Bilingual display

BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV  BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV 

en

nl

 
Commission Regulation (EC) No 745/2004
Verordening (EG) nr. 745/2004 van de Commissie
of 16 April 2004
van 16 april 2004
laying down measures with regard to imports of products of animal origin for personal consumption
tot vaststelling van maatregelen betreffende de invoer van producten van dierlijke oorsprong voor persoonlijke consumptie
(Text with EEA relevance)
(Voor de EER relevante tekst)
THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Having regard to the Treaty establishing the European Community,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,
Having regard to Council Directive 2002/99/EC of 16 December 2002 laying down animal health rules governing the production, processing, distribution and introduction of products of animal origin for human consumption(1), and in particular the third indent of Article 8(5) thereof,
Gelet op Richtlijn 2002/99/EG van de Raad van 16 december 2002 houdende vaststelling van veterinairrechtelijke voorschriften voor de productie, de verwerking, de distributie en het binnenbrengen van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong(1), en met name op artikel 8, punt 5, derde streepje,
Having regard to Council Directive 97/78/EC of 18 December 1997, laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries(2), and in particular Articles 3(5), 16(3) and 17(7) thereof,
Gelet op Richtlijn 97/78/EG van de Raad van 18 december 1997 tot vaststelling van de beginselen voor de organisatie van de veterinaire controles voor producten die uit derde landen in de Gemeenschap worden binnengebracht(2), en met name op artikel 3, lid 5, artikel 16, lid 3, en artikel 17, lid 7,
Having regard to Council Decision 90/424/EEC of 26 June 1990 on expenditure in the veterinary field(3), and in particular Article 6(3) thereof,
Gelet op Beschikking 90/424/EEG van de Raad van 26 juni 1990 betreffende bepaalde uitgaven op veterinair gebied(3), en met name op artikel 6, lid 3,
Whereas:
Overwegende hetgeen volgt:
(1) Article 3(1) and (2) of Directive 97/78/EC require, respectively, that Member States shall ensure that no consignment from a third country is introduced into the Community without having been subjected to the appropriate veterinary checks, and that consignments are introduced into the Community via a border inspection post. However, in accordance with Article 16, these requirements do not apply to products carried by travellers or sent to private persons for their own consumption, under certain conditions. It follows that Member States must organise controls at other points of entry to ensure that products that do not meet such conditions are not introduced other than via border inspection posts.
(1) Krachtens artikel 3, leden 1 en 2, van Richtlijn 97/78/EG moeten de lidstaten erop toezien dat geen partijen uit een derde land in de Gemeenschap worden binnengebracht die niet de voorgeschreven veterinaire controles hebben ondergaan en dat de partijen via een grensinspectiepost in de Gemeenschap worden binnengebracht. Krachtens artikel 16 evenwel zijn die eisen onder bepaalde voorwaarden niet van toepassing op producten die voor eigen verbruik in de persoonlijke bagage van reizigers worden vervoerd of als kleine zending aan particulieren worden toegestuurd. Bijgevolg moeten de lidstaten op de andere plaatsen van binnenkomst controles verrichten om erop toe te zien dat producten die niet aan die bepaalde voorwaarden voldoen, niet langs een andere weg dan via de grensinspectieposten worden binnengebracht.
(2) The number of entry points at Community frontiers where passengers and parcels arrive from third countries exceed those approved as border inspection posts. However, it is the responsibility of the competent authorities of each Member State to ensure that travellers, passengers or the persons responsible for the consignments, are aware of and comply with the relevant Community rules as applied to non-commercial consignments of products of animal origin.
(2) Het aantal plaatsen van binnenkomst aan de grens van de Gemeenschap waar passagiers en pakjes uit derde landen aankomen, is veel groter dan het aantal dat als grensinspectiepost is erkend. Toch behoort het tot de verantwoordelijkheid van de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat erop toe te zien dat reizigers, passagiers en personen die verantwoordelijk zijn voor een zending, kennis hebben van de terzake relevante communautaire regelgeving voor niet-commerciële zendingen producten van dierlijke oorsprong, en die voorschriften ook in acht nemen.
