Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

nl

 
Council Regulation (EC) No 1084/2006
Verordening (EG) nr. 1084/2006 van de Raad
of 11 July 2006
van 11 juli 2006
establishing a Cohesion Fund and repealing Regulation (EC) No 1164/94
tot oprichting van het Cohesiefonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1164/94
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION,
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 161(2) thereof,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 161, tweede alinea,
Having regard to the proposal from the Commission,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Having regard to the assent of the European Parliament [1],
Gezien de instemming van het Europees Parlement [1],
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [2],
Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité [2],
Having regard to the opinion of the Committee of the Regions [3],
Gezien het advies van het Comité van de Regio's [3],
Whereas:
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Council Regulation (EC) No 1083/2006 of 11 July 2006 laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund and the Cohesion Fund [4] establishes a new framework for the action of the Structural Funds and the Cohesion Fund. It sets out, in particular, the objectives, the principles and the rules concerning partnership, programming, evaluation and management. It is therefore necessary to specify the mission of the Cohesion Fund in relati on to the new framework for its action and in relation to the purpose assigned to it in the Treaty and to repeal, in the interests of clarity, Council Regulation (EC) No 1164/94 of 16 May 1994 establishing the Cohesion Fund [5].
(1) Bij Verordening (EG) nr. 1083/2006 van 11 juli 2006 houdende algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds en het Cohesiefonds [4] is een nieuw kader vastgesteld voor het optreden van de Structuurfondsen en het Cohesiefonds, met name door het vastleggen van de doelstellingen, beginselen en regels inzake partnerschap, programmering, evaluatie en beheer. De taak van het Cohesiefonds moet derhalve nader worden gepreciseerd ten opzichte van het nieuwe kader en ten opzichte van de taak die dit Fonds is toegekend in het Verdrag, en bijgevolg moet Verordening (EG) nr. 1164/94 van de Raad van 16 mei 1994 tot oprichting van een Cohesiefonds duidelijkheidshalve worden ingetrokken [5].
(2) Trans-European transport network projects financed by the Cohesion Fund are to comply with the guidelines for trans-European transport networks adopted by the Council and the European Parliament. In order to concentrate efforts, priority should be given to projects of common interest as defined in Decision No 1692/96/EC of the European Parliament and of the Council of 23 July 1996 on Community guidelines for the development of the trans-European transport network [6].
(2) De door het Cohesiefonds gefinancierde projecten op het gebied van trans-Europese netwerken moeten in overeenstemming zijn met de richtsnoeren die ten aanzien van deze netwerken door de Raad en het Europees Parlement zijn goedgekeurd. Om ervoor te zorgen dat de inspanningen worden geconcentreerd, moet prioriteit worden gegeven aan projecten van gemeenschappelijk belang, zoals gedefinieerd in Beschikking nr. 1692/96/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 1996 betreffende communautaire richtsnoeren voor de ontwikkeling van een trans-Europees vervoersnet [6].
(3) The Community may, through the Cohesion Fund, contribute to action in pursuit of the Community's environmental objectives specified in Articles 6 and 174 of the Treaty.
(3) De Gemeenschap kan via het Cohesiefonds een bijdrage leveren aan acties die zijn opgezet om de milieudoelstellingen van de Gemeenschap zoals vastgesteld in artikel 6 en artikel 174 van het Verdrag, te verwezenlijken.
(4) Regulation (EC) No 1083/2006 provides that rules on eligibility of expenditure are to be established at national level, with certain exceptions for which it is necessary to lay down specific provisions. Specific provisions should therefore be laid down for the exceptions related to the Cohesion Fund.
(4) In Verordening (EG) nr. 1083/2006 is bepaald dat de subsidiabiliteit van de uitgaven op nationaal niveau moet worden vastgesteld, op enkele uitzonderingen na, waarvoor specifieke regels moeten worden vastgesteld. De uitzonderingen die verband houden met het Cohesiefonds moeten dus nader worden gepreciseerd.
