Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

nl

 
Decision No 1926/2006/EC of the European Parliament and of the Council
Besluit nr. 1926/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad
of 18 December 2006
van 18 december 2006
establishing a programme of Community action in the field of consumer policy (2007-2013)
tot vaststelling van een communautair actieprogramma op het gebied van consumentenbeleid (2007-2013)
(Text with EEA relevance)
(Voor de EER relevante tekst)
THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 153 thereof,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 153,
Having regard to the proposal from the Commission,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Having regard to the Opinion of the European Economic and Social Committee [1],
Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité [1],
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions [2],
Gezien het advies van het Comité van de Regio's [2],
Acting in accordance with the procedure laid down in Article 251 of the Treaty [3],
Handelend volgens de procedure van artikel 251 van het Verdrag [3],
Whereas:
Overwegende hetgeen volgt:
(1) The Community can contribute to protecting the health, safety and economic and legal interests of citizens through actions in the field of consumer protection.
(1) Door acties op het gebied van consumentenbescherming kan de Gemeenschap bijdragen tot de bescherming van de gezondheid, de veiligheid en de economische en juridische belangen van de burgers.
(2) It is therefore appropriate to establish a programme of Community action in the field of consumer policy, replacing Decision No 20/2004/EC of the European Parliament and of the Council of 8 December 2003 establishing a general framework for financing Community actions in support of consumer policy for the years 2004 to 2007 [4]. That Decision should therefore be repealed.
(2) Daarom is het zinvol een communautair actieprogramma op het gebied van consumentenbeleid vast te stellen ter vervanging van Besluit nr. 20/2004/EG van het Europees Parlement en de Raad van 8 december 2003 tot vaststelling van een algemeen kader voor de financiering van communautaire acties ter ondersteuning van het consumentenbeleid in de periode 2004-2007 [4]. Dat besluit moet bijgevolg worden ingetrokken.
(3) Integrating consumer interests in all Community policies, in accordance with Article 153 of the Treaty, should be given high priority, together with the consumer policy objectives set out in this programme. Coordination with other Community policies and programmes is a key part of ensuring that consumer interests are taken fully into account in other policies. In order to promote synergies and avoid duplication, other Community funds and programmes should provide for financial support for the integration of consumer interests in their respective fields.
(3) Hoge prioriteit dient te worden gegeven aan de integratie van de consumentenbelangen in elk beleid van de Gemeenschap overeenkomstig artikel 153 van het Verdrag en aan de in dit programma vastgelegde doelstellingen van consumentenbeleid. Coördinatie met andere communautaire beleidsgebieden en programma's vormt een essentieel onderdeel van de doelstelling om op andere beleidsgebieden volledig rekening te houden met de consumentenbelangen. Om synergieën te bevorderen en dubbel werk te voorkomen, dienen andere communautaire middelen en programma's te voorzien in financiële steun voor het integreren van de consumentenbelangen in hun respectieve gebieden.
(4) This Decision lays down, for the entire duration of the programme, a financial envelope constituting the prime reference, within the meaning of point 37 of the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management [5], for the budgetary authority during the annual budgetary procedure.
(4) Dit besluit stelt voor de gehele duur van het programma de financiële middelen vast die in het kader van de jaarlijkse begrotingsprocedure voor de begrotingsautoriteit het voornaamste referentiepunt vormen in de zin van punt 37 van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie betreffende de begrotingsdiscipline en een goed financieel beheer [5].
(5) It is of general European interest that the health and safety aspects of services and non-food products and the economic and legal interests of citizens, as well as consumers' interests in the development of standards for products and services, be represented at Community level. Given the particular nature of the organisations concerned, the renewal of Community support for the functioning of such organisations should not be subject to the principle of gradual decrease of the extent of Community support.
(5) Het is van algemeen Europees belang dat de gezondheid en de veiligheid van diensten en niet-voedingsproducten, de economische en juridische belangen van de burger, en de belangen van de consument bij de ontwikkeling van normen voor producten en diensten, op communautair niveau worden behartigd. Gezien de specifieke aard van de organisaties in kwestie kan bij de verlenging van communautaire steun voor het functioneren van deze organisaties worden afgeweken van het beginsel van geleidelijke degressie van het bedrag van de communautaire steun.
(6) It is appropriate to ensure a transition between this programme and the programme it replaces, in particular regarding the continuation of multi-annual measures and the evaluation of the previous programme's successes and areas that need more attention. As of 1 January 2014, the technical and administrative assistance appropriations should cover, if necessary, the expenditure related to the management of actions not completed by the end of 2013.
(6) Er moet worden gezorgd voor een overgang tussen dit programma en het voorafgaande programma dat het vervangt, met name wat betreft de continuïteit van meerjarige maatregelen en de beoordeling van de resultaten van het vorige programma en van de gebieden die meer aandacht nodig hebben. Vanaf 1 januari 2014 dienen de kredieten voor de technische en administratieve bijstand, zo nodig, in te staan voor de uitgaven voor het beheer van acties die eind 2013 nog niet zijn afgesloten.
(7) The measures necessary for the implementation of this Decision should be adopted in accordance with Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999 laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [6].
(7) De voor de uitvoering van dit besluit vereiste maatregelen dienen te worden vastgesteld overeenkomstig Besluit 1999/468/EG van de Raad van 28 juni 1999 tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitoefening van de aan de Commissie verleende uitvoeringsbevoegdheden [6].