(3) Commission Regulation (EC) No 136/2004(4) lays down the procedures for veterinary checks at Community border inspection posts on products from third countries. Article 8 establishes a weight limit of 1 kg for the exemption from systematic veterinary checks for products destined for human consumption from approved countries or parts thereof. It also provides for certain derogations for small packages of products of animal origin introduced into Denmark, inter alia, from Greenland and the Faeroe Islands, and with regard to certain fish introduced into Finland and Sweden from Russia.
(3) Bij Verordening (EG) nr. 136/2004 van de Commissie(4) zijn de procedures vastgesteld voor de veterinaire controles in de inspectieposten aan de grens van de Gemeenschap bij het binnenbrengen van producten uit derde landen. Volgens artikel 8 van die verordening mag tot een maximumgewicht van 1 kg worden afgeweken van de systematische veterinaire controles van deze voor menselijke consumptie bestemde producten uit goedgekeurde derde landen of delen daarvan. Verder voorziet dat artikel in afwijkingen voor kleine zendingen producten van dierlijke oorsprong die in Denemarken worden binnengebracht uit Groenland en de Faeröer, en voor bepaalde soorten vis die uit Rusland in Finland of Zweden worden binnengebracht.
(4) Commission Decision 2002/349/EC(5) lays down the list of products of animal origin to be examined at border inspection posts. However, in accordance with Article 2, the provisions of the Decision apply without prejudice to the exemptions referred to in Article 16 of Directive 97/78/EC.
(4) Bij Beschikking 2002/349/EG van de Commissie(5) is de lijst vastgesteld van de in grensinspectieposten te controleren producten van dierlijke oorsprong. Krachtens artikel 2 echter laat die beschikking de in artikel 16 van Richtlijn 97/78/EG bedoelde uitzonderingen onverlet.
(5) Outbreaks of exotic animal diseases within the European Community have been caused by virus strains previously not isolated in the Community, including outbreaks of classical swine fever in 1996 and 2000, and a major epidemic of foot-and-mouth disease (FMD) in 2001. The outbreaks of FMD were caused by virus type O1-PanAsia, a strain not circulating in any third country from where products derived from animals of susceptible species are imported in accordance with Community legislation.
(5) Er hebben zich in de Gemeenschap uitbraken van exotische dierziekten voorgedaan die veroorzaakt waren door virusstammen die voordien niet in de Gemeenschap geïsoleerd waren, onder meer uitbraken van klassieke varkenspest in 1996 en 2000 en een grote epidemie van mond- en klauwzeer (MKZ) in 2001. De MKZ-uitbraken werden veroorzaakt door virustype O1-PanAsia, een stam die in geen enkel derde land voorkomt waaruit overeenkomstig de communautaire regelgeving producten worden ingevoerd die zijn verkregen van dieren van voor deze ziekte gevoelige soorten.
(6) In view of the risks of virus introduction, several fora have focused on the need to raise awareness and reinforce controls on the imports of products of animal origin by travellers(6). Furthermore, the European Parliament adopted a resolution on 17 December 2002 on measures to control foot-and-mouth disease in the European Union in 2001 and future measures to prevent and control animal diseases in the European Union(7) which concluded that the most serious source of the risk of entry of FMD is illegal imports of products of animal origin from countries where FMD is endemic, and that more should be done to check, identify and destroy illegal meat imports, including personal imports.
(6) In verband met het gevaar van virusinsleep is in verscheidene gremia aandacht besteed aan de noodzaak de alertheid te vergroten en de controles op de invoer van producten van dierlijke oorsprong door reizigers te verscherpen(6). Verder heeft het Europees Parlement op 17 december 2002 een resolutie goedgekeurd over de bestrijding van mond- en klauwzeer in de Europese Unie in 2001 en over toekomstige preventieve maatregelen ter voorkoming en bestrijding van dierziekten in de Europese Unie(7), waarin het concludeert dat het grootste gevaar van insleep van MKZ zich voordoet bij illegale invoer van producten van dierlijke oorsprong uit landen waar MKZ endemisch is, en dat er meer moet worden gedaan om illegale invoer van vlees, met inbegrip van invoer voor persoonlijk gebruik, te controleren, te onderkennen en te vernietigen.