(5) Conditionality provisions in the granting of financial assistance should continue to apply in conjunction with the fulfilment of the conditions of economic convergence as set out in Article 99 of the Treaty and the need for sound government finances. In this respect, Member States having adopted the euro are to implement stability programmes and Member States not having adopted the euro convergence programmes, as defined in Council Regulation (EC) No 1466/97 of 7 July 1997 on the strengthening of the surveillance of budgetary positions and the surveillance and coordination of economic policies [7], leading to the avoidance of excessive government deficits referred to in Article 104 of the Treaty. Conditionality provisions should not, however, apply to commitments already made at the time of suspension,
(5) De bijstandsverlening moet gebonden blijven aan de naleving van de in artikel 99 van het Verdrag vastgestelde voorwaarden inzake economische convergentie en aan de noodzaak van gezonde openbare financiën. In dit verband moeten stabiliteitsprogramma's worden uitgevoerd door de lidstaten die de euro hebben aangenomen en convergentieprogramma's door de lidstaten die de euro niet hebben aangenomen, zulks overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid [7]; deze programma's moeten leiden tot het voorkomen van buitensporige overheidstekorten als bedoeld in artikel 104 van het Verdrag. De voorwaardelijkheid mag evenwel niet van toepassing zijn op vastleggingen die ten tijde van de schorsing reeds waren verricht,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Article 1
Artikel 1
Establishment and purpose of the Cohesion Fund
Oprichting en taak van het Cohesiefonds
1. A Cohesion Fund (hereinafter referred to as "the Fund") is hereby established for the purpose of strengthening the economic and social cohesion of the Community in the interests of promoting sustainable development.
1. Hierbij wordt een Cohesiefonds opgericht (hierna "het Fonds" genoemd), ter versterking van de economische en sociale cohesie van de Gemeenschap, om aldus de duurzame ontwikkeling te bevorderen.
2. The Fund shall be governed by Regulation (EC) No 1083/2006 and by this Regulation.
2. Voor het Fonds gelden Verordening (EG) nr. 1083/2006 en deze verordening.
Article 2
Artikel 2
Scope of assistance
Toepassingsgebied van de bijstand
1. Assistance from the Fund shall be given to actions in the following areas, ensuring an appropriate balance, and according to the investment and infrastructure needs specific to each Member State receiving assistance:
1. Het Fonds verleent, met inachtneming van een passend evenwicht en rekening houdende met de specifieke behoeften aan investeringen en infrastructuur van iedere begunstigde lidstaat, bijstand voor acties op de volgende gebieden:
(a) trans-European transport networks, in particular priority projects of common interest as identified by Decision No 1692/96/EC;
a) trans-Europese vervoersnetwerken, en met name de prioritaire projecten van gemeenschappelijk belang, zoals vastgesteld bij Beschikking nr. 1692/96/EG;
(b) the environment within the priorities assigned to the Community environmental protection policy under the policy and action programme on the environment. In this context, the Fund may also intervene in areas related to sustainable development which clearly present environmental benefits, namely energy efficiency and renewable energy and, in the transport sector outside the trans-European networks, rail, river and sea transport, intermodal transport systems and their interoperability, management of road, sea and air traffic, clean urban transport and public transport.
b) het milieu, met inachtneming van de prioriteiten van het communautaire milieubeleid zoals die zijn vastgesteld in het beleidsplan en actieprogramma inzake milieu. In dit verband kan ook bijstand uit het Fonds worden verleend op gebieden die verband houden met duurzame ontwikkeling met duidelijke milieuvoordelen, zoals energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen en, wat betreft vervoer dat geen verband houdt met de trans-Europese netwerken, spoorvervoer, vervoer via de binnenwateren en over zee, intermodale vervoerssystemen en de interoperabiliteit van die systemen, sturing van het verkeer over de weg, over zee en door de lucht, schoon stadsvervoer en openbaar vervoer.