(8) Implementation of the programme should take into account the fact that the internal market will not function properly if consumers are less well protected in some Member States than in others. The programme should therefore focus especially on consumer protection and consumer awareness in the Member States which have acceded on or after 1 May 2004, in order to ensure a level playing field for all Member States.
(8) Bij de uitvoering van het programma dient ermee rekening te worden gehouden dat de interne markt niet behoorlijk zal functioneren als de consumenten in sommige lidstaten minder goed beschermd worden dan in andere. Het programma moet daarom bijzondere nadruk leggen op de bescherming en het bewustzijn van de consumenten in de op of na 1 mei 2004 toegetreden lidstaten om gelijke voorwaarden voor alle lidstaten van de Europese Unie te creëren.
(9) The Agreement on the European Economic Area (hereinafter referred to as "the EEA Agreement") provides for cooperation in the field of consumer protection between the European Community and its Member States, on the one hand, and the countries of the European Free Trade Association participating in the European Economic Area (hereinafter referred to as "the EFTA/EEA countries"), on the other. Provision should also be made to open the programme to participation by other countries, in particular the neighbouring countries of the European Union and countries which are applying for, are candidates for, or are acceding to, membership of the European Union.
(9) De Overeenkomst inzake de Europese Economische Ruimte (hierna "de EER-Overeenkomst" genoemd) voorziet in samenwerking op het gebied van consumentenbescherming tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten enerzijds en de landen van de Europese Vrijhandelsassociatie die deel uitmaken van de Europese Economische Ruimte (hierna "de EVA/EER-landen" genoemd) anderzijds. Ook andere landen moeten aan het programma kunnen deelnemen, met name de buurlanden van de Europese Unie, de landen die lidmaatschap van de Europese Unie aanvragen, de kandidaat-lidstaten en de toetredingslanden.
(10) In the context of the implementation of the programme, cooperation with third countries not participating in the programme should be encouraged, taking into account any relevant agreements between those countries and the Community.
(10) Bij de uitvoering van het programma dient samenwerking met derde landen die niet aan het programma deelnemen, te worden aangemoedigd, rekening houdend met eventuele overeenkomsten tussen die landen en de Gemeenschap.
(11) The value and impact of the measures taken under the programme should be regularly monitored and evaluated, including by independent external evaluators. For the purposes of evaluating consumer policy, measurable objectives should be formulated and indicators developed.
(11) De waarde en de impact van de in het kader van het programma genomen maatregelen moeten regelmatig worden gemonitord en beoordeeld, ook door onafhankelijke externe beoordelaars. Met het oog op de evaluatie van het consumentenbeleid is het wenselijk meetbare doelstellingen te formuleren en indicatoren te ontwikkelen.
(12) Since the objectives of this Decision cannot be sufficiently achieved by the Member States due to the cross-border nature of the issues involved, and can therefore by reason of the greater potential of Community action efficiently and effectively to protect the health, safety and economic and legal interests of citizens be better achieved at Community level, the Community may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty. In accordance with the principle of proportionality, as set out in that Article, this Decision does not go beyond what is necessary in order to achieve those objectives,
(12) Aangezien de doelstellingen van dit besluit door de grensoverschrijdende aard van de desbetreffende kwesties niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt en derhalve, vanwege het grotere communautair potentieel om de gezondheid, de veiligheid en de economische en juridische belangen van de burgers efficiënt en effectief te beschermen, beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, kan de Gemeenschap, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen vaststellen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat dit besluit niet verder dan wat nodig is om die doelstellingen te verwezenlijken,
HAVE DECIDED AS FOLLOWS:
BESLUITEN:
Article 1
Artikel 1
Establishment of the programme
Vaststelling van het programma
A programme of Community action in the field of consumer policy covering the period from 31 December 2006 to 31 December 2013, hereinafter referred to as "the Programme", is hereby established.
Voor de periode vanaf 31 december 2006 tot en met 31 december 2013 wordt een communautair actieprogramma op het gebied van consumentenbeleid (hierna "het programma" genoemd) vastgesteld.
Article 2
Artikel 2
Aim and objectives
Algemeen doel en specifieke doelstellingen
1. The aim of the Programme shall be to complement, support and monitor the policies of the Member States and to contribute to protecting the health, safety and economic and legal interests of consumers, as well as to promoting their rights to information, to education and to organise themselves in order to safeguard their interests.
1. Het programma dient ter aanvulling, ondersteuning en monitoring van het beleid van de lidstaten en draagt bij tot de bescherming van de gezondheid, de veiligheid en de economische en juridische belangen van de consumenten en tot de bevordering van hun recht op voorlichting en vorming, en hun recht van vereniging om hun belangen te behartigen.
2. The aim referred to in paragraph 1 shall be pursued through the following objectives:
2. Het in lid 1 genoemde doel wordt nagestreefd aan de hand van de volgende doelstellingen:
(a) to ensure a high level of consumer protection, notably through improved evidence, better consultation and better representation of consumers' interests;
a) een hoog niveau van consumentenbescherming waarborgen, met name door verbeterde gegevens en informatie, meer overleg en een betere behartiging van de consumentenbelangen;
(b) to ensure the effective application of consumer protection rules, in particular through enforcement cooperation, information, education and redress.
b) doeltreffende toepassing van de voorschriften inzake consumentenbescherming verzekeren, met name door samenwerking bij de handhaving, voorlichting, vorming en verhaalsmogelijkheden.
These objectives shall be achieved through a combination of actions and instruments drawn from the list set out in Annex I according to the priorities set out in the annual work plan referred to in Article 7(2)(a).