(7) This resolution also stated that the Community should revoke the authorisation for travellers to import small quantities of meat intended for their personal consumption as part of their personal baggage, and that failure to comply with the ban on this should be punished by means of fines sufficiently substantial to be effective. Furthermore, the resolution stated that Member States should appropriately increase the number of staff performing inspections at airports to reduce the risk of livestock diseases being carried by means of illegal imports of animal origin in the luggage of air passengers, and make greater use of sniffer dogs to detect these products, and that corresponding measures and increased vigilance should apply to all entry points into the European Community.
(7) Verder moet de Gemeenschap volgens die resolutie een eind maken aan de tot dusverre toegestane invoer van kleine hoeveelheden vlees die deel uitmaken van de persoonlijke bagage van reizigers en die bestemd zijn voor persoonlijk gebruik, en moeten overtredingen van dat verbod met voldoende hoge geldboetes worden bestraft. Ook moeten de lidstaten volgens de resolutie, om het risico te beperken dat veeziekten via illegale invoer van producten van dierlijke oorsprong in de bagage van luchtreizigers het land binnenkomen, het controlepersoneel op luchthavens op adequate wijze versterken en meer gebruik maken van honden die getraind zijn op het vinden van deze producten, en moeten bij alle toegangen tot de Gemeenschap dezelfde maatregelen gelden en een verhoogde waakzaamheid worden betracht.
(8) Commission Decision 2002/995/EC(8) set down interim safeguard measures to limit the non-commercial imports of products of animal origin. These safeguard measures were introduced as the most appropriate mechanism to prevent such imports bringing into the Community serious animal diseases, pending the introduction of more permanent rules.
(8) Bij Beschikking 2002/995/EG van de Commissie(8) zijn voorlopige vrijwaringsmaatregelen vastgesteld om de niet-commerciële invoer van producten van dierlijke oorsprong te beperken. Deze vrijwaringsmaatregelen zijn ingevoerd omdat zij de geschiktste manier zijn om te voorkomen dat ernstige dierziekten door dergelijke invoer in de Gemeenschap worden binnengebracht, in afwachting van regels met een meer permanent karakter.
(9) Taking into account the epidemiological situation in the world with regard to major infectious diseases in animals which are transmissible through products derived from such animals, including foot-and-mouth disease, the introduction of such products into the Community for non-commercial purposes from third countries not free of these diseases continues to represent an unacceptable animal health risk.
(9) Gezien de epizoötiologische situatie in de wereld met betrekking tot de belangrijkste besmettelijke dierziekten die kunnen worden overgedragen via van zieke dieren verkregen producten, waaronder mond- en klauwzeer, houdt het binnenbrengen in de Gemeenschap voor niet-commerciële doeleinden van dergelijke producten uit derde landen die niet vrij zijn van deze ziekten, nog steeds een onacceptabel risico in voor de diergezondheid.
(10) It is now opportune to lay down permanent rules regarding the personal import of meat, milk and meat and milk products to replace the existing safeguard measures.
(10) Het is nu tijd om permanente voorschriften vast te stellen voor de persoonlijke invoer van vlees, melk en vlees- en melkproducten, die in plaats komen van de bestaande vrijwaringsmaatregelen.
(11) It is also appropriate to specify the types and quantities of products of animal origin that may enjoy an exemption from the veterinary checks laid down for non-commercial imports without posing a significant animal health risk. It is also appropriate to ensure that the Member States continue to organise appropriate controls at the relevant points of entry into the Community on the basis of the principles established by Directive 97/78/EC, while taking into account the need to adapt these principles to the non commercial nature of these imports, and to ensure that the information about these controls be provided to travellers.
