in point 3.1.(b),
a) het in punt 3.1, onder b), bedoelde document;
(b) documents relating to the updating referred to in second subparagraph of point 3.4,
b) de documenten betreffende de bijwerking als bedoeld in punt 3.4, tweede alinea;
(c) the decisions and reports of the notified body referred to in the fourth subparagraph of point 3.4, and in points 4.3 and 4.4.
c) de in de vierde alinea van punt 3.4 en in de punten 4.3 en 4.4 bedoelde besluiten en verslagen van de aangemelde instantie.
6. Each notified body must give the other notified bodies the relevant information concerning quality system approvals issued or withdrawn.
6. Elke aangemelde instantie verstrekt de andere aangemelde instanties de relevante informatie betreffende de goedkeuringen van het kwaliteitssysteem die zijn afgegeven of ingetrokken.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX III
BIJLAGE III
Minimum criteria to be taken into account by Member States for the bodies responsible for conformity assessments
Door de lidstaten te hanteren minimumcriteria voor de instanties die verantwoordelijk zijn voor de beoordeling van de conformiteit
1. The body, its director and the staff responsible for carrying out the verification tests must not be the designer, manufacturer, supplier, installer or importer of pyrotechnic articles which they inspect, nor the authorised representative of any of these parties. They must not become involved either directly or as authorised representative in the design, construction, marketing, maintenance or importation of such articles. This does not preclude the possibility of exchanges of technical information between the manufacturer and the body.
1. De instantie, de directeur daarvan en de personeelsleden die met de uitvoering van de keuringstests zijn belast, mogen niet de ontwerper, de fabrikant, de leverancier, de installateur of importeur zijn van de pyrotechnische artikelen die ze inspecteren, noch de gemachtigd vertegenwoordiger van een van deze partijen. Zij mogen noch rechtstreeks, noch als gemachtigd vertegenwoordiger betrokken worden bij het ontwerp, de constructie, de verkoop, het onderhoud of de invoer van dergelijke artikelen. Dit belet niet dat tussen de fabrikant en de instantie technische informatie kan worden uitgewisseld.
2. The body and its staff must carry out the verification tests with the highest degree of professional integrity and technical competence and must be free from all pressures and inducements, particularly financial, which might influence their judgment or the results of the inspection, especially from persons or groups of persons with an interest in the result of verifications.
2. De instantie en de personeelsleden daarvan voeren de keuringstests uit met de grootst mogelijke professionele integriteit en technische bekwaamheid; zij zijn vrij van alle druk en beïnvloeding, met name van financiële aard, die hun oordeel of de resultaten van de inspectie kunnen beïnvloeden, met name vanwege (groepen van) personen met een belang in het resultaat van de keuringen.
3. The body must have at its disposal the necessary staff and possess the necessary facilities to enable it to perform properly the administrative and technical tasks connected with verification; it must also have access to the equipment required for special verification.
3. De instantie beschikt over het nodige personeel en de voorzieningen die nodig zijn om de administratieve en technische taken met betrekking tot de keuring naar behoren uit te voeren; zij moet ook toegang hebben tot de uitrusting die nodig is voor speciale keuringen.
4. The staff responsible for inspection must have:
4. De met de inspectie belaste personeelsleden:
(a) sound technical and professional training,
a) hebben een degelijke technische en beroepsopleiding genoten;
(b) satisfactory knowledge of the requirements of the tests they carry out and adequate experience of such tests,
b) hebben een bevredigende kennis van de voorschriften betreffende de tests die ze uitvoeren en voldoende ervaring met dergelijke tests;
(c) the ability to draw up the certificates, records and reports required to authenticate the performance of the tests.
c) beschikken over de vereiste bekwaamheid om de verklaringen, gegevens en verslagen op te stellen die nodig zijn om de uitvoering van de tests te authenticeren.
5. The impartiality of inspection staff must be guaranteed. Their remuneration must not depend on the number of tests carried out or on the results of such tests.
5. De onpartijdigheid van het inspectiepersoneel is gegarandeerd. Hun vergoeding hangt niet af van het aantal uitgevoerde tests of het resultaat ervan.
6. The body must take out civil liability insurance unless its liability is assumed by the State in accordance with national law, or the Member State itself is directly responsible for the tests.
6. De instantie sluit een wettelijkeaansprakelijkheidsverzekering af, tenzij die wettelijke aansprakelijkheid op basis van het nationale recht door de staat wordt gedekt of de tests rechtstreeks door de lidstaat worden verricht.
7. The staff of the body must observe professional secrecy with regard to all information gained in carrying out its tasks (except vis-à-vis the competent administrative authorities of the State in which its activities are carried out) under this Directive or any provision of national law giving effect to it.
7. De personeelsleden van de instantie zijn aan het beroepsgeheim gebonden ten aanzien van al wat hun bij de uitoefening van hun taak in het kader van deze richtlijn of van de bepalingen van intern recht die daaraan uitvoering geven ter kennis is gekomen (behalve tegenover de ter zake bevoegde overheidsinstanties van de staat waarin de keuringsdienst zijn werkzaamheden uitoefent).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX IV
BIJLAGE IV
Conformity marking
Markering van de overeenstemming
The CE conformity marking must consist of the initials "CE" taking the following form:
De CE-markering bestaat uit de letters "CE" in de volgende vorm:
+++++ TIFF +++++
+++++ TIFF +++++
If the marking is reduced or enlarged the proportions given in the above graduated drawing must be respected.
Indien de markering wordt verkleind of vergroot, moeten de verhoudingen van bovenstaande gegradueerde afbeelding worden gerespecteerd.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office