Deze doelstellingen worden verwezenlijkt door middel van een combinatie van acties en instrumenten uit de in bijlage I bij dit besluit opgenomen lijst, in overeenstemming met de prioriteiten van het in artikel 7, lid 2, onder a), bedoelde jaarlijkse werkprogramma.
Article 3
Artikel 3
Funding
Financiering
1. The financial envelope for the implementation of the Programme for the period from 31 December 2006 to 31 December 2013 is hereby set at EUR 156800000.
1. De financiële middelen voor de uitvoering van dit programma in de periode van 31 december 2006 tot en met 31 december 2013 worden vastgesteld op 156800000 EUR.
2. Annual appropriations shall be authorised by the budgetary authority within the limits of the financial framework.
2. De jaarlijkse kredieten worden binnen de grenzen van het financieel kader door de begrotingsautoriteit toegestaan.
Article 4
Artikel 4
Financial contributions
Financiële bijdragen
1. Financial contributions by the Community shall not exceed the following levels:
1. De financiële bijdragen van de Gemeenschap bedragen maximaal:
(a) 50 % of the costs of actions jointly financed by the Community and one or more Member States, or by the Community and the competent authorities of the third countries participating pursuant to Article 8; except in the case of actions of exceptional utility, the Community contribution to the costs of which shall not exceed 70 %;
a) 50 % van de kosten van acties die gemeenschappelijk zijn gefinancierd door de Gemeenschap en één of meer lidstaten, of door de Gemeenschap en de bevoegde autoriteiten van de derde landen die deelnemen overeenkomstig artikel 8, behalve in gevallen van uitzonderlijk nut, waarin de bijdrage van de Gemeenschap maximaal 70 % bedraagt;
(b) 85 % of the costs of actions intended to develop integrated European Master Degree courses in consumer issues;
b) 85 % van de kosten van acties om geïntegreerde Europese masteropleidingen op het gebied van consumentenzaken te ontwikkelen;
(c) 50 % of expenditure for the functioning of European consumer organisations;
c) 50 % van de functioneringsuitgaven van Europese consumentenorganisaties;
(d) 95 % of expenditure for the functioning of European consumer organisations representing consumer interests in the development of standards for products and services at Community level.
d) 95 % van de functioneringsuitgaven van Europese consumentenorganisaties die de belangen van de consument behartigen bij de ontwikkeling op communautair niveau van normen voor producten en diensten.
2. Financial contributions by the Community may take the form of:
2. De financiële bijdragen van de Gemeenschap kunnen de vorm aannemen van:
(a) scholarship grants for individual mobility of teachers and students in the framework of integrated European Master Degree courses in consumer issues. The management of these grants may be entrusted to the Erasmus National Agencies of the Life Long Learning programme;
a) de toekenning van individuele mobiliteitsbeurzen aan docenten en studenten in het kader van geïntegreerde Europese masteropleidingen op het gebied van consumentenzaken. Het beheer van deze beurzen kan worden uitbesteed aan de nationale Erasmus-agentschappen van het programma voor levenslang leren;
(b) travel and subsistence allowances for the exchange of enforcement officials.
b) reis- en verblijfkostenvergoedingen voor de uitwisseling van handhavingsfunctionarissen.
3. The criteria for assessing whether actions exhibit exceptional utility within the meaning of paragraph 1(a) shall be established in advance in the annual work plan. Actions of exceptional utility shall benefit, in particular, consumers from Member States which acceded to the European Union on or after 1 May 2004.
3. De criteria om te beoordelen of er al dan niet sprake is van uitzonderlijk nut zoals bedoeld in lid 1, onder a), worden vooraf vastgesteld in het jaarlijkse werkprogramma. Acties met uitzonderlijk nut komen met name ten goede aan consumenten uit de op of na 1 mei 2004 toegetreden lidstaten.
4. The renewal of financial contributions set out in paragraphs 1(c) and 1(d) shall be exempted from the principle of gradual decrease.
4. Bij de verlenging van financiële bijdragen als bedoeld in lid 1, onder c) en d), mag worden afgeweken van het degressiebeginsel.
5. For the purposes of paragraphs 1 and 2, financial contributions by the Community may also be given in the form of flat-rate or lump sum financing where this is suited to the nature of the actions concerned as defined in the annual work plan. In the case of flat-rate or lump sum financing, the percentage limits provided for in paragraph 1 shall not apply, although co-financing is still required.
5. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 mogen de financiële bijdragen van de Gemeenschap ook in de vorm van een forfaitaire financiering of een forfaitair bedrag worden verstrekt, mits dit gezien de aard van de desbetreffende acties, zoals vastgesteld in het jaarlijkse werkprogramma, gepast is. In geval van forfaitaire financieringen of forfaitaire bedragen zijn de in lid 1 genoemde maximale percentages niet van toepassing, hoewel cofinanciering nog altijd vereist is.
Article 5
Artikel 5
Beneficiaries
Begunstigden
The classes of beneficiaries eligible for the financial contributions established in Article 4 are set out in Annex II.
Bijlage II bij dit besluit bevat de begunstigden van de financiële bijdragen zoals aangegeven in artikel 4.
Article 6
Artikel 6
Administrative and technical assistance
Administratieve en technische bijstand
1. The financial allocation for the Programme may also cover expenses pertaining to preparatory, monitoring, control, audit and evaluation activities which are required directly for the management of the Programme and the achievement of its objectives; in particular, studies, meetings, information and publication actions, expenses linked to IT networks focusing on information exchange, together with all other technical and administrative assistance expenses incurred by the Commission for the management of the Programme.