(11) Het is ook van belang de aard en de hoeveelheid te specificeren van de producten van dierlijke oorsprong die in aanmerking komen voor de voor niet-commerciële invoer vastgestelde vrijstelling van veterinaire controles, voorzover dat geen aanleiding geeft tot aanzienlijke risico's voor de diergezondheid. Verder moet ervoor worden gezorgd dat de lidstaten doorgaan met het organiseren van de nodige controles op de desbetreffende plaatsen van binnenkomst in de Gemeenschap op basis van de bij Richtlijn 97/78/EG vastgestelde beginselen en met inachtneming van de noodzaak om deze beginselen aan te passen aan het niet-commerciële karakter van deze invoer, en dat de reizigers worden geïnformeerd over deze controles.
(12) Certain third countries, because of their geographical proximity and animal health status, may be considered to present a minimal animal heath risk to the EU. Limited quantities of meat and meat products and milk and milk products from such countries should therefore be exempt from veterinary checks. Furthermore, certain neighbouring third countries have specific veterinary agreements with the EU with respect to relevant aspects of the EU veterinary acquis. Personal consignments from such third countries should therefore remain outside the scope of the control provisions laid down in this Regulation. However for the appropriate information of passengers, such third countries should be indicated as exempted countries on all relevant publicity material.
(12) Van een aantal derde landen kan gezien hun geografische nabijheid en veterinaire status worden aangenomen dat zij voor de Europese Unie nauwelijks veterinaire risico's opleveren. Kleine hoeveelheden vlees en vleesproducten en melk en melkproducten uit dergelijke landen moeten daarom van veterinaire controles vrijgesteld worden. Verder heeft de Europese Unie met sommige buurlanden specifieke veterinaire overeenkomsten gesloten betreffende een aantal aspecten van het communautaire acquis op veterinair gebied. Persoonlijke zendingen uit dergelijke derde landen moeten dus buiten de werkingssfeer van de controlebepalingen van deze verordening vallen. Met het oog op de voorlichting van de passagiers moet wel op al het voorlichtingsmateriaal worden aangegeven dat het hier om vrijgestelde landen gaat.
(13) Member States should put in place appropriate and targeted resources to prevent the entry of illegal consignments of meat, milk and meat and milk products in personal baggage at European Community entry points.
(13) De lidstaten moeten de nodige specifieke middelen inzetten om het binnenkomen van illegale zendingen melk en vlees en producten daarvan in de persoonlijke bagage op de plaatsen van binnenkomst van de Gemeenschap te voorkomen.
(14) There should be a clear disincentive to prevent personal imports of meat, milk and meat and milk products from entering the European Community without the required veterinary clearance. Therefore the Member States should impose such costs and penalties as necessary, including the costs of disposal, on persons held liable for a breach of the rules.
(14) De persoonlijke invoer in de Gemeenschap van vlees en melk en vlees- en melkproducten zonder veterinaire controles moet nadrukkelijk ontmoedigd worden. Daarom moeten de lidstaten de nodige vergoedingen en sancties opleggen, inclusief de kosten van verwijdering, aan personen die de voorschriften overtreden.
(15) Member States should supply appropriate information to the European Commission on mechanisms they have employed to enforce the rules set out in this Regulation at the European Community entry points that fall under their responsibility.
(15) De lidstaten moeten de Commissie de nodige informatie verstrekken over de methoden waarmee zij de voorschriften van deze verordening handhaven op de plaatsen van binnenkomst in de Gemeenschap die onder hun verantwoordelijkheid vallen.
(16) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,
(16) De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,
HAS ADOPTED THIS REGULATION:
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Article 1
Artikel 1
Scope and objective
Toepassingsgebied en doel
1. For the purposes of this Regulation, meat and meat products and milk and milk products are defined as the products listed in sections 01-04 under the heading I.2, Title I in the Annex to Commission Decision 2002/349/EC.
1. Voor de toepassing van deze verordening worden onder vlees en vleesproducten en melk en melkproducten verstaan de producten bedoeld in de punten 01 tot en met 04 van titel I, deel I.2, van de bijlage bij Beschikking 2002/349/EG.