2. The appropriate balance of assistance shall be agreed in partnership between Member States and the Commission.
2. Het juiste evenwicht in de bijstand dient in partnerschap tussen de lidstaten en de Commissie te worden overeengekomen.
Article 3
Artikel 3
Eligibility of expenditure
Subsidiabiliteit van de uitgaven
The following expenditure shall not be eligible for a contribution from the Fund:
De volgende uitgaven komen niet in aanmerking voor een bijdrage uit het Cohesiefonds:
(a) interest on debt;
a) debetrente;
(b) the purchase of land for an amount exceeding 10 % of the total eligible expenditure for the operation concerned;
b) de aankoop van grond voor een bedrag van meer dan 10 % van de totale voor steun in aanmerking komende uitgaven in verband met de betrokken concrete actie;
(c) housing;
c) huisvesting;
(d) decommissioning of nuclear power stations; and
d) de ontmanteling van kerncentrales; en
(e) recoverable value added tax.
e) terugvorderbare BTW.
Article 4
Artikel 4
Conditions applying to access to Fund assistance
Voorwaarden voor bijstandsverlening uit het Fonds
1. Assistance from the Fund shall be conditional on the following rules:
1. De financiële bijstand uit het Fonds is aan de volgende voorwaarden gebonden:
(a) if the Council has decided in accordance with Article 104(6) of the Treaty that excessive government deficit exists in a beneficiary Member State, and
a) indien de Raad overeenkomstig artikel 104, lid 6, van het Verdrag heeft besloten dat een lidstaat een buitensporig overheidstekort heeft, en
(b) has established in accordance with Article 104(8) of the Treaty that the Member State concerned has not taken effective action in response to a Council recommendation made under Article 104(7) of the Treaty,
b) overeenkomstig artikel 104, lid 8, van het Verdrag heeft vastgesteld dat de betrokken lidstaat geen gevolg heeft gegeven aan een aanbeveling van de Raad op grond van artikel 104, lid 7, van het Verdrag,
it may decide to suspend either the totality or part of the commitments from the Fund for the Member State concerned with effect from 1 January of the year following the decision to suspend.
kan hij besluiten de vastleggingen uit het Fonds voor de betrokken lidstaat geheel of gedeeltelijk te schorsen per 1 januari van het jaar dat op het schorsingsbesluit volgt.
2. If the Council establishes that the Member State concerned has taken the necessary corrective action, it shall decide, without delay, to lift the suspension of the commitments concerned. At the same time, the Council shall decide, on a proposal from the Commission, to re-budget the suspended commitment in accordance with the procedure set out in the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management [8].
2. Indien de Raad vaststelt dat de betrokken lidstaat doeltreffende corrigerende maatregelen heeft genomen, besluit hij onverwijld de schorsing van de betrokken vastleggingen op te heffen. Terzelfder tijd besluit de Raad, op voorstel van de Commissie, om de geschorste vastlegging volgens de procedure van het Interinstitutioneel Akkoord van 17 mei 2006 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline, de verbetering van de begrotingsprocedure en goed financieel beheer [8], opnieuw op de begroting te plaatsen.
3. The Council shall take the decisions referred to in paragraphs 1 and 2 by qualified majority on a proposal from the Commission.
3. De Raad neemt de in de leden 1 en 2 bedoelde besluiten met gekwalificeerde meerderheid van stemmen en op voorstel van de Commissie.
Article 5
Artikel 5
Transitional provisions
Overgangsregelingen
1. This Regulation shall not affect either the continuation or the modification, including the total or partial cancellation, of project or other forms of assistance approved by the Commission on the basis of Regulation (EC) No 1164/94, which shall consequently apply thereafter to that assistance or the projects concerned until their closure.