1. De financiële toewijzing voor het programma kan ook de uitgaven dekken die samenhangen met voorbereidings-, monitoring-, controle-, doorlichtings- en evaluatieactiviteiten die rechtstreeks zijn vereist voor het beheer van het programma en de verwezenlijking van de doelen ervan, en met name studies, vergaderingen, informatie- en publicatieacties, uitgaven in verband met informaticanetwerken die zijn gericht op informatie-uitwisseling, samen met alle andere uitgaven aan technische en administratieve bijstand van de Commissie voor het beheer van het programma.
2. The financial allocation for the Programme may also cover technical and administrative assistance expenses necessary to ensure the transition between the Programme and the measures adopted under Decision No 20/2004/EC. If necessary, appropriations may be entered in the budget beyond 2013 to cover these expenses, to enable the management of actions not completed by 31 December 2013.
2. De financiële toewijzing voor het programma kan ook de uitgaven dekken voor noodzakelijke technische en administratieve uitgaven om de overgang tussen het programma en de maatregelen uit hoofde van Besluit nr. 20/2004/EG te waarborgen. Zo nodig kunnen er voor het beheer van acties die op 31 december 2013 nog niet zijn afgerond, eventueel ook na 2013 kredieten om deze uitgaven te dekken in de begroting worden opgenomen.
Article 7
Artikel 7
Implementation
Uitvoering
1. The Commission shall be responsible for the implementation of the Programme.
1. De Commissie is verantwoordelijk voor de uitvoering van het programma.
Actions in pursuit of the aim and objectives set out in Article 2 shall make full use of appropriate available methods of implementation including, in particular, direct or indirect implementation by the Commission on a centralised basis.
Bij acties ter verwezenlijking van de doelstellingen van artikel 2 wordt ten volle gebruik gemaakt van de passende beschikbare uitvoeringsmethoden, waaronder met name de rechtstreekse of onrechtstreekse uitvoering door de Commissie op een gecentraliseerde grondslag.
2. The procedure referred to in Article 10(2) shall apply to the adoption of:
2. De procedure bedoeld in artikel 10, lid 2, geldt voor de aanneming van:
(a) the annual work plan for the implementation of the Programme, setting out;
a) het jaarlijks werkprogramma voor de uitvoering van het programma, met:
- priorities and actions to be undertaken, including the allocation of financial resources,
- de prioriteiten en de uit te voeren acties, met inbegrip van de toewijzing van de financiële middelen;
- selection and award criteria and criteria for the percentage of Community financial contributions,
- selectie- en toewijzingscriteria en criteria voor het percentage van de financiële bijdrage van de Gemeenschap;
- use made of flat rate and lump sum financing, and
- de mate waarin forfaitaire financiering of forfaitaire bedragen worden gebruikt; en
- the planned timing of calls for tenders, joint actions and calls for proposals;
- het geplande tijdschema van de aanbestedingen, de gezamenlijke acties en de oproepen tot het indienen van voorstellen;
(b) the arrangements, including selection and award criteria, for the implementation of the actions referred to in Article 4(1)(a).
b) de regelingen, met inbegrip van selectie- en toewijzingscriteria, voor de uitvoering van de in artikel 4, lid 1, onder a), bedoelde acties.
3. The Commission shall inform the Committee referred to in Article 10 of the actions undertaken in the implementation of the Programme.
3. De Commissie houdt het in artikel 10 bedoelde comité op de hoogte van de ter uitvoering van het programma ondernomen acties.
Article 8
Artikel 8
Participation of third countries
Deelname van derde landen
The Programme shall be open to the participation of:
Aan het programma kan worden deelgenomen door:
(a) the EFTA/EEA countries, in accordance with the conditions established in the EEA Agreement;
a) de EVA/EER-landen overeenkomstig de voorwaarden die worden gesteld in de EER-Overeenkomst;
(b) third countries, in particular countries to which the European Neighbourhood Policy applies, countries that are applying for, are candidates for, or are acceding to, membership of the European Union, and the western Balkan countries included in the stabilisation and association process, in accordance with the conditions laid down in the respective bilateral or multilateral agreements with those countries establishing the general principles for their participation in Community programmes.
b) derde landen, met name de landen die onder het Europees Nabuurschapsbeleid vallen, de landen die het lidmaatschap van de Europese Unie aanvragen, de kandidaat-lidstaten, de toetredende landen en de landen van de westelijke Balkan die bij het stabilisatie- en associatieproces betrokken zijn, overeenkomstig de voorwaarden van de respectieve bilaterale of multilaterale overeenkomsten met die landen tot vaststelling van de algemene beginselen voor hun deelname aan communautaire programma's.
Article 9
Artikel 9
Monitoring, evaluation and dissemination of results
Monitoring, evaluatie en verspreiding van de resultaten
1. The Commission, in close cooperation with the Member States, shall monitor the implementation of the actions of the Programme in the light of its objectives. It shall report thereon to the Committee referred to in Article 10, and shall keep the European Parliament and the Council informed thereof.
1. De Commissie houdt in nauwe samenwerking met de lidstaten toezicht op de uitvoering van de acties in het kader van het programma met het oog op de doelstellingen van het programma. De Commissie brengt daarover verslag uit aan het in artikel 10 bedoelde comité en houdt het Europees Parlement en de Raad op de hoogte.
2. At the request of the Commission, Member States shall submit to it information on the implementation and impact of the Programme.