2. All meat and meat products and milk and milk products introduced into the Community by travellers, or sent to private persons, are subject to the requirements for importation laid down pursuant to Council Directive 2002/99/EC. They shall come from countries listed in accordance with Article 8, and be presented to a border inspection post accompanied by documents in accordance with Article 9, thereof.
2. Alle vlees en vleesproducten en melk en melkproducten die in de Gemeenschap door reizigers worden binnengebracht of aan particulieren worden gezonden, vallen onder de voorschriften voor de invoer overeenkomstig Richtlijn 2002/99/EG. Zij zijn afkomstig van landen die voorkomen op een lijst als bedoeld in artikel 8 van die richtlijn, en worden overeenkomstig artikel 9 van die richtlijn met de vereiste documenten in een grensinspectiepost aangeboden.
3. They shall be subject to veterinary checks in accordance with Regulation (EC) No 136/2004. However, they shall not be eligible to the exemption from systematic veterinary checks laid down in Article 8(1) thereof.
3. Zij worden onderworpen aan veterinaire controles overeenkomstig Verordening (EG) nr. 136/2004. Zij komen echter niet in aanmerking voor vrijstelling van systematische veterinaire controles als bedoeld in artikel 8, lid 1, van die verordening.
4. This Regulation shall not apply to personal consignments from Andorra, Norway and San Marino. However for the appropriate information of passengers, such third countries shall be indicated as exempted countries on all relevant publicity material.
4. Deze verordening is niet van toepassing op persoonlijke zendingen uit Andorra, Noorwegen en San Marino. Met het oog op de voorlichting van de passagiers echter wordt op al het desbetreffende voorlichtingsmateriaal aangegeven dat het hier om vrijgestelde landen gaat.
Article 2
Artikel 2
Exemptions
Vrijstellingen
Without prejudice to Articles 20 and 22 of Directive 97/78/EC, the following shall be exempted from the requirements in Article 1:
Onverminderd de artikelen 20 en 22 van Richtlijn 97/78/EG zijn de voorschriften van artikel 1 niet van toepassing op:
- products listed in Annex I coming from any third country, provided the amount or quantity does not exceed that which could reasonably be consumed by an individual,
- de in bijlage I genoemde producten, afkomstig uit ongeacht welk derde land, op voorwaarde dat de hoeveelheid niet groter is dan redelijkerwijs door één persoon kan worden geconsumeerd;
- meat and meat products and milk and milk products entering the Community from the Faeroe Islands, Greenland, Iceland, Liechtenstein and Switzerland, in so far as the amount or quantity imported does not exceed 5 kilograms per person.
- vlees en vleesproducten en melk en melkproducten die de Gemeenschap binnenkomen en afkomstig zijn van de Faeröer, Groenland, IJsland, Liechtenstein en Zwitserland, voorzover de ingevoerde hoeveelheid niet meer bedraagt dan 5 kg per persoon.
Article 3
Artikel 3
Information to travellers
Voorlichting van de reizigers
1. Member States shall ensure that at all designated points of entry into the Community the animal health conditions for imports of products of animal origin are brought to the attention of travellers arriving from third countries. The information shall include at least the information provided for in Annex II, displayed by prominent notices placed in easily visible locations.
1. De lidstaten zien erop toe dat op alle aangewezen plaatsen van binnenkomst in de Gemeenschap de veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer van producten van dierlijke oorsprong onder de aandacht worden gebracht van alle reizigers die aankomen uit derde landen. Deze informatie omvat ten minste de in bijlage II bedoelde informatie en wordt ter kennis van de reizigers gebracht met behulp van in het oog springende posters die op duidelijk zichtbare plaatsen zijn aangebracht.
2. International passenger transport operators shall draw the attention of all passengers they carry into the Community to the animal health conditions for imports into the Community of products of animal origin and to the provisions of this Regulation, in particular by providing the information laid down in Annex III.