1. Deze verordening doet geen afbreuk aan de voortzetting noch aan de wijziging, met inbegrip van de gehele of gedeeltelijke intrekking, van projecten of andere vormen van bijstand die door de Commissie zijn goedgekeurd op grond van Verordening (EG) nr. 1164/94; de betrokken regelgeving blijft derhalve op die bijstand of projecten van toepassing totdat deze worden afgesloten.
2. Applications for major projects within the meaning of Articles 39, 40 and 41 of Regulation (EC) No 1083/2006 made to the Commission under Regulation (EC) No 1164/94 shall remain valid provided that such applications are supplemented, where necessary, so as to comply with the requirements of this Regulation and the abovementioned Articles of Regulation (EC) No 1083/2006 within not more than two months as of 1 January 2007.
2. In het kader van Verordening (EG) nr. 1164/94 bij de Commissie ingediende aanvragen voor grote projecten in de zin van de artikelen 39, 40 en 41 van Verordening (EG) nr. 1083/2006 blijven geldig, mits die aanvragen binnen twee maanden na 1 januari 2007 indien nodig zodanig worden aangevuld dat zij met de bepalingen van deze verordening en met bovengenoemde artikelen van Verordening (EG) nr. 1083/2006 in overeenstemming zijn.
Article 6
Artikel 6
Repeal
Intrekking
1. Without prejudice to the provisions of Article 105(1) of Regulation (EC) No 1083/2006 and Article 5 of this Regulation, Regulation (EC) No 1164/94 is hereby repealed with effect from 1 January 2007.
1. Onverminderd artikel 105, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 en artikel 5 van deze verordening, wordt Verordening (EG) nr. 1164/94 ingetrokken met ingang van 1 januari 2007.
2. References to the repealed Regulation shall be construed as references to this Regulation.
2. Verwijzingen naar de ingetrokken verordening moeten als verwijzingen naar deze verordening worden beschouwd.
Article 7
Artikel 7
Review
Herzieningsclausule
The Council shall review this Regulation by 31 December 2013 at the latest in accordance with Article 161 of the Treaty.
De Raad beziet deze verordening uiterlijk op 31 december 2013 opnieuw overeenkomstig artikel 161 van het Verdrag.
Article 8
Artikel 8
Entry into force
Inwerkingtreding
This Regulation shall enter into force on the day following its publication in the Official Journal of the European Union.
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Done at Brussels, 11 July 2006.
Gedaan te Brussel, 11 juli 2006.
For the Council
Voor de Raad
The President
De voorzitter
E. Heinäluoma
E. Heinäluoma
[1] Assent of 4 July 2006 (not yet published in the Official Journal).
[1] Instemming betuigd op 4 juli 2006 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
[2] OJ C 255, 14.10.2005, p. 88.
[2] PB C 255 van 14.10.2005, blz. 88.
[3] OJ C 231, 20.9.2005, p. 35.
[3] PB C 231 van 20.9.2005, blz. 35.
[4] See p. 25 of this Official Journal.
[4] Zie blz. 25 van dit Publicatieblad.
[5] OJ L 130, 25.5.1994, p. 1. Regulation as last amended by the 2003 Accession Act.
[5] PB L 130 van 25.5.1994, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij de Toetredingsakte van 2003.
[6] OJ L 228, 9.9.1996, p. 1. Decision as last amended by Decision No 884/2004/EC (OJ L 167, 30.4.2004, p. 1).
[6] PB L 228 van 9.9.1996, blz. 1. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Beschikking nr. 884/2004/EG (PB L 167 van 30.4.2004, blz. 1).
[7] OJ L 209, 2.8.1997, p. 1. Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1055/2005 (OJ L 174, 7.7.2005, p. 1).
[7] PB L 209 van 2.8.1997, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1055/2005 (PB L 174 van 7.7.2005, blz. 1).
[8] OJ C 139, 14.6.2006, p. 1.
[8] PB C 139 van 14.6.2006, blz. 1.
--------------------------------------------------
--------------------------------------------------
Top


Managed by the Publications Office