2. Op verzoek van de Commissie verstrekken de lidstaten informatie over de uitvoering en het effect van het programma.
3. The Commission shall ensure that the Programme is evaluated three years after its start, and following its end. The Commission shall communicate the results of those evaluations, accompanied by its comments, to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.
3. De Commissie zorgt ervoor dat het programma drie jaar na het begin ervan en na afloop ervan wordt geëvalueerd. De Commissie deelt de conclusies van die evaluaties met haar opmerkingen mee aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.
The Commission shall make the results of actions undertaken pursuant to this Decision publicly available.
De Commissie maakt de resultaten van de acties die overeenkomstig dit besluit worden ondernomen, openbaar.
Article 10
Artikel 10
Committee procedure
Comité
1. The Commission shall be assisted by a Committee.
1. De Commissie wordt bijgestaan door een comité.
2. Where reference is made to this paragraph, Articles 3 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply, having regard to the provisions of Article 8 thereof.
2. Wanneer naar dit lid wordt verwezen, zijn de artikelen 3 en 7 van Besluit 1999/468/EG van toepassing, met inachtneming van de bepalingen van artikel 8 van dat besluit.
3. The Committee shall adopt its rules of procedure.
3. Het comité stelt zijn reglement van orde vast.
Article 11
Artikel 11
Repeal
Intrekking
Decision No 20/2004/EC is hereby repealed.
Besluit nr. 20/2004/EG wordt ingetrokken.
Article 12
Artikel 12
Entry into force
Inwerkingtreding
This Decision shall enter into force on the day following that of its publication in the Official Journal of the European Union.
Dit besluit treedt in werking op de dag volgende op die van zijn bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Done at Brussels, 18 December 2006.
Gedaan te Brussel, 18 december 2006
For the European Parliament
Voor het Europees Parlement
The President
De voorzitter
J. Borrell fontelles
J. Borrell Fontelles
For the Council
Voor de Raad
The President
De voorzitter
J.-E. Enestam
J.-E. Enestam
[1] OJ C 88, 11.4.2006, p. 1.
[1] PB C 88 van 11.4.2006, blz. 1.
[2] OJ C 192, 16.8.2006, p. 8.
[2] PB C 192 van 16.8.2006, blz. 8.
[3] Opinion of the European Parliament of 23 March 2006 (not yet published in the Official Journal), Common Position of the Council of 14 November 2006 (not yet published in the Official Journal) and Position of the European Parliament of 12 December 2006.
[3] Standpunt van het Europees Parlement van 23 maart 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 14 november 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad) en standpunt van het Europees Parlement van 12 december 2006.
[4] OJ L 5, 9.1.2004, p. 1. Decision as amended by Decision No 786/2004/EC (OJ L 138, 30.4.2004, p. 7).
[4] PB L 5 van 9.1.2004, blz. 1. Besluit gewijzigd bij Besluit nr. 786/2004/EG (PB L 138 van 30.4.2004, blz. 7).
[5] OJ C 139, 14.6.2006, p. 1.
[5] PB C 139 van 14.6.2006, blz. 1.
[6] OJ L 184, 17.7.1999, p. 23. Decision as amended by Decision No 2006/512/EC (OJ L 200, 22.7.2006, p. 11).
[6] PB L 184 van 17.7.1999, blz. 23. Besluit gewijzigd bij Besluit nr. 2006/512/EG (PB L 200 van 22.7.2006, blz. 11).
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX I
BIJLAGE I
ACTIONS AND INSTRUMENTS REFERRED TO IN ARTICLE 2
ACTIES EN INSTRUMENTEN ALS BEDOELD IN ARTIKEL 2
Objective I
Doelstelling I
To ensure a high level of consumer protection, notably through improved evidence, better consultation and better representation of consumers' interests.
Een hoog niveau van consumentenbescherming waarborgen, met name door middel van betere gegevens, meer overleg en een betere behartiging van de consumentenbelangen.
Action 1
Actie 1:
The collection, exchange, and analysis of data and information that provide an evidence base for the development of consumer policy and for the integration of consumer interests in other Community policies, including:
Verzameling, uitwisseling en analyse van gegevens en informatie die een gedocumenteerde basis verschaffen om de ontwikkeling van het consumentenbeleid en de integratie van de belangen van de consument in ander EU-beleid te onderbouwen, met inbegrip van:
1.1. Monitoring and assessment of market developments with an impact on the economic and other interests of consumers, including studies, price surveys, surveys of changes in the structure of markets, surveys of consumers and business, collection and analysis of consumer complaints, collection and analysis of data on cross-border business-to-consumer trade and markets.
1.1. monitoring en evaluatie van marktontwikkelingen met effect op de economische en overige belangen van de consument, onder andere door studies, prijsenquêtes, onderzoek naar veranderingen in de marktstructuur, onderzoek naar consumenten en bedrijven, verzameling en analyse van consumentenklachten, verzameling en analyse van gegevens over grensoverschrijdende "business-to-consumer"-handel en -markten;
1.2. Development and maintenance of databases.
1.2. ontwikkeling en onderhoud van databanken;
1.3. Collection and analysis of statistical and other relevant evidence, the statistical element of which will be developed using as appropriate the Community Statistical Programme.
1.3. verzameling en analyse van statistische en andere relevante gegevens; het statistische onderdeel zal waar nodig worden ontwikkeld met behulp van het communautair statistisch programma.
Action 2
Actie 2:
The collection, exchange, analysis of data and information, and development of assessment tools that provide an evidence base on the safety of consumer goods and services, including consumer exposure to chemicals released from products, risks and injuries in relation to specific consumer products and services, and technical analysis of alert notifications.