2. Maatschappijen voor internationaal passagiersvervoer vestigen de aandacht van alle passagiers die zij naar de Gemeenschap brengen, op de veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer in de Gemeenschap van producten van dierlijke oorsprong en op de bepalingen van deze verordening, met name door het verstrekken van de in bijlage III vastgestelde informatie.
Article 4
Artikel 4
Controls and sanctions
Controles en sancties
1. At all European Community points of entry designated by the Competent Authority, the Competent Authority and the authorities responsible for official controls shall, in cooperation with port and airport operators and with operators responsible for other points of entry, organise controls to detect the presence of illegal consignments of meat and meat products and milk and milk products, and verify that the conditions laid down in Articles 1 and 2 are met. The controls may be organised using a risk based approach, including, if judged to be necessary by the competent authority of the Member State, the use of effective detection aids, such as scanning equipment and sniffer dogs, to screen large volumes of personal baggage for the presence of such consignments.
1. Op alle plaatsen van binnenkomst in de Gemeenschap die door de bevoegde autoriteit zijn aangewezen, organiseren de bevoegde autoriteit en de voor officiële controles verantwoordelijke autoriteiten, in samenwerking met de exploitanten van havens en luchthavens en de voor andere plaatsen van binnenkomst verantwoordelijke exploitanten, controles om illegale zendingen vlees en vleesproducten en melk en melkproducten op te sporen en na te gaan of aan de voorwaarden van de artikelen 1 en 2 wordt voldaan. De controles kunnen worden opgezet op basis van het risico, waarbij doeltreffende opsporingsmiddelen, zoals scanapparatuur en speurhonden, kunnen worden ingezet als de bevoegde autoriteit dat nodig acht, om grote hoeveelheden persoonlijke bagage op de aanwezigheid van dergelijke zendingen te screenen.
2. All personal consignments identified by the competent authority as being in breach of the rules laid down in this Regulation shall be seized and destroyed in accordance with national legislation.
2. Alle persoonlijke zendingen die door de bevoegde autoriteit in strijd worden bevonden met de voorschriften van deze verordening, worden in beslag genomen en vernietigd overeenkomstig de nationale wetgeving.
3. The person responsible for any personal consignment that is found to be in breach of the rules laid down in this Regulation may, at the discretion of the Competent Authority of the Member State, be liable for the costs or penalties laid down in Article 17(5) of Directive 97/78/EC. Where necessary, Member States shall ensure that the national legislation referred to in paragraph 2 applicable for the seizure and destruction of personal consignments identifies the natural or legal person liable for the costs of destruction of all personal consignments that are seized or voluntarily abandoned.
3. De bevoegde autoriteit van de lidstaat kan de persoon die verantwoordelijk is voor een persoonlijke zending die in strijd met deze verordening bevonden is, de kosten of sancties als bedoeld in artikel 17, lid 5, van Richtlijn 97/78/EG opleggen. Zo nodig zorgen de lidstaten ervoor dat de in lid 2 bedoelde nationale wetgeving die van toepassing is op de inbeslagneming en vernietiging van persoonlijke zendingen, bepaalt welke natuurlijke of rechtspersoon op moet komen voor de kosten van vernietiging van alle persoonlijke zendingen die in beslag genomen worden of waarvan vrijwillig afstand wordt gedaan.
Article 5
Artikel 5
Reports
Verslaglegging
1. Each Member State shall submit to the Commission, every year, a completed table as laid down in Annex IV summarising the relevant information on the measures taken to advertise and enforce the rules on personal imports of meat and milk in this Regulation, and the results thereof. The information submitted will be used to review the provisions of this Regulation, and in particular Article 4.
1. Elke lidstaat dient jaarlijks bij de Commissie volgens het voorbeeld van bijlage IV een overzicht in van relevante informatie over de maatregelen die zijn genomen om de voorschriften voor de persoonlijke invoer van vlees en melk van deze verordening bekendheid te geven en te handhaven, en de resultaten daarvan. Op grond van de ingediende informatie worden de bepalingen van deze verordening, en met name artikel 4, opnieuw bezien.
2. The reporting period shall run from 1 January to 31 December and the information must be submitted by the first day of March in the year immediately following the end of each aforementioned annual reporting period.