Verzameling, uitwisseling en analyse van gegevens en informatie, en ontwikkeling van evaluatie-instrumenten die een gedocumenteerde basis verschaffen over de veiligheid van consumentenproducten en -diensten, met inbegrip van de blootstelling van de consument aan chemische stoffen die vrijkomen uit producten, risico's en ongevallen in verband met specifieke consumentenproducten en -diensten, en technische analyse van waarschuwingsmeldingen.
Action 3
Actie 3:
Support for scientific advice and risk evaluation, including the tasks of the independent scientific committees established by Commission Decision 2004/210/EC of 3 March 2004 setting up Scientific Committees in the field of consumer safety, public health and the environment [1].
Steun voor wetenschappelijk advies en risicobeoordeling, waaronder de taken van de onafhankelijke wetenschappelijke comités die zijn ingesteld bij Besluit 2004/210/EG van de Commissie tot instelling van wetenschappelijke comités op het gebied van de consumentenveiligheid, de volksgezondheid en het milieu [1].
Action 4
Actie 4:
Preparation of legislative and other regulatory initiatives and promotion of co-regulatory and self-regulatory initiatives, including:
Voorbereiding van wetgevings- en andere regelgevingsinitiatieven en bevordering van initiatieven op het gebied van gezamenlijke regelgeving en zelfregulering, met name:
4.1. Legal and technical expertise, including studies, in relation to regulation and its impact.
4.1. juridische en technische deskundigheid, met inbegrip van studies, met betrekking tot regelgeving en de gevolgen ervan;
4.2. Legal and technical expertise, including studies, in relation to policy development on the safety of products and services and the economic and legal interests of consumers.
4.2. juridische en technische knowhow, met inbegrip van studies, voor de ontwikkeling van beleidsmaatregelen met betrekking tot de veiligheid van producten en diensten en de economische en juridische belangen van de consumenten;
4.3. Legal and technical expertise, including studies, in relation to assessment of the need for product safety standards and the drafting of standardisation mandates for products and services.
4.3. juridische en technische deskundigheid, met inbegrip van studies, voor de beoordeling van de behoefte aan normen voor productveiligheid en de opstelling van normalisatiemandaten voor producten en diensten;
4.4. Seminars, conferences, workshops and meetings of stakeholders and experts.
4.4. seminars, conferenties, workshops en vergaderingen met belanghebbenden en deskundigen.
Action 5
Actie 5:
Financial contributions to the functioning of European consumer organisations.
Financiële bijdragen aan het functioneren van Europese consumentenorganisaties.
Action 6
Actie 6:
Financial contributions to the functioning of European consumer organisations representing consumer interests in the development of standards for products and services at Community level.
Financiële bijdragen aan het functioneren van Europese consumentenorganisaties die de belangen van de consument behartigen bij de ontwikkeling op communautair niveau van normen voor producten en diensten.
Action 7
Actie 7:
Capacity building for regional, national and European consumer organisations, notably through training and exchange of best practice and expertise for staff members, in particular for consumer organisations in Member States which acceded to the European Union on or after 1 May 2004.
Capaciteitsopbouw van regionale, nationale en Europese consumentenorganisaties, met name door middel van scholing en de uitwisseling van beste praktijken en expertise ten behoeve van personeelsleden, in het bijzonder voor consumentenorganisaties in de op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie toegetreden lidstaten.
Objective II
Doelstelling II
To ensure the effective application of consumer protection rules, in particular through enforcement cooperation, information, education and redress.
Doeltreffende toepassing van consumentenbeschermingsvoorschriften verzekeren, met name door samenwerking bij de handhaving, voorlichting, vorming en verhaalsmogelijkheden.
Action 8
Actie 8:
Actions to improve the effective application of Community consumer protection legislation, in particular Directive 2001/95/EC of the European Parliament and of the Council of 3 December 2001 on general product safety [2] and Regulation (EC) No 2006/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on cooperation between national authorities responsible for the enforcement of consumer protection laws [3], including:
Acties ter verbetering van de doeltreffende toepassing van de Europese wetgeving inzake consumentenbescherming, met name Richtlijn 2001/95/EG van het Europees Parlement en de Raad van 3 december 2001 inzake algemene productveiligheid [2] en Verordening (EG) nr. 2006/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 betreffende samenwerking tussen de nationale instanties die verantwoordelijk zijn voor handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming [3], waaronder:
8.1. Actions to improve the coordination of monitoring and enforcement and to improve cooperation between competent authorities, including the development and maintenance of IT tools (e.g. databases, information and communication systems) and the organisation of seminars, conferences, workshops and meetings of stakeholders and experts on enforcement, exchanges of enforcement officials and training, also for members of the judiciary.
8.1. acties ter verbetering van de coördinatie van monitoring en handhaving en de samenwerking tussen bevoegde autoriteiten, waaronder ontwikkeling en beheer van IT-tools (bijvoorbeeld databanken en informatie- en communicatiesystemen) en het organiseren van seminars, conferenties, workshops en vergaderingen met belanghebbenden en deskundigen over handhaving, uitwisselingen van handhavingfunctionarissen en scholing, ook voor leden van de rechterlijke macht;
8.2. Monitoring and assessment of the safety of non-food products and services, including the reinforcement and extension of the scope and operation of the RAPEX alert system, taking developments in market surveillance information exchange into account, and the further development of the consumer product safety network as provided for in Directive 2001/95/EC.
8.2. monitoring en evaluatie van de veiligheid van niet-voedingsproducten en diensten, onder andere verbetering en uitbreiding van het toepassingsgebied en de werking van het RAPEX-waarschuwingssysteem, rekening houdend met ontwikkelingen op het gebied van de informatie-uitwisseling over markttoezicht, en de verdere ontwikkeling van het netwerk voor productveiligheid als bedoeld in Richtlijn 2001/95/EG;
8.3. Joint monitoring and enforcement actions and other actions in the context of administrative and enforcement cooperation.
8.3. gezamenlijke monitoring- en handhavingsacties en andere acties ter verbetering van de administratieve samenwerking en de samenwerking bij de handhaving;
8.4. Actions for administrative and enforcement cooperation with third countries which are not participating in the programme.
8.4. acties voor administratieve samenwerking en samenwerking bij de handhaving met derde landen die niet aan het programma deelnemen.
Action 9
Actie 9:
Legal and technical expertise, including studies, for the monitoring and assessment of the transposition, implementation and enforcement of consumer protection legislation by Member States, notably Directive 2005/29/EC of the European Parliament and of the Council of 11 May 2005 concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market [4] and Regulation (EC) No 2006/2004. This also includes the development and maintenance of easily and publicly accessible databases covering the implementation of Community consumer protection legislation.
Juridische en technische deskundigheid, met inbegrip van studies, voor de monitoring en beoordeling van de omzetting, uitvoering en handhaving van de wetgeving inzake consumentenbescherming door de lidstaten, met name Richtlijn 2005/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 11 mei 2005 betreffende oneerlijke handelspraktijken van ondernemingen jegens consumenten op de interne markt [4] en Verordening (EG) nr. 2006/2004. Dit omvat ook de ontwikkeling en het beheer van openbaar en gemakkelijk toegankelijke databanken over de uitvoering van communautaire wetgeving inzake consumentenbescherming.
Action 10
Actie 10:
Actions on information, advice and redress, including:
Acties op het gebied van informatie, advies en verhaalsmogelijkheden, waaronder:
10.1. Monitoring the functioning of alternative dispute resolution schemes and assessing their impact.
10.1. monitoring van het functioneren van alternatieve regelingen voor geschillenbeslechting en beoordeling van het effect ervan;
10.2. Financial contributions for joint actions with public or non-profit bodies constituting Community networks which provide information and assistance to consumers to help them exercise their rights and obtain access to appropriate dispute resolution (the European Consumer Centres Network).
10.2. financiële bijdragen aan gezamenlijke acties in samenwerking met communautaire netwerken van overheidsinstanties of non-profitorganisaties die informatie verstrekken en bijstand verlenen aan consumenten om hen te helpen hun rechten uit te oefenen en toegang te krijgen tot passende geschillenbeslechting (het Europees netwerk van centra voor de consument — ECC-net);
10.3. Actions improving communication with EU citizens on consumer issues, especially in Member States which acceded to the European Union on or after 1 May 2004, including publications on issues of interest for consumer policy, provision of information on-line, and actions providing information about consumer protection measures and consumer rights.
10.3. acties voor betere communicatie met de EU-burgers over consumentenkwesties, met name in de op of na 1 mei 2004 tot de Europese Unie toegetreden lidstaten, met inbegrip van publicaties over kwesties die van belang zijn voor het consumentenbeleid, online-informatieverstrekking en voorlichtingsacties over consumentenbeschermingsmaatregelen en consumentenrechten.
Action 11
Actie 11:
Actions on consumer education, including:
Acties op het gebied van consumentenvorming, waaronder:
11.1. Specific actions targeted at young consumers, old consumers and vulnerable groups of consumers who are clearly less able to defend their interests, and the development of interactive tools for consumer education.
11.1. specifieke acties gericht op jonge consumenten, op oudere consumenten en op kwetsbare groepen van duidelijk minder weerbare consumenten, en de ontwikkeling van interactieve instrumenten voor consumentenvorming;
11.2. Financial contributions to the development of integrated European Master Degree courses in consumer issues, including a scheme of scholarships enabling students to spend up to six months in a different country.
11.2. financiële bijdragen voor de ontwikkeling van geïntegreerde Europese masteropleidingen op het gebied van consumentenzaken, met een stelsel van studiebeurzen voor een verblijf tot zes maanden in een ander land.
[1] OJ L 66, 4.3.2004, p. 45.
[1] PB L 66 van 4.3.2004, blz. 45.
[2] OJ L 11, 15.1.2002, p. 4.
[2] PB L 11 van 15.1.2002, blz. 4.
[3] OJ L 364, 9.12.2004, p. 1. Regulation as amended by Directive 2005/29/EC (OJ L 149, 11.6.2005, p. 22).
[3] PB L 364 van 9.12.2004, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Richtlijn 2005/29/EG (PB L 149 van 11.6.2006, blz. 22).
[4] OJ L 149, 11.6.2005, p. 22.
[4] PB L 149 van 11.6.2005, blz. 22.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
ANNEX II
BIJLAGE II
BENEFICIARIES ELIGIBLE FOR THE FINANCIAL CONTRIBUTIONS ESTABLISHED IN ARTICLE 4
BEGUNSTIGDEN DIE VOOR DE FINANCIËLE BIJDRAGEN UIT HOOFDE VAN ARTIKEL 4 IN AANMERKING KOMEN
1. The financial contributions for actions referred to in Article 4(1)(a) may be awarded to a public body or a non-profit-making body designated through a transparent procedure by the Member State or the competent authority concerned and agreed by the Commission.