2. De verslagperiode loopt van 1 januari tot en met 31 december en de informatie moet uiterlijk worden ingediend op 1 maart van het daaropvolgende jaar.
Article 6
Artikel 6
Repeal
Intrekking
Decision 2002/995/EC is repealed.
Beschikking 2002/995/EG wordt ingetrokken.
Article 7
Artikel 7
Implementation
Uitvoering
1. This Regulation shall apply from 1 May 2004.
1. Deze verordening is van toepassing met ingang van 1 mei 2004.
2. Member States shall ensure that the information to travellers provided for in Article 3(1) is made available from 1 May 2004.
2. De lidstaten zien erop toe dat de in artikel 3, lid 1, bedoelde middelen om de reizigers te informeren, met ingang van 1 mei 2004 beschikbaar zijn.
3. The Commission shall provide Member States and Acceding States with copies of the notices drawn up according to the model in Annex II. The operational cost shall be borne by the Community budget for a maximum of EUR 35000.
3. De Commissie stelt de lidstaten en de toetredende landen in het bezit van de nodige exemplaren van de posters volgens het model in bijlage II. De operationele kosten hiervan komen ten laste van de begroting van de Gemeenschap tot een maximum van 35000 EUR.
This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Done at Brussels, 16 April 2004.
Gedaan te Brussel, 16 april 2004.
For the Commission
Voor de Commissie
David Byrne
David Byrne
Member of the Commission
Lid van de Commissie
(1) OJ L 18, 23.1.2003, p. 11.
(1) PB L 18 van 23.1.2003, blz. 11.
(2) OJ L 24, 30.1.1998, p. 9.
(2) PB L 24 van 30.1.1998, blz. 9.
(3) OJ L 224, 18.8.1990, p. 19. Decision as last amended by Directive of the European Parliament and of the Council 2003/99/EC (OJ L 325, 12.12.2003, p. 31).
(3) PB L 224 van 18.8.1990, blz. 19. Beschikking laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2003/99/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 325 van 12.12.2003, blz. 31).
(4) OJ L 21, 28.1.2004, p. 11.
(4) PB L 21 van 28.1.2004, blz. 11.
(5) OJ L 121, 8.5.2002, p. 6.
(5) PB L 121 van 8.5.2002, blz. 6.
(6) - Guidelines for a risk assessment on FMD threat associated with tourism and transport agreed at the 33rd Session of the European Commission for the Control of FMD (EUFMD)
(6) - Guidelines for a risk assessment on FMD threat associated with tourism and transport agreed at the 33rd Session of the European Commission for the Control of FMD (EUFMD)
(http://www.fao.org/ag/AGA/Agah/ EUFMD/reports/sess33/default.htm).
(http://www.fao.org/ag/AGA/Agah /EUFMD/reports/sess33/default.htm).
- International conference on the prevention and control of FMD, Brussels, December 2001.
- Internationale conferentie over de preventie en bestrijding van MKZ, Brussel, december 2001.
- Resolution of the European Parliament of 13 June 2002 on FMD and the football world championship in South Korea.
- Resolutie van het Europees Parlement van 13 juni 2002 over mond- en klauwzeer en het WK voetbal in Zuid-Korea.
(7) European Parliament resolution on measures to control foot-and-mouth disease in the European Union in 2001 and future measures to prevent and control animal diseases in the European Union (2002/2153(INI)), 17 December 2002.
(7) Resolutie van het Europees Parlement over de bestrijding van mond- en klauwzeer in de Europese Unie in 2001 en over toekomstige preventieve maatregelen ter voorkoming en bestrijding van dierziekten in de Europese Unie (2002/2153(INI)) van 17 december 2002.
(8) OJ L 353, 30.12.2002, p. 1.
(8) PB L 353 van 30.12.2002, blz. 1.