1. De financiële bijdragen voor acties als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder a), kunnen worden toegekend aan overheidsinstanties of non-profitorganisaties die middels een transparante procedure door de betrokken lidstaat of bevoegde autoriteit worden aangewezen en door de Commissie worden aanvaard.
2. The financial contributions for actions referred to in Article 4(1)(b) may be awarded to higher education institutions of the Member States or third countries participating pursuant to Article 8, as defined in Article 2 of Decision No 2317/2003/EC of the European Parliament and of the Council of 5 December 2003 establishing a programme for the enhancement of quality in higher education and the promotion of intercultural understanding through cooperation with third countries (Erasmus Mundus) (2004-2008) [1].
2. De financiële bijdragen voor de acties als bedoeld in artikel 4, lid 1, onder b), kunnen worden toegekend aan hoger-onderwijsinstellingen van de lidstaten of derde landen die deelnemen overeenkomstig artikel 8 van dit besluit, in de zin van artikel 2 van Besluit nr. 2317/2003/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 december 2003 tot invoering van een programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus) (2004-2008) [1].
3. The financial contributions for actions referred to in Article 4(2)(a) may be awarded to students and teachers participating in the integrated European Master Degree courses in consumer issues benefiting from co-financing under Article 4(1)(b).
3. De financiële bijdragen voor de acties als bedoeld in artikel 4, lid 2, onder a), kunnen worden toegekend aan studenten en docenten die deelnemen aan geïntegreerde Europese masteropleidingen op het gebied van consumentenzaken die cofinanciering ontvangen op grond van artikel 4, lid 1, onder b).
4. The financial contributions for actions referred to in Article 4(2)(b) may be awarded to the consumer protection enforcement officials referred to in Regulation (EC) No 2006/2004 and Directive 2001/95/EC.
4. De financiële bijdragen voor de acties als bedoeld in artikel 4, lid 2, onder b), kunnen worden toegekend aan met de handhaving van de consumentenbescherming belaste ambtenaren in de zin van Verordening (EG) nr. 2006/2004 en Richtlijn 2001/95/EG.
5. The financial contributions for actions referred to in Article 4(1)(c) may be awarded to European consumer organisations which:
5. De in artikel 4, lid 1, onder c), bedoelde financiële bijdragen kunnen worden toegekend aan Europese consumentenorganisaties die:
(a) are non-governmental, non-profit making, independent of industry, commercial and business or other conflicting interests, and have as their primary objectives and activities the promotion and protection of the health, safety and economic and legal interests of consumers in the Community;
a) niet-gouvernementele organisaties zonder winstoogmerk zijn, die onafhankelijk van het bedrijfsleven, de handel en het zakenleven zijn en ook geen andere strijdige belangen hebben, en waarvan de belangrijkste doelstellingen en activiteiten betrekking hebben op de bevordering en bescherming van de gezondheid, de veiligheid en de economische en juridische belangen van de consument in de Gemeenschap;
(b) have been mandated to represent the interests of consumers at Community level by national consumer organisations in at least half of the Member States that are representative, in accordance with national rules or practice, of consumers and are active at regional or national level; and
b) in minstens de helft van de lidstaten de opdracht hebben gekregen van nationale consumentenorganisaties die de consument overeenkomstig nationale voorschriften of praktijken vertegenwoordigen en regionaal of nationaal actief zijn, om de belangen van de consument in de Gemeenschap te behartigen, en
(c) have provided to the Commission satisfactory accounts of their membership, internal rules and sources of funding.
c) tot tevredenheid van de Commissie rekenschap hebben afgelegd over hun leden, reglement van orde en financieringsbronnen.
6. The financial contributions for actions referred to in Article 4(1)(d) may be awarded to European consumer organisations which:
6. De in artikel 4, lid 1, onder d), bedoelde financiële bijdragen kunnen worden toegekend aan Europese consumentenorganisaties die:
(a) are non-governmental, non-profit-making, independent of industry, commercial and business or other conflicting interests, and have as their primary objectives and activities to represent consumer interests in the standardisation process at Community level;
a) niet-gouvernementele organisaties zonder winstoogmerk zijn, die onafhankelijk van het bedrijfsleven, de handel en het zakenleven zijn en ook geen andere strijdige belangen hebben, en waarvan de belangrijkste doelstellingen en activiteiten betrekking hebben op de behartiging van de consumentenbelangen bij het normalisatieproces op communautair niveau;
(b) have been mandated in at least two thirds of the Member States to represent the interests of consumers at Community level:
b) in ten minste twee derde van de lidstaten de opdracht hebben gekregen om de consumentenbelangen op communautair niveau te behartigen;
- by bodies representative, in accordance with national rules or practice, of national consumer organisations in the Member States, or
- van organen die overeenkomstig nationale voorschriften of praktijken de nationale consumentenorganisaties in de lidstaten vertegenwoordigen, of
- in the absence of the bodies, referred to in the first indent, by national consumer organisations in the Member States that are representative, in accordance with national rules or practice, of consumers and are active at national level;
- wanneer de onder het eerste streepje bedoelde organen ontbreken, van nationale consumentenorganisaties in de lidstaten die, overeenkomstig de nationale voorschriften of praktijken, de consument vertegenwoordigen en nationaal actief zijn;
(c) have provided to the Commission satisfactory accounts of their membership, internal rules and sources of funding.
c) tot tevredenheid van de Commissie rekenschap hebben afgelegd over hun leden, reglement van orde en financieringsbronnen.
[1] OJ L 345, 31.12.2003, p. 1.
[1] PB L 345 van 31.12.2003, blz. 1.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office