ANNEX I
BIJLAGE I
Meat and meat products and milk and milk products which are subject to the derogation from systematic veterinary checks when carried by travellers entering the Community:
Vlees en vleesproducten en melk en melkproducten die in aanmerking komen voor een uitzondering op de verplichte toepassing van de systematische veterinaire controles wanneer zij in de persoonlijke bagage van reizigers in de Gemeenschap worden binnengebracht:
- powdered infant milk, infant food and special foods required for medical reasons, under the conditions that these products do not require refrigeration before opening, that they are packaged proprietary brand products for direct sale to the final consumer, and that the packaging is unbroken unless in current use.
- poedermelk voor zuigelingen, zuigelingenvoeding en voedingsmiddelen voor speciale medische doeleinden, op voorwaarde dat deze producten niet gekoeld hoeven te worden bewaard tot het tijdstip van opening, dat het gaat om verpakte merkproducten voor directe verkoop aan de eindverbruiker, en dat de verpakking ongeschonden is, tenzij het product op het moment zelf gebruikt wordt.
ANNEX II
BIJLAGE II
This notice should be drawn up in at least one of the official languages of the Member State of introduction into the European Community, and in a second language considered appropriate by the competent authorities of this Member State, which may be that used in the neighbouring country or, in the case of airports and ports, a language which is the most likely used by passengers arriving to the terminal.
Deze poster moet worden opgesteld in ten minste één van de officiële talen van de lidstaat van binnenkomst in de Gemeenschap en in een tweede door de bevoegde autoriteiten van deze lidstaat dienstig geachte taal, die de taal mag zijn die wordt gebruikt in het buurland of, wanneer het gaat om luchthavens of havens, een taal die waarschijnlijk wordt gebruikt door passagiers die in de terminal aankomen.
Member States should complement this notice with additional information appropriate to the local conditions and circumstances, and with their national provisions adopted on the basis of Directive 97/78/EC.
De lidstaten vullen deze poster aan met extra informatie naar gelang van de plaatselijke omstandigheden en situatie, en met de nationale voorschriften die zijn vastgesteld op basis van Richtlijn 97/78/EG.
>PIC FILE= "L_2004122EN.000701.TIF">
>PIC FILE= "L_2004122NL.000701.TIF">
(The following notice can be found at: http://europa.eu.int/comm/food/ fs/ah_pcad/ah_pcad_importposters_ en.html)
(De tekst van deze poster kan worden gelezen op: http://europa.eu.int/comm/food/ fs/ah_pcad/ah_pcad_importposters_ en.html)
ANNEX III
BIJLAGE III
International passenger transport operators shall make use of existing means of communication (e.g. leaflets, voice messages, screen and on-wall displays etc.) to ensure that the following information is made available to all passengers they carry into the Community. International passenger transport operators should also ensure that this information is transmitted in a suitable format to take account of local conditions and circumstances, and in a way that is comprehensible to the passengers they carry:
Maatschappijen voor internationaal passagiersvervoer brengen de onderstaande mededeling aan de hand van de daarvoor bestemde communicatiemiddelen (flyers, gesproken boodschappen, beeldschermen, muurborden, enz.) ter kennis van alle reizigers die zij naar de Gemeenschap vervoeren. De maatschappijen zorgen er daarbij voor dat deze informatie in geschikte vorm, al naar de plaatselijke omstandigheden en situatie, en op een wijze die begrijpelijk is voor de door hen vervoerde passagiers wordt doorgegeven.
>PIC FILE= "L_2004122EN.000802.TIF">
>PIC FILE= "L_2004122NL.000802.TIF">
ANNEX IV
BIJLAGE IV
Figures on results of enforcement of rules on personal imports of meat and milk
Gegevens over de resultaten van de handhaving van de voorschriften inzake de persoonlijke invoer van vlees en melk
>PIC FILE= "L_2004122EN.000902.TIF">
>PIC FILE= "L_2004122NL.000902.TIF">
To be submitted the European Commission not later than the first day of March in the year immediately following the end of each annual reporting period.
Dit formulier moet uiterlijk op 1 maart van het jaar dat volgt op de verslagperiode aan de Commissie worden gezonden.
Top


Managed by the Publications Office